Hilfe
Deutsch
Deutsch
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Español
Français
Italiano
Português
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ภาษาไทย
ພາສາລາວ
Tiếng Việt
العربية
Meine Reservierungen
Reserviere Kitayama Monolith
Nachricht vom Händler
▶If we cannot contact you within 15 minutes of your scheduled reservation time, we may have to cancel your reservation, so please be sure to contact us if you will be late.
▶Please let us know the purpose of the dinner party (birthday, entertainment, etc.) and any food allergies.
▶Please note that we may not be able to accommodate your request for seat designation.
▶If you have any other requests, please write them in the request column.
▶There is a parking lot available, but if it is full, please use a nearby parking lot.
▶For reservations for 11 or more people, please contact the restaurant.
Telephone inquiries: 075-706-5551
Ich bestätige, dass ich den oberstehende Nachricht vom Händler gelesen habe
-- Zeit --
-- Erwachsene --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
-- Kinder --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
12 Jahre und jünger
-- Baby --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
5 Jahre und jünger
Verfügbarkeit
Es ist keine Verfügbarkeit zu Ihrer Wunschzeit vorhanden. Bitte ändern Sie Ihre Auswahl.
[Weekdays only] Sakura Kaiseki lunch
Kaiseki for a limited time only in spring
The arrival of spring is exciting with the blowing wind, new buds, and spring rain.
Each dish that lets you experience Kyoto in spring with all five senses.
Enjoy a variety of dishes that are not only delicious but also visually appealing.
¥ 3.850
(Inkl. Steuern)
-- Stück --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
[Weekdays only] Sakura Kaiseki lunch
Kaiseki for a limited time only in spring
The arrival of spring is exciting with the blowing wind, new buds, and spring rain.
Each dish that lets you experience Kyoto in spring with all five senses.
Enjoy a variety of dishes that are not only delicious but also visually appealing.
[Appetizers]
Plum wine jelly marinated rape blossoms, Beef tendon simmered, Swordfish fried in breadcrumbs, Sea bream and broiled tuna
[Soup dishes]
Steamed white fish
[Yakimono]
Grilled Spanish mackerel, Spring vegetable tempura
[Meals]
Rice with Kyoto yuba bean paste
[Sweetness]
Strawberry verrine with coffee or tea
Gültige Daten
25 Mär ~ 12 Apr
Tagen
Mo, Di, Mi, Do, F
Lese mehr
Spring Chef Special Kaiseki
春だけの期間限定懐石
吹き抜ける風や新芽、春雨にも心躍る春の訪れ。
春の京都を五感で感じる一皿一皿。
味わいだけではなく見た目にも華やかな料理の数々をお楽しみください。
¥ 5.500
(Inkl. Steuern)
-- Stück --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Spring Chef Special Kaiseki
春だけの期間限定懐石
吹き抜ける風や新芽、春雨にも心躍る春の訪れ。
春の京都を五感で感じる一皿一皿。
味わいだけではなく見た目にも華やかな料理の数々をお楽しみください。
[Appetizer]
Squid and salmon salad
[Appetizer]
Plum wine jelly, rapeseed and mizuna soaked beef tendon simmered in shigure, fried swordfish in breadcrumbs, sea bream and seared medium fatty tuna, white fish and lily root with egg, firefly squid with vinegar miso
[Board dish]
Bamboo shoots and shrimp true length
[Main dish]
Roast beef grilled with yuan, salad of 10 kinds of spring vegetables, with citrus dressing
[Meal]
Rice with Kyoto yuba bean paste
[Sweetness]
Strawberry verrine with coffee or tea
Gültige Daten
25 Mär ~ 12 Apr
Lese mehr
料理長おまかせ御膳(6種のおばんざいと食事、デザート付)
¥ 2.860
(Inkl. Steuern)
-- Stück --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
料理長おまかせ御膳(6種のおばんざいと食事、デザート付)
【旬彩の盛り合わせ】
菜の花のお浸し 桜豆腐 桜の葉 天麩羅 うすい豆の白和え
桜鯛の薄造り 合鴨サラダ
Gültige Daten
15 Apr ~ 18 Mai, 20 Mai ~ 31 Mai
Tagen
Mo, Di, Do, F, Sa, So, Ur
Mahlzeiten
Mittagessen
Lese mehr
モノリス御膳(旬の味覚の盛り合わせと椀物、主菜、食事、デザート付)
¥ 3.850
(Inkl. Steuern)
-- Stück --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
モノリス御膳(旬の味覚の盛り合わせと椀物、主菜、食事、デザート付)
【前菜】
菜の花のお浸し 桜豆腐 桜の葉 天麩羅 うすい豆の白和え
桜鯛の薄造り 合鴨サラダ
【椀物】
浅利の茶碗蒸し 桜の葉塩漬け
【焼物】
ローストビーフの柚庵焼き 10種のサラダ仕立て 新玉葱のドレッシング
【食事】
桜海老の炊き込みご飯 銀餡掛け 三つ葉
【甘味】
デザート
Gültige Daten
15 Apr ~ 18 Mai, 20 Mai ~ 31 Mai
Tagen
Mo, Di, Do, F, Sa, So, Ur
Mahlzeiten
Mittagessen
Lese mehr
懐石ランチ(全7品の本格懐石料理)
¥ 5.500
(Inkl. Steuern)
Wählen
懐石ランチ(全7品の本格懐石料理)
【先付】
烏賊とうるいなの酢味噌和え
【前菜】
菜の花お浸し 桜豆腐 春キャベツの手毬寿司 うすい豆の白和え
桜鯛のうす造り 合鴨サラダ
【椀物】
浅利の茶碗蒸し 桜の葉塩漬
【揚物】
海老の東寺揚げ 桜葉 空豆 アスパラ
【強肴】
ローストビーフの柚庵焼き 10種のサラダ仕立て 新玉葱のドレッシング
【食事】
桜海老の炊き込み御飯 銀餡掛け 三つ葉
【甘味】
デザート
Gültige Daten
15 Apr ~ 18 Mai, 20 Mai ~ 31 Mai
Tagen
Mo, Di, Do, F, Sa, So, Ur
Mahlzeiten
Mittagessen
Lese mehr
maison de parfait
5/19(日)限定で開催するスペシャルイベント!
芳醇な抹茶に爽やかな柚子と濃厚なショコラを合わせた和風パフェと
ビュッフェスタイルのお食事をご用意しています。
メインのパフェはSNS映え抜群!不定期開催なので、この機会に是非ご賞味ください!!
¥ 4.000
(Inkl. Gebühren & Steuern)
Wählen
maison de parfait
5/19(日)限定で開催するスペシャルイベント!
芳醇な抹茶に爽やかな柚子と濃厚なショコラを合わせた和風パフェと
ビュッフェスタイルのお食事をご用意しています。
メインのパフェはSNS映え抜群!不定期開催なので、この機会に是非ご賞味ください!!
・料理
トマトとベーコンのフォカッチャピザ
チキンフリット ローズマリー風味
ペンネ・ラグーソース
サラダ・ニソワーズ
白身魚のポシェ ソース・マルセイユ
・デザート
ショートケーキ
ブラウニー
サブレ・ディアマン
ロールケーキ
紅茶のシフォンケーキ
チーズケーキ
抹茶のわらび餅
黒糖きなこのわらび餅
オレンジゼリー
コーヒーゼリー
パンナコッタ
*限定季節のパルフェ付き
・フリードリンク
オレンジ
グレープフルーツ
ウーロン茶
ホットコーヒー
アイスコーヒー
ホットティー
アイスティー
Gültige Daten
19 Mai
Tagen
So
Mahlzeiten
Tee
Lese mehr
maison de parfait
5/19(日)限定で開催するスペシャルイベント!
芳醇な抹茶に爽やかな柚子と濃厚なショコラを合わせた和風パフェと
ビュッフェスタイルのお食事をご用意しています。
メインのパフェはSNS映え抜群!不定期開催なので、この機会に是非ご賞味ください!!
¥ 4.000
(Inkl. Gebühren & Steuern)
Wählen
maison de parfait
5/19(日)限定で開催するスペシャルイベント!
芳醇な抹茶に爽やかな柚子と濃厚なショコラを合わせた和風パフェと
ビュッフェスタイルのお食事をご用意しています。
メインのパフェはSNS映え抜群!不定期開催なので、この機会に是非ご賞味ください!!
・料理
トマトとベーコンのフォカッチャピザ
チキンフリット ローズマリー風味
ペンネ・ラグーソース
サラダ・ニソワーズ
白身魚のポシェ ソース・マルセイユ
・デザート
ショートケーキ
ブラウニー
サブレ・ディアマン
ロールケーキ
紅茶のシフォンケーキ
チーズケーキ
抹茶のわらび餅
黒糖きなこのわらび餅
オレンジゼリー
コーヒーゼリー
パンナコッタ
*限定季節のパルフェ付き
・フリードリンク
オレンジ
グレープフルーツ
ウーロン茶
ホットコーヒー
アイスコーヒー
ホットティー
アイスティー
Gültige Daten
19 Mai
Tagen
So
Mahlzeiten
Mittagessen
Lese mehr
Anforderungen
Zweck
-- Zweck --
Geburstag
Geburstag (Selbst)
Geburstag (Freunde)
Geburstag (Paar)
Geburstag (Partner)
Geburstag (Familie)
Freunde / Gruppe
Frauengruppe
Willkommen / Abschied (Freunde)
Urlaubsparty (Freunde)
Treffen
Heirat / Hochzeitsfeier
Reise / Tourismus
Unternehmen
Team-Meeting
Willkommen / Abschied (Unternehmen)
Urlaubsparty (Unternehmen)
Familie
Feier
Babyfeier
Kinderfeier
Vorverlobung
Verlobungsfeier
Gedenk / Beerdigung
Date
Gruppen Date
Heiratsantrag
Anniversar
Date Feier
Ereignis
Seminar
Musik
Ausstellung
Dreharbeiten (TV / Film)
Andere
Besuchen Gesichte
-- Besuchen Gesichte --
Erster Besuch
Zweiter Besuch
Dritter Besuch
Vierter oder mehr Besuche
Frage 1
Erf
If you have any food allergies, please be sure to write them down below. *If none, please write “none”.
Frage 2
Erf
Seating is limited to 120 minutes. When it is crowded, we may ask you to speak to us. Thank you for your understanding.
Frage 3
Erf
Please be sure to check that the number of people making the reservation and the number of menu items you select are the same before making your reservation.
Fragen zu maison de parfait
Frage 4
お席のお時間は90分制となります。
Fragen zu maison de parfait
Frage 5
お席のお時間は90分制となります。
Anforderung
Gast Einzelheiten
Logge sich durch
Facebook
Google
Yahoo! JAPAN
TableCheck
Name
Erf
Handy
Erf
Wir werden Sie ein SMS in den folgenden Fällen senden:
Kurz nach ihre Reservierung
Als der Kaufmann hat Ihre Reservierung akzeptiert (wenn seine Bestätigung ist erforderlich)
Reminder einen Tag vor Ihrer Buchung
Dringende Kontakt um ihre Reservierung, wie Shop Schließung aufgrund von Wetter, etc.
Email
Erf
Schaffe ein TableCheck-Konto
Mit einem TableCheck-Konto können Sie Ihre Reservierungshistorie einsehen und Reservierungen erstellen.
Passwort schaffen
Erf
Passwort ist zu kurz (weniger als 8 Zeichen)
Passwort ist zu schwach
Passwort muss mindestens einen Großbuchstaben, einen Kleinbuchstaben, eine Zahl und ein Symbol umfassen.
Passwort darf keinen Teil von E-Mail enthalten.
Passwort stimmt nicht mit Passwortbestätigung überein
Ich bestätige, dass ich den oberstehende Nachricht vom Händler gelesen habe
Erhalten Sie Angebote von Kitayama Monolith und verwandten Geschäften
Durch das Absenden dieses Formulars stimmen Sie den
relevanten Bedingungen und Richtlinien
zu.
Geschäftsbedingungen & Richtlinien
TableCheck Nutzungsbedingungen
TableCheck Datenschutzrichtlinien
Nötig
Weiter
Deutsch
Deutsch
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Español
Français
Italiano
Português
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ภาษาไทย
ພາສາລາວ
Tiếng Việt
العربية
Meine Reservierungen
Hilfe
Für Restaurants