ความช่วยเหลือ
ภาษาไทย
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Italiano
Português
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ภาษาไทย
ພາສາລາວ
Tiếng Việt
العربية
การจองร้านอาหารของฉัน
เลือกร้านอาหาร
Chinese Restaurant GINZA "RO-LAN"
Chinese Restaurant "RO-LAN"
จองที่ร้าน Chinese Restaurant GINZA "RO-LAN"
ข้อความจากผู้ขาย
▶Please inform us of any allergies or restrictions beforehand.
▶Please include any accompanying infants in the number of persons.
▶Please note that we may not be able to accommodate all table preferences.
▶Please let us know two days or more in advance if you would like to arrange for flowers, cakes, etc. through the restaurant.
▶For any requests that require replies, special restaurant events not listed below, or reservations for groups of 10 or more people, please call the restaurant.
※A 100% cancellation charge applies for any no-shows.
Your reservation may be cancelled if you do not arrive 30 minutes after your reserved time without prior notice.
※ Menu lineup, special offers, and prices are subject to change without prior notice.
ฉันขอยืนยันว่าฉันได้อ่านบันทึกของร้าน ข้อความจากผู้ขาย ข้างต้น
— เลือกเวลา --
— ผู้ใหญ่ --
1
2
3
4
5
— เด็กเล็ก --
1
2
3
4
5
5 ปีและต่ำกว่า
ว่างอยู่
ไม่มีเมนูคอร์สที่เปิดให้บริการในเวลาที่ท่านเลือก
【Lunch】 Reserve a table
คำสั่งซื้อสำหรับกลุ่ม
【Lunch】 Reserve a table
Please order from various selection of a la carte menus or courses on the day.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
【Dinner】 Reserve a table
คำสั่งซื้อสำหรับกลุ่ม
【Dinner】 Reserve a table
Please order from various selection of a la carte menus or courses on the day.
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
お子様メニュー
お子様メニューは小学生までとなります。
¥ 2,950
(ไม่รวมค่าธรรมเนียมการบริการ & ไม่รวมภาษี)
ไม่มี
1
2
3
4
お子様メニュー
お子様メニューは小学生までとなります。
วันที่ที่ใช้งาน
01 ก.ค. 2018 ~ 30 ธ.ค. 2018, 15 ม.ค. ~ 28 ก.พ.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
~ 4
อ่านเพิ่มเติม
飲み放題プラン お1人さま¥3,600
フリードリンクメニュー
¥ 3,600
(รวมค่าธรรมเนียมการบริการ & รวมภาษีแล้ว)
คำสั่งซื้อสำหรับกลุ่ม
飲み放題プラン お1人さま¥3,600
フリードリンクメニュー
・ビール(中瓶)・紹興酒・紅白ワイン・ウィスキー・焼酎・桂花陳酒・にごりあんず酒・ノンアルコールビール・ウーロン茶・オレンジジュース
ปรินท์งาน Fine Print
※ご利用は2時間までとさせていただきます。
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
平日限定ランチセット
※週替わりでご用意いたしております
¥ 3,700
(รวมค่าธรรมเนียมการบริการ & รวมภาษีแล้ว)
คำสั่งซื้อสำหรับกลุ่ม
平日限定ランチセット
※週替わりでご用意いたしております
前菜の盛り合わせ
おすすめふかひれスープ
青菜の炒め
メイン料理(3品からチョイス)
白飯・ザーサイ
デザート
วันที่ที่ใช้งาน
01 ต.ค. ~ 30 ธ.ค., 06 ม.ค. 2020 ~
วัน
จ, อ, พ, พฤ, ศ
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
土日祝限定ランチ
※月替わりでご用意いたしております
¥ 4,200
(รวมค่าธรรมเนียมการบริการ & รวมภาษีแล้ว)
คำสั่งซื้อสำหรับกลุ่ม
土日祝限定ランチ
※月替わりでご用意いたしております
前菜の盛り合わせ
おすすめふかひれスープ
二種点心の盛り合わせ
メイン料理(3品からチョイス)
チャーハン・ザーサイ
デザート
วันที่ที่ใช้งาน
01 ต.ค. ~ 30 ธ.ค., 06 ม.ค. 2020 ~
วัน
ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
季節のコース 彩虹(さいこう)
季節の食材を使用したコース内容となっております。
¥ 10,500
(รวมค่าธรรมเนียมการบริการ & รวมภาษีแล้ว)
คำสั่งซื้อสำหรับกลุ่ม
季節のコース 彩虹(さいこう)
季節の食材を使用したコース内容となっております。
※期間:2019年12月1日~12月30日
コース内容
・冷菜の盛り合わせ
・蟹肉入りふかひれスープ
・北京ダック
・本日の魚料理
・牛肉の黒豆ソース炒め
・海老入りチャーハン
・デザート
※仕入れ状況により一部変更になる場合がございます。
วันที่ที่ใช้งาน
01 ต.ค. ~ 30 ธ.ค., 06 ม.ค. 2020 ~ 29 ก.พ. 2020
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
ふかひれ姿煮御膳ランチ
ランチタイムにふかひれの姿煮を取り入れた贅沢なセットメニュー
¥ 4,700
(รวมค่าธรรมเนียมการบริการ & รวมภาษีแล้ว)
คำสั่งซื้อสำหรับกลุ่ม
ふかひれ姿煮御膳ランチ
ランチタイムにふかひれの姿煮を取り入れた贅沢なセットメニュー
期間:2019年12月1日~12月30日
冷菜の盛り合わせ
ふかひれの姿煮
二種点心蒸し物盛り合わせ
海老のチリソース
白飯・ザーサイ
デザートプレート
วันที่ที่ใช้งาน
01 ต.ค. ~ 30 ธ.ค., 06 ม.ค. 2020 ~ 29 ก.พ. 2020
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
宋梅(そうばい)
ランチタイム人気のコース
ふかひれスープから海鮮料理を取り入れた全7品
¥ 5,500
(รวมค่าธรรมเนียมการบริการ & รวมภาษีแล้ว)
คำสั่งซื้อสำหรับกลุ่ม
宋梅(そうばい)
ランチタイム人気のコース
ふかひれスープから海鮮料理を取り入れた全7品
期間:2019年12月1日~12月30日
コース内容
・前菜の盛り合わせ
・二種点心蒸し物
・三種具入りふかひれスープ
・彩り野菜と海老の炒め
・豚ロースの甘辛煮
・野菜入りチャーハン
・デザート
วันที่ที่ใช้งาน
01 ต.ค. ~ 30 ธ.ค., 06 ม.ค. 2020 ~ 13 ม.ค. 2020
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
翠桃(すいとう)
季節の食材を使用した冷菜や料理、北京ダックを取り入れたコース内容となっております。
¥ 7,500
(รวมค่าธรรมเนียมการบริการ & รวมภาษีแล้ว)
คำสั่งซื้อสำหรับกลุ่ม
翠桃(すいとう)
季節の食材を使用した冷菜や料理、北京ダックを取り入れたコース内容となっております。
※期間:2019年12月1日~12月30日
コース内容
・冷菜の盛り合わせ
・生姜と蟹肉入りふかひれスープ
・北京ダック
・彩り野菜と二種海鮮の炒め
・酢豚の二種味付け
・野菜入りチャーハン
・デザート
วันที่ที่ใช้งาน
01 ต.ค. ~ 30 ธ.ค., 06 ม.ค. 2020 ~ 13 ม.ค. 2020
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
彩凰(さいおう)
自慢のふかひれの姿煮や鮑を取り入れたコース
¥ 16,000
(รวมค่าธรรมเนียมการบริการ & รวมภาษีแล้ว)
คำสั่งซื้อสำหรับกลุ่ม
彩凰(さいおう)
自慢のふかひれの姿煮や鮑を取り入れたコース
※期間:2019年12月1日~12月30日
コース内容
・彩り冷菜の盛り合わせ
・ふかひれの姿煮
・北京ダック
・鮑のオイスターソース煮 XO醤入り
・本日の魚料理
・薬味入りつゆそば
・デザート盛り合わせ
※仕入れ状況により一部変更がある場合が御座います。
วันที่ที่ใช้งาน
01 ต.ค. ~ 30 ธ.ค.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
彩雲(さいうん)
人気の蟹の卵入りふかひれスープをはじめ鮑料理を取り入れたコース内容となっております。
¥ 13,500
(รวมค่าธรรมเนียมการบริการ & รวมภาษีแล้ว)
คำสั่งซื้อสำหรับกลุ่ม
彩雲(さいうん)
人気の蟹の卵入りふかひれスープをはじめ鮑料理を取り入れたコース内容となっております。
※期間:2019年12月1日~12月30日
コース内容
・彩り冷菜の盛り合わせ
・蟹の卵入りふかひれスープ
・鮑のオイスターソース煮込み
・牛フィレ肉と彩り野菜の炒め
・海老の二種ソース味付け
・チャーハン
・彩りデザート
วันที่ที่ใช้งาน
01 ต.ค. ~ 30 ธ.ค., 06 ม.ค. 2020 ~ 29 ก.พ. 2020
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
蒼玉(そうぎょく)
調理長自慢のコース
ふかひれの姿煮をはじめ、和牛、鮑料理を取り入れた自慢のコース内容となっております。
¥ 19,500
(รวมค่าธรรมเนียมการบริการ & รวมภาษีแล้ว)
คำสั่งซื้อสำหรับกลุ่ม
蒼玉(そうぎょく)
調理長自慢のコース
ふかひれの姿煮をはじめ、和牛、鮑料理を取り入れた自慢のコース内容となっております。
コース内容
前菜盛り合わせ
ふかひれの姿煮
北京ダック
鮑の蒸し物
蟹のチリソース煮 野菜添え
葱と蒸し鶏のつゆそば
デザート盛り合わせ
※期間:2019年10月1日~12月30日
วันที่ที่ใช้งาน
01 ต.ค. ~ 30 ธ.ค.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
JALクーポン(彩虹)
JALクーポン利用特別コース。
通常ふかひれスープをふかひれの姿煮に変更し、贅沢なコース内容となっております。
¥ 10,000
(รวมค่าธรรมเนียมการบริการ & รวมภาษีแล้ว)
คำสั่งซื้อสำหรับกลุ่ม
JALクーポン(彩虹)
JALクーポン利用特別コース。
通常ふかひれスープをふかひれの姿煮に変更し、贅沢なコース内容となっております。
※期間:2019年12月1日~12月30日
コース内容
・冷菜の盛り合わせ
・ふかひれの姿煮
・北京ダック
・本日の魚料理
・牛肉の黒豆ソース炒め
・海老入りチャーハン
・デザート
※仕入れ状況により一部変更がある場合が御座います。
วันที่ที่ใช้งาน
01 ต.ค. ~ 30 ธ.ค., 06 ม.ค. 2020 ~ 29 ก.พ. 2020
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
JALクーポン・OHMコース(蒼玉)
JALカード会員様(JALクーポンご利用時)とOne Harmony会員様に特別価格でご用意いたしました!
¥ 16,000
(รวมค่าธรรมเนียมการบริการ & รวมภาษีแล้ว)
คำสั่งซื้อสำหรับกลุ่ม
JALクーポン・OHMコース(蒼玉)
JALカード会員様(JALクーポンご利用時)とOne Harmony会員様に特別価格でご用意いたしました!
コース内容
前菜盛り合わせ
ふかひれの姿煮
北京ダック
鮑の蒸し物
蟹のチリソース煮 野菜添え
葱と蒸し鶏のつゆそば
デザート盛り合わせ
※期間:2019年10月1日~11月30日
วันที่ที่ใช้งาน
01 ต.ค. ~ 30 ธ.ค., 06 ม.ค. 2020 ~ 29 ก.พ. 2020
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
JALクーポン(宋梅)
JALクーポン利用特別コース。
ふかひれの姿煮をとりいれた贅沢な特別ランチコースとなっております。
¥ 6,000
(รวมค่าธรรมเนียมการบริการ & รวมภาษีแล้ว)
คำสั่งซื้อสำหรับกลุ่ม
JALクーポン(宋梅)
JALクーポン利用特別コース。
ふかひれの姿煮をとりいれた贅沢な特別ランチコースとなっております。
※期間:2019年12月1日~12月30日
コース内容
・前菜の盛り合わせ
・二種点心蒸し物
・ふかひれの姿煮
・彩り野菜と海老の炒め
・豚ロースの甘辛煮
・野菜入りチャーハン
・デザート
วันที่ที่ใช้งาน
01 ต.ค. ~ 30 ธ.ค., 06 ม.ค. 2020 ~ 29 ก.พ. 2020
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
JALクーポン(翠桃)
JALクーポン利用特別コース。
ふかひれの姿煮、北京ダックをとりいれた贅沢なランチコース。
¥ 8,000
(รวมค่าธรรมเนียมการบริการ & รวมภาษีแล้ว)
คำสั่งซื้อสำหรับกลุ่ม
JALクーポン(翠桃)
JALクーポン利用特別コース。
ふかひれの姿煮、北京ダックをとりいれた贅沢なランチコース。
※期間:2019年12月1日~12月30日
コース内容
・冷菜の盛り合わせ
・ふかひれの姿煮
・北京ダック
・彩り野菜と二種海鮮の炒め
・酢豚の二種味付け
・野菜入りチャーハン
・デザート
วันที่ที่ใช้งาน
01 ต.ค. ~ 30 ธ.ค., 06 ม.ค. 2020 ~ 29 ก.พ. 2020
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
美食セット
ふかひれのスープなど、当店自慢の五目焼きそばを入れたランチセット
¥ 4,200
(รวมค่าธรรมเนียมการบริการ & รวมภาษีแล้ว)
คำสั่งซื้อสำหรับกลุ่ม
美食セット
ふかひれのスープなど、当店自慢の五目焼きそばを入れたランチセット
12月セット内容
ふかひれスープ
二種点心盛り合わせ
海老の焼きそば
杏仁豆腐叉は、亀ゼリー
วันที่ที่ใช้งาน
01 ต.ค. ~ 30 ธ.ค., 06 ม.ค. 2020 ~ 29 ก.พ. 2020
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
クリスマスコース
期間限定 クリスマス特別コース
ふかひれの姿煮を加え、中華と洋食をミックスしたコース内容となっております。
¥ 16,000
(รวมค่าธรรมเนียมการบริการ & รวมภาษีแล้ว)
คำสั่งซื้อสำหรับกลุ่ม
クリスマスコース
期間限定 クリスマス特別コース
ふかひれの姿煮を加え、中華と洋食をミックスしたコース内容となっております。
コース内容
グラスシャンパン
冷菜の盛り合わせ
ふかひれの姿煮
帆立貝の中華グラタン バジル風味
和牛サーロインの炒め オニオンソース
蟹爪コロッケとチリソースのパルメザンチーズかけ
トマトと紫蘇入りつゆそば
クリスマスデザート
※期間:2019年12月21日~12月25日
วันที่ที่ใช้งาน
21 ธ.ค. ~ 25 ธ.ค.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
飲み放題付きパーティープラン12
忘新年会プラン
¥ 12,000
(รวมค่าธรรมเนียมการบริการ & รวมภาษีแล้ว)
คำสั่งซื้อสำหรับกลุ่ม
飲み放題付きパーティープラン12
忘新年会プラン
コース内容
彩り冷菜の盛り合わせ
三種具入りふかひれスープ
彩り野菜と牛肉の炒め
鮑の壷煮込み
海老の二色ソース味付け
高菜入りチャーハン
特選デザート
ドリンク内容
ビール(中瓶)紹興酒、赤・白ワイン、ウィスキー、焼酎(芋・麦)
オレンジジュース、ウーロン茶
วันที่ที่ใช้งาน
01 พ.ย. ~ 31 ม.ค. 2020
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
飲み放題付きパーティープラン15
忘新年会プラン
¥ 15,000
(รวมค่าธรรมเนียมการบริการ & รวมภาษีแล้ว)
คำสั่งซื้อสำหรับกลุ่ม
飲み放題付きパーティープラン15
忘新年会プラン
コース内容
彩り冷菜の盛り合わせ
蟹の卵入りふかひれスープ
北京ダック
鮑の壷煮込み
二種海鮮と野菜の炒め
蟹肉入りチャーハン
特選デザート
ドリンク内容
ビール(中瓶)紹興酒、赤・白ワイン、ウィスキー、焼酎(芋・麦)
オレンジジュース、ウーロン茶
วันที่ที่ใช้งาน
01 พ.ย. ~ 31 ม.ค. 2020
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
JALクーポンランチ
JALクーポン利用特別ランチ
北京ダックをはじめ、人気の春巻や手作り点心の蒸し物、海鮮料理を取り入れたお得なランチになっております。
¥ 4,000
(รวมค่าธรรมเนียมการบริการ & รวมภาษีแล้ว)
คำสั่งซื้อสำหรับกลุ่ม
JALクーポンランチ
JALクーポン利用特別ランチ
北京ダックをはじめ、人気の春巻や手作り点心の蒸し物、海鮮料理を取り入れたお得なランチになっております。
ランチ内容
・中華サラダ
・二種点心蒸し物・春巻き
・北京ダック
・三種海鮮のクリーム煮込み
・薬味入りつゆそば
・タピオカ入りココナッツミルク・杏仁豆腐(チョイス)
・デミタスコーヒー
วันที่ที่ใช้งาน
01 ต.ค. ~ 30 ธ.ค., 06 ม.ค. 2020 ~ 29 ก.พ. 2020
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
謝恩特別コース 翠桃(すいとう)
日頃のご愛顧に感謝して銀座楼蘭より
期間限定、特別料金にてご提供させて頂きます。
季節の食材を使用した冷菜や料理、北京ダックを取り入れたコース内容となっております。
¥ 6,000
(รวมค่าธรรมเนียมการบริการ & รวมภาษีแล้ว)
คำสั่งซื้อสำหรับกลุ่ม
謝恩特別コース 翠桃(すいとう)
日頃のご愛顧に感謝して銀座楼蘭より
期間限定、特別料金にてご提供させて頂きます。
季節の食材を使用した冷菜や料理、北京ダックを取り入れたコース内容となっております。
※期間:2020年1月6日~2月29日
コース内容
・冷菜の盛り合わせ
・生姜と蟹肉入りふかひれスープ
・北京ダック
・彩り野菜と二種海鮮の炒め
・酢豚の二種味付け
・野菜入りチャーハン
・デザート
วันที่ที่ใช้งาน
14 ม.ค. 2020 ~ 29 ก.พ. 2020
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
謝恩特別コース 蒼玉(そうぎょく)
日頃のご愛顧に感謝して銀座楼蘭より
期間限定、特別料金にてご提供させて頂きます。
調理長自慢のコース
ふかひれの姿煮をはじめ、和牛、鮑料理を取り入れた自慢のコース内容となっております。
¥ 16,000
(รวมค่าธรรมเนียมการบริการ & รวมภาษีแล้ว)
คำสั่งซื้อสำหรับกลุ่ม
謝恩特別コース 蒼玉(そうぎょく)
日頃のご愛顧に感謝して銀座楼蘭より
期間限定、特別料金にてご提供させて頂きます。
調理長自慢のコース
ふかひれの姿煮をはじめ、和牛、鮑料理を取り入れた自慢のコース内容となっております。
コース内容
前菜盛り合わせ
ふかひれの姿煮
北京ダック
鮑の蒸し物
蟹のチリソース煮 野菜添え
葱と蒸し鶏のつゆそば
デザート盛り合わせ
※期間:2020年1月6日~2月29日
วันที่ที่ใช้งาน
14 ม.ค. 2020 ~ 29 ก.พ. 2020
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
การร้องขอ
จำเป็นต้องมีจุดประสงค์
-- จำเป็นต้องมีจุดประสงค์ --
วันเกิด
วันเกิด (ตนเอง)
วันเกิด (เพื่อน)
วันเกิด (คู่รัก)
วันเกิด (คู่สมรส)
วันเกิด (ครอบครัว)
เพื่อน / หมู่คณะ
หมู่คณะที่เป็นผู้หญิง
ยินดีต้อนรับ / อำลา (เพื่อน)
ปาร์ตี้ในวันหยุดนักขัตฤกษ์ (เพื่อน)
เครือข่ายศิษย์เก่า / คืนสู่เหย้า
งานเลี้ยงรับรองงานแต่งงาน
นำเที่ยว / ท่องเที่ยว
ธุรกิจ
เครื่องดื่มของทีม / มื้ออาหาร
ยินดีต้อนรับ / อำลา (ธุรกิจ)
ปาร์ตี้ในวันหยุดนักขัตฤกษ์ (ธุรกิจ)
ครอบครัว
การเฉลิมฉลอง
งานกิจกรรมของเด็กเล็ก
งานกิจกรรมของเด็กโต
การแนะนำครอบครัว
การเฉลิมฉลองมิตรภาพของครอบครัว
วันรำลึก / งานศพ
วันที่
วันที่ของหมู่คณะ
วันขอแต่งงาน
วันครบรอบแต่งงาน
วันเฉลิมฉลอง
งานกิจกรรม
สัมมนา / พบปะสังสรรค์
การแสดงดนตรี
นิทรรศการ
การถ่ายภาพยนตร์ (TV/หนัง)
อื่นๆ
เยี่ยมชมประวัติ
-- เยี่ยมชมประวัติ --
เยี่ยมชมครั้งแรก
เยี่ยมชมครั้งที่สอง
เยี่ยมชมครั้งที่สาม
เยี่ยมชมตั้งแต่ 4 ครั้งหรือมากกว่านั้น
การร้องขอ
รายละเอียดของผู้ใช้แบบบุคคลทั่วไป
เข้าสู่ระบบด้วย
Facebook
Google
Yahoo! JAPAN
TableCheck
ชื่อ
จำเป็นต้องมี
เบอร์โทรศัพท์มือถือ
จำเป็นต้องมี
แจ้งฉันผ่านทาง SMS
เราจะส่ง SMS ให้คุณในกรณีดังต่อไปนี้:
หลังจากที่คุณได้ชำระเงินการสั่งจองร้านอาหาร
เมื่อผู้ขายได้ยอมรับการจองร้านอาหารของคุณ (หากจำเป็นต้องมีการยืนยันจากผู้ขาย)
แจ้งเตือนความจำภายใน 1 วันก่อนการจองร้านอาหาร
การติดต่อกลับด่วนเนื่องจากการจองร้านอาหารของคุณ, เช่น การปิดร้านเนื่องจากสภาพอากาศไม่เอื้ออำนวย เป็นต้น
อีเมล์
จำเป็นต้องมี
สร้าง TableCheck บัญชี
ด้วย TableCheck บัญชีผู้ใช้งาน, คุณสามารถเข้าถึงประวัติการจองร้านอาหารของคุณและทำการจองร้านอาหารซ้ำได้.
สร้างรหัสผ่าน
จำเป็นต้องมี
รหัสผ่าน สั้นเกินไป (ต้องยาวกว่า 6 ตัวอักษร)
รหัสผ่าน อ่อนเกินไป
รหัสผ่าน ไม่ตรงกับการยืนยัน
ฉันขอยืนยันว่าฉันได้อ่านบันทึกของร้าน ข้อความจากผู้ขาย ข้างต้น
ฉันยอมรับเงื่อนไข
เงื่อนไขการให้บริการ
และ
นโยบายความเป็นส่วนตัว
รับข้อเสนอจากร้าน Chinese Restaurant GINZA "RO-LAN" และกลุ่มร้านอาหาร
ย้อนกลับ
การจองร้านอาหารของคุณจะยังดำเนินการไม่สำเร็จจนกว่าจะได้รับการยืนยันในหน้าถัดไป.
เบราว์เซอร์ที่ไม่สนับสนุน
เบราว์เซอร์ของคุณไม่ได้รับการสนับสนุนอีกต่อไป. โปรดอัปเกรดเป็นหนึ่งในเวอร์ชันต่อไปนี้:
ดาวน์โหลด Google Chrome
ดาวน์โหลด Firefox
ตกลง
ภาษาไทย
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Italiano
Português
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ภาษาไทย
ພາສາລາວ
Tiếng Việt
العربية
การจองร้านอาหารของฉัน
ความช่วยเหลือ
สำหรับร้านอาหาร