幫助
繁體中文
繁體中文
English
日本語
한국어
简体中文
Deutsch
Español
Français
Italiano
Português
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ภาษาไทย
ພາສາລາວ
Tiếng Việt
العربية
個人主頁
預約La Terrasse Narahonten
商家通知
▶お席のご指定につきましては、ご要望に添えない場合もございますので、予めご了承ください。
▶ご予約時はカード情報をお預かりしますが、決済はされません。
(※実際のご利用料金は当日お会計にてお支払いをお願いします。)
▶ご予約のお時間30分を過ぎてご連絡が取れない場合はやむを得ずキャンセル扱いとさせていただく場合がございますので遅れる場合は必ずご連絡下さい。
▶当日のキャンセルは、キャンセル料としてコース代金の100%を申し受けます。
席のみ予約の場合は、次回からのご予約をお断りする場合がございます。
~ テラス席をご希望のお客様は当日お申し付けください ~
※ご要望に沿えない場合もございます。
※悪天候の際は、店内でのご案内もしくは途中でのお席のご移動をいただく場合がございます。予めご了承くださいませ。
▶予約の確認でお電話する場合がございます。
我確認我已閱讀「商家通知」
-- 時間 --
-- 成人 --
1
2
3
4
5
6
7
8
-- 老人 --
1
2
3
4
5
6
7
8
70歲以上
-- 兒童 --
1
2
3
4
5
6
7
8
10歲以下
-- 嬰兒 --
1
2
3
4
5
6
7
8
5歲以下
時間表
沒有套餐可在選定時間。
ギフトチケット【ランチ】
選擇
ギフトチケット【ランチ】
チケット記載の内容をご用意させていただきます。
チケット枚数分以上の人数でご来店の場合は、チケット内容と同様のコースをお連れ様にご用意いたします。
その際は別途、料金を頂戴いたしますので、ご確認くださいませ。
使用條件
チケット裏面をご確認の上、ご来店くださいませ。
有效期限
2019年4月18日 ~
日
一, 三, 四, 五, 六, 日, 假日
進餐時間
午餐
閱讀全部
[La Terrace Recommended Anniversary Dinner] An aperitif with a whole cake Anniversary with an important person! (From 10/1)
最高の思い出をふたたび・・・
お誕生日・就職祝・結婚周年・など思い出のひとときに花をそえます♪
¥ 13,000
(含稅、服務費)
選擇
[La Terrace Recommended Anniversary Dinner] An aperitif with a whole cake Anniversary with an important person! (From 10/1)
最高の思い出をふたたび・・・
お誕生日・就職祝・結婚周年・など思い出のひとときに花をそえます♪
您須輸入信用卡信息(預授權)
This course is made using seasonal ingredients, with plenty of vegetables from Nara Prefecture. ■ Benefits: Anniversary cake, aperitif, petit gift as a present MENU A small gift from a chef, a dish of fun 8 hours of eel duck ragout and spetzle Foie gras sauce Snap pea, soy milk and sea urchin royale Shellfish bouillon sea bass poire Antibes style artichoke and spring cabbage umbre, thorn beef La terrace style, bite dessert Anniversary hall cake and small confectionery * Contents may change without notice depending on the availability of ingredients. Please understand in advance.
使用條件
※お客様へ、ご協力のお願いがございます。
コロナウイルス感染拡大防止の為、三蜜対策を実施しています。
下記の内容をご了承くださいませ。
①密室空間を作らない為、店内の席数を少なくし対応いたします。
予約席個室の場合もあります。
②入店の際、すべてのお客様に消毒スプレー・検温のお願いをいたします。
※万が一、37.5℃以上ある場合は入店をお断りいたします。
③密閉空間を作らない為に、窓を開けて対応いたします
※予約状況、悪天候により、止む得ずクローズする場合がございます。
※社会事象の為(例:ウイルスの流行等)止む得ずクローズする場合がございます。
ご了承お願い致します。
兌現條件
* Prices will change from 10/1. * Cannot be used during the Christmas and New Year holidays
有效期限
2020年5月23日 ~ 1月12日
日
一, 四, 五, 六, 日, 假日
進餐時間
晚餐
最大下單數
2 ~
閱讀全部
ギフトチケット【ディナー】
選擇
ギフトチケット【ディナー】
チケット記載の内容をご用意させていただきます。
チケット枚数分以上の人数でご来店の場合は、チケット内容と同様のコースをお連れ様にご用意いたします。
その際は別途、料金を頂戴いたしますので、ご確認くださいませ。
使用條件
チケット裏面をご確認の上、ご来店くださいませ。
有效期限
2019年4月18日 ~
日
一, 四, 五, 六, 日, 假日
進餐時間
晚餐
閱讀全部
Dinner kids menu (course for children (2-5 years old))
¥ 2,500
(含稅、服務費)
-- 數量 --
1
2
3
4
5
6
7
8
Dinner kids menu (course for children (2-5 years old))
您須輸入信用卡信息(預授權)
■ 1 glass of your favorite juice ■ Soup ■ Main dish (You can choose from the following) , White fish or Hamburg or Wagyu steak (upgrade +1500 yen)
兌現條件
※小学生低学年までとさせていただきます
有效期限
2020年1月5日 ~ 2020年12月28日, 1月5日 ~
日
一, 四, 五, 六, 日, 假日
進餐時間
晚餐
閱讀全部
[End of year / New Year dinner] Full course 10,000 yen Limited time period: From December 26th to 28th, 2019 From January 5th to 10th, 2020 New year seats with family and friends are diverse!
[Slight gift from chef + cold appetizer + hot appetizer + fish dishes + Japanese beef + dessert]
¥ 10,000
(含稅、服務費)
選擇
[End of year / New Year dinner] Full course 10,000 yen Limited time period: From December 26th to 28th, 2019 From January 5th to 10th, 2020 New year seats with family and friends are diverse!
[Slight gift from chef + cold appetizer + hot appetizer + fish dishes + Japanese beef + dessert]
您須輸入信用卡信息(預授權)
詳細はこちら👈
兌現條件
* This course is limited to the year-end and New Year period. It will be the reception course MENU from 10/1. * The year-end and New Year holidays are closed from December 29, 2019 to January 4, 2020.
有效期限
2020年12月26日 ~ 2020年12月28日, 1月5日 ~ 1月11日
日
一, 四, 五, 六, 日, 假日
進餐時間
晚餐
閱讀全部
[End of year / New Year dinner] Full course 14,000 yen Limited time period: From December 26th to 28th, 2019 From January 5th to 10th, 2020 New year seats with family and friends are diverse!
[Slight gift from chef + cold appetizer + hot appetizer + fish dishes + Japanese beef + dessert]
¥ 15,000
(含稅、服務費)
選擇
[End of year / New Year dinner] Full course 14,000 yen Limited time period: From December 26th to 28th, 2019 From January 5th to 10th, 2020 New year seats with family and friends are diverse!
[Slight gift from chef + cold appetizer + hot appetizer + fish dishes + Japanese beef + dessert]
您須輸入信用卡信息(預授權)
詳細はこちら👈
兌現條件
* This course is limited to the year-end and New Year period. It will be the reception course MENU from 10/1. * The year-end and New Year holidays are closed from December 29, 2019 to January 4, 2020.
有效期限
2020年12月26日 ~ 2020年12月28日, 1月5日 ~ 1月11日
日
一, 四, 五, 六, 日, 假日
進餐時間
晚餐
閱讀全部
◆ラ・テラス 春爛漫フェア ランチメニュー 8,000円
・シェフからのささやかなプレゼント
・桜ます / 豆乳とシェーブル / 山葵
・ほたるいか / 菜の花 / 山椒
・新玉ねぎ / トリュフの香り / ワッフル
・まながつお / 桜海老 / サフランソース
・仔羊 / 山菜デュクセル / わらび
※黒毛和牛にグレードアップできます(お一人¥2,000追加)
・ミルフィーユ / 古都華 / マスカルポーネ
¥ 8,000
(含稅)
選擇
◆ラ・テラス 春爛漫フェア ランチメニュー 8,000円
・シェフからのささやかなプレゼント
・桜ます / 豆乳とシェーブル / 山葵
・ほたるいか / 菜の花 / 山椒
・新玉ねぎ / トリュフの香り / ワッフル
・まながつお / 桜海老 / サフランソース
・仔羊 / 山菜デュクセル / わらび
※黒毛和牛にグレードアップできます(お一人¥2,000追加)
・ミルフィーユ / 古都華 / マスカルポーネ
您須輸入信用卡信息(預授權)
使用條件
※お客様へ、ご理解、ご協力のお願いがございます。
コロナウイルス感染拡大防止の為、三蜜対策を実施しています。
下記の内容をご了承くださいませ。
①密室空間を作らない為、店内の席数を少なくし対応いたします。
予約席個室の場合もあります。
②入店の際、すべてのお客様に消毒スプレー・検温のお願いをいたします。
※万が一、37.5℃以上ある場合は入店をお断りいたします。
③密閉空間を作らない為に、窓を開けて対応いたします
※予約状況、悪天候により、止む得ずクローズする場合がございます。
※社会事象の為(例:ウイルスの流行等)止む得ずクローズする場合がございます。
ご了承お願い致します。
兌現條件
※ “黒毛和牛“をご希望の場合は、追加料金2,000円
にてご用意いたします。
有效期限
3月18日 ~ 4月14日
日
一, 三, 四, 五, 六, 日, 假日
進餐時間
午餐
閱讀全部
◆ラ・テラス 春爛漫フェア ディナーメニュー 16,000円
・シェフからのささやかなプレゼント
・桜ます / 豆乳とシェーブル / 山葵
・雲丹 / ほたるいか / 竹ノ子 / からすみ
・フォアグラ / モリーユ茸 / ヴァン・ジョーヌ
・蛤 / ホワイトアスパラガス / うるい / オレンジ
・桜鯛 / 桜海老 / サフランソース
・はいばら牛 / 山菜デュクセル / わらび
・日向夏
・ミルフィーユ / 古都華 / マスカルポーネ
¥ 16,000
(含稅)
選擇
◆ラ・テラス 春爛漫フェア ディナーメニュー 16,000円
・シェフからのささやかなプレゼント
・桜ます / 豆乳とシェーブル / 山葵
・雲丹 / ほたるいか / 竹ノ子 / からすみ
・フォアグラ / モリーユ茸 / ヴァン・ジョーヌ
・蛤 / ホワイトアスパラガス / うるい / オレンジ
・桜鯛 / 桜海老 / サフランソース
・はいばら牛 / 山菜デュクセル / わらび
・日向夏
・ミルフィーユ / 古都華 / マスカルポーネ
您須輸入信用卡信息(預授權)
使用條件
※お客様へ、ご理解、ご協力のお願いがございます。
コロナウイルス感染拡大防止の為、三蜜対策を実施しています。
下記の内容をご了承くださいませ。
①密室空間を作らない為、店内の席数を少なくし対応いたします。
予約席個室の場合もあります。
②入店の際、すべてのお客様に消毒スプレー・検温のお願いをいたします。
※万が一、37.5℃以上ある場合は入店をお断りいたします。
③密閉空間を作らない為に、窓を開けて対応いたします
※予約状況、悪天候により、止む得ずクローズする場合がございます。
※社会事象の為(例:ウイルスの流行等)止む得ずクローズする場合がございます。
ご了承お願い致します。
有效期限
3月18日 ~ 4月14日
日
一, 三, 四, 五, 六, 日, 假日
進餐時間
晚餐
閱讀全部
Lunch kids menu ※Humberg (course for children (2-5 years old))
¥ 2,500
(含稅、服務費)
-- 數量 --
1
2
3
4
5
6
7
8
Lunch kids menu ※Humberg (course for children (2-5 years old))
您須輸入信用卡信息(預授權)
■ 1 glass of your favorite juice ■ Soup ■ Main dish (You can choose from the following) ・ White fish or Hamburger or Wagyu steak (+1500 yen)
兌現條件
Until the elementary school lower grades
有效期限
~ 2019年12月28日, 2020年1月5日 ~
日
一, 三, 四, 五, 六, 日, 假日
進餐時間
午餐
閱讀全部
Lunch kids menu ※Fish (course for children (2-5 years old))
¥ 2,500
(含稅、服務費)
-- 數量 --
1
2
3
4
5
6
7
8
Lunch kids menu ※Fish (course for children (2-5 years old))
您須輸入信用卡信息(預授權)
■ 1 glass of your favorite juice ■ Soup ■ Main dish (You can choose from the following) ・ White fish or Hamburger or Wagyu steak (+1500 yen)
兌現條件
Until the elementary school lower grades
有效期限
~ 2019年12月28日, 2020年1月5日 ~
日
一, 三, 四, 五, 六, 日, 假日
進餐時間
午餐
閱讀全部
Dinner kids menu ※Humberg (course for children (2-5 years old))
¥ 2,500
(含稅、服務費)
-- 數量 --
1
2
3
4
5
6
7
8
Dinner kids menu ※Humberg (course for children (2-5 years old))
您須輸入信用卡信息(預授權)
■ 1 glass of your favorite juice ■ Soup ■ Main dish (You can choose from the following) , White fish or Hamburg or Wagyu steak (upgrade +1500 yen)
兌現條件
※小学生低学年までとさせていただきます
有效期限
2020年1月5日 ~ 2020年12月28日, 1月5日 ~
日
一, 四, 五, 六, 日, 假日
進餐時間
晚餐
閱讀全部
其他要求
目的
必須
-- 目的 --
生日
生日 (本人)
生日 (友人)
生日 (戀人)
生日 (夫妻)
生日 (家族)
朋友聚會
女子會
歡/迎送會 (友人)
節日,如團年/新春等(友人)
同學朋友聚會
婚禮聚會
團體旅遊
接待
公司內聚會
歡/迎送會 (公司團體)
節日, 如團年/新春/尾牙春酒等 (公司團體)
家族聚會
慶典/紀念
寶寶百天
兒童節 (紀念等)
家長見面
訂婚
法事
約會
聯誼
求婚
結婚紀念日
約會紀念日
活動
會議
發表會
展示會
攝影 (電視劇等)
其他
到訪次數
-- 到訪次數 --
第一次到訪
第二次到訪
第三次到訪
四次或更多的到訪
餐廳方的問題/問卷調查 1
必須
If you are allergic to the ingredients, please write down. Example) 1 person: shrimp allergy, 1 person: raw raw NG etc.
餐廳方的問題/問卷調查 2
必須
If you would like a message plate to dessert Please write the message content. (It will be appreciated if you enter the number of people (pieces).) (Example: 1 person: Happy Birthday Yuri, Happy 10th Anniversary 2 pictures etc)
關於ギフトチケット【ランチ】的問題
餐廳方的問題/問卷調查 3
必須
裏面右上に記載がございます「アルファベット」と「数字」から成る『チケット番号』をご利用枚分こちらに入力をお願いいたします
餐廳方的問題/問卷調查 4
アップグレードなどご要望・不明点がございましたら、こちらにご記入ください
關於ギフトチケット【ディナー】的問題
餐廳方的問題/問卷調查 5
必須
裏面右上に記載がございます「アルファベット」と「数字」から成る『チケット番号』をご利用枚分こちらに入力をお願いいたします
餐廳方的問題/問卷調查 6
アップグレードなどご要望・ご不明点がございましたら、こちらにご記入ください
關於Dinner kids menu (course for children (2-5 years old))的問題
餐廳方的問題/問卷調查 7
必須
食材のアレルギーの有無をお教えください
關於◆ラ・テラス 春爛漫フェア ランチメニュー 8,000円的問題
餐廳方的問題/問卷調查 8
必須
メインの肉料理を和牛(+2,000円)に変更する場合は、下記の内容で記載をお願いたします。
例1)2名の場合、お連れさまに和牛x1
關於Lunch kids menu ※Humberg (course for children (2-5 years old))的問題
餐廳方的問題/問卷調查 9
必須
アレルギーの有無をお教えください
關於Lunch kids menu ※Fish (course for children (2-5 years old))的問題
餐廳方的問題/問卷調查 10
必須
アレルギーの有無をお教えください
關於Dinner kids menu ※Humberg (course for children (2-5 years old))的問題
餐廳方的問題/問卷調查 11
必須
食材のアレルギーの有無をお教えください
特別要求
預約人詳細信息
登錄
facebook
Google
Yahoo! JAPAN
TableCheck
名字
必須
手機號碼
必須
通過短信通知我
選擇您需要接收短信的時間:
您成功預訂後
商家接受預訂時(如果需要商家確認)
用餐前1天
臨時通知(如餐廳臨時關閉,異常天氣等)
電郵
必須
註冊TableCheck帳號
註冊TableCheck帳號,您可以查閱您的預訂記錄及快速再次預訂。
創建密碼
必須
密碼 過短(最短是 6 個字)
密碼 太弱
密碼 兩次輸入須一致
我確認我已閱讀「商家通知」
同意
使用條款
和
隱私政策
願意接收La Terrasse Narahonten和集團餐廳的優惠
退回
預約尚未完成。
必填項
下一頁
繁體中文
繁體中文
English
日本語
한국어
简体中文
Deutsch
Español
Français
Italiano
Português
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ภาษาไทย
ພາສາລາວ
Tiếng Việt
العربية
個人主頁
幫助
致酒店餐飲從業者