ความช่วยเหลือ
ภาษาไทย
ภาษาไทย
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Italiano
Português
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ພາສາລາວ
Tiếng Việt
العربية
การจองร้านอาหารของฉัน
จองที่ร้าน New York Grill & Buffet FIORE - コートヤード・マリオット銀座東武ホテル
ข้อความจากผู้ขาย
【営業開始のお知らせ】平素は格別のご高配を賜り、厚く御礼申し上げます。この度、コートヤード・マリオット銀座東武ホテルは、「緊急事態宣言」の発令に伴い臨時休業をさせて頂いておりましたが、以下より営業開始致します事をお知らせ致します。
<営業開始日>2021年3月1日(月)
<緊急事態宣言の営業時間>
ランチ 11:30~15:00 ディナー 17:30~20:00(19:00L.O)
▶Marriott Bonvoy™メンバーの場合は、会員アカウント番号およびエリートレベルを会計時ご提示ください。
▶席のご指定について、ご要望に添えない場合があります。予めご了承ください。
▶予約時間を過ぎて連絡が取れない場合はキャンセル扱いとし、利用予定代金をキャンセル料としてご請求させていただく場合がございます。遅れる場合は必ずご連絡下さい。
▶20名様以上のご予約の際は直接店舗までお問い合わせください。
▶個人情報の取り扱いについて
私は、株式会社東武ホテルマネジメント(以下「貴社」といいます。)が
運営するホテル(
https://www.tobuhotel.co.jp/hotelrestaurant/index.html
)が、
私の個人情報及び個人データを、貴社施設の予約、利用およびそれに付随する
行為のため、貴社策定の「個人情報保護ポリシー」(
https://www.tobuhotel.co.jp/privacy/
)
および「EEA居住者(GDPRの適用者)の個人データの取り扱いに関する追加規定」(
https://www.tobuhotel.co.jp/privacy/
)(以下「個人情報保護ポリシー等」
と言います)に従い、収集・利用・処理されることに同意します。
ฉันขอยืนยันว่าฉันได้อ่านบันทึกของร้าน ข้อความจากผู้ขาย ข้างต้น
-- เลือกเวลา --
-- ผู้ใหญ่ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
-- เด็กโต --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
12 ปีและต่ำกว่า
-- เด็กเล็ก --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
3 ปีและต่ำกว่า
ว่างอยู่
ไม่มีเมนูคอร์สที่เปิดให้บริการในเวลาที่ท่านเลือก
平日ランチブッフェ
■□■ブッフェスタイルでお楽しみください■□■
¥ 4,000
(ไม่รวมค่าธรรมเนียมการบริการ & ไม่รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
平日ランチブッフェ
■□■ブッフェスタイルでお楽しみください■□■
NYを思わせるシンプル&モダンな「コートヤード・マリオット銀座東武ホテル」の「NYグリル&ブッフェ フィオーレ」が贈る、家族やカップルにおすすめのランチプランが平日限定で登場! シェフが迎えてくれるライブキッチンでは、ハーブ三元豚の塩釜焼の豪快な調理を楽しめる。ちらし寿司や体の中から浄化する薬膳鍋、オリジナルを作れる麺各種と家族みんなで味わえる和洋中メニューを用意。食欲の秋を感じる特別なひとときをかなえて。
ปรินท์งาน Fine Print
11:30~15:00
ご利用は120分制となります
วิธีการคืนกลับ
3歳以下無料
ドリンクフリーフロー(飲み放題)は+¥2,500(3,025円)
วันที่ที่ใช้งาน
01 มี.ค. ~
วัน
จ, อ, พ, พฤ, ศ
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~ 20
อ่านเพิ่มเติม
平日ディナーブッフェ
■□■ブッフェスタイルでお楽しみください■□■
¥ 6,000
(ไม่รวมค่าธรรมเนียมการบริการ & ไม่รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
平日ディナーブッフェ
■□■ブッフェスタイルでお楽しみください■□■
コートヤード・マリオット銀座東武ホテルの1階「NYグリル&ブッフェ フィオーレ」から、スパークリングワインも選べる乾杯ドリンクが付いたお得なディナーブッフェが平日限定で登場! シェフが迎えてくれるライブキッチンでは、鉄板で調理される国産牛塩釜焼きやシーフードなどの豪快な調理を見て楽しめる。ロティサリーチキンや、種類豊富なシャルキュトリー、さらにアジアンメニューやスイーツまで手の込んだこだわりの料理を堪能。NYをイメージしたスタイリッシュな空間で、友人や大切な人と贅沢な夜のひとときを過ごして。
ปรินท์งาน Fine Print
時間 17:30~21:00
ご利用は120分制となります
※3/1-3/8は時短営業により20時閉店にさせて頂きますのでご利用の場合は18時より前の入店をお願い致します。
※ブッフェご利用の際手袋とマスクの着用をお願いしております
※お子様のご利用がある場合は、直接レストランまでお電話でお知らせください(当日の場合は、席が用意できない場合があります)
วิธีการคืนกลับ
3歳以下無料
4歳~12歳以下対象
ドリンクフリーフロー(飲み放題)は+¥2,500(3,025円)
วันที่ที่ใช้งาน
01 มี.ค. ~ 31 ก.ค.
วัน
จ, อ, พ, พฤ, ศ
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~ 20
อ่านเพิ่มเติม
休日ランチブッフェ
■□■ブッフェスタイルでお楽しみください■□■
¥ 4,500
(ไม่รวมค่าธรรมเนียมการบริการ & ไม่รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
休日ランチブッフェ
■□■ブッフェスタイルでお楽しみください■□■
NYを思わせるシンプル&モダンな「コートヤード・マリオット銀座東武ホテル」の「NYグリル&ブッフェ フィオーレ」が贈る、家族やカップルにおすすめのランチプランが土日祝限定で登場! シェフが迎えてくれるライブキッチンでは、ハーブ三元豚の塩釜焼の豪快な調理を楽しめる。ちらし寿司や体の中から浄化する薬膳鍋、オリジナルを作れる麺各種と家族みんなで味わえる和洋中メニューを用意。食欲の秋を感じる特別なひとときをかなて。
ปรินท์งาน Fine Print
11:30~15:00
ご利用は120分制となります
วิธีการคืนกลับ
3歳以下無料
ドリンクフリーフロー(飲み放題)は+¥2,500(3,025円)
วันที่ที่ใช้งาน
01 มี.ค. ~
วัน
ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~ 20
อ่านเพิ่มเติม
休日ディナーブッフェ
■□■ブッフェスタイルでお楽しみください■□■
¥ 6,500
(ไม่รวมค่าธรรมเนียมการบริการ & ไม่รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
休日ディナーブッフェ
■□■ブッフェスタイルでお楽しみください■□■
コートヤード・マリオット銀座東武ホテルの1階「NYグリル&ブッフェ フィオーレ」から、スパークリングワインも選べる乾杯ドリンクが付いたお得なディナーブッフェが平日限定で登場! シェフが迎えてくれるライブキッチンでは、鉄板で調理される国産牛塩釜焼きやシーフードなどの豪快な調理を見て楽しめる。ロティサリーチキンや、種類豊富なシャルキュトリー、さらにアジアンメニューやスイーツまで手の込んだこだわりの料理を堪能。NYをイメージしたスタイリッシュな空間で、友人や大切な人と贅沢な夜のひとときを過ごして。
ปรินท์งาน Fine Print
時間 17:30~21:00
ご利用は120分制となります
※3/1-3/8は時短営業により20時閉店にさせて頂きますのでご利用の場合は18時より前の入店をお願い致します。
※ブッフェご利用の際手袋とマスクの着用をお願いしております
※お子様のご利用がある場合は、直接レストランまでお電話でお知らせください(当日の場合は、席が用意できない場合があります)
วิธีการคืนกลับ
3歳以下無料
4歳~12歳以下対象
ドリンクフリーフロー(飲み放題)は+¥2,500(3,025円)
วันที่ที่ใช้งาน
01 มี.ค. ~ 31 ก.ค.
วัน
ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~ 20
อ่านเพิ่มเติม
Takeaway chicken box
レストランフィオーレのシグネチャー”ロティサリーチキン”がボックスになって登場!
ロティサリーチキンを存分に楽しめるほか様々な食材も付いた満足感のあるボックス
¥ 1,000
(รวมภาษีแล้ว)
เลือก
Takeaway chicken box
レストランフィオーレのシグネチャー”ロティサリーチキン”がボックスになって登場!
ロティサリーチキンを存分に楽しめるほか様々な食材も付いた満足感のあるボックス
ロティサリーチキン
含まれるアレルギー 小麦、卵、エビ、カニ、乳
ปรินท์งาน Fine Print
テイクアウトのみの販売のため店内ではお召し上がり出来かねます。
วิธีการคืนกลับ
1階ラウンジオアシス付近にて販売
วันที่ที่ใช้งาน
01 มี.ค. ~ 29 พ.ค.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, ชา, อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
クラシックバーガー
ホテル名物の一つでもある"クラッシックバーガー"
ボリューミーなアメリカンサイズで食べ応え満点!
¥ 1,700
(รวมภาษีแล้ว)
เลือก
クラシックバーガー
ホテル名物の一つでもある"クラッシックバーガー"
ボリューミーなアメリカンサイズで食べ応え満点!
クラシックバーガー
ポテト
※含まれるアレルギー
小麦、卵、海老、カニ
ปรินท์งาน Fine Print
テイクアウトのみの販売のため店内ではお召し上がり出来かねます。
วิธีการคืนกลับ
1階ラウンジオアシス付近にて販売
วันที่ที่ใช้งาน
01 มี.ค. ~ 29 พ.ค.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
Wrap sandwich
全粒粉を使用したパンにこだわりのパストラミを挟んだサンドウィッチ
色鮮やかな可愛らしくボリューム満点のランチタイムを
¥ 1,000
(รวมภาษีแล้ว)
เลือก
Wrap sandwich
全粒粉を使用したパンにこだわりのパストラミを挟んだサンドウィッチ
色鮮やかな可愛らしくボリューム満点のランチタイムを
サンドウィッチ
含まれるアレルギー 小麦、卵、乳
ปรินท์งาน Fine Print
テイクアウトのみの販売のため店内ではお召し上がり出来かねます。
วิธีการคืนกลับ
1階ラウンジオアシス付近にて販売
วันที่ที่ใช้งาน
01 มี.ค. ~ 29 พ.ค.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, ชา, อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
All-you-can-drink(2 hour time limit)
ビールやワインなどのドリンクがたっぷり2時間飲み放題
¥ 2,500
(ไม่รวมค่าธรรมเนียมการบริการ & ไม่รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
All-you-can-drink(2 hour time limit)
ビールやワインなどのドリンクがたっぷり2時間飲み放題
ビール、ワイン(赤・白)、焼酎、ウィスキー、カシス、カンパリ、ペプシ、ジンジャーエール、ウーロン茶、コーヒー、紅茶など
ปรินท์งาน Fine Print
・ランチまたはディナータイムでご利用頂けます
・ご利用の際は、グループ皆様でのオーダーとさせて頂きます。
・2時間制となります(ラストオーダーは終了30分前)
※3/1-3/8は時短営業により20時閉店にさせて頂きますのでご利用の場合は18時より前の入店をお願い致します。
วันที่ที่ใช้งาน
01 มี.ค. ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~ 4
อ่านเพิ่มเติม
いちごショートケーキ3号
(直径9cm/2人用)
¥ 1,500
(ไม่รวมค่าธรรมเนียมการบริการ & ไม่รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
いちごショートケーキ3号
(直径9cm/2人用)
お誕生日・ご結婚記念日・送別会・インセンティブなどに
ホテルメイドの生デコレーションケーキはいかがですか?
ปรินท์งาน Fine Print
チョコプレートにお入れするご希望メッセージがございましたら
「お店からの質問」欄に20文字程度でご記入ください。
※ご記入がない場合は「Anniversary」となります
※お持帰りも可能です
วันที่ที่ใช้งาน
01 มี.ค. ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~ 1
อ่านเพิ่มเติม
いちごショートケーキ4号
(直径12cm/2~4人用)
¥ 2,500
(ไม่รวมค่าธรรมเนียมการบริการ & ไม่รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
いちごショートケーキ4号
(直径12cm/2~4人用)
お誕生日・ご結婚記念日・送別会・インセンティブなどに
ホテルメイドの生デコレーションケーキはいかがですか?
ปรินท์งาน Fine Print
チョコプレートにお入れするご希望メッセージがございましたら
「お店からの質問」欄に20文字程度でご記入ください。
※ご記入がない場合は「Anniversary」となります
※お持帰りも可能です
วันที่ที่ใช้งาน
01 มี.ค. ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~ 1
อ่านเพิ่มเติม
いちごショートケーキ5号
(直径15cm/4~6人用)
¥ 3,500
(ไม่รวมค่าธรรมเนียมการบริการ & ไม่รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
いちごショートケーキ5号
(直径15cm/4~6人用)
お誕生日・ご結婚記念日・送別会・インセンティブなどに
ホテルメイドの生デコレーションケーキはいかがですか?
ปรินท์งาน Fine Print
チョコプレートにお入れするご希望メッセージがございましたら
「お店からの質問」欄に20文字程度でご記入ください。
※ご記入がない場合は「Anniversary」となります
※お持帰りも可能です
วันที่ที่ใช้งาน
01 มี.ค. ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~ 1
อ่านเพิ่มเติม
いちごショートケーキ6号
(直径18cm/6~8人用)
¥ 4,500
(ไม่รวมค่าธรรมเนียมการบริการ & ไม่รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
いちごショートケーキ6号
(直径18cm/6~8人用)
お誕生日・ご結婚記念日・送別会・インセンティブなどに
ホテルメイドの生デコレーションケーキはいかがですか?
ปรินท์งาน Fine Print
チョコプレートにお入れするご希望メッセージがございましたら
「お店からの質問」欄に20文字程度でご記入ください。
※ご記入がない場合は「Anniversary」となります
※お持帰りも可能です
วันที่ที่ใช้งาน
01 มี.ค. ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~ 1
อ่านเพิ่มเติม
การร้องขอ
จำเป็นต้องมีจุดประสงค์
-- จำเป็นต้องมีจุดประสงค์ --
วันเกิด
วันเกิด (ตนเอง)
วันเกิด (เพื่อน)
วันเกิด (คู่รัก)
วันเกิด (คู่สมรส)
วันเกิด (ครอบครัว)
เพื่อน / หมู่คณะ
หมู่คณะที่เป็นผู้หญิง
ยินดีต้อนรับ / อำลา (เพื่อน)
ปาร์ตี้ในวันหยุดนักขัตฤกษ์ (เพื่อน)
เครือข่ายศิษย์เก่า / คืนสู่เหย้า
งานเลี้ยงรับรองงานแต่งงาน
นำเที่ยว / ท่องเที่ยว
ธุรกิจ
เครื่องดื่มของทีม / มื้ออาหาร
ยินดีต้อนรับ / อำลา (ธุรกิจ)
ปาร์ตี้ในวันหยุดนักขัตฤกษ์ (ธุรกิจ)
ครอบครัว
การเฉลิมฉลอง
งานกิจกรรมของเด็กเล็ก
งานกิจกรรมของเด็กโต
การแนะนำครอบครัว
การเฉลิมฉลองมิตรภาพของครอบครัว
วันรำลึก / งานศพ
วันที่
วันที่ของหมู่คณะ
วันขอแต่งงาน
วันครบรอบแต่งงาน
วันเฉลิมฉลอง
งานกิจกรรม
สัมมนา / พบปะสังสรรค์
การแสดงดนตรี
นิทรรศการ
การถ่ายภาพยนตร์ (TV/หนัง)
อื่นๆ
เยี่ยมชมประวัติ
-- เยี่ยมชมประวัติ --
เยี่ยมชมครั้งแรก
เยี่ยมชมครั้งที่สอง
เยี่ยมชมครั้งที่สาม
เยี่ยมชมตั้งแต่ 4 ครั้งหรือมากกว่านั้น
คำถาม 1
Please fill in if you have any allergens.
ไม่ระบุ
あり
なし
คำถาม 2
ルクサ(Luxa)のチケットIDをお持ちの場合はチケットIDをご記入ください。
※チケットは紙に印刷してお持ちいただくか、携帯電話で表示し、必ず入店時に提示してください。
ไม่ระบุ
はい
いいえ
คำถามสำหรับ Takeaway chicken box
คำถาม 3
苦手な食材はございますか?
คำถามสำหรับ クラシックバーガー
คำถาม 4
苦手な食材はございますか?
คำถามสำหรับ Wrap sandwich
คำถาม 5
苦手な食材はございますか?
คำถามสำหรับ いちごショートケーキ3号
คำถาม 6
จำเป็นต้องมี
プレートにお入れするご希望メッセージがございましたら20文字程度でご記入ください。
คำถามสำหรับ いちごショートケーキ4号
คำถาม 7
จำเป็นต้องมี
プレートにお入れするご希望メッセージがございましたら20文字程度でご記入ください。
คำถามสำหรับ いちごショートケーキ5号
คำถาม 8
จำเป็นต้องมี
プレートにお入れするご希望メッセージがございましたら20文字程度でご記入ください。
คำถามสำหรับ いちごショートケーキ6号
คำถาม 9
จำเป็นต้องมี
プレートにお入れするご希望メッセージがございましたら20文字程度でご記入ください。
การร้องขอ
รายละเอียดของผู้ใช้แบบบุคคลทั่วไป
เข้าสู่ระบบด้วย
Facebook
Google
Yahoo! JAPAN
TableSolution
ชื่อ
จำเป็นต้องมี
เบอร์โทรศัพท์มือถือ
จำเป็นต้องมี
แจ้งฉันผ่านทาง SMS
เราจะส่ง SMS ให้คุณในกรณีดังต่อไปนี้:
หลังจากที่คุณได้ชำระเงินการสั่งจองร้านอาหาร
เมื่อผู้ขายได้ยอมรับการจองร้านอาหารของคุณ (หากจำเป็นต้องมีการยืนยันจากผู้ขาย)
แจ้งเตือนความจำภายใน 1 วันก่อนการจองร้านอาหาร
การติดต่อกลับด่วนเนื่องจากการจองร้านอาหารของคุณ, เช่น การปิดร้านเนื่องจากสภาพอากาศไม่เอื้ออำนวย เป็นต้น
อีเมล์
จำเป็นต้องมี
สร้าง TableSolution บัญชี
ด้วย TableSolution บัญชีผู้ใช้งาน, คุณสามารถเข้าถึงประวัติการจองร้านอาหารของคุณและทำการจองร้านอาหารซ้ำได้.
สร้างรหัสผ่าน
จำเป็นต้องมี
รหัสผ่าน สั้นเกินไป (ต้องยาวกว่า 6 ตัวอักษร)
รหัสผ่าน อ่อนเกินไป
รหัสผ่าน ไม่ตรงกับการยืนยัน
ฉันขอยืนยันว่าฉันได้อ่านบันทึกของร้าน ข้อความจากผู้ขาย ข้างต้น
ฉันยอมรับเงื่อนไข
เงื่อนไขการให้บริการ
และ
นโยบายความเป็นส่วนตัว
รับข้อเสนอจากร้าน New York Grill & Buffet FIORE และกลุ่มร้านอาหาร
ย้อนกลับ
การจองร้านอาหารของคุณจะยังดำเนินการไม่สำเร็จจนกว่าจะได้รับการยืนยันในหน้าถัดไป.
จำเป็น
ต่อไป
ภาษาไทย
ภาษาไทย
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Italiano
Português
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ພາສາລາວ
Tiếng Việt
العربية
การจองร้านอาหารของฉัน
ความช่วยเหลือ
สำหรับร้านอาหาร