ความช่วยเหลือ
ภาษาไทย
ภาษาไทย
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Italiano
Português
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ພາສາລາວ
Tiếng Việt
العربية
การจองร้านอาหารของฉัน
จองที่ร้าน Marais Dor - 金沢東急ホテル
ข้อความจากผู้ขาย
Enjoy an exceptional dining experience at Marais D'or in the prestigious Kanazawa Tokyu Hotel. Book your table now to indulge in exquisite dishes in an elegant setting.
---
**Important Information from Our Restaurant**
- If you have any food allergies or ingredients you dislike, please mention them in the special requests section when booking.
- Guests with food allergies should notify us at the time of reservation. Please be aware that we might not be able to accommodate severe food allergies as all our dishes are prepared in the same kitchen, which may lead to cross-contamination. Consult with your physician and decide accordingly.
- Guests with allergies may receive a follow-up call for confirmation.
- All our seating is non-smoking🚭.
- We may not be able to accommodate specific seating requests; please understand in advance.
- Please inform us of the occasion for your meal (e.g., birthday, business meeting).
- Menu items may change due to ingredient availability.
- We do not serve alcohol to drivers.
- If we cannot contact you within 30 minutes of your reservation time, we may have to cancel your booking, so please inform us if you will be late.
- For reservations of 17 or more people, please contact the restaurant directly.
- Images are for illustrative purposes only.
For inquiries by phone, please call: 076-231-3913
ฉันขอยืนยันว่าฉันได้อ่านบันทึกของร้าน ข้อความจากผู้ขาย ข้างต้น
-- เลือกเวลา --
-- ผู้ใหญ่ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
-- เด็กโต --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
12 ปีและต่ำกว่า
-- เด็กเล็ก --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
5 ปีและต่ำกว่า
หมวดหมู่
Dining
Lounge
ว่างอยู่
เวลาที่คุณเลือกไม่พร้อมใช้งาน โปรดเปลี่ยนการเลือกของคุณ
Dinner Reservations - Seating Only
Please select your menu on the day of your visit.
เลือก
Dinner Reservations - Seating Only
Please select your menu on the day of your visit.
Here's a clear and straightforward English version of the reservation details for your website:
---
**Special Notice for Reservations**
- **Holiday Season Pricing:** Please note that rates vary during the New Year and Year End periods.
- **Limited Operating Days:** For the time being, the restaurant will only be open on Thursdays, Fridays, and Saturdays.
- **Operating Hours:** 5:30 PM to 9:00 PM (Last Order at 8:00 PM).
- For days and times not available for reservation on our website, please contact the restaurant directly.
- Please be aware that operating days and hours for our facilities, as well as alcohol service, may change without notice depending on the situation.
ปรินท์งาน Fine Print
Please cancel online by 17:00 the day before. Cancellations made after 17:00 the day before will be accepted by phone.
วัน
จ, พ, พฤ, ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~ 6
หมวดหมู่ที่นั่ง
Dining, Lounge
อ่านเพิ่มเติม
Tea Time Reservations - Seating Only
Please choose your menu on the day of your visit.
เลือก
Tea Time Reservations - Seating Only
Please choose your menu on the day of your visit.
**Operating Hours: 2:30 PM to 4:30 PM (Last Order at 4:00 PM)**
- **Holiday Pricing:** Please note that prices differ during the New Year and Year End periods.
- **Changes in Operation:** Please be aware that operating days, hours, and the availability of alcohol may change without notice due to circumstances.
-
Limited Availability:** The number of Afternoon Tea servings per day is limited.
- If you are unable to reserve through our online system, please call us for assistance.
-
Afternoon Tea Break:** Please note that Afternoon Tea will not be available from April 27 to May 6.
ปรินท์งาน Fine Print
Please cancel online by 17:00 the day before. Cancellations made after 17:00 the day before will be accepted by phone.
วิธีการคืนกลับ
Q.食材によるアレルギーをお持ちのお客様は食材名ご記入ください→【 】
Q.アレルギーをお持ちの人数→【 】
Q.出し汁へのアレルギーの有無→【 】
Q.洗浄済調理器具や食器類へのアレルギーの有無→【 】
วัน
จ, พ, พฤ, ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
ชา
จำกัดการสั่งซื้อ
~ 6
หมวดหมู่ที่นั่ง
Lounge
อ่านเพิ่มเติม
Lunch Reservations - Seating Only
Please select your menu upon your arrival.
เลือก
Lunch Reservations - Seating Only
Please select your menu upon your arrival.
Special Notice for Our Guests:
-
April 27 to May 6: Please note that our menu and prices will differ from the usual during this period.
- Holiday Season: Prices vary during the New Year and Year End periods.
ปรินท์งาน Fine Print
Please cancel online by 17:00 the day before. Cancellations made after 17:00 the day before will be accepted by phone.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, ชา
จำกัดการสั่งซื้อ
~ 10
หมวดหมู่ที่นั่ง
Dining, Lounge
อ่านเพิ่มเติม
Marais D'or Lunch
Innovative French Cuisine with Local Ingredients
¥ 2,600
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
Marais D'or Lunch
Innovative French Cuisine with Local Ingredients
Enjoy a premier dining experience with our Marais D'or Lunch, featuring the freshest local ingredients in our cutting-edge French dishes. Choose your main course from two options: a fish dish or a meat dish, with selections changing daily. Please consult our staff for today's special.
Your meal includes a delightful array of soups, salads, desserts, and a coffee buffet, all available at our buffet corner. The main course and buffet offerings are updated weekly to provide a variety of flavors and experiences.
Please be advised that menu items may change without notice due to availability. We appreciate your understanding.
ปรินท์งาน Fine Print
Please cancel online by 17:00 the day before.
Cancellations made after 17:00 the day before will be accepted by phone.
วันที่ที่ใช้งาน
07 พ.ค. ~ 30 มิ.ย.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, ชา
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~ 6
อ่านเพิ่มเติม
Sizzling Beef Teppanyaki
A Marais D'or Classic!
¥ 3,100
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
Sizzling Beef Teppanyaki
A Marais D'or Classic!
Indulge in our signature dish, the sizzling beef teppanyaki, served with a special sauce made from local Ohno soy sauce. Choose the amount of meat you prefer from the options below:
- Regular portion (200g) for
3,100 yen
- Double portion (400g) for
4,700 yen
Each meal comes with soup, salad, dessert, and access to our coffee buffet. Please note that the menu items may be subject to change without prior notice. We appreciate your understanding.
ปรินท์งาน Fine Print
Please cancel online by 17:00 the day before.
Cancellations made after 17:00 the day before will be accepted by phone.
วันที่ที่ใช้งาน
~ 26 เม.ย., 07 พ.ค. ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, ชา
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~ 6
อ่านเพิ่มเติม
V2 Plant-Based Veggie Burger (Beef Flavor)
100% Plant-Based Patty
¥ 2,500
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
V2 Plant-Based Veggie Burger (Beef Flavor)
100% Plant-Based Patty
Dive into our plant-based burger, made with a patty that perfectly replicates the nutrients of animal meat—including iron, minerals, and vitamins—while offering a soft, juicy texture rich in savory flavors. Each burger is accompanied by your choice of coffee or tea, ensuring a delightful, health-conscious meal that also cares for the environment.
For an additional 700 yen, enhance your experience with a meal set that includes a salad appetizer, soup, dessert, and coffee. Enjoy this delicious, eco-friendly alternative to traditional burgers.
ปรินท์งาน Fine Print
Please cancel online by 17:00 the day before.
Cancellations made after 17:00 the day before will be accepted by phone.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, ชา
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~ 6
อ่านเพิ่มเติม
"Girls' party plan" "Girls' Night Out Plan"
Celebrate and connect with friends in a lively and fun setting—perfect for any occasion.
¥ 6,300
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
"Girls' party plan" "Girls' Night Out Plan"
Celebrate and connect with friends in a lively and fun setting—perfect for any occasion.
Gather your friends or colleagues and enjoy our specially crafted plan designed for lively and enjoyable get-togethers. This recommended plan suits various occasions, whether it’s a meal with workmates or friends.
Sample Menu:
- Salad Appetizer
- Today’s Pasta
- Fish Dish
- Assorted Meat Dishes
- Dessert
- Bread
- Coffee
Drink Options (Free-flow):
- Sparkling Wine
- House Wine
- Cocktails
- Plum Wine
- Soft Drinks
- Non-alcoholic Wine
Please Note:
- Beer, sake, and whiskey are not included and are available at an additional cost.
- Meals are served on shared platters.
Additional Information:
-
Available from 6:00 PM (last entry at 7:00 PM).
-
Seating is available until 9:00 PM.
-
A supplementary charge of ¥1,000 applies for male guests, with the same drink options as listed.
ปรินท์งาน Fine Print
*Reservation required (please make a reservation by the day before, for 3 to 12 people)
*This plan is for lounge seats between 18:00 and 21:00.
*Ingredients used and cooking methods vary depending on the day.
*Depending on the season, there may be blackout dates.
*For the time being, we will be open on Thursdays, Fridays, and Saturdays.
วิธีการคืนกลับ
Please cancel online by 17:00 the day before. Cancellations made after 17:00 the day before will be accepted by phone.
วัน
จ, พ, พฤ, ศ, ส, อา
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
3 ~ 12
หมวดหมู่ที่นั่ง
Lounge
อ่านเพิ่มเติม
Spring Tempura Meal Set
A Luxurious Two-Tiered Kaiseki Featuring Seasonal Delicacies
¥ 4,500
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
Spring Tempura Meal Set
A Luxurious Two-Tiered Kaiseki Featuring Seasonal Delicacies
with premium ingredients. The first tier includes a selection of spring seafood marinated with seaweed and a Kanazawa specialty, firefly squid. The second tier features a colorful arrangement of Noto beef steak and poached sakura sea bream.
Enjoy our spring vegetable tempura with Kanazawa Tokyu Hotel’s original Kaga stick tea salt.
For an additional 900 yen, access our soup, salad bar, and dessert corner.
Please note that menu items may change without prior notice. We appreciate your understanding.
ปรินท์งาน Fine Print
Please cancel online by 17:00 the day before.
Cancellations made after 17:00 the day before will be accepted by phone.
วันที่ที่ใช้งาน
01 มี.ค. ~ 26 เม.ย., 07 พ.ค. ~ 31 พ.ค.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, ชา
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~ 6
อ่านเพิ่มเติม
Afternoon Tea 'Kanazawa' – Suzu Edition
Hanami Edition!
¥ 3,700
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
Afternoon Tea 'Kanazawa' – Suzu Edition
Hanami Edition!
Celebrate spring with our Hanami-themed afternoon tea! Enjoy a blend of Japanese and Western delights inspired by flower viewing. This popular seasonal offering from Marais D'or features colorful sweets crafted with local Ishikawa Prefecture ingredients, designed to bring joy and elegance to your tea time.
Sample Menu:
- Sweets: Matcha sweet bean paste with monaka wafers, sakura jelly almond tofu, tricolor dango, kumquat and kiwi fruit jellies, pão de queijo, and more.
- Savory: Wild greens and vegetable bagna cauda, spring vegetable and sakura shrimp quiche, pâté de campagne croquette, and others.
Please note that our menu items may vary based on ingredient availability.
- Beverages: Choose from a selection of teas, including those handpicked by a tea connoisseur, along with seasonal favorites.
-
Availability is limited, so please call the restaurant directly if you have any questions.
ปรินท์งาน Fine Print
Business hours 14:30-16:30 (LO 16:00)
Afternoon tea offers are limited.
Depending on the situation, the business days, business hours, and alcohol availability of in-house facilities may change without notice.
We apologize for any inconvenience this may cause and ask for your understanding and cooperation.
Please make a reservation by 17:00 on the day before your use.
*For the time being, reservations are required.
*Due to the limited number of items available each day, we are unable to change the number of guests after making a reservation. Please note.
วันที่ที่ใช้งาน
01 มิ.ย. ~ 31 ส.ค.
วัน
จ, พ, พฤ, ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
ชา
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~ 4
หมวดหมู่ที่นั่ง
Lounge
อ่านเพิ่มเติม
Potager Recolte
Open Sandwich and Spring Vegetable Ahijo Set
¥ 3,500
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
Potager Recolte
Open Sandwich and Spring Vegetable Ahijo Set
This spring, enjoy our vibrant and flavorful open sandwich paired with a spring vegetable ahijo. The sandwich features a spicy bean paste with the perfect balance of sweet, sour, and salty from assorted vegetables, creating a delightful taste sensation that lasts till the last bite. Our ahijo, traditionally made with anchovies, uniquely uses miso instead to enhance the flavors along with garlic and chili peppers, complemented by a generous mix of spring vegetables.
Add soup, salad bar, and dessert corner for an additional 900 yen.
Please note, menu items may be subject to change without prior notice. We appreciate your understanding.
ปรินท์งาน Fine Print
Please cancel online by 17:00 the day before.
Cancellations made after 17:00 the day before will be accepted by phone.
วันที่ที่ใช้งาน
01 มิ.ย. ~ 30 มิ.ย.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, ชา
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~ 6
อ่านเพิ่มเติม
Stone-grilled kalbi soup with Noto beef and Ono soy sauce, served with soft-boiled Noto egg
A Taste of Hokuriku Spring
¥ 4,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
Stone-grilled kalbi soup with Noto beef and Ono soy sauce, served with soft-boiled Noto egg
A Taste of Hokuriku Spring
Savor the essence of spring with our Spring Vegetable Pasta, featuring fuki (Japanese butterbur) and abalone in a rich Genovese sauce. This dish captures the fresh, breezy feel of Hokuriku's spring season in every bite.
Your meal includes:
- Soup
- Salad
- Dessert
- Coffee buffet
Please note, menu items may be subject to change without prior notice. We appreciate your understanding.
ปรินท์งาน Fine Print
Please cancel online by 17:00 the day before.
Cancellations made after 17:00 the day before will be accepted by phone.
วันที่ที่ใช้งาน
01 มิ.ย. ~ 31 ส.ค.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, ชา
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~ 6
อ่านเพิ่มเติม
Stone-grilled kalbi soup with Noto beef and Ono soy sauce, served with soft-boiled Noto egg
A Taste of Hokuriku Spring
¥ 4,500
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
Stone-grilled kalbi soup with Noto beef and Ono soy sauce, served with soft-boiled Noto egg
A Taste of Hokuriku Spring
Savor the essence of spring with our Spring Vegetable Pasta, featuring fuki (Japanese butterbur) and abalone in a rich Genovese sauce. This dish captures the fresh, breezy feel of Hokuriku's spring season in every bite.
Your meal includes:
- Soup
- Salad
- Dessert
- Coffee buffet
Please note, menu items may be subject to change without prior notice. We appreciate your understanding.
ปรินท์งาน Fine Print
Please cancel online by 17:00 the day before.
Cancellations made after 17:00 the day before will be accepted by phone.
วันที่ที่ใช้งาน
01 มิ.ย. ~ 31 ส.ค.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, ชา
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~ 6
อ่านเพิ่มเติม
Marais D'or Menu Saison 'Lete'
Seasonal Dinner with Fresh Ingredients
¥ 11,500
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
Marais D'or Menu Saison 'Lete'
Seasonal Dinner with Fresh Ingredients
Experience a luxurious French dinner at Marais D'or, crafted with the finest ingredients selected by our chef to reflect the season's best.
This spring, our menu draws inspiration from the thawing snow and the emergence of new greenery, offering a unique culinary journey through the seasons.
Celebrate special occasions with friends and family while enjoying an unforgettable meal.
ปรินท์งาน Fine Print
Availability:
- Dates: March 1, 2024, to May 31, 2024
- Days: Thursday, Friday, Saturday
- Time: 5:30 PM - 9:00 PM (Last Order at 8:30 PM)
- Price: 11,500 JPY per person
Optional Additions:
- Add a lobster dish for an additional 1,500 JPY.
- Upgrade your meat dish to Noto beef for 2,000 JPY.
- Combine both enhancements for 3,500 JPY.
Please contact the restaurant directly if you are unable to reserve on our website for specific dates or times.
Note: Operating days, hours, and alcohol service may change without prior notice.
We apologize for any inconvenience and appreciate your understanding and cooperation.
วิธีการคืนกลับ
Please cancel online by 17:00 the day before. Cancellations made after 17:00 the day before will be accepted by phone.
วันที่ที่ใช้งาน
01 มิ.ย. ~ 31 ส.ค.
วัน
จ, พ, พฤ, ศ, ส, อา
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~ 6
หมวดหมู่ที่นั่ง
Dining
อ่านเพิ่มเติม
テーブルマナープランコース
¥ 11,500
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
テーブルマナープランコース
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
การร้องขอ
จำเป็นต้องมีจุดประสงค์
-- จำเป็นต้องมีจุดประสงค์ --
วันเกิด
วันเกิด (ตนเอง)
วันเกิด (เพื่อน)
วันเกิด (คู่รัก)
วันเกิด (คู่สมรส)
วันเกิด (ครอบครัว)
เพื่อน / หมู่คณะ
หมู่คณะที่เป็นผู้หญิง
ยินดีต้อนรับ / อำลา (เพื่อน)
ปาร์ตี้ในวันหยุดนักขัตฤกษ์ (เพื่อน)
เครือข่ายศิษย์เก่า / คืนสู่เหย้า
งานเลี้ยงรับรองงานแต่งงาน
นำเที่ยว / ท่องเที่ยว
ธุรกิจ
เครื่องดื่มของทีม / มื้ออาหาร
ยินดีต้อนรับ / อำลา (ธุรกิจ)
ปาร์ตี้ในวันหยุดนักขัตฤกษ์ (ธุรกิจ)
ครอบครัว
การเฉลิมฉลอง
งานกิจกรรมของเด็กเล็ก
งานกิจกรรมของเด็กโต
การแนะนำครอบครัว
การเฉลิมฉลองมิตรภาพของครอบครัว
วันรำลึก / งานศพ
วันที่
วันที่ของหมู่คณะ
วันขอแต่งงาน
วันครบรอบแต่งงาน
วันเฉลิมฉลอง
งานกิจกรรม
สัมมนา / พบปะสังสรรค์
การแสดงดนตรี
นิทรรศการ
การถ่ายภาพยนตร์ (TV/หนัง)
อื่นๆ
เยี่ยมชมประวัติ
-- เยี่ยมชมประวัติ --
เยี่ยมชมครั้งแรก
เยี่ยมชมครั้งที่สอง
เยี่ยมชมครั้งที่สาม
เยี่ยมชมตั้งแต่ 4 ครั้งหรือมากกว่านั้น
คำถามสำหรับ Dinner Reservations - Seating Only
คำถาม 1
Q.食材によるアレルギーをお持ちのお客様は食材名ご記入ください→【 】
Q.アレルギーをお持ちの人数→【 】
Q.出し汁へのアレルギーの有無→【 】
Q.洗浄済調理器具や食器類へのアレルギーの有無→【 】
คำถามสำหรับ Lunch Reservations - Seating Only
คำถาม 2
*During busy periods, we may ask you to limit your use to 1 hour and 45 minutes from the time of your reservation. We apologize for any inconvenience this may cause and ask for your understanding in advance.
คำถาม 3
Q.食材によるアレルギーをお持ちのお客様は食材名ご記入ください→【 】
Q.アレルギーをお持ちの人数→【 】
Q.出し汁へのアレルギーの有無→【 】
Q.洗浄済調理器具や食器類へのアレルギーの有無→【 】
คำถามสำหรับ Marais D'or Lunch
คำถาม 4
*During busy periods, we may ask you to use the service 1 hour and 45 minutes later than your reserved time. We apologize for the inconvenience and appreciate your understanding in advance.
คำถาม 5
Q.食材によるアレルギーをお持ちのお客様は食材名ご記入ください→【 】
Q.アレルギーをお持ちの人数→【 】
Q.出し汁へのアレルギーの有無→【 】
Q.洗浄済調理器具や食器類へのアレルギーの有無→【 】
คำถามสำหรับ Sizzling Beef Teppanyaki
คำถาม 6
*During busy periods, we may ask you to use the service 1 hour and 45 minutes later than your reserved time. We apologize for the inconvenience and appreciate your understanding in advance.
คำถาม 7
Q.食材によるアレルギーをお持ちのお客様は食材名ご記入ください→【 】
Q.アレルギーをお持ちの人数→【 】
Q.出し汁へのアレルギーの有無→【 】
Q.洗浄済調理器具や食器類へのアレルギーの有無→【 】
คำถามสำหรับ V2 Plant-Based Veggie Burger (Beef Flavor)
คำถาม 8
*During busy periods, we may ask you to use the service 1 hour and 45 minutes later than your reserved time. We apologize for the inconvenience and appreciate your understanding in advance.
คำถาม 9
Q.食材によるアレルギーをお持ちのお客様は食材名ご記入ください→【 】
Q.アレルギーをお持ちの人数→【 】
Q.出し汁へのアレルギーの有無→【 】
Q.洗浄済調理器具や食器類へのアレルギーの有無→【 】
คำถามสำหรับ "Girls' party plan" "Girls' Night Out Plan"
คำถาม 10
Q.食材によるアレルギーをお持ちのお客様は食材名ご記入ください→【 】
Q.アレルギーをお持ちの人数→【 】
Q.出し汁へのアレルギーの有無→【 】
Q.洗浄済調理器具や食器類へのアレルギーの有無→【 】
คำถามสำหรับ Spring Tempura Meal Set
คำถาม 11
*During busy periods, we may ask you to use the service 1 hour and 45 minutes later than your reserved time. We apologize for the inconvenience and appreciate your understanding in advance.
คำถาม 12
Q.食材によるアレルギーをお持ちのお客様は食材名ご記入ください→【 】
Q.アレルギーをお持ちの人数→【 】
Q.出し汁へのアレルギーの有無→【 】
Q.洗浄済調理器具や食器類へのアレルギーの有無→【 】
คำถามสำหรับ Afternoon Tea 'Kanazawa' – Suzu Edition
คำถาม 13
Q.食材によるアレルギーをお持ちのお客様は食材名ご記入ください→【 】
Q.アレルギーをお持ちの人数→【 】
Q.出し汁へのアレルギーの有無→【 】
Q.洗浄済調理器具や食器類へのアレルギーの有無→【 】
คำถามสำหรับ Potager Recolte
คำถาม 14
*During busy periods, we may ask you to use the service 1 hour and 45 minutes later than your reserved time. We apologize for the inconvenience and appreciate your understanding in advance.
คำถาม 15
Q.食材によるアレルギーをお持ちのお客様は食材名ご記入ください→【 】
Q.アレルギーをお持ちの人数→【 】
Q.出し汁へのアレルギーの有無→【 】
Q.洗浄済調理器具や食器類へのアレルギーの有無→【 】
คำถามสำหรับ Stone-grilled kalbi soup with Noto beef and Ono soy sauce, served with soft-boiled Noto egg
คำถาม 16
*During busy periods, we may ask you to use the service 1 hour and 45 minutes later than your reserved time. We apologize for the inconvenience and appreciate your understanding in advance.
คำถาม 17
Q.食材によるアレルギーをお持ちのお客様は食材名ご記入ください→【 】
Q.アレルギーをお持ちの人数→【 】
Q.出し汁へのアレルギーの有無→【 】
Q.洗浄済調理器具や食器類へのアレルギーの有無→【 】
คำถามสำหรับ Stone-grilled kalbi soup with Noto beef and Ono soy sauce, served with soft-boiled Noto egg
คำถาม 18
*During busy periods, we may ask you to use the service 1 hour and 45 minutes later than your reserved time. We apologize for the inconvenience and appreciate your understanding in advance.
คำถาม 19
Q.食材によるアレルギーをお持ちのお客様は食材名ご記入ください→【 】
Q.アレルギーをお持ちの人数→【 】
Q.出し汁へのアレルギーの有無→【 】
Q.洗浄済調理器具や食器類へのアレルギーの有無→【 】
คำถามสำหรับ Marais D'or Menu Saison 'Lete'
คำถาม 20
■You can add lobster to your fish dish for an additional ¥1,500.
■For an additional ¥2,000, you can change the meat dish to Noto beef.
■For an additional ¥3,500, you can add lobster to your fish dish and change your meat dish to Noto beef.
Please let us know if you have any requests.
คำถาม 21
Q.食材によるアレルギーをお持ちのお客様は食材名ご記入ください→【 】
Q.アレルギーをお持ちの人数→【 】
Q.出し汁へのアレルギーの有無→【 】
Q.洗浄済調理器具や食器類へのアレルギーの有無→【 】
การร้องขอ
รายละเอียดของผู้ใช้แบบบุคคลทั่วไป
เข้าสู่ระบบด้วย
Facebook
Google
Yahoo! JAPAN
TableCheck
ชื่อ
จำเป็น
เบอร์โทรศัพท์มือถือ
จำเป็น
แจ้งฉันผ่านทาง SMS
เราจะส่ง SMS ให้คุณในกรณีดังต่อไปนี้:
หลังจากที่คุณได้ชำระเงินการสั่งจองร้านอาหาร
เมื่อผู้ขายได้ยอมรับการจองร้านอาหารของคุณ (หากจำเป็นต้องมีการยืนยันจากผู้ขาย)
แจ้งเตือนความจำภายใน 1 วันก่อนการจองร้านอาหาร
การติดต่อกลับด่วนเนื่องจากการจองร้านอาหารของคุณ, เช่น การปิดร้านเนื่องจากสภาพอากาศไม่เอื้ออำนวย เป็นต้น
อีเมล์
จำเป็น
สร้าง TableCheck บัญชี
ด้วย TableCheck บัญชีผู้ใช้งาน, คุณสามารถเข้าถึงประวัติการจองร้านอาหารของคุณและทำการจองร้านอาหารซ้ำได้
สร้างรหัสผ่าน
จำเป็น
รหัสผ่าน สั้นเกินไป (ต้องยาวกว่า 8 ตัวอักษร)
รหัสผ่าน อ่อนเกินไป
รหัสผ่าน รวมกันต้องมีอย่างน้อย 1 ตัวอักษรพิมพ์ใหญ่, 1 ตัวอักษรพิมพ์เล็ก, 1 ตัวเลข และ 1 สัญลักษณ์
รหัสผ่าน จะต้องไม่มีส่วนของ อีเมล์
รหัสผ่าน ไม่ตรงกับการยืนยัน
ฉันขอยืนยันว่าฉันได้อ่านบันทึกของร้าน ข้อความจากผู้ขาย ข้างต้น
รับข้อเสนอจากร้าน Marais Dor และกลุ่มร้านอาหาร
โดยการส่งแบบฟอร์มนี้ คุณยอมรับ
ข้อกำหนดและนโยบายที่เกี่ยวข้อง
.
ข้อกำหนดและนโยบาย
ข้อกำหนดในการให้บริการของ TableCheck
นโยบายความเป็นส่วนตัวของ TableCheck
จำเป็น
ต่อไป
ภาษาไทย
ภาษาไทย
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Italiano
Português
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ພາສາລາວ
Tiếng Việt
العربية
การจองร้านอาหารของฉัน
ความช่วยเหลือ
สำหรับร้านอาหาร