【旬の食材を楽しめるランチコース】 Amuse(アミューズ) Fritter of fresh porcini mushroom and prosciutto 欧州産 フレッシュポルチーニ茸のフリットと 生ハム
Antipasto Caldo(温前菜) Crispy sauteed white fish with seasonal vegetables 小田原漁港より 真鯛の ポワレ ブールブランソース
Primo Piatto(パスタ) Spaghettini oil sauce with blue mussels 活・モンサンミッシェル産ムール貝の スパゲッティーニ 叉は Tagliatelle boar meat sauce 千葉県産 イノシシのラグー 自家製タリアテッレ
Secondo Piatto(メインディッシュ) Roasted duck breast from Aomori 青森県産 鴨胸肉のロースト 赤ワインソース 叉は Oven grilled beef sirloin of aged one month 30日熟成・栃木県産 霧降高原牛ロースの備長炭火焼き(+¥3000)
Dolce(デザート) Special mont blanc 自家製 和栗の渋皮煮と バニラジェラートの 特製モンブラン 叉は Homemade roll cake and caramel gelato 栃木県 那須御養卵を使った特製ロールケーキと キャラメルジェラート
【Amuse アミューズ】 Fritter of porcini mushrooms 欧州産 フレッシュポルチーニ茸の フリット
【Antipasto misto 季節の前菜盛り合わせ】 Carpaccio of today's fish 小田原漁港より 活〆・イシガキダイのカルパッチョ Salmon egg and Vichyssoise イクラの マリネと ビシソワーズ Fruits tomato and burrata cheese 高知県産フルーツトマトブッラータチーズ Caviar and steamed crab 函館より 毛蟹のヴァポーレと イタリア産キャビア Bruschetta of sunny side up and white truffles 白トリュフ卵の ブルスケッタ Spanish prosciutto and seasonal fruits スペイン産ハモンセラーノ生ハムと 富有柿 Steamed abalone 3時間蒸した エゾ鮑と 百合根
【Primo Piatto】 Spaghettini oil sauce with blue mussels 活・モンサンミッシェル産ムール貝の スパゲッティーニ
【Secondo Piatto】 Roasted duck breast from Aomori 青森県産 鴨胸肉のロースト 赤ワインソース 叉は Oven grilled beef sirloin of aged one month 30日熟成・栃木県産 霧降高原牛ロースの備長炭火焼き(+¥3000)
【Dolce】&【Caffe】 Special Mont blanc 自家製 和栗の渋皮煮と バニラジェラートの 特製モンブラン 叉は Special fresh fruits sherbet made by liquid nitrogen 佐渡島産 黒イチジクの 瞬間ソルベ(2名様より+¥5000)
SmallサイズFullサイズの2タイプご用意がございます。 Smallサイズはお1人様用のサイズですのでお取り分けはご容赦願います。 Fullサイズは2皿に分けてのご提供も可能です。 We cannot share the Small Size / We can share the Full Size
(※※メニューは一例です※※)当日の内容とは異なります。
Antipasto Freddo(冷前菜) Caprese of burrata cheese and fruits tomato 高知県産フルーツトマトと ブッラータチーズの カプレーゼ S1800 / F2700 Carpaccio of today’s fish 函館より 活〆・イシガキダイの カルパッチョ S2800 / F4000 Prosciutto 切りたてスペイン産 ハモンセラーノの生ハム S1900
Antipasto Caldo(温前菜) Steamed blue mussel with white wine 活・モンサンミッシェル産 ムール貝の白ワイン蒸し S2600 Fritter of fresh porcini mushrooms 欧州産 フレッシュポルチーニ茸の フリット S2400 / F3600 Charcoal grilled white fish with seasonal vegetables 函館より 真鯛のポワレと 季節の温野菜 S2800 / F4200 Beef carpaccio with parmigiano Reggiano 栃木県霧降高原牛のカルパッチョとパルミジャーノS2800 / F4000 Roasted foie-gras with seasonal vegetables フォアグラのローストと 季節の温野菜 S3800 / F5500
Primo Piatto(パスタ) Spaghettini tomato sauce with burrata cheese ブッラータチーズと イタリアントマトソースの スパゲッティーニ S2400 / F3600 Spaghettini oil sauce with blue mussels 活・モンサンミッシェル産ムール貝の スパゲッティーニ S2600 / F3800 Tagliatelle butter sauce with fresh porcini mushrooms 欧州産 フレッシュポルチーニ茸の 自家製タリアテッレ S3000 / F4500 Tagliollini butter sauce with fresh white truffle イタリア産 白トリュフの 自家製タリオリーーニ S7000 / F10500 Linguine of shrimps 手長海老たっぷりの リングイネ S5800 / F8500
Secondo Piatto(メインディッシュ) Charcoal grilled aged beef sirloin200g~ 栃木県産30日熟成 霧降高原牛ロース肉の備長炭火焼き200g~¥9000~ Roasted duck breast from Aomori 青森県産 鴨胸肉のロースト 赤ワインソース S2800 / F4200 Stewed beef cheek in red wine 黒毛和牛ホホ肉の 赤ワイン煮込み S3000 / F4500
Dolce(デザート)
Homemade rollcake and caramel ice cream 那須御養卵を使った 特製ロールケーキと キャラメルジェラート¥1300 Special Mont Blanc 自家製 和栗の渋皮煮と バニラジェラートの 特製モンブラン ¥1300 Fresh fruits sherbet made by liquid nitrogen (for 2 peoples) 佐渡島産 黒イチジクの瞬間ソルベ(2名様より)¥3000/1名
We are asking each customer for ¥1000 as a cover charge. お一人様につき席料¥1000と上記価格に消費税と10%のサービス料を頂戴いたします。