ความช่วยเหลือ
ไทย
ไทย
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Nederlands
Italiano
Português
Türkçe
Русский
Indonesia
Melayu
Filipino
ລາວ
ខ្មែរ
Tiếng Việt
العربية
עברית
हिंदी
การจองร้านอาหารของฉัน
จองที่ร้าน TAIKAN-EN - Hotel New Otani Osaka
ข้อความจากผู้ขาย
◆ Please let us know the following:
・dietary restrictions, if any
・purpose of occasion (birthday, business, etc.)
◆ Please note that we may not be able to comply with your preference of table.
◆ A special message can be arranged upon request.
Please indicate:
(Ex. Happy Birthday○○; Happy Wedding○○&○○; Happy 1st Anniversary○○&○○)
◆ Delay in arrival of 30 minutes or more will automatically result in a cancellation.
◆ Reservation by phone is requested when making a reservation for 5 or more guests.
◆ Reservation by phone is requested for use of a private room.
◆ Non-smoking
ฉันขอยืนยันว่าฉันได้อ่านบันทึกของร้าน ข้อความจากผู้ขาย ข้างต้น
-- เลือกเวลา --
-- ผู้ใหญ่ --
1
2
3
4
-- เด็กโต --
1
2
3
4
12 ปีและต่ำกว่า
-- เด็กเล็ก --
1
2
3
4
5 ปีและต่ำกว่า
ว่างอยู่
เวลาที่คุณเลือกไม่พร้อมใช้งาน โปรดเปลี่ยนการเลือกของคุณ
席のみ予約
เลือก
席のみ予約
วันที่ที่ใช้งาน
~ 10 พ.ค. 2025, 12 พ.ค. 2025 ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
2022徳山鮓 コース
¥ 20,900
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
เลือก
2022徳山鮓 コース
วันที่ที่ใช้งาน
06 มี.ค. 2022
วัน
อา
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
2022徳山鮓 コース(NOC会員料金)
¥ 19,800
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
เลือก
2022徳山鮓 コース(NOC会員料金)
วิธีการคืนกลับ
お会計時に、会員証をご提示ください。
วันที่ที่ใช้งาน
06 มี.ค. 2022
วัน
อา
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
2022徳山鮓 熊鍋(オプション)
*「熊鍋」のみのご予約は、お受けいたしかねます。
¥ 6,600
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
เลือก
2022徳山鮓 熊鍋(オプション)
*「熊鍋」のみのご予約は、お受けいたしかねます。
วันที่ที่ใช้งาน
06 มี.ค. 2022
วัน
อา
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
2022徳山鮓 熊鍋(オプションNOC会員料金)
*「熊鍋」のみのご予約は、お受けいたしかねます。
¥ 5,500
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
เลือก
2022徳山鮓 熊鍋(オプションNOC会員料金)
*「熊鍋」のみのご予約は、お受けいたしかねます。
วิธีการคืนกลับ
お会計時に、会員証をご提示ください。
วันที่ที่ใช้งาน
06 มี.ค. 2022
วัน
อา
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
菖蒲 ¥11,000
¥ 11,000
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
-- จำนวน --
2
3
4
菖蒲 ¥11,000
前菜盛り合わせ / 卵白入りふかひれスープ / 海鮮のピリ辛炒め / 揚げ物二種 / 豚バラ肉の醤油煮込み 蒸しパン / 五目入りチャーハン / 杏仁プリン
※食品アレルギーがございましたら、事前にお知らせください。
วันที่ที่ใช้งาน
05 ม.ค. ~ 28 ก.พ.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~
อ่านเพิ่มเติม
桔梗 ¥15,500
¥ 15,500
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
-- จำนวน --
2
3
4
桔梗 ¥15,500
前菜盛り合わせ / 蟹肉入りふかひれスープ / 北京ダック / 和牛サーロイン 洋山葵炒め / 鮑と白キクラゲの煮込み / 干し貝柱入り海鮮おこげ / デザート二種
※食品アレルギーがございましたら、事前にお知らせください。
วันที่ที่ใช้งาน
05 ม.ค. ~ 28 ก.พ.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~
อ่านเพิ่มเติม
桔梗 ¥25,400 ふかひれ姿煮へ変更
¥ 25,400
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
-- จำนวน --
2
3
4
桔梗 ¥25,400 ふかひれ姿煮へ変更
前菜盛り合わせ / ふかひれ姿煮 / 北京ダック / 和牛サーロイン 洋山葵炒め / 鮑と白キクラゲの煮込み / 干し貝柱入り海鮮おこげ / デザート二種
※食品アレルギーがございましたら、事前にお知らせください。
วันที่ที่ใช้งาน
05 ม.ค. ~ 28 ก.พ.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~
อ่านเพิ่มเติม
金華 ¥36,000
¥ 36,000
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
-- จำนวน --
2
3
4
金華 ¥36,000
六種前菜盛り合わせ / ふかひれ姿煮 / 伊勢海老のXO醤蒸し / 北京ダック・スペアリブ / 鮑の姿煮 / 蟹肉入り焼きそば 蒸しスープ付き / デザート三種盛り合わせ
※食品アレルギーがございましたら、事前にお知らせください。
วันที่ที่ใช้งาน
05 ม.ค. ~ 28 ก.พ.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~
อ่านเพิ่มเติม
椿 ランチコース ¥6,500
¥ 6,500
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
-- จำนวน --
2
3
4
椿 ランチコース ¥6,500
前菜盛り合わせ / 蟹肉入りふかひれスープ(+¥3000)/ 海鮮の豆鼓炒め / 点心三種 / 旬魚の葱生姜蒸し / 麻婆茄子 / ビーフン / 杏仁プリン
※食品アレルギーがございましたら、事前にお知らせください。
วันที่ที่ใช้งาน
05 ม.ค. ~ 28 ก.พ.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~
อ่านเพิ่มเติม
「母に感謝のコンサート」鑑賞券付レストランプラン
¥ 19,800
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
「母に感謝のコンサート」鑑賞券付レストランプラン
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้า
วันที่ที่ใช้งาน
12 พ.ค. 2024
วัน
อา
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~
อ่านเพิ่มเติม
菖蒲 ¥20,900 ふかひれ姿煮
¥ 20,900
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
-- จำนวน --
2
3
4
菖蒲 ¥20,900 ふかひれ姿煮
前菜盛り合わせ / ふかひれ姿煮 / 海鮮のピリ辛炒め / 揚げ物二種 / 豚バラ肉の醤油煮込み 蒸しパン / 五目入りチャーハン / 杏仁プリン
※食品アレルギーがございましたら、事前にお知らせください。
วันที่ที่ใช้งาน
05 ม.ค. ~ 28 ก.พ.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~
อ่านเพิ่มเติม
新レディースランチ 女性料金¥4,200 通常料金¥4,700
¥ 4,700
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
-- จำนวน --
2
3
4
新レディースランチ 女性料金¥4,200 通常料金¥4,700
フルーツ入りいろいろ野菜のサラダ 赤酢ドレッシング仕立て / ヘルシー飲茶二種 / ★牛肉とピーマンの細切り炒め または 海老のあっさり炒め / ★新江戸チャーハン(Jシリアル) / 豆乳杏仁プリン ★印のお料理はオリーブオイルを使用しております。
ปรินท์งาน Fine Print
NOC/NOL会員さまのご優待料金につきましては当日会員カードの提示をお願いいたします。
又、下記ご要望欄にNOC 又は NOLとご記入をお願いいたします。
วันที่ที่ใช้งาน
~ 10 พ.ค. 2025, 12 พ.ค. 2025 ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~
อ่านเพิ่มเติม
◆飲茶ランチ〔土日祝限定 11:30 / 13:30〕 ¥5,500税込
¥ 5,500
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
-- จำนวน --
2
3
4
◆飲茶ランチ〔土日祝限定 11:30 / 13:30〕 ¥5,500税込
前菜の盛り合わせ
雲吞スープ
3種の蒸し点心
2種の揚げ点心
黄ニラ入り醤油焼きそば
3種のデザート盛り合わせ
วันที่ที่ใช้งาน
01 ก.ค. 2024 ~ 10 พ.ค. 2025, 12 พ.ค. 2025 ~
วัน
ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~
อ่านเพิ่มเติม
観梅コース ランチ 2/1(土)~ 3/14(金)
¥ 6,500
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
เลือก
観梅コース ランチ 2/1(土)~ 3/14(金)
メニュー
前菜盛り合わせ / 五目入りふかひれスープ / 海鮮の塩炒め / 梅風味油淋鶏 / 飲茶3品・春巻 / 五目あんかけ飯 / 梅ジュレ杏仁プリン マンゴーソース / 梅こしあん入り胡麻団子
※サービス料別
ปรินท์งาน Fine Print
NOC/NOL会員さまのご優待料金につきましては当日会員カードの提示をお願いいたします。
又、下記ご要望欄にNOC 又は NOLとご記入をお願いいたします。
วันที่ที่ใช้งาน
01 ก.พ. 2025 ~ 14 มี.ค. 2025
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
桜花欄舞コース ランチ 3/15(土)~4/20(日)
¥ 6,500
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
เลือก
桜花欄舞コース ランチ 3/15(土)~4/20(日)
ランチメニュー
前菜盛り合わせ / トウモロコシ入りスープ(+¥1,000)又はふかひれスープ(+¥3,000) / 海鮮のブラックビーンズ炒め / 飲茶4種 / 豚バラ肉の柔らか煮込み・蒸しパン / 鶏肉の細切りスープそば / 杏仁豆腐・桜餡の胡麻団子
※サービス料別
ปรินท์งาน Fine Print
NOC/NOL会員さまのご優待料金につきましては当日会員カードの提示をお願いいたします。
又、下記ご要望欄にNOC 又は NOLとご記入をお願いいたします。
วันที่ที่ใช้งาน
15 มี.ค. 2025 ~ 20 เม.ย. 2025
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
チャイニーズ・アフタヌーンティー ¥8,000
¥ 8,000
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
เลือก
チャイニーズ・アフタヌーンティー ¥8,000
13:30~ <90分制>
料金 1台 ¥8,000(フリードリンク付)
※サービス料別
ปรินท์งาน Fine Print
※2日前までのご予約制
※アレルギーのある方は事前の申し出要(当日変更不可)
วันที่ที่ใช้งาน
~ 28 ธ.ค. 2025, 09 ม.ค. ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
椿 ディナー コース ¥7,500
¥ 7,500
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
เลือก
椿 ディナー コース ¥7,500
前菜盛り合わせ / 蟹肉入りふかひれスープ(+¥3000)/ 海鮮の豆鼓炒め / 点心三種 / 旬魚の葱生姜蒸し / 麻婆茄子 / ビーフン / 杏仁プリン
※食品アレルギーがございましたら、事前にお知らせください。
วันที่ที่ใช้งาน
05 ม.ค. ~ 28 ก.พ.
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
OBPランチ平日限定 メイン料理 1品 ¥2,600
¥ 2,600
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
OBPランチ平日限定 メイン料理 1品 ¥2,600
メイン料理が選べるお得ランチ!
(点心 スープそば ご飯 スイーツ付き)
วันที่ที่ใช้งาน
18 ส.ค. 2025 ~
วัน
จ, อ, พ, พฤ, ศ
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
จำกัดการสั่งซื้อ
~ 4
อ่านเพิ่มเติม
OBPランチ平日限定 メイン2品 ¥3,200
¥ 3,200
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
OBPランチ平日限定 メイン2品 ¥3,200
【5/12(月)~30(金)】
1. 牛肉とピーマンの細切り炒め
2. イカと野菜のブラックビーンズ炒め
วัน
จ, อ, พ, พฤ, ศ
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
湯麺ランチ ¥2,400
¥ 2,400
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
湯麺ランチ ¥2,400
メイン料理をお選びください
五目スープそば 又は 坦々麺
(サラダ 点心付き)
วันที่ที่ใช้งาน
~ 10 พ.ค. 2025, 12 พ.ค. 2025 ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
クリスマスディナーコース ~聖誕節菜譜~
¥ 24,000
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
-- จำนวน --
2
3
4
クリスマスディナーコース ~聖誕節菜譜~
วันที่ที่ใช้งาน
19 ธ.ค. 2025 ~ 25 ธ.ค. 2025
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~
อ่านเพิ่มเติม
ふかひれ姿煮ディナー ¥26,400 税込
¥ 26,400
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
เลือก
ふかひれ姿煮ディナー ¥26,400 税込
メニュー
彩り前菜盛り合わせ
ふかひれ姿煮
オマール海老のチリソース
北京ダック・蟹爪
和牛サーロインのブラックビーンズ炒め
海鮮餡かけチャーハン
チャイニーズデザート二種
※イベントや満席などのためご利用いただけない場合がございます
วันที่ที่ใช้งาน
01 ต.ค. 2025 ~ 30 พ.ย. 2025
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
絶品&絶景ランチ
¥ 8,260
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
เลือก
絶品&絶景ランチ
特別前菜盛合せ / 卵白のふかひれスープ / 油淋鶏 / 北京ダック / 点心2種 / ふかひれ餡かけ天津飯
スイーツプレート(コーヒー or 紅茶付)
※ディナーにはさらに1品(黒酢の酢豚)が含まれます。
วันที่ที่ใช้งาน
05 ม.ค. ~ 26 ก.พ.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
絶品&絶景ディナー
¥ 10,240
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
เลือก
絶品&絶景ディナー
特別前菜盛合せ / 卵白のふかひれスープ / 油淋鶏 / 北京ダック / 点心2種 / ふかひれ餡かけ天津飯
スイーツプレート(コーヒー or 紅茶付)
※ディナーにはさらに1品(黒酢の酢豚)が含まれます。
วันที่ที่ใช้งาน
05 ม.ค. ~ 28 ก.พ.
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
การร้องขอ
จำเป็นต้องมีจุดประสงค์
-- จำเป็นต้องมีจุดประสงค์ --
วันเกิด
วันเกิด (ตนเอง)
วันเกิด (เพื่อน)
วันเกิด (คู่รัก)
วันเกิด (คู่สมรส)
วันเกิด (ครอบครัว)
เพื่อน / หมู่คณะ
หมู่คณะที่เป็นผู้หญิง
ยินดีต้อนรับ / อำลา (เพื่อน)
ปาร์ตี้ในวันหยุดนักขัตฤกษ์ (เพื่อน)
เครือข่ายศิษย์เก่า / คืนสู่เหย้า
งานเลี้ยงรับรองงานแต่งงาน
นำเที่ยว / ท่องเที่ยว
ธุรกิจ
เครื่องดื่มของทีม / มื้ออาหาร
ยินดีต้อนรับ / อำลา (ธุรกิจ)
ปาร์ตี้ในวันหยุดนักขัตฤกษ์ (ธุรกิจ)
ครอบครัว
การเฉลิมฉลอง
งานกิจกรรมของเด็กเล็ก
งานกิจกรรมของเด็กโต
การแนะนำครอบครัว
การเฉลิมฉลองมิตรภาพของครอบครัว
วันรำลึก
วันที่
วันที่ของหมู่คณะ
วันขอแต่งงาน
วันครบรอบแต่งงาน
วันเฉลิมฉลอง
งานกิจกรรม
สัมมนา / พบปะสังสรรค์
การแสดงดนตรี
นิทรรศการ
การถ่ายภาพยนตร์ (TV/หนัง)
อื่นๆ
เยี่ยมชมประวัติ
-- เยี่ยมชมประวัติ --
เยี่ยมชมครั้งแรก
เยี่ยมชมครั้งที่สอง
เยี่ยมชมครั้งที่สาม
เยี่ยมชมตั้งแต่ 4 ครั้งหรือมากกว่านั้น
การร้องขอ
รายละเอียดของผู้ใช้แบบบุคคลทั่วไป
เข้าสู่ระบบด้วย
Facebook
Google
Yahoo! JAPAN
TableCheck
ชื่อ
จำเป็น
เบอร์โทรศัพท์มือถือ
จำเป็น
เราจะส่ง SMS ให้คุณในกรณีดังต่อไปนี้:
หลังจากที่คุณได้ชำระเงินการสั่งจองร้านอาหาร
เมื่อผู้ขายได้ยอมรับการจองร้านอาหารของคุณ (หากจำเป็นต้องมีการยืนยันจากผู้ขาย)
แจ้งเตือนความจำภายใน 1 วันก่อนการจองร้านอาหาร
การติดต่อกลับด่วนเนื่องจากการจองร้านอาหารของคุณ, เช่น การปิดร้านเนื่องจากสภาพอากาศไม่เอื้ออำนวย เป็นต้น
อีเมล์
จำเป็น
กรุณาตรวจสอบว่าอีเมลของคุณถูกต้อง
ระบบจะส่งการยืนยันการจองมาที่นี่
สร้าง TableCheck บัญชี
ด้วย TableCheck บัญชีผู้ใช้งาน, คุณสามารถเข้าถึงประวัติการจองร้านอาหารของคุณและทำการจองร้านอาหารซ้ำได้
สร้างรหัสผ่าน
จำเป็น
รหัสผ่าน สั้นเกินไป (ต้องยาวกว่า 12 ตัวอักษร)
รหัสผ่าน อ่อนเกินไป
รหัสผ่าน รวมกันต้องมีอย่างน้อย 1 ตัวอักษรพิมพ์ใหญ่, 1 ตัวอักษรพิมพ์เล็ก, 1 ตัวเลข และ 1 สัญลักษณ์
รหัสผ่าน จะต้องไม่มีส่วนของ อีเมล์
รหัสผ่าน ไม่ตรงกับการยืนยัน
ฉันขอยืนยันว่าฉันได้อ่านบันทึกของร้าน ข้อความจากผู้ขาย ข้างต้น
รับข้อเสนอจากร้าน TAIKAN-EN และกลุ่มร้านอาหาร
โดยการส่งแบบฟอร์มนี้ คุณยอมรับ
ข้อกำหนดและนโยบายที่เกี่ยวข้อง
.
ข้อกำหนดและนโยบาย
ข้อกำหนดในการให้บริการของ TableCheck
นโยบายความเป็นส่วนตัวของ TableCheck
นโยบายการชำระเงินของ TableCheck
จำเป็น
ต่อไป