~Menú de ejemplo~ ●Nihanacha Kaiseki comienza con el aroma del arroz nihana cuando comienza a hervir. ● Tazón de sopa ● Producto especial: Dorada viva con sésamo y salsa de soja ● Pescado a la parrilla comprado hoy ● Arroz en cazuela de barro ● Pequeños acompañamientos para el arroz... shigure de ternera, mostaza hervida, chirimen takana, caldo de sopa sansho, huevo enrollado y Otros 4 tipos ● Sal natural ● Rábano daikon rallado ● Verduras encurtidas ● Sopa de miso ● Artículo adicional + 500 yenes Dulces de hoy
¥3,800Tarifa de servicio excluida / impuestos incluidos
Curso de arroz Lu Omakase
~メニュー一例~ ●先付
●八寸
●旬のお造り
●茶碗蒸し
●和サラダ
●汁椀
●煮花
●季節のかき揚げor焼き魚 (お好きな方をお選び頂けます)
●メインディッシュ 〜土鍋ごはん〜 *別紙よりお好きなお米をお選び頂けます
●ご飯のお供を少しずつ… 牛時雨煮 辛子高菜 ちりめん山椒 出汁巻き卵
●天然塩 大根おろし お味噌汁
●甘味(日替わり和菓子×抹茶) 追加料金 ¥1.000 ー
¥7,800Tarifa de servicio excluida / impuestos incluidos
特別おまかせコース
¥10,000Tarifa de servicio excluida / impuestos incluidos
Mizutaki “Curso de estofado de pollo a la parrilla” (solo en invierno)
●八寸
●旬のお造り
●茶碗蒸し
●強肴
●水炊き「焼く鶏」鍋
●手羽 もも肉「炭火炙り」 親鶏 しゃぶしゃぶ つくね 自家製
●福岡を代表する季節の野菜
●博多春菊 糸島クレソン 和白白ネギ その他3種 ※追加できます
●鍋をより引き立たせる薬味
●博多万能葱 大分柚子胡椒 紅葉おろし 自家製辛味噌
●鍋の〆 雑炊 or 麺 お選びできます
●本日の甘味(和菓子×抹茶) 追加料金 ¥1.000-
¥6,800Tarifa de servicio excluida / impuestos incluidos