ຊ່ວຍເຫຼືອ
ພາສາລາວ
ພາສາລາວ
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Italiano
Português
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ภาษาไทย
Tiếng Việt
العربية
ການຈອງຂອງຂ້າພະເຈົ້າ
ຈອງທີ່ຮ້ານ Bridal/ Hotel Gajoen Tokyo
ຂໍ້ຄວາມຈາກຮ້ານ
▶ブライダルサロン(平日:12:00~19:00 土日祝:10:00~20:00)
※水曜日は定休日でございます
▶ご不明な点がございましたら直接ブライダルサロンまでお問い合わせください。
TEL:03-3491-5111
ຂ້າພະເຈົ້າຢືນຢັນວ່າໄດ້ອ່ານ ຂໍ້ຄວາມຈາກຮ້ານ ຂ້າງເທິງແລ້ວ
-- ເລືອກເວລາ --
-- ຂະໜາດງານລ້ຽງ --
1
2
3
4
5
6
7
8
ຄວາມພ້ອມໃຊ້ງານ
ເວລາທີ່ທ່ານເລືອກບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້. ກະລຸນາເລືອກເວລາອື່ນ.
5月3日・4日グランドウエディングフェア
この度、ホテル雅叙園東京では、2024年7月~11月にご結婚式を迎える
ご新郎ご新婦様限定で、お料理や装花、様々な演出商品がご覧いただける
完全予約制グランドウエディングフェアを開催いたします。
ご婚礼お料理・お飲物のコースの展示も準備しておりますので、是非皆様でご参加くださいませ。
お二人の大切な一日を彩るウエディングアイテムとご相談ブースをご用意させていただき、
グランドウエディングフェア限定の特別特典もご準備しております。
¥ 0
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
5月3日・4日グランドウエディングフェア
この度、ホテル雅叙園東京では、2024年7月~11月にご結婚式を迎える
ご新郎ご新婦様限定で、お料理や装花、様々な演出商品がご覧いただける
完全予約制グランドウエディングフェアを開催いたします。
ご婚礼お料理・お飲物のコースの展示も準備しておりますので、是非皆様でご参加くださいませ。
お二人の大切な一日を彩るウエディングアイテムとご相談ブースをご用意させていただき、
グランドウエディングフェア限定の特別特典もご準備しております。
【開催日】
2024年5月3日(金)10時00分~19時00分(Close)
2024年5月4日(土)10時00分~19時00分(Close)
【予約時間】
①10時 ②10時45分 ③11時30分 ④12時15分
※予約時間枠は両日ともに同様となります
※所要時間は3~6時間を目安にお考えください
※完全予約制でございます
ພິມລະອຽດ
【対象者】2024年7月~11月にご結婚式を迎えるお客様
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
03 ພ.ພ ~ 04 ພ.ພ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~ 8
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
7月23日花嫁講座(第1部)
夏に向けて身体を整え、心も整えましょう!
~美しい姿勢をつくるストレッチ~
¥ 0
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
7月23日花嫁講座(第1部)
夏に向けて身体を整え、心も整えましょう!
~美しい姿勢をつくるストレッチ~
[内 容]
1.美しい姿勢とは?
2.美しい姿勢でいることのメリットとは?
[持ち物]
運動のできる動きやすい服装
(よろしければ5階に更衣室がございますのでそちらでお着替えいただきお越しください)
ヨガマットまたは大きなバスタオル
スマートフォン(姿勢の使用前・使用後を撮影するため)
ພິມລະອຽດ
[ 対 象 ] 2024年7月24日(水)以降、当館にて結婚式を 挙げる花嫁様
ວິທີກູ້ຄືນ
Presentation conditions
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
23 ກ.ລ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~ 1
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
7月23日花嫁講座(第2部)
夏に向けて身体を整え、心も整えましょう!
~初夏の養生ストレッチ~
¥ 0
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
7月23日花嫁講座(第2部)
夏に向けて身体を整え、心も整えましょう!
~初夏の養生ストレッチ~
[内容]
1.経絡について
2.女性の多いお悩みの簡単にできるツボ刺激
3.ストレッチで巡りアップ
[持ち物]
運動のできる動きやすい服装
(よろしければ5階に更衣室がございますのでそちらでお着替えいただきお越しください)
ヨガマットまたは大きなバスタオル
ພິມລະອຽດ
[ 対 象 ] 2024年7月24日(水)以降、当館にて結婚式を 挙げる花嫁様
ວິທີກູ້ຄືນ
Presentation conditions
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
23 ກ.ລ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~ 1
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
ຄຳຮ້ອງຂໍ
ຄຳຖາມ 1
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
挙式日をご入力ください
例)202〇年〇月〇日
ຄຳຖາມ 2
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
御両家名をご入力ください
例)新郎苗字・新婦苗字→目黒・鈴木
ຄຳຖາມສຳລັບ 5月3日・4日グランドウエディングフェア
ຄຳຖາມ 3
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
参加される方をお知らせください
groom
新婦
新郎父
新郎母
新郎兄弟(姉妹)
新婦父
新婦母
新婦兄弟(姉妹)
他 ご親族・ご友人等
ຄຳຖາມ 4
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ご列席衣裳の試着はご希望されますか?
TEL:03-5434-3855 ※月曜定休
1つだけマークしてください。
【はい】をお選びいただきましたお客様は、完全予約制のため衣裳室へお電話いただきますようお願いいたします。
はい
いいえ
ຄຳຮ້ອງຂໍ
ລາຍລະອຽດຂອງແຂກ
ເຂົ້າສູ່ລະບົບດ້ວຍ
Facebook
Google
Yahoo! JAPAN
TableCheck
ຊື່
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ໂທລະສັບມືຖື
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ແຈ້ງໃຫ້ຂ້າພະເຈົ້າຮູ້ທາງ SMS
ພວກເຮົາຈະສົ່ງ SMS ເຖິງທ່ານໃນກໍລະນີຕໍ່ໄປນີ້:
ທັນທີຫຼັງຈາກທີ່ທ່ານໄດ້ຈອງແລ້ວ
ເມື່ອຜູ້ຂາຍຍອມຮັບການຈອງຂອງທ່ານ (ຖ້າຈຳເປັນຕ້ອງມີການຢືນຢັນຈາກຜູ້ຂາຍ)
ແຈ້ງເຕືອນໜຶ່ງວັນກ່ອນຈະຮອດມື້ຈອງຂອງທ່ານ
ການຕິດຢ່າງຮີບດ່ວນກ່ຽວກັບການຈອງຂອງທ່ານ, ເຊັ່ນ ການປິດຮ້ານເນື່ອງຈາກສະພາບອາກາດ, ໆລໆ.
ອີເມລ
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ສ້າງບັນຊີ TableCheck
ດ້ວຍບັນຊີ a TableCheck, ທ່ານສາມາດເຂົ້າເຖິງປະຫວັດການຈອງຂອງທ່ານ ແລະ ດຳເນີນການຈອງຊ້ຳຄືນໄດ້.
ສ້າງລະຫັດຜ່ານ
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ລະຫັດຜ່ານ ສັ້ນໂພດ (ຕຳ່ສຸດຄື 8 ຕົວອັກສອນ)
ລະຫັດຜ່ານ ອ່ອນເກີນໄປ
ລະຫັດຜ່ານ ຕ້ອງມີຢ່າງໜ້ອຍໜຶ່ງຕົວອັກສອນພິມໃຫຍ່, ໜຶ່ງຕົວອັກສອນພິມນ້ອຍ, ໜຶ່ງຕົວເລກ ແລະ ໜຶ່ງສັນຍາລັກ.
ລະຫັດຜ່ານ ຈະຕ້ອງບໍ່ມີສ່ວນຂອງ ອີເມລ.
ລະຫັດຜ່ານ ບໍ່ຖືກກັບການຢືນຢັນ
ຂ້າພະເຈົ້າຢືນຢັນວ່າໄດ້ອ່ານ ຂໍ້ຄວາມຈາກຮ້ານ ຂ້າງເທິງແລ້ວ
ໄດ້ຮັບຂໍ້ສະເໜີຈາກ Bridal/ Hotel Gajoen Tokyo ແລະ ຮ້ານອາຫານກຸ່ມ
ໂດຍການສົ່ງແບບຟອມນີ້, ທ່ານຍອມຮັບ
ພາສາແລະນະໂຍບາຍທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ
.
ກົດໝາຍ & ນະໂຍບາຍ
ນະໂຍບາຍ ບໍລິຈາກ TableCheck
ນະໂຍບາຍກ່ຽວກັບຄວາມສ່ວນຕົວ TableCheck
ຕ້ອງການ
ຕໍ່ໄປ
ພາສາລາວ
ພາສາລາວ
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Italiano
Português
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ภาษาไทย
Tiếng Việt
العربية
ການຈອງຂອງຂ້າພະເຈົ້າ
ຊ່ວຍເຫຼືອ
ສຳລັບຮ້ານອາຫານ