Hilfe
Deutsch
Deutsch
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Español
Français
Nederlands
Italiano
Português
Türkçe
Русский
Indonesia
Melayu
Filipino
ไทย
ລາວ
ខ្មែរ
Tiếng Việt
العربية
עברית
हिंदी
Meine Reservierungen
Reserviere ALL DAY DINING FUDO
Nachricht vom Händler
Thank you for visiting the reservation page for
ALL DAY DINING FUDO
.
■ Notices from the restaurant
- Hours of operation -
Breakfast: 8:00–11:00 (weekends and public holidays only)
Lunch: 11:00–14:30
Tea time: 14:30–17:00
Dinner: 17:00–21:00
- About reservations -
● We may not always be able to accommodate specific seating requests; please understand in advance.
● We may call to confirm your reservation.
● For parties of 9 or more, please contact us by phone.
- Cancellation policy -
● If we cannot reach you and you are more than 30 minutes late for your reservation, we may have to cancel it. If you will be late, please be sure to contact us.
Phone inquiries (Happo-en Contact Center)
0570-064-128
Weekdays 10:00–19:00 / Saturdays, Sundays & public holidays 9:30–19:30
Ich bestätige, dass ich den oberstehende Nachricht vom Händler gelesen habe
-- Zeit --
-- Erwachsene --
1
2
3
4
5
6
7
8
-- Kinder --
1
2
3
4
5
6
7
8
12 Jahre und jünger
-- Baby --
1
2
3
4
5
6
7
8
5 Jahre und jünger
Kategorie
個室
テーブル席
Verfügbarkeit
Es ist keine Verfügbarkeit zu Ihrer Wunschzeit vorhanden. Bitte ändern Sie Ihre Auswahl.
Lunch
Afternoon Tea
Cafe
Dinner
Kids
Option
Lunch
SAKURA LUNCH COURSE (March 19th to April 12th only)
¥ 6.600
(Aus. Gebühren / inkl. Steuern)
Wählen
SAKURA LUNCH COURSE (March 19th to April 12th only)
- APPETIZER -
"Nakamura Farm" Yatsugatake Famous Water Red Chicken Chinese Chicken Salad
- SOUP -
Awaji Island New Onion Velouté
- PIZZA -
Swordfish Calzone
- MEAT -
Specially Selected Beef Round Roast Beef with Mountain Wasabi Sauce
- DESSERT -
Tonka Bean and Cherry Blossom Panna Cotta
Coffee or Tea
*Menu items are subject to change depending on availability. Thank you for your understanding.
Gültige Daten
20 Mär ~ 12 Apr
Mahlzeiten
Mittagessen, Tee
Sitzkategorie
テーブル席
Lese mehr
Afternoon Tea
Afternoon Tea
Enjoy this afternoon tea featuring adorable-looking sweets, FUDO's signature savory dishes made with locally sourced vegetables, and hearty Dutch babies.
Choose from over 20 types of drinks.
¥ 6.600
(Aus. Gebühren / inkl. Steuern)
Wählen
Afternoon Tea
Enjoy this afternoon tea featuring adorable-looking sweets, FUDO's signature savory dishes made with locally sourced vegetables, and hearty Dutch babies.
Choose from over 20 types of drinks.
<Sweets>
・Sakura Panna Cotta with Tonka Bean Fragrance
・Sakura Canelé
・Cherry and Vanilla Macaron
・Sakura Crème d'Anjou
・Strawberry and Tokachi Red Bean Wrapped in Gyuhi
・Rose and Lychee Chocolate Bonbon
<Savory>
・Spanish Omelette
・Mushroom and Salmon Canapés
・Chinese Chicken Tortilla
・Zeppoline "Yoshinogawa Lined Green Nori"
・Scone (Sakura Bean Paste with Whipped Butter)
・Dutch Baby
Dutch Baby
Gültige Daten
20 Mär ~ 03 Apr, 05 Apr ~ 12 Apr
Mahlzeiten
Tee, Abendessen
Sitzkategorie
テーブル席
Lese mehr
Cafe
Hanagasumi White Strawberry Parfait
桜餡とトンカ豆香る桜パンナコッタをベースに、桜ジュレ、苺アイス、ミルクジェラート、白苺を重ねた桜の香りを楽しむ春の期間限定パフェです。白苺のやさしい酸味とミルクのコクが、桜の風味を引き立てます。桜本来のやさしい香りを生かすため、酸味の穏やかな白苺を使用して仕上げました。八芳園の庭園に咲く桜をイメージし、桜の花びらの飴細工で春景色を表現しています。
ティータイムの華やかなパフェ、夜の大人のパフェ。それぞれの時間をお楽しみください。
¥ 3.000
(Aus. Gebühren / inkl. Steuern)
Wählen
Hanagasumi White Strawberry Parfait
桜餡とトンカ豆香る桜パンナコッタをベースに、桜ジュレ、苺アイス、ミルクジェラート、白苺を重ねた桜の香りを楽しむ春の期間限定パフェです。白苺のやさしい酸味とミルクのコクが、桜の風味を引き立てます。桜本来のやさしい香りを生かすため、酸味の穏やかな白苺を使用して仕上げました。八芳園の庭園に咲く桜をイメージし、桜の花びらの飴細工で春景色を表現しています。
ティータイムの華やかなパフェ、夜の大人のパフェ。それぞれの時間をお楽しみください。
*If you order only the parfait, it will be made after we receive your order, so it may take some time. Thank you for your understanding.
Gültige Daten
20 Mär ~ 30 Apr
Mahlzeiten
Tee, Abendessen
Sitzkategorie
テーブル席
Lese mehr
Dinner
SAKURA DINNER COURSE
¥ 11.000
(Aus. Gebühren / inkl. Steuern)
Wählen
SAKURA DINNER COURSE
- APPETIZER -
Kurose Yellowtail and Spring Vegetable Presse
- SOUP -
Awaji Island New Onion Velouté
- PIZZA -
Swordfish Calzone
- FISH -
Sakura Trout Pan-fried with Moon-roe Salmon Roe and Vin Blanc Sauce
- MEAT -
Specially Selected Beef Roast with Oven-Baked Asparagus and Broad Beans
- DESSERT -
White Strawberry and Cherry Blossom Parfait
Coffee or Tea
*The menu is subject to change depending on availability. Thank you for your understanding.
Gültige Daten
20 Mär ~ 12 Apr
Mahlzeiten
Abendessen
Sitzkategorie
テーブル席
Lese mehr
Kids
Beilage
Children's Menu
¥ 2.200
(Aus. Gebühren / inkl. Steuern)
-- Stück --
1
2
3
4
5
6
7
8
Beilage
Children's Menu
Margherita pizza/French fries/Seasonal soup/Salad/Juice
Mahlzeiten
Mittagessen, Tee, Abendessen
Sitzkategorie
テーブル席
Lese mehr
Option
Beilage
[Optional Menu] Message Plate (¥0)
We will write your chosen message on a large plate to help you celebrate or express your gratitude. Please note: this is not a dessert.
¥ 0
(Aus. Gebühren / inkl. Steuern)
-- Stück --
1
Beilage
[Optional Menu] Message Plate (¥0)
We will write your chosen message on a large plate to help you celebrate or express your gratitude. Please note: this is not a dessert.
Kleingedrucktes
Please be sure to specify your desired message when placing your order.
※Reservations cannot be made with this menu alone.
Please select a course or a seat reservation together with this menu when making your booking.
Gültige Daten
~ 18 Dez 2025, 26 Dez 2025 ~
Mahlzeiten
Mittagessen, Tee, Abendessen
Auftragslimit
1 ~ 1
Lese mehr
Beilage
[Optional menu] Dessert plate
For birthdays, anniversaries, and other celebrations, we can help arrange a surprise with a pastry chef’s special dessert plate. We can write your requested message in chocolate—please let us know the message you would like.
¥ 3.300
(Aus. Gebühren / inkl. Steuern)
-- Stück --
1
2
3
4
5
6
7
8
Beilage
[Optional menu] Dessert plate
For birthdays, anniversaries, and other celebrations, we can help arrange a surprise with a pastry chef’s special dessert plate. We can write your requested message in chocolate—please let us know the message you would like.
Kleingedrucktes
When placing your order, please be sure to specify your desired message.
※Reservations for this menu only are not accepted. Please include a course or a table reservation when booking.
Mahlzeiten
Mittagessen, Tee, Abendessen
Lese mehr
Anforderungen
Zweck
-- Zweck --
Geburstag
Geburstag (Selbst)
Geburstag (Freunde)
Geburstag (Paar)
Geburstag (Partner)
Geburstag (Familie)
Freunde / Gruppe
Frauengruppe
Willkommen / Abschied (Freunde)
Urlaubsparty (Freunde)
Treffen
Heirat / Hochzeitsfeier
Reise / Tourismus
Unternehmen
Team-Meeting
Willkommen / Abschied (Unternehmen)
Urlaubsparty (Unternehmen)
Familie
Feier
Babyfeier
Kinderfeier
Vorverlobung
Verlobungsfeier
Gedenkfeier
Date
Gruppen Date
Heiratsantrag
Anniversar
Date Feier
Ereignis
Seminar
Musik
Ausstellung
Dreharbeiten (TV / Film)
Andere
Besuchen Gesichte
-- Besuchen Gesichte --
Erster Besuch
Zweiter Besuch
Dritter Besuch
Vierter oder mehr Besuche
Frage 1
Erf
<red>If you have any dietary restrictions, such as allergies, please enter them here.<red>
※If you have none, please write "None."
Example) Crab (broth also not allowed) 1 person
Frage 2
CLUB HAPPOEN members, please enter the date of your wedding at Happo-en; corporate members, please enter your company name.
*CLUB HAPPO-EN is a service for those who have held or will hold their wedding at Happo-en. For details, or if you have not yet joined, please see
here
.
For identity verification, we require that you present your WEB membership card (QR code) when you visit. Please have your QR code ready to show at the time of your visit.
Frage 3
If you wish to bring a stroller, please indicate the number of strollers. If you would like a kids' chair, please indicate how many you need. Please note that the number of kids' chairs is limited, so we may not be able to fulfill every request.
Fragen zu [Optional Menu] Message Plate (¥0)
Frage 4
Erf
Please enter your message (25 characters or fewer).
Frage 5
Erf
We do not accept reservations for the option menu alone.
Please make sure to make a reservation together with a course or seat reservation.
Fragen zu [Optional menu] Dessert plate
Frage 6
Erf
Please enter your message (up to 20 characters).
Frage 7
Erf
We do not accept reservations for the option menu alone.
Please make sure to make a reservation together with a course or seat reservation.
Anforderung
Gast Einzelheiten
Logge sich durch
Facebook
Google
Yahoo! JAPAN
TableCheck
Name
Erf
Handy
Erf
Wie möchten Sie benachrichtigt werden?
SMS
Keine
Wir senden Ihnen in folgenden Fällen eine SMS:
Direkt nach Ihrer Reservierung
Wenn der Veranstaltungsort Ihre Reservierung bestätigt hat (sofern eine Bestätigung erforderlich ist)
Erinnerung einen Tag vor Ihrer Reservierung
Dringende Mitteilung zu Ihrer Reservierung, wie z. B. Schließung des Lokals aufgrund von Wetter, etc.
Email
Erf
Bitte prüfen Sie, ob Ihre E-Mail-Adresse korrekt ist.
Die Buchungsbestätigung wird an diese Adresse gesendet.
Schaffe ein TableCheck-Konto
Mit einem TableCheck-Konto können Sie Ihre Reservierungshistorie einsehen und Reservierungen erstellen.
Passwort schaffen
Erf
Passwort ist zu kurz (weniger als 12 Zeichen)
Passwort ist zu schwach
Passwort muss mindestens einen Großbuchstaben, einen Kleinbuchstaben, eine Zahl und ein Symbol umfassen.
Passwort darf keinen Teil von E-Mail enthalten.
Passwort stimmt nicht mit Passwortbestätigung überein
Ich bestätige, dass ich den oberstehende Nachricht vom Händler gelesen habe
Erhalten Sie Angebote von ALL DAY DINING FUDO und verwandten Geschäften
Durch das Absenden dieses Formulars stimmen Sie den
relevanten Bedingungen und Richtlinien
zu.
Geschäftsbedingungen & Richtlinien
TableCheck Nutzungsbedingungen
TableCheck Datenschutzrichtlinien
Nötig
Weiter
Deutsch
Deutsch
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Español
Français
Nederlands
Italiano
Português
Türkçe
Русский
Indonesia
Melayu
Filipino
ไทย
ລາວ
ខ្មែរ
Tiếng Việt
العربية
עברית
हिंदी
Meine Reservierungen
Hilfe
Restaurantsuche
Für Restaurants