ความช่วยเหลือ
ภาษาไทย
ภาษาไทย
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Nederlands
Italiano
Português
Türkçe
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ພາສາລາວ
ភាសាខ្មែរ
Tiếng Việt
العربية
עברית
हिंदी
การจองร้านอาหารของฉัน
เลือกร้านอาหาร
The Grill on 30th
Teppanyaki "Icho"
GARDEN DINING
Chinese Restaurant "TOH-LEE"
The Lobby Cafe
จองที่ร้าน The Grill on 30th - Grand Nikko Tokyo Daiba
ข้อความจากผู้ขาย
▶Please inform us of any allergies or restrictions beforehand.
▶Please include any accompanying infants in the number of persons.
▶Please note that we may not be able to accommodate all table preferences.
▶Please let us know 3days or more in advance if you would like to arrange for flowers, cakes, etc. through the restaurant.
▶For any requests that require replies, special restaurant events not listed below, or reservations for groups of 10 or more people, please call the restaurant.
※A 100% cancellation charge applies for any no-shows.
Your reservation may be cancelled if you do not arrive 30 minutes after your reserved time without prior notice.
※ Menu lineup, special offers, and prices are subject to change without prior notice.
ฉันขอยืนยันว่าฉันได้อ่านบันทึกของร้าน ข้อความจากผู้ขาย ข้างต้น
-- เลือกเวลา --
-- ผู้ใหญ่ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
-- เด็กโต --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
9 ปีและต่ำกว่า
-- เด็กเล็ก --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
3 ปีและต่ำกว่า
หมวดหมู่
RESTAURANT
Bar & Lounge
ว่างอยู่
เวลาที่คุณเลือกไม่พร้อมใช้งาน โปรดเปลี่ยนการเลือกของคุณ
ランチ
OHM
ディナー
JALクーポン
オプション
お子様
ラウンジ
個室
ランチ
[Weekday] Prefix lunch in early summer ~Melon dessert buffet~
Please order from various selection of a la carte menus or courses on the day.
¥ 7,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
[Weekday] Prefix lunch in early summer ~Melon dessert buffet~
Please order from various selection of a la carte menus or courses on the day.
_
ปรินท์งาน Fine Print
_
วันที่ที่ใช้งาน
01 ก.ค. ~ 31 ส.ค.
วัน
ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~ 16
หมวดหมู่ที่นั่ง
RESTAURANT
อ่านเพิ่มเติม
[Weekday] Prefix lunch in early summer ~Melon dessert buffet~
Please order from various selection of a la carte menus or courses on the day.
¥ 6,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
[Weekday] Prefix lunch in early summer ~Melon dessert buffet~
Please order from various selection of a la carte menus or courses on the day.
_
ปรินท์งาน Fine Print
_
วันที่ที่ใช้งาน
01 ก.ค. ~ 31 ส.ค.
วัน
จ, อ, พ, พฤ, ศ
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~ 16
หมวดหมู่ที่นั่ง
RESTAURANT
อ่านเพิ่มเติม
OHM
[20% OFF for One Harmony members! 】”Chef’s Selection”
A chef-recommended course that uses plenty of ingredients carefully selected by the chef. June-August "Chef's Selection" is a chef's skill to finish the ingredients that are in season in summer. Enjoy the taste of summer with the view from the 30th floor.
¥ 22,000
⇒
¥ 17,600
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
[20% OFF for One Harmony members! 】”Chef’s Selection”
A chef-recommended course that uses plenty of ingredients carefully selected by the chef. June-August "Chef's Selection" is a chef's skill to finish the ingredients that are in season in summer. Enjoy the taste of summer with the view from the 30th floor.
[Menu] Cold appetizer Horsehair crab and summer vegetable salad Hyuganatsu coulis Soup ripe peach and botan shrimp gazpacho Hot appetizer Gold Rush and foie gras soufflé ■Meat dishes *Please choose one item ・Aged lamb T-bone grill Judagneau ・Low-temperature cooked Happiness Kizuna beef fillet with haskap-flavored red wine sauce ■Dessert White chocolate mousse and gateau chocolate instant smoked lime sorbet
ปรินท์งาน Fine Print
・Seats cannot be specified.・When using a JAL coupon for payment, it cannot be used in conjunction with other discounts, special offers, benefits, etc.
วันที่ที่ใช้งาน
22 มิ.ย. ~ 31 ส.ค.
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
หมวดหมู่ที่นั่ง
RESTAURANT
อ่านเพิ่มเติม
ディナー
[The Grill on 30th recommendation] ”Signature Dinner”
A chef-recommended course that uses plenty of ingredients carefully selected by the chef. June-August "Chef's Selection" is a chef's skill to finish the ingredients that are in season in summer. Enjoy the taste of summer with the view from the 30th floor.
¥ 22,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
[The Grill on 30th recommendation] ”Signature Dinner”
A chef-recommended course that uses plenty of ingredients carefully selected by the chef. June-August "Chef's Selection" is a chef's skill to finish the ingredients that are in season in summer. Enjoy the taste of summer with the view from the 30th floor.
[Menu] Cold appetizer Horsehair crab and summer vegetable salad Hyuganatsu coulis Soup ripe peach and botan shrimp gazpacho Hot appetizer Gold Rush and foie gras soufflé ■Meat dishes *Please choose one item ・Aged lamb T-bone grill Judagneau ・Low-temperature cooked Happiness Kizuna beef fillet with haskap-flavored red wine sauce ■Dessert White chocolate mousse and gateau chocolate instant smoked lime sorbet
ปรินท์งาน Fine Print
・Seats cannot be specified.・When using a JAL coupon for payment, it cannot be used in conjunction with other discounts, special offers, benefits, etc.
วันที่ที่ใช้งาน
01 พ.ค. ~ 31 ส.ค.
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
หมวดหมู่ที่นั่ง
RESTAURANT
อ่านเพิ่มเติม
【季節のおすすめディナーコース ”6Dishes Course”】 シーズナルディナー <6品>7/1~8/31
旬の食材を取り入れたおすすめコース「シーズナルディナー "6Dishes Course"」
水タコや水ナス、スズキなどの旬の食材の数々に加え、
メインは「幻の黒毛和牛」とも呼ばれる東京ビーフを豪快にグリルにしご提供。
高層階から眺める東京の景色と美食の世界を是非お愉しみください。
¥ 17,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
【季節のおすすめディナーコース ”6Dishes Course”】 シーズナルディナー <6品>7/1~8/31
旬の食材を取り入れたおすすめコース「シーズナルディナー "6Dishes Course"」
水タコや水ナス、スズキなどの旬の食材の数々に加え、
メインは「幻の黒毛和牛」とも呼ばれる東京ビーフを豪快にグリルにしご提供。
高層階から眺める東京の景色と美食の世界を是非お愉しみください。
【アミューズ】
・ウニのファーブルトン
【前菜】
・水タコと水ナスのカルパッチョ カポナータと共に
【スープ】
・メロンガスパチョ
【魚料理】
・ホタテ貝とスズキのグリル風ナージュ
【肉料理】
・東京ビーフサーロインのグリル 万願寺のアクセント ソースバルサミコ
【デザート】
・トロピカルパフェ 桃のグラニテを添えて
ปรินท์งาน Fine Print
・お支払いにJALクーポンをご利用の際は、その他の割引や各種ご優待、特典等との併用はできません
・画像はイメージとなります
วันที่ที่ใช้งาน
01 ก.ค. ~ 31 ส.ค.
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
หมวดหมู่ที่นั่ง
RESTAURANT
อ่านเพิ่มเติม
【季節のおすすめディナーコース ”5Dishes Course”】 シーズナルディナー <5品>7/1~8/31
季節の食材を取り入れた人気のコース「シーズナルディナー "5Dishes Course"」。
シンプルにグリルした素材に季節のエッセンスを添えてシェフが腕によりをかけたコースにしたてました。
メインのお肉料理は2種類の中からお選び頂けます。
高層階から眺める東京の景色と美食の世界を是非お愉しみください。
¥ 13,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
【季節のおすすめディナーコース ”5Dishes Course”】 シーズナルディナー <5品>7/1~8/31
季節の食材を取り入れた人気のコース「シーズナルディナー "5Dishes Course"」。
シンプルにグリルした素材に季節のエッセンスを添えてシェフが腕によりをかけたコースにしたてました。
メインのお肉料理は2種類の中からお選び頂けます。
高層階から眺める東京の景色と美食の世界を是非お愉しみください。
【前菜】
・水タコと水ナスのカルパッチョ カポナータと共に
【スープ】
・メロンガスパチョ
【魚料理】
・鱧のフリット トマトソース
【肉料理】
・オーストラリア産 仔牛ロースのグリル グリーンペッパーソース
・タスマニア産牛フィレ肉のグリル 赤ワインソース +2,500
【デザート】
・とうもろこしのムース
ปรินท์งาน Fine Print
・お支払いにJALクーポンをご利用の際は、その他の割引や各種ご優待、特典等との併用はできません
・画像はイメージとなります
วันที่ที่ใช้งาน
01 ก.ค. ~ 31 ส.ค.
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
หมวดหมู่ที่นั่ง
RESTAURANT
อ่านเพิ่มเติม
【Seafood Platter Selection】 ~夏の限定メニュー!シーフードグリル盛り合わせ~
<red>□■ 夏限定メニュー!シーフードのグリルを存分に愉しむディナープラン ■□</red>
タスマニアサーモンやロブスター、北海道産のタラバ蟹爪、ムール貝をダイナミックに盛り付け。
3種のオリジナルソースが素材の旨味や香ばしさを最大限に引き出します。
キリっと冷えた白ワインとご一緒にいかがでしょうか。
¥ 13,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
【Seafood Platter Selection】 ~夏の限定メニュー!シーフードグリル盛り合わせ~
<red>□■ 夏限定メニュー!シーフードのグリルを存分に愉しむディナープラン ■□</red>
タスマニアサーモンやロブスター、北海道産のタラバ蟹爪、ムール貝をダイナミックに盛り付け。
3種のオリジナルソースが素材の旨味や香ばしさを最大限に引き出します。
キリっと冷えた白ワインとご一緒にいかがでしょうか。
【メニュー】
■シーフード&ミックスリーフサラダ
■シェフ厳選シーフードの盛り合わせ
・タスマニアサーモン
・マダガスカル産ロブスター
・北海道産タラバ蟹爪
・ムール貝
・フライドポテト & グリル野菜
・3種のソース
(サルサソース、いぶりがっこのタルタルソース、サルピコンソース)
■パティシエ特製デザート
■コーヒーまたは紅茶
ปรินท์งาน Fine Print
・お支払いにJALクーポンをご利用頂けます。その際は、他の特典との併用は出来ません。
วันที่ที่ใช้งาน
01 ก.ค. ~ 30 ก.ย.
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~
หมวดหมู่ที่นั่ง
RESTAURANT
อ่านเพิ่มเติม
[Meat Platter Selection] ~Assorted Grilled Meat~
□■ Reservations are possible from 2 people! A dinner plan where you can fully enjoy carefully selected meat ■□ A variety of grilled dishes delivered from the open kitchen. For the main dish, beef, pork, and chicken are selected by the chef himself and prepared luxuriously. It is a hearty plan that maximizes the flavor and aroma of meat with 3 kinds of sauces. Please enjoy the dynamic presentation and the original taste of meat. Dozens of minutes from the city center. Please spend a wonderful time with the night view where you can enjoy the extraordinary.
¥ 13,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
[Meat Platter Selection] ~Assorted Grilled Meat~
□■ Reservations are possible from 2 people! A dinner plan where you can fully enjoy carefully selected meat ■□ A variety of grilled dishes delivered from the open kitchen. For the main dish, beef, pork, and chicken are selected by the chef himself and prepared luxuriously. It is a hearty plan that maximizes the flavor and aroma of meat with 3 kinds of sauces. Please enjoy the dynamic presentation and the original taste of meat. Dozens of minutes from the city center. Please spend a wonderful time with the night view where you can enjoy the extraordinary.
【メニュー】
<5月1日~8月31日>
■コッパのシーザーサラダ
■シェフ厳選お肉の盛り合わせ
・USブラックアンガスTボーン
・US黒豚氷温熟成トマホーク
・オーストラリア産ラムチョップ
■付け合わせ、ソース
・フライドポテト&グリル野菜
・サルピコンソース
・サルサソース
・タスマニアマスタード
・天然塩
■パティシエ特製デザート
■コーヒーまたは紅茶
ปรินท์งาน Fine Print
・You can use JAL coupons for payment. In that case, it cannot be combined with other benefits.
วันที่ที่ใช้งาน
01 พ.ค. ~ 31 ส.ค.
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~
หมวดหมู่ที่นั่ง
RESTAURANT
อ่านเพิ่มเติม
[Dinner] Reservations for seats only
Here is a colorful grill dining that you can enjoy with all five senses. Please enjoy the harmony of carefully selected ingredients gathered in Tokyo from all over the world and abundant wine, along with the scenery of Odaiba, Tokyo that changes with time. We are waiting for you with course meals using ingredients carefully selected by the chef and a wide variety of à la carte menus.
เลือก
[Dinner] Reservations for seats only
Here is a colorful grill dining that you can enjoy with all five senses. Please enjoy the harmony of carefully selected ingredients gathered in Tokyo from all over the world and abundant wine, along with the scenery of Odaiba, Tokyo that changes with time. We are waiting for you with course meals using ingredients carefully selected by the chef and a wide variety of à la carte menus.
You can order what you like on the day from the a la carte menu and courses.
ปรินท์งาน Fine Print
・Seats cannot be specified.・JAL Coupons cannot be used in conjunction with other benefits.
วันที่ที่ใช้งาน
~ 20 ธ.ค. 2024, 26 ธ.ค. 2024 ~ 30 ธ.ค. 2024, 02 ม.ค. ~
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~ 16
หมวดหมู่ที่นั่ง
RESTAURANT
อ่านเพิ่มเติม
JALクーポン
【JALクーポン特別料金】シーズナルディナー ”6Dishes Course”
旬の食材を取り入れたシェフおすすめコース「シーズナルディナー "6Dishes Course"」
魚介や肉など厳選された豪華食材の数々を大胆かつ彩り豊かに盛り付け、6品の大満足なフルコースに仕上げました。
高層階から眺める東京の景色と美食の世界を是非お愉しみください。
¥ 17,000
⇒
¥ 15,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
【JALクーポン特別料金】シーズナルディナー ”6Dishes Course”
旬の食材を取り入れたシェフおすすめコース「シーズナルディナー "6Dishes Course"」
魚介や肉など厳選された豪華食材の数々を大胆かつ彩り豊かに盛り付け、6品の大満足なフルコースに仕上げました。
高層階から眺める東京の景色と美食の世界を是非お愉しみください。
<メニュー>※季節ごとにメニュー内容を変更しております
【アミューズ】
【前菜】
【スープ】
【魚料理】
【肉料理】
【デザート】
【食後のお飲み物】
ปรินท์งาน Fine Print
・When using JAL coupons for payment, they cannot be used in conjunction with other discounts, special offers, benefits, etc.
วันที่ที่ใช้งาน
~ 20 ธ.ค. 2024, 26 ธ.ค. 2024 ~ 30 ธ.ค. 2024, 02 ม.ค. ~
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~ 4
หมวดหมู่ที่นั่ง
RESTAURANT
อ่านเพิ่มเติม
[JAL Coupon Special Price] Meat Platter Selection
At "The Grill on 30th", we have prepared a special menu that can be used with JAL coupons and JAL travel vouchers. 2 people ~ Reservation possible! Mouthwatering juicy grilled meats from our open kitchen. Please enjoy the dynamic presentation and the original taste of meat. Dozens of minutes from the city center. Please spend a wonderful time with the night view where you can enjoy the extraordinary.
¥ 13,000
⇒
¥ 11,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
[JAL Coupon Special Price] Meat Platter Selection
At "The Grill on 30th", we have prepared a special menu that can be used with JAL coupons and JAL travel vouchers. 2 people ~ Reservation possible! Mouthwatering juicy grilled meats from our open kitchen. Please enjoy the dynamic presentation and the original taste of meat. Dozens of minutes from the city center. Please spend a wonderful time with the night view where you can enjoy the extraordinary.
【メニュー】※季節ごとにメニュー内容を変更しております
■シーザーサラダ
■グリルミート盛り合わせ
・ビーフ・ポーク・チキン
(付け合わせ)
・フライドポテト&グリル野菜
■パティシエ特製デザート
■コーヒーまたは紅茶
<3月1日~4月30日 高知フェアメニュー>
■四万十ポーク生ハムのシーザーサラダ
■高知県産厳選ミートの盛り合わせ
・四万十麦酒牛ランプ
・四万十ポーク肩ロース
・はちきん地鶏ハンバーグ
・はちきん地鶏のスティックフライ
■付け合わせ、ソース
・フライドポテト&グリル野菜
・ぬた味噌
・生姜ソース
・高知県産塩(竜宮のしほ)
■デザート盛合わせ
■コーヒーまたは紅茶
ปรินท์งาน Fine Print
・Please use JAL coupons for payment.・ OHM benefits cannot be used together, and points cannot be attached.・Discounts are not possible for special event products.
วันที่ที่ใช้งาน
~ 20 ธ.ค. 2024, 26 ธ.ค. 2024 ~ 30 ธ.ค. 2024, 02 ม.ค. ~
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~
หมวดหมู่ที่นั่ง
RESTAURANT
อ่านเพิ่มเติม
『JALクーポン特別料金』<プリフィックスランチ土日祝>
At "The Grill on 30th", we have prepared a special menu that can be used with JAL coupons and JAL travel vouchers. We offer a prefix-style course that allows you to choose from a variety of main dishes, appetizers, and soups delivered from our open kitchen. Desserts can be enjoyed as much as you like from the buffet corner lined with pastry chef's special sweets. Spend a blissful time looking out over the city from the 30th floor.
¥ 7,000
⇒
¥ 6,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
『JALクーポン特別料金』<プリフィックスランチ土日祝>
At "The Grill on 30th", we have prepared a special menu that can be used with JAL coupons and JAL travel vouchers. We offer a prefix-style course that allows you to choose from a variety of main dishes, appetizers, and soups delivered from our open kitchen. Desserts can be enjoyed as much as you like from the buffet corner lined with pastry chef's special sweets. Spend a blissful time looking out over the city from the 30th floor.
”季節の味覚満載 大人のデザートブッフェ”~
・ブッフェボードよりお好みで
【シェフサービス】
【スイーツ各種】
【アイス&シャーベット】
【プリフィックスランチコース】
■前菜(3品より一品お選び下さい)
■スープ(2品より一品お選び下さい)
■メイン料理(6品より一品お選び下さい)
■コーヒーまたは紅茶
ปรินท์งาน Fine Print
*Use is limited to 100 minutes. *Please mention "JAL Coupon Plan" when making a reservation or ordering. *Cannot be used in conjunction with other discounts, special offers or benefits. * Contents may change depending on the availability of ingredients and the season. *Prices displayed include consumption tax and service charge. *Breakfast coupons cannot be used for payment.
วันที่ที่ใช้งาน
07 พ.ค. ~
วัน
ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
หมวดหมู่ที่นั่ง
RESTAURANT
อ่านเพิ่มเติม
"JAL Coupon Special Price" <Prefix lunch weekdays>
「The Grill on 30th」では、JALクーポンやJAL旅行券でご利用いただけるおトクなメニューをご用意しております。
オープンキッチンからお届けする数々のメインディッシュと、前菜、スープもお選びいただけるプリフィックススタイルのコース形式でご用意いたします。デザートはパティシエ特製のスイーツが並んだブッフェコーナーより、お好きなものをお好きなだけお楽しみいただけます。30階から都心を眺め、至福の時間をお過ごしください。
¥ 6,000
⇒
¥ 5,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
"JAL Coupon Special Price" <Prefix lunch weekdays>
「The Grill on 30th」では、JALクーポンやJAL旅行券でご利用いただけるおトクなメニューをご用意しております。
オープンキッチンからお届けする数々のメインディッシュと、前菜、スープもお選びいただけるプリフィックススタイルのコース形式でご用意いたします。デザートはパティシエ特製のスイーツが並んだブッフェコーナーより、お好きなものをお好きなだけお楽しみいただけます。30階から都心を眺め、至福の時間をお過ごしください。
”季節の味覚満載 大人のデザートブッフェ”~
・ブッフェボードよりお好みで
【シェフサービス】
【スイーツ各種】
【アイス&シャーベット】
<プリフィックスランチコース>
■前菜(3品より一品お選び下さい)
■スープ(2品より一品お選び下さい)
■メイン料理(6品より一品お選び下さい)
■コーヒーまたは紅茶
วิธีการคืนกลับ
※ご予約・ご注文の際は「JALクーポンプラン」とお申し付けください。
※JALクーポンは1枚からご対応致します。全額分ご利用いただかなくても当プランのご利用が可能です
※その他の割引や各種ご優待、特典との併用はできません。
※食材の入荷状況、季節により内容に変更がある場合がございます。
※表示料金は消費税・サービス料込みとなっております。
※年末年始・特別催事期間など、販売設定のない日がございます。ご了承くださいませ。
วันที่ที่ใช้งาน
07 พ.ค. ~
วัน
จ, อ, พ, พฤ, ศ
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
หมวดหมู่ที่นั่ง
RESTAURANT
อ่านเพิ่มเติม
オプション
【オプション】黒毛和牛のローストビーフボウル 雲丹飾り
黒毛和牛を贅沢につかったシェフの逸品です。温泉卵との相性も抜群でオススメです
¥ 1,500
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
【オプション】黒毛和牛のローストビーフボウル 雲丹飾り
黒毛和牛を贅沢につかったシェフの逸品です。温泉卵との相性も抜群でオススメです
ปรินท์งาน Fine Print
· This plan is available on weekdays only.
· Display fee is tax and service charge included fee.
· For special projected products, Discount benefits for One Harmony members · Point grants are not eligible.
· It is not possible to use it with other discounts, various special offers, benefits, etc.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
หมวดหมู่ที่นั่ง
RESTAURANT
อ่านเพิ่มเติม
【オプション】締めのオムライス シャスールソース
あと少し、召し上がりたいお客様へシェフ特製のオムライスをご用意しました。秋の香り 茸のシャスールソースが絶品です。
¥ 1,500
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
【オプション】締めのオムライス シャスールソース
あと少し、召し上がりたいお客様へシェフ特製のオムライスをご用意しました。秋の香り 茸のシャスールソースが絶品です。
ปรินท์งาน Fine Print
※このメニューだけを注文してご利用いただくことはできません(プリフィックスランチのオプションメニューです)
※JAL クーポン・JAL 旅行券をご利用いただけます。
※画像はイメージです。
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
หมวดหมู่ที่นั่ง
RESTAURANT
อ่านเพิ่มเติม
[Optional] Birthstone cake
ชอร์ตเค้กซึ่งเป็นที่นิยมสำหรับวันเกิดและวันครบรอบต่างๆ ก็มีวางจำหน่ายแล้วในการตกแต่งที่ได้รับแรงบันดาลใจจากอัญมณีประจำเดือนเกิด (12 ซม.) *นำกลับบ้านก็ได้ *ภาพคือ [มีนาคม] อะความารีน
¥ 3,700
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
[Optional] Birthstone cake
ชอร์ตเค้กซึ่งเป็นที่นิยมสำหรับวันเกิดและวันครบรอบต่างๆ ก็มีวางจำหน่ายแล้วในการตกแต่งที่ได้รับแรงบันดาลใจจากอัญมณีประจำเดือนเกิด (12 ซม.) *นำกลับบ้านก็ได้ *ภาพคือ [มีนาคม] อะความารีน
You can enjoy the birthstone design that changes every month. [March] Aquamarine [April] Diamond [May] Emerald [June] Pearl [July] Ruby [August] Peridot [September] Sapphire [October] Opal [November] Topaz [December] Turquoise [January] Garnet [February] Amethyst
ปรินท์งาน Fine Print
· This plan is available on weekdays only.
· Display fee is tax and service charge included fee.
· For special projected products, Discount benefits for One Harmony members · Point grants are not eligible.
· It is not possible to use it with other discounts, various special offers, benefits, etc.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~ 1
หมวดหมู่ที่นั่ง
RESTAURANT
อ่านเพิ่มเติม
[Optional] Birthstone cake
ชอร์ตเค้กซึ่งเป็นที่นิยมสำหรับวันเกิดและวันครบรอบ มีจำหน่ายแล้วในการตกแต่งที่ได้รับแรงบันดาลใจจากอัญมณีประจำเดือนเกิด (12 ซม.) *นำกลับบ้านก็ได้ *ภาพคือ [มีนาคม] อะความารีน
¥ 3,700
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
[Optional] Birthstone cake
ชอร์ตเค้กซึ่งเป็นที่นิยมสำหรับวันเกิดและวันครบรอบ มีจำหน่ายแล้วในการตกแต่งที่ได้รับแรงบันดาลใจจากอัญมณีประจำเดือนเกิด (12 ซม.) *นำกลับบ้านก็ได้ *ภาพคือ [มีนาคม] อะความารีน
You can enjoy the birthstone design that changes every month. [March] Aquamarine [April] Diamond [May] Emerald [June] Pearl [July] Ruby [August] Peridot [September] Sapphire [October] Opal [November] Topaz [December] Turquoise [January] Garnet [February] Amethyst
ปรินท์งาน Fine Print
· This plan is available on weekdays only.
· Display fee is tax and service charge included fee.
· For special projected products, Discount benefits for One Harmony members · Point grants are not eligible.
· It is not possible to use it with other discounts, various special offers, benefits, etc.
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~ 1
หมวดหมู่ที่นั่ง
RESTAURANT
อ่านเพิ่มเติม
【オプション】ショートケーキ(4号)
お誕生日や記念日のご利用に人気のショートケーキ(12cm)をご用意しております※お持ち帰りも承ります
¥ 3,700
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
【オプション】ショートケーキ(4号)
お誕生日や記念日のご利用に人気のショートケーキ(12cm)をご用意しております※お持ち帰りも承ります
ปรินท์งาน Fine Print
※2日前までにご予約をお願い致します。
※ケーキのプレートにお入れするメッセージのご記入をお願い致します。
※当日キャンセルの場合バースデーケーキの料金はお客様のご負担となります。
※JAL クーポン・JAL 旅行券をご利用いただけます。
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~ 1
หมวดหมู่ที่นั่ง
RESTAURANT
อ่านเพิ่มเติม
【オプション】ショートケーキ(4号)
お誕生日や記念日のご利用に人気のショートケーキ(12cm)をご用意しております※お持ち帰りも承ります
¥ 3,700
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
【オプション】ショートケーキ(4号)
お誕生日や記念日のご利用に人気のショートケーキ(12cm)をご用意しております※お持ち帰りも承ります
ปรินท์งาน Fine Print
※2日前までにご予約をお願い致します。
※ケーキのプレートにお入れするメッセージのご記入をお願い致します。
※当日キャンセルの場合バースデーケーキの料金はお客様のご負担となります。
※JAL クーポン・JAL 旅行券をご利用いただけます。
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~ 1
หมวดหมู่ที่นั่ง
RESTAURANT
อ่านเพิ่มเติม
お子様
[Kids plate] One plate for children
A collection of popular star life-size figures! A lunch plan with an admission ticket for the Odaiba Madame Tussauds Tokyo, a hands-on attraction where you can shoot, dance and dance.
Please spend the day "Relaxing Tokyo to enjoy Tokyo".
¥ 2,500
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
[Kids plate] One plate for children
A collection of popular star life-size figures! A lunch plan with an admission ticket for the Odaiba Madame Tussauds Tokyo, a hands-on attraction where you can shoot, dance and dance.
Please spend the day "Relaxing Tokyo to enjoy Tokyo".
_
ปรินท์งาน Fine Print
· This plan is available on weekdays only.
· Display fee is tax and service charge included fee.
· For special projected products, Discount benefits for One Harmony members · Point grants are not eligible.
· It is not possible to use it with other discounts, various special offers, benefits, etc.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~
หมวดหมู่ที่นั่ง
RESTAURANT
อ่านเพิ่มเติม
[Kids course] Children's course menu
A collection of popular star life-size figures! A lunch plan with an admission ticket for the Odaiba Madame Tussauds Tokyo, a hands-on attraction where you can shoot, dance and dance.
Please spend the day "Relaxing Tokyo to enjoy Tokyo".
¥ 4,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
[Kids course] Children's course menu
A collection of popular star life-size figures! A lunch plan with an admission ticket for the Odaiba Madame Tussauds Tokyo, a hands-on attraction where you can shoot, dance and dance.
Please spend the day "Relaxing Tokyo to enjoy Tokyo".
_
ปรินท์งาน Fine Print
· This plan is available on weekdays only.
· Display fee is tax and service charge included fee.
· For special projected products, Discount benefits for One Harmony members · Point grants are not eligible.
· It is not possible to use it with other discounts, various special offers, benefits, etc.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~
หมวดหมู่ที่นั่ง
RESTAURANT
อ่านเพิ่มเติม
[Kids plate] One plate for children
A collection of popular star life-size figures! A lunch plan with an admission ticket for the Odaiba Madame Tussauds Tokyo, a hands-on attraction where you can shoot, dance and dance.
Please spend the day "Relaxing Tokyo to enjoy Tokyo".
¥ 2,500
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
[Kids plate] One plate for children
A collection of popular star life-size figures! A lunch plan with an admission ticket for the Odaiba Madame Tussauds Tokyo, a hands-on attraction where you can shoot, dance and dance.
Please spend the day "Relaxing Tokyo to enjoy Tokyo".
■ (with drink) ・Hamburger・fried shrimp・fried chicken・sausage・salad・hotel-made bread・soup・dessert
ปรินท์งาน Fine Print
· This plan is available on weekdays only.
· Display fee is tax and service charge included fee.
· For special projected products, Discount benefits for One Harmony members · Point grants are not eligible.
· It is not possible to use it with other discounts, various special offers, benefits, etc.
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~
หมวดหมู่ที่นั่ง
RESTAURANT
อ่านเพิ่มเติม
[Kids course] Children's course menu
It is a course menu for children.
¥ 4,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
[Kids course] Children's course menu
It is a course menu for children.
■ (with drink) ・Salad ・Soup ・Hamburg steak ・Hotel made bread ・Dessert
ปรินท์งาน Fine Print
・This plan is for children under elementary school age.・Other benefits and discounts cannot be combined with JAL Coupons.
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~
หมวดหมู่ที่นั่ง
RESTAURANT
อ่านเพิ่มเติม
ラウンジ
【バー&ラウンジ】お席のご予約 <7~8月>
_
¥ 0
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
【バー&ラウンジ】お席のご予約 <7~8月>
_
「トロピカルカクテルin DAIBA」
■ピニャコラーダ ¥ 2,400
甘酸っぱいパイナップルとココナツ香るカクテル
■ブルーハワイ ¥2,400
涼やかなフローズンカクテル
■マイタイ ¥2,400
爽やかな甘みが特徴のトロピカルカクテルの女王
วันที่ที่ใช้งาน
01 ก.ค. ~ 31 ส.ค.
มื้ออาหาร
อาหารเย็น, กลางคืน
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~ 8
หมวดหมู่ที่นั่ง
Bar & Lounge
อ่านเพิ่มเติม
【バー&ラウンジ】『大人のトロピカルパフェ』 天空の締めパフェ(7ー8月)
_
¥ 2,700
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
【バー&ラウンジ】『大人のトロピカルパフェ』 天空の締めパフェ(7ー8月)
_
7・8月は、バナナやマンゴー、パイナップルなど、フルーツを贅沢に使用した
トロピカルな味わいをお楽しみいただける『大人のトロピカルパフェ』が登場します。
甘くとろけるバナナに、爽やかなオレンジのクリームを重ね、
アクセントに、グラノーラとふんわり軽やかなジェノワーズを加えました。
さらに、ライム果汁とマリブでマリネした南国の香り溢れるマンゴーとパイナップル、
濃厚なバニラアイスとオレンジのクリームを合わせ、最後にミント風味の焼きメレンゲをトッピング。
お酒とともに楽しむ大人のための爽やかな締めパフェに仕上げました。
วันที่ที่ใช้งาน
01 ก.ค. ~ 31 ส.ค.
มื้ออาหาร
อาหารเย็น, กลางคืน
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~ 5
หมวดหมู่ที่นั่ง
Bar & Lounge
อ่านเพิ่มเติม
個室
個室PLAN
ビジネスでのご会食やご友人同士の会食、歓送迎会などに、眺望の良い個室をご用意いたしております。 厳選された旬の食材を使用したコース料理をご堪能いただけます。
¥ 17,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
個室PLAN
ビジネスでのご会食やご友人同士の会食、歓送迎会などに、眺望の良い個室をご用意いたしております。 厳選された旬の食材を使用したコース料理をご堪能いただけます。
乾杯スパークリングワイン+コース料理(個室料含む)
【メニュー】
・乾杯スパークリングワイン
・アミューズ
・前菜
・スープ
・魚料理
・肉料理
・デザート
・コーヒー または 紅茶
ปรินท์งาน Fine Print
・ご利用は6名様より、一週間前までのご予約制となります。
・その他の割引や各種ご優待、特典等との併用はできません。
・特別価格でのご案内の為、One Harmony会員様の割引特典は対象外とさせていただきます。(ポイント付与のみ可)
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
6 ~
หมวดหมู่ที่นั่ง
RESTAURANT
อ่านเพิ่มเติม
New anniversary plan [-Hana-]
_
¥ 15,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
New anniversary plan [-Hana-]
_
_
ปรินท์งาน Fine Print
・ The reservation will be made up to one week in advance.
・ It can not be used in combination with other discounts, special offers, benefits, etc.
・ Discounts for One Harmony members are not eligible for the special price. (Only points can be awarded)
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
6 ~
หมวดหมู่ที่นั่ง
RESTAURANT
อ่านเพิ่มเติม
Celebration plan of longevity【-FUKU-】
_
¥ 15,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
Celebration plan of longevity【-FUKU-】
_
_
ปรินท์งาน Fine Print
・ The reservation will be made up to one week in advance.
・ It can not be used in combination with other discounts, special offers, benefits, etc.
・ Discounts for One Harmony members are not eligible for the special price. (Only points can be awarded)
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
6 ~
หมวดหมู่ที่นั่ง
RESTAURANT
อ่านเพิ่มเติม
Celebration plan of longevity【-KOTOBUKI-】
_
¥ 20,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
Celebration plan of longevity【-KOTOBUKI-】
_
_
ปรินท์งาน Fine Print
・ The reservation will be made up to one week in advance.
・ It can not be used in combination with other discounts, special offers, benefits, etc.
・ Discounts for One Harmony members are not eligible for the special price. (Only points can be awarded)
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
6 ~
หมวดหมู่ที่นั่ง
RESTAURANT
อ่านเพิ่มเติม
Engagement plan 【-HANA-】
_
¥ 15,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
Engagement plan 【-HANA-】
_
_
ปรินท์งาน Fine Print
・ The reservation will be made up to one week in advance.
・ It can not be used in combination with other discounts, special offers, benefits, etc.
・ Discounts for One Harmony members are not eligible for the special price. (Only points can be awarded)
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
6 ~
หมวดหมู่ที่นั่ง
RESTAURANT
อ่านเพิ่มเติม
Engagement plan【-KIZUNA-】
_
¥ 20,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
Engagement plan【-KIZUNA-】
_
_
ปรินท์งาน Fine Print
・ The reservation will be made up to one week in advance.
・ It can not be used in combination with other discounts, special offers, benefits, etc.
・ Discounts for One Harmony members are not eligible for the special price. (Only points can be awarded)
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
6 ~
หมวดหมู่ที่นั่ง
RESTAURANT
อ่านเพิ่มเติม
New Shichigosan dinner plan [ -Hana-]
_
¥ 15,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
New Shichigosan dinner plan [ -Hana-]
_
_
ปรินท์งาน Fine Print
・ The reservation will be made up to one week in advance.
・ It can not be used in combination with other discounts, special offers, benefits, etc.
・ Discounts for One Harmony members are not eligible for the special price. (Only points can be awarded)
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
6 ~ 14
หมวดหมู่ที่นั่ง
RESTAURANT
อ่านเพิ่มเติม
การร้องขอ
จำเป็นต้องมีจุดประสงค์
-- จำเป็นต้องมีจุดประสงค์ --
วันเกิด
วันเกิด (ตนเอง)
วันเกิด (เพื่อน)
วันเกิด (คู่รัก)
วันเกิด (คู่สมรส)
วันเกิด (ครอบครัว)
เพื่อน / หมู่คณะ
หมู่คณะที่เป็นผู้หญิง
ยินดีต้อนรับ / อำลา (เพื่อน)
ปาร์ตี้ในวันหยุดนักขัตฤกษ์ (เพื่อน)
เครือข่ายศิษย์เก่า / คืนสู่เหย้า
งานเลี้ยงรับรองงานแต่งงาน
นำเที่ยว / ท่องเที่ยว
ธุรกิจ
เครื่องดื่มของทีม / มื้ออาหาร
ยินดีต้อนรับ / อำลา (ธุรกิจ)
ปาร์ตี้ในวันหยุดนักขัตฤกษ์ (ธุรกิจ)
ครอบครัว
การเฉลิมฉลอง
งานกิจกรรมของเด็กเล็ก
งานกิจกรรมของเด็กโต
การแนะนำครอบครัว
การเฉลิมฉลองมิตรภาพของครอบครัว
วันรำลึก
วันที่
วันที่ของหมู่คณะ
วันขอแต่งงาน
วันครบรอบแต่งงาน
วันเฉลิมฉลอง
งานกิจกรรม
สัมมนา / พบปะสังสรรค์
การแสดงดนตรี
นิทรรศการ
การถ่ายภาพยนตร์ (TV/หนัง)
อื่นๆ
เยี่ยมชมประวัติ
-- เยี่ยมชมประวัติ --
เยี่ยมชมครั้งแรก
เยี่ยมชมครั้งที่สอง
เยี่ยมชมครั้งที่สาม
เยี่ยมชมตั้งแต่ 4 ครั้งหรือมากกว่านั้น
คำถาม 1
จำเป็น
Are you One Harmony member?
Yes
No
I am going to join
คำถาม 2
One Harmony会員の方は会員番号をご入力下さい
คำถามสำหรับ [20% OFF for One Harmony members! 】”Chef’s Selection”
คำถาม 3
จำเป็น
【One Harmony会員料金】についての質問
One Harmonyでの会員登録はお済みでしょうか
はい
当日入会します
คำถามสำหรับ 【オプション】黒毛和牛のローストビーフボウル 雲丹飾り
คำถาม 4
จำเป็น
プリフィックスランチのオプションメニューとなります。単品でのオーダーは対応不可となりますのでご了承ください。
คำถามสำหรับ 【オプション】締めのオムライス シャスールソース
คำถาม 5
จำเป็น
プリフィックスランチのオプションメニューとなります。単品でのオーダーは対応不可となりますのでご了承ください。
คำถามสำหรับ [Optional] Birthstone cake
คำถาม 6
จำเป็น
ケーキのプレートにお入れするメッセージ
คำถามสำหรับ 【オプション】ショートケーキ(4号)
คำถาม 7
จำเป็น
ケーキのプレートにお入れするメッセージの入力をお願い致します
คำถามสำหรับ 【オプション】ショートケーキ(4号)
คำถาม 8
จำเป็น
ケーキのプレートにお入れするメッセージの入力をお願い致します
คำถามสำหรับ Celebration plan of longevity【-FUKU-】
คำถาม 9
จำเป็น
Please enter a message to accompany the cake. (About 20 characters)
คำถามสำหรับ Celebration plan of longevity【-KOTOBUKI-】
คำถาม 10
จำเป็น
Please enter a message to accompany the cake. (About 20 characters)
คำถามสำหรับ New Shichigosan dinner plan [ -Hana-]
คำถาม 11
Please enter a message to accompany the cake. (About 20 characters)
การร้องขอ
รายละเอียดของผู้ใช้แบบบุคคลทั่วไป
เข้าสู่ระบบด้วย
Facebook
Google
Yahoo! JAPAN
TableCheck
ชื่อ
จำเป็น
เบอร์โทรศัพท์มือถือ
จำเป็น
เราจะส่ง SMS ให้คุณในกรณีดังต่อไปนี้:
หลังจากที่คุณได้ชำระเงินการสั่งจองร้านอาหาร
เมื่อผู้ขายได้ยอมรับการจองร้านอาหารของคุณ (หากจำเป็นต้องมีการยืนยันจากผู้ขาย)
แจ้งเตือนความจำภายใน 1 วันก่อนการจองร้านอาหาร
การติดต่อกลับด่วนเนื่องจากการจองร้านอาหารของคุณ, เช่น การปิดร้านเนื่องจากสภาพอากาศไม่เอื้ออำนวย เป็นต้น
อีเมล์
จำเป็น
กรุณาตรวจสอบว่าอีเมลของคุณถูกต้อง
ระบบจะส่งการยืนยันการจองมาที่นี่
สร้าง TableCheck บัญชี
ด้วย TableCheck บัญชีผู้ใช้งาน, คุณสามารถเข้าถึงประวัติการจองร้านอาหารของคุณและทำการจองร้านอาหารซ้ำได้
สร้างรหัสผ่าน
จำเป็น
รหัสผ่าน สั้นเกินไป (ต้องยาวกว่า 8 ตัวอักษร)
รหัสผ่าน อ่อนเกินไป
รหัสผ่าน รวมกันต้องมีอย่างน้อย 1 ตัวอักษรพิมพ์ใหญ่, 1 ตัวอักษรพิมพ์เล็ก, 1 ตัวเลข และ 1 สัญลักษณ์
รหัสผ่าน จะต้องไม่มีส่วนของ อีเมล์
รหัสผ่าน ไม่ตรงกับการยืนยัน
ฉันขอยืนยันว่าฉันได้อ่านบันทึกของร้าน ข้อความจากผู้ขาย ข้างต้น
รับข้อเสนอจากร้าน The Grill on 30th และกลุ่มร้านอาหาร
โดยการส่งแบบฟอร์มนี้ คุณยอมรับ
ข้อกำหนดและนโยบายที่เกี่ยวข้อง
.
ข้อกำหนดและนโยบาย
ข้อกำหนดในการให้บริการของ TableCheck
นโยบายความเป็นส่วนตัวของ TableCheck
จำเป็น
ต่อไป
ภาษาไทย
ภาษาไทย
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Nederlands
Italiano
Português
Türkçe
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ພາສາລາວ
ភាសាខ្មែរ
Tiếng Việt
العربية
עברית
हिंदी
การจองร้านอาหารของฉัน
ความช่วยเหลือ
ค้นหาร้านอาหาร
สำหรับร้านอาหาร