Aide
Français
Français
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Nederlands
Italiano
Português
Türkçe
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ภาษาไทย
ພາສາລາວ
ភាសាខ្មែរ
Tiếng Việt
العربية
עברית
हिंदी
Réservations
Réserver à Il Ristorante Tokyo
Message du commerçant
▶Please note that we may not be able to meet your request for seat selection.
▶If you cannot contact us after the reservation time, we may inevitably cancel your reservation, so please be sure to contact us if you are late.
▶Please contact the store directly for reservations of 9 people or more.
▶When making multiple reservations, please make reservations under the same name. *We will charge 30% the day before, 50% the day before, and 100% on the day as a cancellation fee. Inquiries by phone: 03-6863-8430
Je confirme que j'ai lu le « Message du commerçant » ci-dessus
-- Heure --
-- Personnes --
1
2
3
4
5
6
Disponibilité
Il n'y a pas de disponibilité à l'heure souhaitée. Veuillez modifier votre sélection.
Cours
others
Cours
[Dinner] Grand
日本の四季折々の食材を使用したお料理を おもてなしの心を感じていただけるサービスでお客様をおもてなし致します。 旅の始まりにも、締めくくりにも日本を感じるひとときをぜひお過ごしください。
¥ 12 000
(TTC)
Sélectionner
[Dinner] Grand
日本の四季折々の食材を使用したお料理を おもてなしの心を感じていただけるサービスでお客様をおもてなし致します。 旅の始まりにも、締めくくりにも日本を感じるひとときをぜひお過ごしください。
We will entertain our customers with a service that allows you to feel the spirit of hospitality with dishes that use seasonal Japanese ingredients. Please spend a moment to feel Japan at the beginning and end of your trip.
Petits caractères
・If you have any allergies, please contact the restaurant in advance.
・Please contact the restaurant if you are using more than 5 people.
・Please refrain from using preschool children during dinner time.
・We may ask you to refrain from wearing light clothing.
Comment échanger
・The contents of the menu are subject to change depending on the purchase situation. Please enjoy the taste of seasonal ingredients.
・Coupons, cash vouchers, and other discounts cannot be used together. Please note.
Dates de validité
13 fév. 2024 ~ 30 nov. 2024
Repas
Dîner
Qté de commande
1 ~ 4
Lire la suite
Lunch course
We will entertain our customers with a service that allows you to feel the spirit of hospitality with dishes that use seasonal Japanese ingredients. Please spend a moment to feel Japan at the beginning and end of your trip.・Appetizer・Pasta・Main・Dessert・Bread・Tea/Coffee
¥ 6 050
(TTC)
Sélectionner
Lunch course
We will entertain our customers with a service that allows you to feel the spirit of hospitality with dishes that use seasonal Japanese ingredients. Please spend a moment to feel Japan at the beginning and end of your trip.・Appetizer・Pasta・Main・Dessert・Bread・Tea/Coffee
〈メニュー例〉
【12/1~2/28】
Antipasto mist
アンティパストミスト
Today’s pasta
本日のパスタ
Sauteed Winter Yellowtail Boscaiola Style
寒鰤のソテーボスカイオーラ
or
Braised Beef Tongue with Gratin Dauphinois
牛タンの煮込み ドフィノワ
Mandarin orange&Amazake Panna Cotta
みかんと甘酒のパンナコッタ
Bread
パン
Coffee / Tea
コーヒー/紅茶
・メニューは一例です。
・仕入れ状況により急遽提供内容が変更になる可能性がございます。予めご了承ください
・調理過程においてアレルゲン物質が微量に混入する可能性がありますのでご了承ください。
Petits caractères
・The contents of the menu are subject to change depending on the purchase situation. Please enjoy the taste of seasonal ingredients.・Coupons, cash vouchers, and other discounts cannot be used together. Please note.
Comment échanger
・仕入れ状況等によりメニュー内容が変更となります。旬の食材のお味をお楽しみください。
・クーポン、金券、その他割引などの併用はできません。あらかじめご了承ください。
・写真はイメージです。
Dates de validité
13 fév. 2024 ~ 20 déc. 2024, 04 jan. ~
Repas
Déjeuner
Qté de commande
1 ~ 4
Lire la suite
Standard lunch
We offer cuisine made with seasonal Japanese ingredients and a service that allows you to feel the spirit of hospitality. Please come and enjoy a moment of Japanese culture at the beginning or end of your trip.
¥ 4 950
(TTC)
Sélectionner
Standard lunch
We offer cuisine made with seasonal Japanese ingredients and a service that allows you to feel the spirit of hospitality. Please come and enjoy a moment of Japanese culture at the beginning or end of your trip.
〈メニュー例〉
【12/1~2/28】
Antipasto mist
アンティパストミスト
Sauteed Winter Yellowtail Boscaiola Style
寒鰤のソテーボスカイオーラ
or
Braised Beef Tongue with Gratin Dauphinois
牛タンの煮込み ドフィノワ
Mandarin orange&Amazake Panna Cotta
みかんと甘酒のパンナコッタ
Bread
パン
Coffee / Tea
コーヒー/紅茶
・メニューは一例です。
・仕入れ状況により急遽提供内容が変更になる可能性がございます。予めご了承ください
・調理過程においてアレルゲン物質が微量に混入する可能性がありますのでご了承ください。
Petits caractères
・The contents of the menu are subject to change depending on the purchase situation. Please enjoy the taste of seasonal ingredients.
・Coupons, cash vouchers, and other discounts cannot be used together. Please note.
Comment échanger
・仕入れ状況等によりメニュー内容が変更となります。旬の食材のお味をお楽しみください。
・クーポン、金券、その他割引などの併用はできません。あらかじめご了承ください。
・写真はイメージです。
Repas
Déjeuner
Qté de commande
1 ~ 4
Lire la suite
pasta lunch
We will entertain our customers with a service that allows you to feel the spirit of hospitality with dishes that use seasonal Japanese ingredients. Please spend a moment to feel Japan at the beginning and end of your trip.・Appetizer ・Pasta ・Dessert ・Bread ・Coffee or tea
¥ 4 400
(TTC)
Sélectionner
pasta lunch
We will entertain our customers with a service that allows you to feel the spirit of hospitality with dishes that use seasonal Japanese ingredients. Please spend a moment to feel Japan at the beginning and end of your trip.・Appetizer ・Pasta ・Dessert ・Bread ・Coffee or tea
〈メニュー例〉
【12/1~2/28】
Antipasto mist
アンティパストミスト
Today’s pasta
本日のパスタ
Mandarin orange&Amazake Panna Cotta
みかんと甘酒のパンナコッタ
Bread
パン
Coffee / Tea
コーヒー/紅茶
・メニューは一例です。
・仕入れ状況により急遽提供内容が変更になる可能性がございます。
・調理過程においてアレルゲン物質が微量に混入する可能性がありますのでご了承ください。
Petits caractères
・The contents of the menu are subject to change depending on the purchase situation. Please enjoy the taste of seasonal ingredients.・Coupons, cash vouchers, and other discounts cannot be used together. Please note.
Comment échanger
・仕入れ状況等によりメニュー内容が変更となります。旬の食材のお味をお楽しみください。
・クーポン、金券、その他割引などの併用はできません。あらかじめご了承ください。
・写真はイメージです。
Dates de validité
13 fév. 2024 ~ 20 déc. 2024, 04 jan. ~
Repas
Déjeuner
Qté de commande
1 ~ 4
Lire la suite
[Dinner] ¥19,800 course "Menù Massimo"
日本の四季折々の食材を使用したお料理を おもてなしの心を感じていただけるサービスでお客様をおもてなし致します。 旅の始まりにも、締めくくりにも日本を感じるひとときをぜひお過ごしください。
¥ 19 800
(TTC)
Sélectionner
[Dinner] ¥19,800 course "Menù Massimo"
日本の四季折々の食材を使用したお料理を おもてなしの心を感じていただけるサービスでお客様をおもてなし致します。 旅の始まりにも、締めくくりにも日本を感じるひとときをぜひお過ごしください。
〈メニュー例〉
【12/1~2/28】
Today's Amuse
本日のアミューズ
Seared Spanish Mackerel, Black Daikon & Yuzu Vinaigrette
鰆の炙り黒大根 柚子のビネグレット
Shiitake Mushroom Potage
椎茸のポタージュ
Porcini Ravioli
ポルチーニ ラヴィオリ
Rockfish with Chrysanthemum Sauce and Steamed Turnip
目抜と菊花餡蒸した蕪を添えて
Grilled "MATSUSAKA" Beef with Okinawan Chili Pepper
松阪牛のグリル 大黒舞茸 島胡椒のアクセント
Truffle GOHAN
~〆の一皿~
Tamari Soy Sauce Monaka Ice Cream
たまり醤油の最中アイス
Terrine au Chocolat with Tonka Bean Aroma
トンカ豆香るテリーヌショコラ
Coffee / Tea
コーヒー / 紅茶
・メニューは一例です。
・仕入れ状況により急遽提供内容が変更になる可能性がございます。予めご了承ください
・調理過程においてアレルゲン物質が微量に混入する可能性がありますのでご了承ください。
Petits caractères
・If you have any allergies, please contact the restaurant in advance.・Please contact the restaurant if you are using more than 5 people.・Please refrain from using preschool children during dinner time.・We may ask you to refrain from wearing light clothing.
Comment échanger
・The contents of the menu are subject to change depending on the purchase situation. Please enjoy the taste of seasonal ingredients.
・Coupons, cash vouchers, and other discounts cannot be used together. Please note.
Dates de validité
~ 19 déc., 26 déc. ~ 29 déc., 04 jan. 2026 ~
Repas
Dîner
Qté de commande
1 ~ 4
Lire la suite
[Dinner]Premier
We will deliver spring flavors using ingredients appropriate for the season and menus associated with "Spring," the season that represents cherry blossoms in Japan. Based on the theme of "Japanese Attention to Detail, Japanese Style," the restaurant is attractive for its lavish use of spring ingredients and dishes that express the arrival of spring.
¥ 15 000
(TTC)
Sélectionner
[Dinner]Premier
We will deliver spring flavors using ingredients appropriate for the season and menus associated with "Spring," the season that represents cherry blossoms in Japan. Based on the theme of "Japanese Attention to Detail, Japanese Style," the restaurant is attractive for its lavish use of spring ingredients and dishes that express the arrival of spring.
〈メニュー例〉
【12/1~2/28】
Today's Amuse
本日のアミューズ
Seared Spanish Mackerel, Black Daikon & Yuzu Vinaigrette
鰆の炙り黒大根 柚子のビネグレット
Shiitake Mushroom Potage
椎茸のポタージュ
Rockfish with Chrysanthemum Sauce and Steamed Turnip
目抜と菊花餡蒸した蕪を添えて
Grilled Beef fillet with Jerusalem Artichoke Chips
牛フィレグリルと菊芋のチップ
Terrine au Chocolat with Tonka Bean Aroma
トンカ豆香るテリーヌショコラ
Coffee / Tea
コーヒー/ 紅茶
・メニューは一例です。
・仕入れ状況により急遽提供内容が変更になる可能性がございます。予めご了承ください
・調理過程においてアレルゲン物質が微量に混入する可能性がありますのでご了承ください。
Petits caractères
・If you have any allergies, please contact the restaurant in advance.・Please contact the restaurant if you are using more than 5 people.・Please refrain from using preschool children during dinner time.・We may ask you to refrain from wearing light clothing.
Comment échanger
・The contents of the menu are subject to change depending on the purchase situation. Please enjoy the taste of seasonal ingredients.
・Coupons, cash vouchers, and other discounts cannot be used together. Please note.
Dates de validité
~ 19 déc., 26 déc. ~ 29 déc., 04 jan. 2026 ~
Repas
Dîner
Qté de commande
1 ~ 4
Lire la suite
[Dinner] Christmas Course with champagne toast
日本の四季折々の食材を使用したお料理を おもてなしの心を感じていただけるサービスでお客様をおもてなし致します。 旅の始まりにも、締めくくりにも日本を感じるひとときをぜひお過ごしください。リバービューと共に期間限定メニューをぜひご堪能ください。
¥ 19 800
(TTC)
Sélectionner
[Dinner] Christmas Course with champagne toast
日本の四季折々の食材を使用したお料理を おもてなしの心を感じていただけるサービスでお客様をおもてなし致します。 旅の始まりにも、締めくくりにも日本を感じるひとときをぜひお過ごしください。リバービューと共に期間限定メニューをぜひご堪能ください。
〈メニュー例〉
Today's Amuse
本日のアミューズ
Seared Spanish Mackerel, Accompanied by Caviar
鰆の炙り黒大根 柚子のビネグレット キャビアを添えて
Porcini Ravioli
ポルチーニ ラヴィオリ
Rockfish with Chrysanthemum Sauce and Steamed Turnip
目抜と菊花餡蒸した蕪を添えて
Beef Fillet ans Sauteed Fois Gras, Perigueux Sauce
牛フィレとフォアグラソテー ペリグーソース
Tamari Soy Sauce Monaka Ice Cream
たまり醤油の最中アイス
Pistachio and Strawberry Bastone
ピスタチオと苺のバストーネ
Coffee / Tea
コーヒー / 紅茶
・メニューは一例です。
・仕入れ状況により急遽提供内容が変更になる可能性がございます。予めご了承ください
・調理過程においてアレルゲン物質が微量に混入する可能性がありますのでご了承ください。
Petits caractères
・If you have any allergies, please contact the restaurant in advance.・Please contact the restaurant if you are using more than 5 people.・Please refrain from using preschool children during dinner time.・We may ask you to refrain from wearing light clothing.
Comment échanger
・The contents of the menu are subject to change depending on the purchase situation. Please enjoy the taste of seasonal ingredients.
・Coupons, cash vouchers, and other discounts cannot be used together. Please note.
Dates de validité
20 déc. ~ 25 déc.
Repas
Dîner
Qté de commande
1 ~ 4
Lire la suite
[12/31~1/3]2025 NEW YEAR Menu Massimo
期間限定で冬特別コースをご用意しております。
リバービューと共に期間限定メニューをぜひご堪能ください。
¥ 19 800
(TTC)
Sélectionner
[12/31~1/3]2025 NEW YEAR Menu Massimo
期間限定で冬特別コースをご用意しております。
リバービューと共に期間限定メニューをぜひご堪能ください。
For a limited time, we are offering a special winter course.
Enjoy this limited-time menu along with our river view.
Menu Example:
Today's Amuse-bouche: Seared Spanish Mackerel with Black Daikon Radish and Yuzu Vinaigrette
Shiitake Mushroom Potage
Porcini Ravioli
Served with Steamed Turnips in Chrysanthemum Sauce
Grilled Matsusaka Beef with Daikoku Maitake Mushrooms and a Flavor of Island Pepper
New Year's Eve Soba
Monaka Ice Cream
Tonka Bean Chocolate Terrine
Petits caractères
・If you have any allergies, please contact the restaurant in advance.・Please contact the restaurant if you are using more than 5 people.・Please refrain from using preschool children during dinner time.・We may ask you to refrain from wearing light clothing.
Comment échanger
・The contents of the menu are subject to change depending on the purchase situation. Please enjoy the taste of seasonal ingredients.
・Coupons, cash vouchers, and other discounts cannot be used together. Please note.
Dates de validité
31 déc. ~ 03 jan. 2026
Repas
Dîner
Qté de commande
1 ~ 4
Lire la suite
pasta lunch
厳選された旬の恵みを一品一品丁寧に仕上げました。
味わいだけでなく、香り、見た目も非常にこだわったこのコースで、冬のひとときを五感でゆっくりとお楽しみください。
¥ 4 400
(TTC)
Sélectionner
pasta lunch
厳選された旬の恵みを一品一品丁寧に仕上げました。
味わいだけでなく、香り、見た目も非常にこだわったこのコースで、冬のひとときを五感でゆっくりとお楽しみください。
〈メニュー例〉
Antipasto mist
アンティパストミスト
Today’s pasta
本日のパスタ
Mandarin orange&Amazake Panna Cotta
みかんと甘酒のパンナコッタ
Bread
パン
Coffee / Tea
コーヒー/紅茶
・メニューは一例です。
・仕入れ状況により急遽提供内容が変更になる可能性がございます。
・調理過程においてアレルゲン物質が微量に混入する可能性がありますのでご了承ください。
Petits caractères
・The contents of the menu are subject to change depending on the purchase situation. Please enjoy the taste of seasonal ingredients.・Coupons, cash vouchers, and other discounts cannot be used together. Please note.
Comment échanger
・仕入れ状況等によりメニュー内容が変更となります。旬の食材のお味をお楽しみください。
・クーポン、金券、その他割引などの併用はできません。あらかじめご了承ください。
・写真はイメージです。
Dates de validité
01 déc. ~ 28 fév. 2026
Repas
Déjeuner
Qté de commande
1 ~ 4
Lire la suite
Standard lunch
厳選された旬の恵みを一品一品丁寧に仕上げました。味わいだけでなく、香り、見た目も非常にこだわったこのコースで、冬のひとときを五感でゆっくりとお楽しみください。
¥ 4 950
(TTC)
Sélectionner
Standard lunch
厳選された旬の恵みを一品一品丁寧に仕上げました。味わいだけでなく、香り、見た目も非常にこだわったこのコースで、冬のひとときを五感でゆっくりとお楽しみください。
〈メニュー例〉
Antipasto mist
アンティパストミスト
Sauteed Winter Yellowtail Boscaiola Style
寒鰤のソテーボスカイオーラ
or
Braised Beef Tongue with Gratin Dauphinois
牛タンの煮込み ドフィノワ
Mandarin orange&Amazake Panna Cotta
みかんと甘酒のパンナコッタ
Bread
パン
Coffee / Tea
コーヒー/紅茶
・メニューは一例です。
・仕入れ状況により急遽提供内容が変更になる可能性がございます。予めご了承ください
・調理過程においてアレルゲン物質が微量に混入する可能性がありますのでご了承ください。
Petits caractères
・The contents of the menu are subject to change depending on the purchase situation. Please enjoy the taste of seasonal ingredients.
・Coupons, cash vouchers, and other discounts cannot be used together. Please note.
Comment échanger
・仕入れ状況等によりメニュー内容が変更となります。旬の食材のお味をお楽しみください。
・クーポン、金券、その他割引などの併用はできません。あらかじめご了承ください。
・写真はイメージです。
Dates de validité
01 déc. ~ 28 fév. 2026
Repas
Déjeuner
Qté de commande
1 ~ 4
Lire la suite
Lunch course
厳選された旬の恵みを一品一品丁寧に仕上げました。味わいだけでなく、香り、見た目も非常にこだわったこのコースで、冬のひとときを五感でゆっくりとお楽しみください。
¥ 6 050
(TTC)
Sélectionner
Lunch course
厳選された旬の恵みを一品一品丁寧に仕上げました。味わいだけでなく、香り、見た目も非常にこだわったこのコースで、冬のひとときを五感でゆっくりとお楽しみください。
〈メニュー例〉
Antipasto mist
アンティパストミスト
Today’s pasta
本日のパスタ
Sauteed Winter Yellowtail Boscaiola Style
寒鰤のソテーボスカイオーラ
or
Braised Beef Tongue with Gratin Dauphinois
牛タンの煮込み ドフィノワ
Mandarin orange&Amazake Panna Cotta
みかんと甘酒のパンナコッタ
Bread
パン
Coffee / Tea
コーヒー/紅茶
・メニューは一例です。
・仕入れ状況により急遽提供内容が変更になる可能性がございます。予めご了承ください
・調理過程においてアレルゲン物質が微量に混入する可能性がありますのでご了承ください。
Petits caractères
・The contents of the menu are subject to change depending on the purchase situation. Please enjoy the taste of seasonal ingredients.・Coupons, cash vouchers, and other discounts cannot be used together. Please note.
Comment échanger
・仕入れ状況等によりメニュー内容が変更となります。旬の食材のお味をお楽しみください。
・クーポン、金券、その他割引などの併用はできません。あらかじめご了承ください。
・写真はイメージです。
Dates de validité
01 déc. ~ 28 fév. 2026
Repas
Déjeuner
Qté de commande
1 ~ 4
Lire la suite
[Dinner]Premier
厳選された旬の恵みを一品一品丁寧に仕上げました。味わいだけでなく、香り、見た目も非常にこだわったこのコースで、冬のひとときを五感でゆっくりとお楽しみください。
¥ 15 000
(TTC)
Sélectionner
[Dinner]Premier
厳選された旬の恵みを一品一品丁寧に仕上げました。味わいだけでなく、香り、見た目も非常にこだわったこのコースで、冬のひとときを五感でゆっくりとお楽しみください。
〈メニュー例〉
Today's Amuse
本日のアミューズ
Seared Spanish Mackerel, Black Daikon & Yuzu Vinaigrette
鰆の炙り黒大根 柚子のビネグレット
Shiitake Mushroom Potage
椎茸のポタージュ
Rockfish with Chrysanthemum Sauce and Steamed Turnip
目抜と菊花餡蒸した蕪を添えて
Grilled Beef fillet with Jerusalem Artichoke Chips
牛フィレグリルと菊芋のチップ
Terrine au Chocolat with Tonka Bean Aroma
トンカ豆香るテリーヌショコラ
Coffee / Tea
コーヒー/ 紅茶
・メニューは一例です。
・仕入れ状況により急遽提供内容が変更になる可能性がございます。予めご了承ください
・調理過程においてアレルゲン物質が微量に混入する可能性がありますのでご了承ください。
Petits caractères
・If you have any allergies, please contact the restaurant in advance.・Please contact the restaurant if you are using more than 5 people.・Please refrain from using preschool children during dinner time.・We may ask you to refrain from wearing light clothing.
Comment échanger
・The contents of the menu are subject to change depending on the purchase situation. Please enjoy the taste of seasonal ingredients.
・Coupons, cash vouchers, and other discounts cannot be used together. Please note.
Dates de validité
01 déc. ~ 19 déc., 26 déc. ~ 29 déc., 04 jan. 2026 ~ 28 fév. 2026
Repas
Dîner
Qté de commande
1 ~ 4
Lire la suite
【12/1~2/28】~Menù Massimoディナーコース~冬の食材を使用した一皿
厳選された旬の恵みを一品一品丁寧に仕上げました。味わいだけでなく、香り、見た目も非常にこだわったこのコースで、冬のひとときを五感でゆっくりとお楽しみください。
¥ 19 800
(TTC)
Sélectionner
【12/1~2/28】~Menù Massimoディナーコース~冬の食材を使用した一皿
厳選された旬の恵みを一品一品丁寧に仕上げました。味わいだけでなく、香り、見た目も非常にこだわったこのコースで、冬のひとときを五感でゆっくりとお楽しみください。
〈メニュー例〉
Today's Amuse
本日のアミューズ
Seared Spanish Mackerel, Black Daikon & Yuzu Vinaigrette
鰆の炙り黒大根 柚子のビネグレット
Shiitake Mushroom Potage
椎茸のポタージュ
Porcini Ravioli
ポルチーニ ラヴィオリ
Rockfish with Chrysanthemum Sauce and Steamed Turnip
目抜と菊花餡蒸した蕪を添えて
Grilled "MATSUSAKA" Beef with Okinawan Chili Pepper
松阪牛のグリル 大黒舞茸 島胡椒のアクセント
Truffle GOHAN
~〆の一皿~
Tamari Soy Sauce Monaka Ice Cream
たまり醤油の最中アイス
Terrine au Chocolat with Tonka Bean Aroma
トンカ豆香るテリーヌショコラ
Coffee / Tea
コーヒー / 紅茶
・メニューは一例です。
・仕入れ状況により急遽提供内容が変更になる可能性がございます。予めご了承ください
・調理過程においてアレルゲン物質が微量に混入する可能性がありますのでご了承ください。
Petits caractères
・If you have any allergies, please contact the restaurant in advance.・Please contact the restaurant if you are using more than 5 people.・Please refrain from using preschool children during dinner time.・We may ask you to refrain from wearing light clothing.
Comment échanger
・The contents of the menu are subject to change depending on the purchase situation. Please enjoy the taste of seasonal ingredients.
・Coupons, cash vouchers, and other discounts cannot be used together. Please note.
Dates de validité
01 déc. ~ 19 déc., 26 déc. ~ 30 déc., 04 jan. 2026 ~ 28 fév. 2026
Repas
Dîner
Qté de commande
1 ~ 4
Lire la suite
others
[Lunch] Seats only
We will entertain our customers with a service that allows you to feel the spirit of hospitality with dishes that use seasonal Japanese ingredients. Please spend a moment to feel Japan at the beginning and end of your trip.
¥ 0
(TTC)
Sélectionner
[Lunch] Seats only
We will entertain our customers with a service that allows you to feel the spirit of hospitality with dishes that use seasonal Japanese ingredients. Please spend a moment to feel Japan at the beginning and end of your trip.
・If you have any allergies, please contact the restaurant in advance.・Please contact the restaurant if you are using more than 5 people.・We may ask you to refrain from wearing light clothing.
Petits caractères
・The contents of the menu are subject to change depending on the purchase situation. Please enjoy the taste of seasonal ingredients.・Coupons, cash vouchers, and other discounts cannot be used together. Please note.
Dates de validité
~ 20 déc. 2024, 04 jan. ~
Repas
Déjeuner
Qté de commande
1 ~ 4
Lire la suite
[Dinner] Reserve seats only
Sélectionner
[Dinner] Reserve seats only
We will entertain our customers with a service that allows you to feel the spirit of hospitality with dishes that use seasonal Japanese ingredients. Please spend a moment to feel Japan at the beginning and end of your trip.
Petits caractères
・If you have any allergies, please contact the restaurant in advance.
・Please contact the restaurant if you are using more than 5 people.
・Please refrain from using preschool children during dinner time.
・We may ask you to refrain from wearing light clothing.
Comment échanger
・The contents of the menu are subject to change depending on the purchase situation. Please enjoy the taste of seasonal ingredients.
・Coupons, cash vouchers, and other discounts cannot be used together. Please note.
Dates de validité
02 jan. 2024 ~ 20 déc. 2024, 04 jan. ~
Repas
Dîner
Qté de commande
1 ~ 4
Lire la suite
Demandes
Objectif
-- Objectif --
Anniversaire
Anniversaire (soi-même)
Anniversaire (amis)
Anniversaire (couple)
Anniversaire (époux)
Anniversaire (famille)
Amis / groupe
Groupe de femmes
Bienvenue / adieu (amis)
Party des fêtes (amis)
Réunion de groupe
Mariage / réception
Voyage / tourisme
Affaires
Repas d'équipe
Bienvenue / adieu (affaires)
Party des fêtes (affaires)
Famille
Célébration (famille)
Événement bébés
Événement enfants
Introduction de famille
Cérémonie d'engagement
Commémoration
Rendez-vous
Rendez-vous de groupe
Demande en mariage
Anniv. de mariage
Rendez-vous célébration
Événement
Séminaire
Récital de musique
Exposition
Tournage (cinéma)
Autre
Question
If you have any food allergies, please let us know.
Spécifications
Coordonnées
Vous connecter avec
Facebook
Google
Yahoo! JAPAN
TableCheck
Nom
Req
Tél. portable
Req
Contactez-moi par SMS
Nous vous enverrons un SMS dans les cas suivants :
Immédiatement après que vous ayez fait votre réservation
Lorsque le commerçant a accepté votre réservation (si confirmation du commerçant est requise)
Rappel un jour avant votre réservation
Contact urgent concernant votre réservation, par exemple la fermeture du magasin en raison de la météo, etc.
E-mail
Req
Vérifiez que votre adresse e-mail est correcte.
La confirmation de réservation sera envoyée à cette adresse.
Créez un compte sur TableCheck
Avec un compte de TableCheck, vous pourrez voir toutes vos réservations et effectuer des visites répétées.
Créer un mot de passe
Req
Mot de passe est trop court (au moins 12 caractères)
Mot de passe est trop faible
Mot de passe doit inclure au moins une lettre majuscule, une lettre minuscule, un chiffre, et un symbole.
Mot de passe ne doit pas contenir une partie de E-mail.
Mot de passe ne concorde pas avec Confirmation du mot de passe
Je confirme que j'ai lu le « Message du commerçant » ci-dessus
Recevoir les offres de Il Ristorante Tokyo et des magasins associés
En soumettant ce formulaire, vous acceptez les
termes et politiques pertinents
.
Termes & Politiques
Conditions d'utilisation TableCheck
Politique de confidentialité TableCheck
Requis
Suivant
Français
Français
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Nederlands
Italiano
Português
Türkçe
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ภาษาไทย
ພາສາລາວ
ភាសាខ្មែរ
Tiếng Việt
العربية
עברית
हिंदी
Réservations
Aide
Recherche de restaurants
Pour les restaurants