Hilfe
Deutsch
Deutsch
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Español
Français
Nederlands
Italiano
Português
Türkçe
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ภาษาไทย
ພາສາລາວ
ភាសាខ្មែរ
Tiếng Việt
العربية
עברית
हिंदी
Meine Reservierungen
Reserviere RESTAURANT L'osier D'or - 仙台国際ホテル
Nachricht vom Händler
▶ Please be aware that seats may not be available upon request.
▶ If you are unable to contact us after 60 minutes of your reservation, please be sure to contact us if you are late.
▶ Please contact the store directly for reservations of 8 people or more.
▶ Please refrain from entering preschool children. Inquiries
by phone: 022-268-1101
Ich bestätige, dass ich den oberstehende Nachricht vom Händler gelesen habe
-- Zeit --
-- Erwachsene --
1
2
3
4
5
6
-- Kinder --
1
2
3
4
5
6
5 Jahre und jünger
Verfügbarkeit
Es ist keine Verfügbarkeit zu Ihrer Wunschzeit vorhanden. Bitte ändern Sie Ihre Auswahl.
Reservations for seats only
Wählen
Reservations for seats only
Please choose from the a la carte menu on the day
Kleingedrucktes
For customers who order à la carte, we will provide ¥ 500 amuse and ¥ 300 for hotel-made bread
Tagen
Mo, Di, Mi, F, Sa, So
Mahlzeiten
Mittagessen, Abendessen
Lese mehr
【デザートワゴン付き】ハーフコース「GRACE」コース
メイン料理は魚料理か肉料理をお選びいただける”ハーフコース”デザートはワゴンサービスをお楽しみ頂けます。
¥ 4.500
(Inkl. Gebühren & Steuern)
-- Stück --
1
2
3
4
5
6
【デザートワゴン付き】ハーフコース「GRACE」コース
メイン料理は魚料理か肉料理をお選びいただける”ハーフコース”デザートはワゴンサービスをお楽しみ頂けます。
【メニュー】
●岩手三陸山田湾 オランダ島サーモンの自家製スモーク
彩りベビーリーフのサラダを添えて
●宮城県農家さんからの夏の贈り物 とうもろこしの冷製スープ "カプチーノ" パフェグラスで
※プラス 1,500円で 「仙台国際ホテル伝統仕立てのコンソメスープ」 に変更を承ります
●お好みをお選びください
旬の鮮魚のポワレ 南仏風 カレーの薫り
宮城の恵み夏野菜を付け合わせに
または
オーストラリア産サーロイン 醤油香る黒胡椒ソース
宮城の恵み夏野菜とクリーミーなポテトのピューレと共に
※プラス 1,500円で 「国産牛サーロインのグリル」に変更を承ります
●シェフパティシエのスペシャリテ ~ワゴンサービス~
●仙台国際ホテルオリジナルティー“杜の馨” または コーヒー
●ホテルメイドのパン
Kleingedrucktes
※天候や仕入れにより献立や食材の一部を変更させて頂く場合がございます
※写真はイメージです
※7名以上のご予約の場合デザートワゴンサービスを「デザート盛り合わせ」に変更をさせていただきます
Gültige Daten
01 Okt 2024 ~ 11 Jan, 13 Jan ~
Tagen
Di, Mi, F, Sa, So
Mahlzeiten
Mittagessen
Lese mehr
【フルコースとデザートワゴン付き】記念日に。 ランチフルコース「Delice デリス」
Sendai Kokusai Hotel has opened its 30th anniversary!
As a thank you, Roger Dole offers a special course.
¥ 7.500
(Inkl. Gebühren & Steuern)
-- Stück --
1
2
3
4
5
6
【フルコースとデザートワゴン付き】記念日に。 ランチフルコース「Delice デリス」
Sendai Kokusai Hotel has opened its 30th anniversary!
As a thank you, Roger Dole offers a special course.
【メニュー】
●岩手三陸山田湾 オランダ島サーモンの自家製スモーク
彩りベビーリーフのサラダを添えて
●宮城県農家さんからの夏の贈り物 とうもろこしの冷製スープ "カプチーノ" パフェグラスで
※プラス 1,500円で 「仙台国際ホテル伝統仕立てのコンソメスープ」 に変更を承ります
●旬の鮮魚のポワレ 南仏風 カレーの薫り
宮城の恵み夏野菜を付け合わせに
●国産牛サーロインのグリル 西洋わさびのソースで
宮城の恵み夏野菜とコンディメント添え
●シェフパティシエのスペシャリテ ~ワゴンサービス~
●仙台国際ホテルオリジナルティー“杜の馨” または コーヒー
●ホテルメイドのパン
Kleingedrucktes
※天候や仕入れにより献立や食材の一部を変更させて頂く場合がございます
※写真はイメージです
※7名以上のご予約の場合デザートワゴンサービスを「デザート盛り合わせ」に変更をさせていただきます
Gültige Daten
01 Okt 2024 ~ 11 Jan, 13 Jan ~
Tagen
Di, Mi, F, Sa, So
Mahlzeiten
Mittagessen
Lese mehr
メッセージプレート
メッセージを添えたデザートでお祝いに華を添えます。
お誕生日や記念日など特別な日にぜひご利用ください。
¥ 300
(Inkl. Gebühren & Steuern)
-- Stück --
1
2
3
4
5
6
メッセージプレート
メッセージを添えたデザートでお祝いに華を添えます。
お誕生日や記念日など特別な日にぜひご利用ください。
【ご記念日・お誕生日のお客様へ】
▶事前にご予約いただきますと、1枚300円(税サ込)でデザートにお好きなメッセージを添えてご用意いたします。
◆メッセージ例:HAPPY BIRTHDAY/○○○誕生日おめでとう
HAPPY ANNIVERSARY/祝 結婚記念日/いつもありがとう○○○ など
▶ご希望の場合はメッセージをご記入くださいませ。ご来店当日のお申し出の場合はお受けできない場合がございます。必ず前日14時半までにご予約をお願いいたします。
Kleingedrucktes
※ご来店前日14時半までの要予約
※写真はイメージです
※メッセージが長い場合、ご希望に添えない場合がございます。その場合はお店からお電話をいたします。ご了承くださいませ。
Gültige Daten
~ 11 Dez 2024, 13 Dez 2024 ~
Tagen
Mo, Di, Mi, F, Sa, So
Mahlzeiten
Mittagessen
Auftragslimit
1 ~
Lese mehr
Dinner course 「Rêve Reve」
モエ・エ・シャンドン アンバサダー ティモシー・ベック氏来場のスペシャルイベント。今回は3種類のモエ・エ・シャンドンとモエヘネシーディアジオ社が世界中で手掛ける2種類のスティルワインをご用意いたします。仙台黒毛和牛や仙台国際ホテル自家製オリジナルキャビアをはじめ、海の恵み、山の恵みを織り交ぜる上質なフランス料理とのペアリングをお愉しみくださいませ。
¥ 30.000
(Inkl. Gebühren & Steuern)
-- Stück --
1
2
3
4
5
6
Dinner course 「Rêve Reve」
モエ・エ・シャンドン アンバサダー ティモシー・ベック氏来場のスペシャルイベント。今回は3種類のモエ・エ・シャンドンとモエヘネシーディアジオ社が世界中で手掛ける2種類のスティルワインをご用意いたします。仙台黒毛和牛や仙台国際ホテル自家製オリジナルキャビアをはじめ、海の恵み、山の恵みを織り交ぜる上質なフランス料理とのペアリングをお愉しみくださいませ。
【メニュー】
[アミューズ]
活帆立貝のブラマンジェ 塩分2.5%自家製オリジナルキャビア添え
[お遊びキャビアオードブル]
トラウトサーモンの軽いスモークと紋甲イカのメリメロ
塩分2.5%自家製オリジナルキャビア・シャリ玉・七ヶ浜産海苔・山葵
醤油・自家製バジルオイル・ヴァージンオリーブオイル
[スープ]
香り豊かなコンソメスープを~ワイングラスに注いで~
もぎたて玉蜀黍の冷製スープを~デミタスカップで~
[お魚料理]
活オマール海老のムースリーヌ&ミキュイ トゥーパリ風
[お肉料理]
仙台黒毛和牛フィレ肉の昆布包み塩釜焼きを~備長炭で炙って~
~シェフによるカービングサービス~
[熟成フランス産フロマージュ]
[デザート]
ミステリアスなドーム
[コーヒー又はオリジナルブレンドティ「杜の馨」と仏蘭西小菓子]
[ホテルメイドパン&バター]
------グラスワイン5杯-------------
■モエ・エ・シャンドン アンぺリアル
■モエ・エ・シャンドン ロゼアンぺリアル
■ウェスパリングエンジェル / シャトーデスクラン
■カベルネソービニヨン / ジョセフフェルプス
■モエ・エ・シャンドン アイスアンぺリアル
Kleingedrucktes
※天候や仕入れにより献立や食材の一部を変更させて頂く場合がございます
※写真はイメージです
Gültige Daten
20 Jul
Tagen
So
Mahlzeiten
Abendessen
Lese mehr
ディナーコース「Chéri シェリ」
お気軽に楽しんでいただけるディナーコースです。
宮城の食材を使ったお料理を是非ご堪能ください。
¥ 10.000
(Inkl. Gebühren & Steuern)
-- Stück --
1
2
3
4
5
6
ディナーコース「Chéri シェリ」
お気軽に楽しんでいただけるディナーコースです。
宮城の食材を使ったお料理を是非ご堪能ください。
【メニュー】
●岩手三陸山田湾 オランダ島サーモンの自家製スモーク
彩りベビーリーフのサラダを添えて
●宮城県農家さんからの夏の贈り物
とうもろこしの冷製スープ "カプチーノ" パフェグラスで
※プラス 1,500円で 「仙台国際ホテル伝統仕立てのコンソメスープ」 に変更を承ります
●旬の鮮魚のポワレ 南仏風 カレーの薫り
宮城の恵み夏野菜を付け合わせに
●国産牛サーロインのグリル 西洋わさびのソースで
宮城の恵み夏野菜とコンディメント添え
※プラス 2,000円で「フランス産フォアグラのポワレ」 の追加を承ります
●シェフパティシエのスペシャリテ
●仙台国際ホテルオリジナルブレンドティー“杜の馨” または コーヒー
●ホテルメイドのパン
Kleingedrucktes
※メニューは仕入れにより献立や食材を変更させていただく場合がございます
※写真はイメージです
Gültige Daten
01 Okt 2024 ~
Tagen
Di, Mi, F, Sa, So
Mahlzeiten
Abendessen
Lese mehr
ディナーコース「charme シャルム」
Sendai Kokusai Hotel has opened its 30th anniversary!
As a thank you, Roger Dole offers a special course.
¥ 14.000
(Inkl. Gebühren & Steuern)
-- Stück --
1
2
3
4
5
6
ディナーコース「charme シャルム」
Sendai Kokusai Hotel has opened its 30th anniversary!
As a thank you, Roger Dole offers a special course.
【メニュー】
食前の一皿
【オードブル】
●気仙沼産フカヒレとズワイガニのロワイヤル仕立て
彩りベビーリーフのサラダを添えて
●宮城県農家さんからの夏の贈り物
とうもろこしの冷製スープ "カプチーノ" パフェグラスで
※スープは、プラス\1,500で「伝統仕立てのコンソメスープ」に変更を承ります
●旬の鮮魚のポワレ 南仏風 カレーの薫り
宮城の恵み夏野菜を付け合わせに
●仙台黒毛和牛サーロインのグリル 西洋わさびのソースで
宮城農家野菜と自社農園熱々じゃが芋のグラタンを目の前で
※プラス\ 2,000で フランス産フォアグラのポワレの追加を承ります
●シェフパティシエのスペシャリテ
●仙台国際ホテルオリジナルブレンドティー“杜の馨” または コーヒー
●ホテルメイドのパン
Kleingedrucktes
※メニューは仕入れにより献立や食材を変更させていただく場合がございます
※写真はイメージです
Gültige Daten
01 Okt 2024 ~ 31 Mär 2026
Tagen
Di, Mi, F, Sa, So
Mahlzeiten
Abendessen
Lese mehr
Dinner course 「Rêve Reve」
地場の食材を活かし工夫を凝らしたお料理をお楽しみいただけます。
接待やご会合にもおすすめの人気コースです。
¥ 18.000
(Inkl. Gebühren & Steuern)
-- Stück --
1
2
3
4
5
6
Dinner course 「Rêve Reve」
地場の食材を活かし工夫を凝らしたお料理をお楽しみいただけます。
接待やご会合にもおすすめの人気コースです。
【メニュー】
●食前の一皿
●気仙沼産フカヒレとズワイガニのロワイヤル仕立て
彩りベビーリーフのサラダを添えて
●活帆立貝のポワレ ジュ・ド・サンジャックの軽いバターソース
●とうもろこしの冷製スープに 温かいフォアグラのポワレを浮かばせて
※スープは、プラス\1,500で「伝統仕立てのコンソメスープ」に変更を承ります
●旬の鮮魚のポワレ 南仏風 自家製カレーオイルを垂らして
●仙台黒毛和牛サーロインのグリル 西洋わさびのソースで
宮城農家野菜と自社農園熱々じゃが芋のグラタンを目の前で
●シェフパティシエのスペシャリテ
●仙台国際ホテルオリジナルブレンドティー“杜の馨” または コーヒー
●ホテルメイドのパン
Kleingedrucktes
※天候や仕入れにより献立や食材の一部を変更させて頂く場合がございます
※写真はイメージです
Gültige Daten
01 Okt 2024 ~ 31 Mär 2026
Tagen
Di, Mi, F, Sa, So
Mahlzeiten
Abendessen
Lese mehr
【記念日プラン:ディナータイム】 ペアプラン 2人に贈る至福のフレンチ「グランコース」 (2名で45000円)
大切なパートナーと思い出に残るひとときを。
【アニバーサリーケーキ&乾杯の1杯&メッセージプレート付き】のペア限定プランです。
大切な日を至福のお料理とスパークリングワイン、パティシエのケーキでお過ごしくださいませ。
お席は眺めがいいお席を優先してご用意致します。 ▶▶ペアの限定販売のためご予約の際にはご注文数を「1」、人数「2」をご入力くださいませ◀◀
¥ 45.000
(Inkl. Gebühren & Steuern)
-- Stück --
1
【記念日プラン:ディナータイム】 ペアプラン 2人に贈る至福のフレンチ「グランコース」 (2名で45000円)
大切なパートナーと思い出に残るひとときを。
【アニバーサリーケーキ&乾杯の1杯&メッセージプレート付き】のペア限定プランです。
大切な日を至福のお料理とスパークリングワイン、パティシエのケーキでお過ごしくださいませ。
お席は眺めがいいお席を優先してご用意致します。 ▶▶ペアの限定販売のためご予約の際にはご注文数を「1」、人数「2」をご入力くださいませ◀◀
〔ある日のメニュー〕
その日仕入れた選りすぐりを食材とシェフのイマジネーションで作り上げるコース
・アミューズ・ブーシュ
・海の幸と農園野菜のマリネ
・ハンガリー産フォアグラのソテー ヨーグルトのスープ仕立て
・旬の鮮魚とオマール海老のポワレ サフラン香る地中海風ソース
・登米みちのく日高見牛に 削りたてレフォールと季節の農園野菜のローストを添えて
・シェフパティシエのスペシャリテ
・コーヒー または 紅茶
・ホテルメイドのパン
Kleingedrucktes
※メニューは一例です その日一番の食材でコースをご用意いたします
※天候や仕入れにより内容が変更となる場合がございます
※写真はイメージです
Tagen
Mo, Di, Mi, F, Sa, So
Mahlzeiten
Abendessen
Auftragslimit
1 ~ 1
Lese mehr
Child dishes ¥ 2,500 per person (reservation required)
I will also adjust the volume. Also, if you can tell us about your weak ingredients, allergies, likes and dislikes, we will respond with other ingredients, so please feel free to contact us.
¥ 2.900
(Inkl. Gebühren & Steuern)
-- Stück --
1
2
3
4
5
6
Child dishes ¥ 2,500 per person (reservation required)
I will also adjust the volume. Also, if you can tell us about your weak ingredients, allergies, likes and dislikes, we will respond with other ingredients, so please feel free to contact us.
Soup one plate (hamburger, shrimp fried tartar sauce, french fries, ketchup rice) Hotel-made bread dessert orange juice
Kleingedrucktes
※幼稚園〜小学生低学年位のお子様向けのプレートでございます。
※クリスマス期間は販売をお休みいたします。
Gültige Daten
~ 11 Jan, 13 Jan ~
Tagen
Mo, Di, Mi, F, Sa, So
Mahlzeiten
Mittagessen, Abendessen
Lese mehr
Child dishes ¥ 3,000 per person (reservation required)
I will also adjust the volume. Also, if you can tell us about your weak ingredients, allergies, likes and dislikes, we will respond with other ingredients, so please feel free to contact us
¥ 3.500
(Inkl. Gebühren & Steuern)
-- Stück --
1
2
3
4
5
6
Child dishes ¥ 3,000 per person (reservation required)
I will also adjust the volume. Also, if you can tell us about your weak ingredients, allergies, likes and dislikes, we will respond with other ingredients, so please feel free to contact us
Petite dish soup one plate (beef fillet steak, fried shrimp tartar sauce, french fries, ketchup rice) Hotel-made bread dessert orange juice.
Kleingedrucktes
Kindergarten to elementary school children of lower grades.
Gültige Daten
~ 11 Jan, 13 Jan ~
Tagen
Mo, Di, Mi, F, Sa, So
Mahlzeiten
Mittagessen, Abendessen
Lese mehr
メッセージプレート
メッセージを添えたデザートでお祝いに華を添えます。
お誕生日や記念日など特別な日にぜひご利用ください。
¥ 300
(Inkl. Gebühren & Steuern)
-- Stück --
1
2
3
4
5
6
メッセージプレート
メッセージを添えたデザートでお祝いに華を添えます。
お誕生日や記念日など特別な日にぜひご利用ください。
【ご記念日・お誕生日のお客様へ】
▶事前にご予約いただきますと、1枚300円(税サ込)でデザートにお好きなメッセージを添えたチョコプレートをご用意いたします。
◆メッセージ例:HAPPY BIRTHDAY/○○○誕生日おめでとう
HAPPY ANNIVERSARY/祝 結婚記念日/いつもありがとう○○○ など
▶ご希望の場合はメッセージをご記入くださいませ。ご来店当日のお申し出の場合はお受けできない場合がございます。必ず前日14時半までにご予約をお願いいたします。
Kleingedrucktes
※ご来店前日14時半までの要予約
※写真はイメージです
※メッセージが長い場合、ご希望に添えない場合がございます。その場合はお店からお電話をいたします。ご了承くださいませ。
Tagen
Mo, Di, Mi, F, Sa, So
Mahlzeiten
Abendessen
Auftragslimit
1 ~
Lese mehr
Fresh cream cake No. 4 (12cm in diameter)
Classic cake with strawberry
¥ 3.300
(Inkl. Gebühren & Steuern)
-- Stück --
1
2
3
4
5
6
Fresh cream cake No. 4 (12cm in diameter)
Classic cake with strawberry
* Other cake sizes are available.
● No. 5 (15cm in diameter, approx. 6 servings) ¥ 3,500 (tax included)
● No. 6 (18 cm in diameter, approx. 10 servings) ¥ 4,500 (tax included)
Gültige Daten
~ 11 Jan, 13 Jan ~
Tagen
Mo, Di, Mi, F, Sa, So
Mahlzeiten
Mittagessen, Abendessen
Lese mehr
Miroir Chocolate No. 4 (12cm in diameter)
chocolate mousse cake.
¥ 3.500
(Inkl. Gebühren & Steuern)
-- Stück --
1
2
3
4
5
6
Miroir Chocolate No. 4 (12cm in diameter)
chocolate mousse cake.
* Other cake sizes are available. ● No. 5 (15cm in diameter, approx. 6 servings) ¥ 3,700 (tax included) ● No. 6 (18 cm in diameter, approx. 10 servings) ¥ 4700 (tax included)
Gültige Daten
~ 11 Jan, 13 Jan ~
Tagen
Mo, Di, Mi, F, Sa, So
Mahlzeiten
Mittagessen, Abendessen
Lese mehr
Anforderungen
Zweck
-- Zweck --
Geburstag
Geburstag (Selbst)
Geburstag (Freunde)
Geburstag (Paar)
Geburstag (Partner)
Geburstag (Familie)
Freunde / Gruppe
Frauengruppe
Willkommen / Abschied (Freunde)
Urlaubsparty (Freunde)
Treffen
Heirat / Hochzeitsfeier
Reise / Tourismus
Unternehmen
Team-Meeting
Willkommen / Abschied (Unternehmen)
Urlaubsparty (Unternehmen)
Familie
Feier
Babyfeier
Kinderfeier
Vorverlobung
Verlobungsfeier
Gedenkfeier
Date
Gruppen Date
Heiratsantrag
Anniversar
Date Feier
Ereignis
Seminar
Musik
Ausstellung
Dreharbeiten (TV / Film)
Andere
Besuchen Gesichte
-- Besuchen Gesichte --
Erster Besuch
Zweiter Besuch
Dritter Besuch
Vierter oder mehr Besuche
Frage 1
Erf
If you have allergic ingredients, please fill in.
アレルギー食材あり 必ず食材と該当人数をご記入ください
アレルギー食材なし
苦手食材あり 必ず食材と該当人数をご記入ください
苦手食材なし
Frage 2
該当項目がございましたら、回答をお願いいたします
仙台国際ホテルに宿泊予約あり
Fragen zu 【デザートワゴン付き】ハーフコース「GRACE」コース
Frage 3
オプション
※プラス¥1,500/1名にて 「伝統仕立てのコンソメスープ」に変更いたします。
コンソメスープに変更する
コンソメスープに変更しない
Fragen zu 【フルコースとデザートワゴン付き】記念日に。 ランチフルコース「Delice デリス」
Frage 4
Erf
オプション
※1:プラス¥1,500円/1名にて「伝統仕立てのコンソメスープ」に変更いたします。
※2:プラス¥2,000/1名にて「フランス産フォアグラのポワレ」を追加頂けます。(予約制)
コンソメスープに変更する
コンソメスープに変更しない
フランス産フォアグラのポワレを追加する
フランス産フォアグラのポワレを追加しない
Andere
Fragen zu メッセージプレート
Frage 5
Erf
ご希望のメッセージをご記入くださいませ。
Fragen zu ディナーコース「Chéri シェリ」
Frage 6
-オプション-
※1:プラス1500円/1名にて「伝統仕立てのコンソメスープ」に変更いたします。
※2:プラス 2,000円で「フランス産フォアグラのポワレ」 の追加を承ります
※3:プラス1500円(1名)でアヴァンデセール(軽めのデザート)※2名様より承ります
”チェリージュビレ 白石市竹鶏たまごのヴァニラアイスクリームと温かいチェリーソースの出会い”をご用意いたします。
-チェリージュビレ-
サービスマンがお客様の目の前で作り上げるデザートです。ライブ感と
出来立ての味わいは格別です。
「コンソメスープ」に変更する
「コンソメスープ」に変更しない
「フランス産フォアグラのポワレ」 を追加する
「フランス産フォアグラのポワレ」 を追加しない
「チェリージュビレ」を追加する
「チェリージュビレ」を追加しない
Fragen zu ディナーコース「charme シャルム」
Frage 7
Erf
-オプション-
※1:プラス1500円/1名にて「伝統仕立てのコンソメスープ」に変更いたします。
※2:プラス 2,000円で「フランス産フォアグラのポワレ」 の追加を承ります
※3プラス1500円(1名)でアヴァンデセール(軽めのデザート)※2名様より承ります
”チェリージュビレ 白石市竹鶏たまごのヴァニラアイスクリームと温かいチェリーソースの出会い”をご用意いたします。
-チェリージュビレ-
サービスマンがお客様の目の前で作り上げるデザートです。ライブ感と
出来立ての味わいは格別です。
チェリージュビレを追加する
チェリージュビレを追加しない
コンソメスープに変更する
コンソメスープに変更しない
フランス産フォアグラのポワレを追加する
フランス産フォアグラのポワレを追加しない
Fragen zu Dinner course 「Rêve Reve」
Frage 8
-オプション-
プラス1500円(1名)でアヴァンデセール(軽めのデザート)※2名様より承ります
”チェリージュビレ 白石市竹鶏たまごのヴァニラアイスクリームと温かいチェリーソースの出会い”をご用意いたします。
-チェリージュビレ-
サービスマンがお客様の目の前で作り上げるデザートです。ライブ感と
出来立ての味わいは格別です。
チェリージュビレを追加する
チェリージュビレを追加しない
Fragen zu Child dishes ¥ 2,500 per person (reservation required)
Frage 9
Erf
アレルギー食材や苦手な食材がございましたら「必ずその他の欄にご記入」くださいませ。
アレルギー食材があり
アレルギー食材なし
苦手な食材あり
苦手な食材なし
Fragen zu Child dishes ¥ 3,000 per person (reservation required)
Frage 10
Erf
アレルギー食材や苦手な食材がございましたら「必ずその他の欄にご記入」くださいませ。
アレルギー食材があり
アレルギー食材なし
苦手な食材あり
苦手な食材なし
Andere
Fragen zu メッセージプレート
Frage 11
Erf
ご希望のメッセージをご記入くださいませ。
Fragen zu Fresh cream cake No. 4 (12cm in diameter)
Frage 12
Erf
Put your favorite message (up to 20 characters).
Please fill in your request. (If you don't need it, please indicate that.) * Example of messages such as “Happy Birthday”, “Happy Birthday”, “Bon Anniversary”, “Celebration Anniversary”, etc.
Frage 13
Please let us know your wishes for a festive candle.
Fragen zu Miroir Chocolate No. 4 (12cm in diameter)
Frage 14
Erf
ご希望のケーキサイズとお好きなメッッセージ(20文字以内)をご要望欄にご記入ください。
※メッセージ一例 「Happy Birthday ○○○」「おたんじょうびおめでとう」「Bon Anniversary」「祝結婚記念日」など(メッセージ不要の場合はその旨ご記入くださいませ)
Anforderung
Gast Einzelheiten
Logge sich durch
Facebook
Google
Yahoo! JAPAN
TableCheck
Name
Erf
Handy
Erf
Benachrichtige mich durch SMS
Wir werden Sie ein SMS in den folgenden Fällen senden:
Kurz nach ihre Reservierung
Als der Kaufmann hat Ihre Reservierung akzeptiert (wenn seine Bestätigung ist erforderlich)
Reminder einen Tag vor Ihrer Buchung
Dringende Kontakt um ihre Reservierung, wie Shop Schließung aufgrund von Wetter, etc.
Email
Erf
Bitte prüfen Sie, ob Ihre E-Mail-Adresse korrekt ist.
Die Buchungsbestätigung wird an diese Adresse gesendet.
Schaffe ein TableCheck-Konto
Mit einem TableCheck-Konto können Sie Ihre Reservierungshistorie einsehen und Reservierungen erstellen.
Passwort schaffen
Erf
Passwort ist zu kurz (weniger als 8 Zeichen)
Passwort ist zu schwach
Passwort muss mindestens einen Großbuchstaben, einen Kleinbuchstaben, eine Zahl und ein Symbol umfassen.
Passwort darf keinen Teil von E-Mail enthalten.
Passwort stimmt nicht mit Passwortbestätigung überein
Ich bestätige, dass ich den oberstehende Nachricht vom Händler gelesen habe
Erhalten Sie Angebote von RESTAURANT L'osier D'or und verwandten Geschäften
Durch das Absenden dieses Formulars stimmen Sie den
relevanten Bedingungen und Richtlinien
zu.
Geschäftsbedingungen & Richtlinien
TableCheck Nutzungsbedingungen
TableCheck Datenschutzrichtlinien
Nötig
Weiter
Deutsch
Deutsch
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Español
Français
Nederlands
Italiano
Português
Türkçe
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ภาษาไทย
ພາສາລາວ
ភាសាខ្មែរ
Tiếng Việt
العربية
עברית
हिंदी
Meine Reservierungen
Hilfe
Restaurantsuche
Für Restaurants