ຊ່ວຍເຫຼືອ
ພາສາລາວ
ພາສາລາວ
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Italiano
Português
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ภาษาไทย
Tiếng Việt
العربية
ການຈອງຂອງຂ້າພະເຈົ້າ
ເລືອກຮ້ານອາຫານ
Chinese Restaurant Tianjin Cocoon City Saitama Shintoshin (Pickup)
Tenshinhanten Cocooncity Saitama Shintoshin
ຈອງທີ່ຮ້ານ Chinese Restaurant Tianjin Cocoon City Saitama Shintoshin (Pickup)
ຂໍ້ຄວາມຈາກຮ້ານ
▶店頭でのお渡しとなります。
▶予約時間は『お受け取り時間』をご選択ください。
▶テイクアウトはお受け取り時間の30分前までご予約を受け付けております。
▶お支払いは店頭支払いのみご利用いただけます。
▶ご予約後の個数変更やキャンセルはお受けできません。あらかじめご了承ください。
▶テイクアウトのご予約でお受け取り時間より30分以上過ぎてもご連絡がない場合は自動的にキャンセル扱いとなります。
TEL:048-788-1055
ຂ້າພະເຈົ້າຢືນຢັນວ່າໄດ້ອ່ານ ຂໍ້ຄວາມຈາກຮ້ານ ຂ້າງເທິງແລ້ວ
-- ເລືອກເວລາ --
-- ຂະໜາດງານລ້ຽງ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
ຄວາມພ້ອມໃຊ້ງານ
ບໍ່ມີເມນູຫຼັກສູດທີ່ພ້ອມໃຫ້ບໍລິການໃນເວລາທີ່ເລືອກ
[Limited menu]
[Limited menu]
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
[Web only] Chinese rice bowl
海鮮と野菜の醤油あんかけ丼
¥ 1,058
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
[Web only] Chinese rice bowl
海鮮と野菜の醤油あんかけ丼
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
[Web only] Mapo bowl
当店オススメ!辛さと香りの麻辣油が決め手
¥ 1,058
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
[Web only] Mapo bowl
当店オススメ!辛さと香りの麻辣油が決め手
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
Classic Chinese hors d'oeuvre
Classic Chinese hors d'oeuvre
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
3-5 servings
A classic Chinese platter perfect for annual events and parties!
¥ 4,212
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
3-5 servings
A classic Chinese platter perfect for annual events and parties!
ພິມລະອຽດ
お受け取り時間の1日前までのご予約必須
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
5-7 servings
A classic Chinese platter perfect for annual events and parties!
¥ 7,452
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
5-7 servings
A classic Chinese platter perfect for annual events and parties!
ພິມລະອຽດ
お受け取り時間の1日前までのご予約必須
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
Classic single dish
Classic single dish
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
Shrimp chili sauce
中華の定番料理。上品な辛さが食欲を沸き立てます。
¥ 1,382
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Shrimp chili sauce
中華の定番料理。上品な辛さが食欲を沸き立てます。
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
Shrimp with mayonnaise
サクサクに揚げた海老を特製チリマヨネーズで和えました。
¥ 1,490
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Shrimp with mayonnaise
サクサクに揚げた海老を特製チリマヨネーズで和えました。
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
海老・ホタテ・イカの塩味炒め
新鮮な海鮮をジュワっと強火で!素材の旨味が凝縮された一品です。
¥ 1,490
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
海老・ホタテ・イカの塩味炒め
新鮮な海鮮をジュワっと強火で!素材の旨味が凝縮された一品です。
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
Sweet and sour pork with black vinegar yam
黒酢のコクが山芋の甘味を引き立てます。
¥ 1,058
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Sweet and sour pork with black vinegar yam
黒酢のコクが山芋の甘味を引き立てます。
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
sweet and sour pork
やさしい甘酸っぱさが愛される人気の味です。
¥ 1,058
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
sweet and sour pork
やさしい甘酸っぱさが愛される人気の味です。
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
Twice cooked pork
特製醤のコクがきいた一品。お箸が止まりません!
¥ 1,058
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Twice cooked pork
特製醤のコクがきいた一品。お箸が止まりません!
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
Eight vegetables
いろいろ具材の五目うま煮
¥ 1,382
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Eight vegetables
いろいろ具材の五目うま煮
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
Crab ball
ズワイ蟹たっぷり!人気の一品です。
¥ 1,490
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Crab ball
ズワイ蟹たっぷり!人気の一品です。
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
Mapo Tofu with Sansho
当店オススメ!辛さと香りの麻辣油が決め手
¥ 1,058
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Mapo Tofu with Sansho
当店オススメ!辛さと香りの麻辣油が決め手
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
Stir-fried shredded pork and peppers
人気の定番中華料理です。
¥ 1,058
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Stir-fried shredded pork and peppers
人気の定番中華料理です。
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
Spicy stir-fried eggplant
とろとろの茄子を酸味をきかせたピリ辛風味で炒めた一品。
¥ 1,058
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Spicy stir-fried eggplant
とろとろの茄子を酸味をきかせたピリ辛風味で炒めた一品。
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
Fried chicken cashew nuts
やわらかい鶏肉とカシューナッツの食感が楽しい
¥ 1,058
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Fried chicken cashew nuts
やわらかい鶏肉とカシューナッツの食感が楽しい
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
Fried chicken
オーブンで温めますと衣のサクサクをより美味しくお召し上がりいただけます。
¥ 1,058
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Fried chicken
オーブンで温めますと衣のサクサクをより美味しくお召し上がりいただけます。
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
[Noodle rice dish]
[Noodle rice dish]
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
Gomoku Ankake Yakisoba
香ばしく焼いた蒸し麺に、海鮮と野菜たっぷりの醤油あんをかけました。
¥ 1,382
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Gomoku Ankake Yakisoba
香ばしく焼いた蒸し麺に、海鮮と野菜たっぷりの醤油あんをかけました。
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
Fried rice noodles with seafood
シーフードの香りが際立つ塩味で仕上げました。
¥ 1,166
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Fried rice noodles with seafood
シーフードの香りが際立つ塩味で仕上げました。
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
XO soy seafood fried noodles
中華の高級調味料『XO醤』をたっぷり使った焼きそばです。
¥ 1,382
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
XO soy seafood fried noodles
中華の高級調味料『XO醤』をたっぷり使った焼きそばです。
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
Shark fin sauce over rice
レストランの味をご家庭で。贅沢な一品です。
¥ 1,814
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Shark fin sauce over rice
レストランの味をご家庭で。贅沢な一品です。
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
Gomoku fried rice
海老とチャーシューのシンプルなチャーハン
¥ 1,166
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Gomoku fried rice
海老とチャーシューのシンプルなチャーハン
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
Crab fried rice
当店1番人気の蟹肉入りチャーハン
¥ 1,490
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Crab fried rice
当店1番人気の蟹肉入りチャーハン
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
[Dim sum]
[Dim sum]
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
Grilled gyoza of discerning pork
「パリッ」「プリッ」と最初の食感のあとにくる、「ジュワッ」とあふれる素材の旨味がたまりません。
¥ 540
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Grilled gyoza of discerning pork
「パリッ」「プリッ」と最初の食感のあとにくる、「ジュワッ」とあふれる素材の旨味がたまりません。
5個
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
Chinese Steamed Dumplings
ブロック肉から挽いた新鮮な豚肉と玉葱の甘さが絶妙なハーモニー
¥ 648
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Chinese Steamed Dumplings
ブロック肉から挽いた新鮮な豚肉と玉葱の甘さが絶妙なハーモニー
5個
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
Spring Roll
素材の旨味を生かした味わいで、冷めても美味しくお召し上がりいただけます。
¥ 1,025
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Spring Roll
素材の旨味を生かした味わいで、冷めても美味しくお召し上がりいただけます。
5個
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
Small basket
余計なスープを足さない豚肉本来の肉汁をお楽しみください。
¥ 540
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Small basket
余計なスープを足さない豚肉本来の肉汁をお楽しみください。
Four
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
Shrimp steamed dumplings
プリプリの海老とシャキッと食感のタケノコを、もちもちの皮に包んで蒸し上げました。
¥ 648
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Shrimp steamed dumplings
プリプリの海老とシャキッと食感のタケノコを、もちもちの皮に包んで蒸し上げました。
5個
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
boiled gyoza
皮はタピオカ粉入りで「プリッ」「ツルン」とした食感。上質な黒豚脂の甘味が特徴です。
¥ 540
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
boiled gyoza
皮はタピオカ粉入りで「プリッ」「ツルン」とした食感。上質な黒豚脂の甘味が特徴です。
5個
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
Sesame dumpling
おやつに◎ 外はカリッ、中はモチッ フライパンで転がしながら温めると美味しくお召し上がりいただけます。
¥ 1,025
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Sesame dumpling
おやつに◎ 外はカリッ、中はモチッ フライパンで転がしながら温めると美味しくお召し上がりいただけます。
5個
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
Coconut dumpling
おやつに◎ ココナッツ香るもちもち団子
¥ 1,025
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Coconut dumpling
おやつに◎ ココナッツ香るもちもち団子
5個
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
Momoman
おやつに◎ 弾力のある生地で餡を包みました。
¥ 1,025
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Momoman
おやつに◎ 弾力のある生地で餡を包みました。
5個
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
ຄຳຮ້ອງຂໍ
ຄຳຖາມ
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ご予約後の個数変更やキャンセルはお受けできません。あらかじめご了承ください。
ຄຳຮ້ອງຂໍ
ລາຍລະອຽດຂອງແຂກ
ເຂົ້າສູ່ລະບົບດ້ວຍ
Facebook
Google
Yahoo! JAPAN
TableCheck
ຊື່
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ໂທລະສັບມືຖື
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ພວກເຮົາຈະສົ່ງ SMS ເຖິງທ່ານໃນກໍລະນີຕໍ່ໄປນີ້:
ທັນທີຫຼັງຈາກທີ່ທ່ານໄດ້ຈອງແລ້ວ
ເມື່ອຜູ້ຂາຍຍອມຮັບການຈອງຂອງທ່ານ (ຖ້າຈຳເປັນຕ້ອງມີການຢືນຢັນຈາກຜູ້ຂາຍ)
ແຈ້ງເຕືອນໜຶ່ງວັນກ່ອນຈະຮອດມື້ຈອງຂອງທ່ານ
ການຕິດຢ່າງຮີບດ່ວນກ່ຽວກັບການຈອງຂອງທ່ານ, ເຊັ່ນ ການປິດຮ້ານເນື່ອງຈາກສະພາບອາກາດ, ໆລໆ.
ອີເມລ
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ສ້າງບັນຊີ TableCheck
ດ້ວຍບັນຊີ a TableCheck, ທ່ານສາມາດເຂົ້າເຖິງປະຫວັດການຈອງຂອງທ່ານ ແລະ ດຳເນີນການຈອງຊ້ຳຄືນໄດ້.
ສ້າງລະຫັດຜ່ານ
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ລະຫັດຜ່ານ ສັ້ນໂພດ (ຕຳ່ສຸດຄື 6 ຕົວອັກສອນ)
ລະຫັດຜ່ານ ອ່ອນເກີນໄປ
ລະຫັດຜ່ານ ບໍ່ຖືກກັບການຢືນຢັນ
ຂ້າພະເຈົ້າຢືນຢັນວ່າໄດ້ອ່ານ ຂໍ້ຄວາມຈາກຮ້ານ ຂ້າງເທິງແລ້ວ
ຂ້າພະເຈົ້າເຫັນດີກັບ
ຂໍ້ກຳນົດໃນການໃຫ້ບໍລິການ
ແລະ
ນະໂຍບາຍຄວາມເປັນສ່ວນຕົວ
ໄດ້ຮັບຂໍ້ສະເໜີຈາກ Chinese Restaurant Tianjin Cocoon City Saitama Shintoshin (Pickup) ແລະ ຮ້ານອາຫານກຸ່ມ
ກັບຄືນ
ການຈອງຂອງທ່ານບໍ່ສົມບູນຈົນກວ່າຈະໄດ້ຮັບການຢືນຢັນໃນໜ້າຕໍ່ໄປ.
ຕ້ອງການ
ຕໍ່ໄປ
ພາສາລາວ
ພາສາລາວ
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Italiano
Português
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ภาษาไทย
Tiếng Việt
العربية
ການຈອງຂອງຂ້າພະເຈົ້າ
ຊ່ວຍເຫຼືອ
ສຳລັບຮ້ານອາຫານ