ความช่วยเหลือ
ภาษาไทย
ภาษาไทย
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Italiano
Português
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ພາສາລາວ
Tiếng Việt
العربية
การจองร้านอาหารของฉัน
จองที่ร้าน Sakuranomiya Kokaido
ข้อความจากผู้ขาย
【レストラン利用のお客様へ】
◆お食事会の用途(誕生日、接待など)や、食べ物アレルギーなどをお知らせください。
◆お席のご指定につきましては、ご要望に添えない場合もございますので、予めご了承ください。
◆ディナータイムについては、20名以上、希望日の7日前から御予約を承ります。(希望日の前7日を過ぎての御予約は御電話にて承ります。)
※クリスマスディナーやビアガーデンなどのイベント開催時は2名様からご予約承っております。
【ビアガーデン利用のお客様へ】
◆お席のご指定につきましては、ご要望に添えない場合もございますので、予めご了承ください。
◆ 当日12:00の時点にて降水確率が40%を超えた場合はビアガーデンを中止にさせて頂きます。
※こちらからご予約内容の確認でお電話をする場合がございます。ご了承ください。
ฉันขอยืนยันว่าฉันได้อ่านบันทึกของร้าน ข้อความจากผู้ขาย ข้างต้น
-- เลือกเวลา --
-- ขนาดของงานปาร์ตี้ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
ว่างอยู่
เวลาที่คุณเลือกไม่พร้อมใช้งาน. โปรดเปลี่ยนการเลือกของคุณ.
【アニバーサリープラン】乾杯酒付5品ハーフコース デザートはドロップケーキにグレードアップ!
大切な方へメッセージを添えてサプライズケーキを届けませんか
当店人気のハーフコースを乾杯用ドリンク付きで
デザートをご結婚式で人気のドロップケーキにグレードアップして
サプライズでご提供させていただきます
ケーキの仕上げは主役の方に特製ソースをかけていただき
素敵な空間でのお食事を、更に特別に演出いたします。
皆様のご予約を心よりお待ちしております
※本プランのご予約は3日前迄となります
【旧桜宮公会堂アニバーサリープラン】
サンプル動画を是非ご覧ください
YouTubeにて『レストラン旧桜宮公会堂アニバーサリープラン』
または下記URLをコピー頂き、検索下さい。
https://youtu.be/Fdt1_v8Dc44
¥ 4,000
(รวมภาษีแล้ว)
เลือก
【アニバーサリープラン】乾杯酒付5品ハーフコース デザートはドロップケーキにグレードアップ!
大切な方へメッセージを添えてサプライズケーキを届けませんか
当店人気のハーフコースを乾杯用ドリンク付きで
デザートをご結婚式で人気のドロップケーキにグレードアップして
サプライズでご提供させていただきます
ケーキの仕上げは主役の方に特製ソースをかけていただき
素敵な空間でのお食事を、更に特別に演出いたします。
皆様のご予約を心よりお待ちしております
※本プランのご予約は3日前迄となります
【旧桜宮公会堂アニバーサリープラン】
サンプル動画を是非ご覧ください
YouTubeにて『レストラン旧桜宮公会堂アニバーサリープラン』
または下記URLをコピー頂き、検索下さい。
https://youtu.be/Fdt1_v8Dc44
※大阪市からの要請に基づき1テーブル4名様までのご案内となります。5名以上でのご予約の場合は4名以内でテーブルを分けてご案内となりますので予めご了承下さいませ。(お食事の介助が必要なお子様や高齢者を除く、その他陰性証明(3日以内PCR検査または当日抗原検査)がある場合は5名以上可能。
<メニュー>
4/18~5/20
【アミューズ】
始まりの一品
【冷前菜】
初鰹のミキュイと焼き茄子のピュレ
彩野菜のサラダ仕立て
【温前菜】
蛍烏賊と筍のソテー
ベーコンのリゾット
【メインディッシュ】
鰆のポワレと春野菜のクーリ
焦がしバターの香り
または
日吉豚肉のロティと春キャベツのエチュベ
エシャロットソース
【デザート】
アニバーサリー ドロップケーキ
焼き立てパン・食後の珈琲または紅茶付き
※仕入れ状況によりメニュー内容が変更になる場合がございます。
ปรินท์งาน Fine Print
※ノバレーゼカード利用対象外プラン。
วันที่ที่ใช้งาน
27 ธ.ค. 2021 ~ 18 มี.ค., 18 เม.ย. ~
วัน
จ, อ, พ, พฤ, ศ
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~ 4
อ่านเพิ่มเติม
【アニバーサリープラン】乾杯酒付贅沢6品フルコース デザートはドロップケーキにグレードアップ!
大切な方へメッセージを添えてサプライズケーキを届けませんか
贅沢6品フルコースを乾杯用ドリンク付きで
デザートをご結婚式で人気のドロップケーキにグレードアップして
サプライズでご提供させていただきます
ケーキの仕上げは主役の方に特製ソースをかけていただき
素敵な空間でのお食事を、更に特別に演出いたします。
皆様のご予約を心よりお待ちしております
※本プランのご予約は3日前迄となります
【旧桜宮公会堂アニバーサリープラン】
サンプル動画を是非ご覧ください
YouTubeにて『レストラン旧桜宮公会堂アニバーサリープラン』
または下記URLをコピー頂き、検索下さい。
https://youtu.be/Fdt1_v8Dc44
¥ 5,500
(รวมภาษีแล้ว)
เลือก
【アニバーサリープラン】乾杯酒付贅沢6品フルコース デザートはドロップケーキにグレードアップ!
大切な方へメッセージを添えてサプライズケーキを届けませんか
贅沢6品フルコースを乾杯用ドリンク付きで
デザートをご結婚式で人気のドロップケーキにグレードアップして
サプライズでご提供させていただきます
ケーキの仕上げは主役の方に特製ソースをかけていただき
素敵な空間でのお食事を、更に特別に演出いたします。
皆様のご予約を心よりお待ちしております
※本プランのご予約は3日前迄となります
【旧桜宮公会堂アニバーサリープラン】
サンプル動画を是非ご覧ください
YouTubeにて『レストラン旧桜宮公会堂アニバーサリープラン』
または下記URLをコピー頂き、検索下さい。
https://youtu.be/Fdt1_v8Dc44
※大阪市からの要請に基づき1テーブル4名様までのご案内となります。5名以上でのご予約の場合は4名以内でテーブルを分けてご案内となりますので予めご了承下さいませ。(お食事の介助が必要なお子様や高齢者を除く、その他陰性証明(3日以内PCR検査または当日抗原検査)がある場合は5名以上可能。
<メニュー>
4/18~5/20
【アミューズ】
始まりの一品
【冷前菜】
初鰹のミキュイと焼き茄子のピュレ
彩野菜のサラダ仕立て
【温前菜】
蛍烏賊と筍のソテー
ベーコンのリゾット
【お魚料理】
鰆のポワレと春野菜のクーリ
焦がしバターの香り
【お肉料理】
日吉豚肉のロティと春キャベツのエチュベ
エシャロットソース
【デザート】
アニバーサリー ドロップケーキ
焼き立てパン・食後の珈琲または紅茶付き
※仕入れ状況によりメニュー内容が変更になる場合がございます。
ปรินท์งาน Fine Print
※ノバレーゼカード利用対象外プラン。
วันที่ที่ใช้งาน
27 ธ.ค. 2021 ~ 18 มี.ค., 18 เม.ย. ~
วัน
จ, อ, พ, พฤ, ศ
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~ 4
อ่านเพิ่มเติม
【公式HP予約限定プラン】乾杯酒付き Aコース 2,900円→2,200円
Casual short course (3 items) <font color="red">1 drink service special plan that</font> you can feel free to come during work breaks <br>
¥ 2,900
⇒
¥ 2,200
(รวมภาษีแล้ว)
เลือก
【公式HP予約限定プラン】乾杯酒付き Aコース 2,900円→2,200円
Casual short course (3 items) <font color="red">1 drink service special plan that</font> you can feel free to come during work breaks <br>
乾杯酒付き
※大阪市からの要請に基づき1テーブル4名様までのご案内となります。5名以上でのご予約の場合は4名以内でテーブルを分けてご案内となりますので予めご了承下さいませ。(お食事の介助が必要なお子様や高齢者を除く、その他陰性証明(3日以内PCR検査または当日抗原検査)がある場合は5名以上可能。
<メニュー例>
・始まりの一皿
(スープまたはサラダ)
・シェフお任せメイン
・アイス
焼き立てパン・食後の珈琲または紅茶付き
※メイン料理は当日決定する為、事前にお伝えする事はできません。
ปรินท์งาน Fine Print
※ノバレーゼカード利用対象外プラン。(割引併用不可の為)
วันที่ที่ใช้งาน
27 ธ.ค. 2021 ~ 18 มี.ค., 18 เม.ย. ~
วัน
จ, อ, พ, พฤ, ศ
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~ 6
อ่านเพิ่มเติม
【公式HP予約限定プラン】乾杯酒付き Bコース 4,000円→3,300円
お好みでメインディッシュをお選びいただけるハーフコース(5品)
乾杯酒サービスの特別プラン
¥ 4,000
⇒
¥ 3,300
(รวมภาษีแล้ว)
เลือก
【公式HP予約限定プラン】乾杯酒付き Bコース 4,000円→3,300円
お好みでメインディッシュをお選びいただけるハーフコース(5品)
乾杯酒サービスの特別プラン
乾杯酒付き
※大阪市からの要請に基づき1テーブル4名様までのご案内となります。5名以上でのご予約の場合は4名以内でテーブルを分けてご案内となりますので予めご了承下さいませ。(お食事の介助が必要なお子様や高齢者を除く、その他陰性証明(3日以内PCR検査または当日抗原検査)がある場合は5名以上可能。
<メニュー>
4/18~5/20
【アミューズ】
始まりの一品
【冷前菜】
初鰹のミキュイと焼き茄子のピュレ
彩野菜のサラダ仕立て
【温前菜】
蛍烏賊と筍のソテー
ベーコンのリゾット
【メインディッシュ】
鰆のポワレと春野菜のクーリ
焦がしバターの香り
または
日吉豚肉のロティと春キャベツのエチュベ
エシャロットソース
【デザート】
枇杷のコンポートと柑橘のソルベ
ヨーグルトのブランマンジェ
焼き立てパン・食後の珈琲または紅茶付き
※仕入れ状況によりメニュー内容が変更になる場合がございます。
ปรินท์งาน Fine Print
※ノバレーゼカード利用対象外プラン。(割引併用不可の為)
วันที่ที่ใช้งาน
19 เม.ย. 2021 ~ 18 มี.ค., 18 เม.ย. ~
วัน
จ, อ, พ, พฤ, ศ
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
จำกัดการสั่งซื้อ
~ 6
อ่านเพิ่มเติม
【公式HP予約限定プラン】乾杯酒付き 特選ローストビーフをメインディッシュでお楽しみ頂けるハーフコース(5品) 5,320円→4,620円
メインは贅沢に期間限定特選ローストビーフをご用意した5品ハーフコース
乾杯酒サービスの特別プラン
¥ 5,320
⇒
¥ 4,620
(รวมภาษีแล้ว)
เลือก
【公式HP予約限定プラン】乾杯酒付き 特選ローストビーフをメインディッシュでお楽しみ頂けるハーフコース(5品) 5,320円→4,620円
メインは贅沢に期間限定特選ローストビーフをご用意した5品ハーフコース
乾杯酒サービスの特別プラン
乾杯酒付き
※大阪市からの要請に基づき1テーブル4名様までのご案内となります。5名以上でのご予約の場合は4名以内でテーブルを分けてご案内となりますので予めご了承下さいませ。(お食事の介助が必要なお子様や高齢者を除く、その他陰性証明(3日以内PCR検査または当日抗原検査)がある場合は5名以上可能。
<メニュー>
4/18~5/20
【アミューズ】
始まりの一品
【冷前菜】
初鰹のミキュイと焼き茄子のピュレ
彩野菜のサラダ仕立て
【温前菜】
蛍烏賊と筍のソテー
ベーコンのリゾット
【メインディッシュ】
特選牛のローストビーフ 有馬山椒のアクセント
【デザート】
枇杷のコンポートと柑橘のソルベ
ヨーグルトのブランマンジェ
焼き立てパン・食後の珈琲または紅茶付き
※仕入れ状況によりメニュー内容が変更になる場合がございます。
※仕入れ状況によりメニュー内容が変更になる場合がございます。
ปรินท์งาน Fine Print
※ノバレーゼカード利用対象外プラン。(割引併用不可の為)
วันที่ที่ใช้งาน
19 เม.ย. 2021 ~ 18 มี.ค., 18 เม.ย. ~
วัน
จ, อ, พ, พฤ, ศ
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
จำกัดการสั่งซื้อ
~ 6
อ่านเพิ่มเติม
【公式HP予約限定プラン】乾杯酒付き Cコース (6品) 5,650円→4,950円
旬の食材をふんだんに使用したシェフお勧めフルコースに1ドリンクをサービス
乾杯酒サービスの特別プラン
¥ 5,650
⇒
¥ 4,950
(รวมภาษีแล้ว)
เลือก
【公式HP予約限定プラン】乾杯酒付き Cコース (6品) 5,650円→4,950円
旬の食材をふんだんに使用したシェフお勧めフルコースに1ドリンクをサービス
乾杯酒サービスの特別プラン
乾杯酒付き
※大阪市からの要請に基づき1テーブル4名様までのご案内となります。5名以上でのご予約の場合は4名以内でテーブルを分けてご案内となりますので予めご了承下さいませ。(お食事の介助が必要なお子様や高齢者を除く、その他陰性証明(3日以内PCR検査または当日抗原検査)がある場合は5名以上可能。
<メニュー>
4/18~5/20
【アミューズ】
始まりの一品
【冷前菜】
初鰹のミキュイと焼き茄子のピュレ
彩野菜のサラダ仕立て
【温前菜】
蛍烏賊と筍のソテー
ベーコンのリゾット
【お魚料理】
鰆のポワレと春野菜のクーリ
焦がしバターの香り
【お肉料理】
日吉豚肉のロティと春キャベツのエチュベ
エシャロットソース
【デザート】
枇杷のコンポートと柑橘のソルベ
ヨーグルトのブランマンジェ
焼き立てパン・食後の珈琲または紅茶付き
※仕入れ状況によりメニュー内容が変更になる場合がございます。
ปรินท์งาน Fine Print
※ノバレーゼカード利用対象外プラン。(割引併用不可の為)
วันที่ที่ใช้งาน
19 เม.ย. 2021 ~ 18 มี.ค., 18 เม.ย. ~
วัน
จ, อ, พ, พฤ, ศ
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
จำกัดการสั่งซื้อ
~ 6
อ่านเพิ่มเติม
【公式HP予約限定プラン】乾杯酒付き 特選ローストビーフのフルコース(6品) 6,970円→6,270円
旬の食材をふんだんに使用したお魚料理と期間限定 特選ローストビーフを贅沢に愉しむ
シェフお勧めの品6フルコース
乾杯酒サービスの特別プラン
¥ 6,970
⇒
¥ 6,270
(รวมภาษีแล้ว)
เลือก
【公式HP予約限定プラン】乾杯酒付き 特選ローストビーフのフルコース(6品) 6,970円→6,270円
旬の食材をふんだんに使用したお魚料理と期間限定 特選ローストビーフを贅沢に愉しむ
シェフお勧めの品6フルコース
乾杯酒サービスの特別プラン
乾杯酒付き
※大阪市からの要請に基づき1テーブル4名様までのご案内となります。5名以上でのご予約の場合は4名以内でテーブルを分けてご案内となりますので予めご了承下さいませ。(お食事の介助が必要なお子様や高齢者を除く、その他陰性証明(3日以内PCR検査または当日抗原検査)がある場合は5名以上可能。
<メニュー>
4/18~5/20
【アミューズ】
始まりの一品
【冷前菜】
初鰹のミキュイと焼き茄子のピュレ
彩野菜のサラダ仕立て
【温前菜】
蛍烏賊と筍のソテー
ベーコンのリゾット
【お魚料理】
鰆のポワレと春野菜のクーリ
焦がしバターの香り
【お肉料理】
特選牛のローストビーフ 有馬山椒のアクセント
【デザート】
枇杷のコンポートと柑橘のソルベ
ヨーグルトのブランマンジェ
焼き立てパン・食後の珈琲または紅茶付き
※仕入れ状況によりメニュー内容が変更になる場合がございます。
ปรินท์งาน Fine Print
※ノバレーゼカード利用対象外プラン。(割引併用不可の為)
วันที่ที่ใช้งาน
19 เม.ย. 2021 ~ 18 มี.ค., 18 เม.ย. ~
วัน
จ, อ, พ, พฤ, ศ
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
จำกัดการสั่งซื้อ
~ 6
อ่านเพิ่มเติม
MENU A
お仕事の休憩中でも気軽にお越しいただけるよう新メニューが登場!
お時間があまりない方、軽めにお食事をされたい方にお勧めです!
いつもとは違ったランチタイムはいかがですか。
¥ 2,200
(รวมภาษีแล้ว)
เลือก
MENU A
お仕事の休憩中でも気軽にお越しいただけるよう新メニューが登場!
お時間があまりない方、軽めにお食事をされたい方にお勧めです!
いつもとは違ったランチタイムはいかがですか。
<メニュー例>
・始まりの一皿
(スープまたはサラダ)
・シェフお任せメイン
・アイス
焼き立てパン・食後の珈琲または紅茶付き
※メイン料理は当日決定する為、事前にお伝えする事はできません。
※ノバレーゼカードをご利用のお客様はご予約時にお申し付けください。
※大阪市からの要請に基づき1テーブル4名様までのご案内となります。5名以上でのご予約の場合は4名以内でテーブルを分けてご案内となりますので予めご了承下さいませ。(お食事の介助が必要なお子様や高齢者を除く、その他陰性証明(3日以内PCR検査または当日抗原検査)がある場合は5名以上可能。
วันที่ที่ใช้งาน
27 ธ.ค. 2021 ~ 18 มี.ค., 18 เม.ย. ~
วัน
จ, อ, พ, พฤ, ศ
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~ 14
อ่านเพิ่มเติม
MENU B
お好みでメインをお選びいただけるショートコース
¥ 3,300
(รวมภาษีแล้ว)
เลือก
MENU B
お好みでメインをお選びいただけるショートコース
<メニュー>
4/18~5/20
【アミューズ】
始まりの一品
【冷前菜】
初鰹のミキュイと焼き茄子のピュレ
彩野菜のサラダ仕立て
【温前菜】
蛍烏賊と筍のソテー
ベーコンのリゾット
【メインディッシュ】
鰆のポワレと春野菜のクーリ
焦がしバターの香り
または
日吉豚肉のロティと春キャベツのエチュベ
エシャロットソース
【デザート】
枇杷のコンポートと柑橘のソルベ
ヨーグルトのブランマンジェ
焼き立てパン・食後の珈琲または紅茶付き
※仕入れ状況によりメニュー内容が変更になる場合がございます。
ปรินท์งาน Fine Print
※ノバレーゼカードをご利用のお客様はご予約時にお申し付けください。
※大阪市からの要請に基づき1テーブル4名様までのご案内となります。5名以上でのご予約の場合は4名以内でテーブルを分けてご案内となりますので予めご了承下さいませ。(お食事の介助が必要なお子様や高齢者を除く、その他陰性証明(3日以内PCR検査または当日抗原検査)がある場合は5名以上可能。
วันที่ที่ใช้งาน
19 เม.ย. 2021 ~ 18 มี.ค., 18 เม.ย. ~
วัน
จ, อ, พ, พฤ, ศ
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
จำกัดการสั่งซื้อ
~ 14
อ่านเพิ่มเติม
MENU C
旬の食材をふんだんに使用したシェフお勧めフルコース
¥ 4,950
(รวมภาษีแล้ว)
เลือก
MENU C
旬の食材をふんだんに使用したシェフお勧めフルコース
<メニュー>
4/18~5/20
【アミューズ】
始まりの一品
【冷前菜】
初鰹のミキュイと焼き茄子のピュレ
彩野菜のサラダ仕立て
【温前菜】
蛍烏賊と筍のソテー
ベーコンのリゾット
【お魚料理】
鰆のポワレと春野菜のクーリ
焦がしバターの香り
【お肉料理】
日吉豚肉のロティと春キャベツのエチュベ
エシャロットソース
【デザート】
枇杷のコンポートと柑橘のソルベ
ヨーグルトのブランマンジェ
焼き立てパン・食後の珈琲または紅茶付き
※仕入れ状況によりメニュー内容が変更になる場合がございます。
ปรินท์งาน Fine Print
※ノバレーゼカードをご利用のお客様はご予約時にお申し付けください。
※大阪市からの要請に基づき1テーブル4名様までのご案内となります。5名以上でのご予約の場合は4名以内でテーブルを分けてご案内となりますので予めご了承下さいませ。(お食事の介助が必要なお子様や高齢者を除く、その他陰性証明(3日以内PCR検査または当日抗原検査)がある場合は5名以上可能。
วันที่ที่ใช้งาน
19 เม.ย. 2021 ~ 18 มี.ค., 18 เม.ย. ~
วัน
จ, อ, พ, พฤ, ศ
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
จำกัดการสั่งซื้อ
~ 6
อ่านเพิ่มเติม
オプション
コースのメイン料理を更に贅沢な特選牛のローストビーフへ変更可能でございます。
¥ 1,320
(รวมภาษีแล้ว)
เลือก
オプション
コースのメイン料理を更に贅沢な特選牛のローストビーフへ変更可能でございます。
特選牛のローストビーフ 有馬山椒のアクセント
วันที่ที่ใช้งาน
19 เม.ย. 2021 ~ 18 มี.ค., 18 เม.ย. ~
วัน
จ, อ, พ, พฤ, ศ
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
จำกัดการสั่งซื้อ
~ 14
อ่านเพิ่มเติม
お子様料理
¥ 1,650
(รวมภาษีแล้ว)
เลือก
お子様料理
วันที่ที่ใช้งาน
01 พ.ค. 2019 ~ 20 มี.ค. 2020, 20 เม.ย. 2020 ~
วัน
จ, อ, พ, พฤ, ศ
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
お料理は当日お選びください。
お席のみの御予約となります。お料理は、お越しいただいてからお選びください。
※大阪市からの要請に基づき1テーブル4名様までのご案内となります。5名以上でのご予約の場合は4名以内でテーブルを分けてご案内となりますので予めご了承下さいませ。(同居家族を除く)
เลือก
お料理は当日お選びください。
お席のみの御予約となります。お料理は、お越しいただいてからお選びください。
※大阪市からの要請に基づき1テーブル4名様までのご案内となります。5名以上でのご予約の場合は4名以内でテーブルを分けてご案内となりますので予めご了承下さいませ。(同居家族を除く)
ปรินท์งาน Fine Print
※ノバレーゼカードをご利用のお客様はご予約時にお申し付けください。
วันที่ที่ใช้งาน
27 ธ.ค. 2021 ~ 18 มี.ค., 18 เม.ย. ~
วัน
จ, อ, พ, พฤ, ศ
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
レストランチケットをお持ちのお客様専用
เลือก
レストランチケットをお持ちのお客様専用
お持ちのチケットの種類によってご提供内容が異なります。
ハーフコースの場合は前菜、スープ、メイン、デザートの4品
フルコースの場合は前菜、スープ、魚料理、お肉料理、デザートの5品となります。
※仕入れ状況によりメニュー内容が変更になる場合がございます。
ปรินท์งาน Fine Print
※チケットをお持ちのお客様のみ
※緊急事態宣言期間中の酒類提供は控えさせていただきます。
วิธีการคืนกลับ
お持ちのチケットNoを必ずお知らせくださいませ。
(アルファベットから始まる6桁の数字)例:A000001
วันที่ที่ใช้งาน
27 ธ.ค. 2021 ~ 18 มี.ค., 18 เม.ย. ~
วัน
จ, อ, พ, พฤ, ศ
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
จำกัดการสั่งซื้อ
~ 14
อ่านเพิ่มเติม
การร้องขอ
จำเป็นต้องมีจุดประสงค์
-- จำเป็นต้องมีจุดประสงค์ --
วันเกิด
วันเกิด (ตนเอง)
วันเกิด (เพื่อน)
วันเกิด (คู่รัก)
วันเกิด (คู่สมรส)
วันเกิด (ครอบครัว)
เพื่อน / หมู่คณะ
หมู่คณะที่เป็นผู้หญิง
ยินดีต้อนรับ / อำลา (เพื่อน)
ปาร์ตี้ในวันหยุดนักขัตฤกษ์ (เพื่อน)
เครือข่ายศิษย์เก่า / คืนสู่เหย้า
งานเลี้ยงรับรองงานแต่งงาน
นำเที่ยว / ท่องเที่ยว
ธุรกิจ
เครื่องดื่มของทีม / มื้ออาหาร
ยินดีต้อนรับ / อำลา (ธุรกิจ)
ปาร์ตี้ในวันหยุดนักขัตฤกษ์ (ธุรกิจ)
ครอบครัว
การเฉลิมฉลอง
งานกิจกรรมของเด็กเล็ก
งานกิจกรรมของเด็กโต
การแนะนำครอบครัว
การเฉลิมฉลองมิตรภาพของครอบครัว
วันรำลึก / งานศพ
วันที่
วันที่ของหมู่คณะ
วันขอแต่งงาน
วันครบรอบแต่งงาน
วันเฉลิมฉลอง
งานกิจกรรม
สัมมนา / พบปะสังสรรค์
การแสดงดนตรี
นิทรรศการ
การถ่ายภาพยนตร์ (TV/หนัง)
อื่นๆ
เยี่ยมชมประวัติ
-- เยี่ยมชมประวัติ --
เยี่ยมชมครั้งแรก
เยี่ยมชมครั้งที่สอง
เยี่ยมชมครั้งที่สาม
เยี่ยมชมตั้งแต่ 4 ครั้งหรือมากกว่านั้น
คำถามสำหรับ 【アニバーサリープラン】乾杯酒付5品ハーフコース デザートはドロップケーキにグレードアップ!
คำถาม 1
จำเป็น
ケーキに添えるメッセージをお知らせ下さい。(30文字程度まで)
例:Happy Birthday ○○○!、Happy 10th wedding anniversary !
คำถามสำหรับ 【アニバーサリープラン】乾杯酒付贅沢6品フルコース デザートはドロップケーキにグレードアップ!
คำถาม 2
จำเป็น
ケーキに添えるメッセージをお知らせ下さい。(30文字程度まで)
例:Happy Birthday ○○○!、Happy 10th wedding anniversary !
คำถามสำหรับ レストランチケットをお持ちのお客様専用
คำถาม 3
จำเป็น
チケットNoをお知らせくださいませ。
คำถาม 4
จำเป็น
アレルギーやお苦手の食材はございますか。
การร้องขอ
รายละเอียดของผู้ใช้แบบบุคคลทั่วไป
เข้าสู่ระบบด้วย
Facebook
Google
Yahoo! JAPAN
TableCheck
ชื่อ
จำเป็น
เบอร์โทรศัพท์มือถือ
จำเป็น
เราจะส่ง SMS ให้คุณในกรณีดังต่อไปนี้:
หลังจากที่คุณได้ชำระเงินการสั่งจองร้านอาหาร
เมื่อผู้ขายได้ยอมรับการจองร้านอาหารของคุณ (หากจำเป็นต้องมีการยืนยันจากผู้ขาย)
แจ้งเตือนความจำภายใน 1 วันก่อนการจองร้านอาหาร
การติดต่อกลับด่วนเนื่องจากการจองร้านอาหารของคุณ, เช่น การปิดร้านเนื่องจากสภาพอากาศไม่เอื้ออำนวย เป็นต้น
อีเมล์
จำเป็น
สร้าง TableCheck บัญชี
ด้วย TableCheck บัญชีผู้ใช้งาน, คุณสามารถเข้าถึงประวัติการจองร้านอาหารของคุณและทำการจองร้านอาหารซ้ำได้.
สร้างรหัสผ่าน
จำเป็น
รหัสผ่าน สั้นเกินไป (ต้องยาวกว่า 6 ตัวอักษร)
รหัสผ่าน อ่อนเกินไป
รหัสผ่าน ไม่ตรงกับการยืนยัน
ฉันขอยืนยันว่าฉันได้อ่านบันทึกของร้าน ข้อความจากผู้ขาย ข้างต้น
ฉันยอมรับเงื่อนไข
เงื่อนไขการให้บริการ
และ
นโยบายความเป็นส่วนตัว
รับข้อเสนอจากร้าน Sakuranomiya Kokaido และกลุ่มร้านอาหาร
ย้อนกลับ
การจองร้านอาหารของคุณจะยังดำเนินการไม่สำเร็จจนกว่าจะได้รับการยืนยันในหน้าถัดไป.
จำเป็น
ต่อไป
ภาษาไทย
ภาษาไทย
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Italiano
Português
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ພາສາລາວ
Tiếng Việt
العربية
การจองร้านอาหารของฉัน
ความช่วยเหลือ
สำหรับร้านอาหาร