Hilfe
Deutsch
Deutsch
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Español
Français
Nederlands
Italiano
Português
Türkçe
Русский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Filipino
ภาษาไทย
ພາສາລາວ
ភាសាខ្មែរ
Tiếng Việt
العربية
עברית
हिंदी
Meine Reservierungen
Reserviere Kissho / Kisshorobata - 岐阜グランドホテル
Nachricht vom Händler
- Please note we may not be able to accommodate specific seating requests. Thank you for your understanding.
- If you are more than 30 minutes late and we cannot reach you, we may have to treat the reservation as canceled. If you expect to be late, please be sure to contact us. Please note: cancellations made on the day of the reservation will be charged 100% of the fee.
- For reservations of 9 or more guests, please contact the restaurant directly.
★ Closed: Every Tuesday
For inquiries by phone: 058-233-1125
Ich bestätige, dass ich den oberstehende Nachricht vom Händler gelesen habe
-- Zeit --
-- Erwachsene --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
-- Kinder --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
12 Jahre und jünger
-- Baby --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
1 Jahre und jünger
Verfügbarkeit
Es ist keine Verfügbarkeit zu Ihrer Wunschzeit vorhanden. Bitte ändern Sie Ihre Auswahl.
Kurs
Kids' Menu
Kurs
Gifu no Kiwami — Seiryu Lunch (Gifu’s Finest “Clear-Stream” Lunch)
¥ 7.000
(Inkl. Gebühren & Steuern)
Wählen
Gifu no Kiwami — Seiryu Lunch (Gifu’s Finest “Clear-Stream” Lunch)
≪Menu — from May 11≫
• Kobachi (small starter): Goma-dofu (sesame tofu)
• Suimono (clear soup): Signature Mino yakuzen Hida beef soup (medicinal-style broth)
• Tsukuri (sashimi): Seasonal fresh fish
• Main (daimono): Hida beef seasoned shabu‑shabu with vegetables from Gifu Prefecture
• Yakimono (grilled): Salt-grilled Gifu ayu (sweetfish); yomogi-fu (mugwort gluten) with ayu miso-grilled
• Agemono (fried): Ebi tempura, Hida maitake mushroom, green chili
• Tome-wan (final soup): Local miso soup with Hida sansho (Japanese pepper)
• Gohan (rice): Gifu Hatsushimo “Takumi” rice — steamed white rice
• Koumono (pickles): Takana pickles
• Mizumono (dessert): Seasonal fruit, seasonal jelly, and sweet confection
Wie kann man einlösen
Please note that menu items or details may change due to supply conditions or other factors. Thank you for your understanding.
Photos are for illustrative purposes only.
Gültige Daten
01 Jun ~ 30 Dez, 08 Jan 2026 ~ 31 Mär 2026
Tagen
Mo, Mi, Do, F, Sa, So, Ur
Mahlzeiten
Mittagessen
Lese mehr
北海会席 10~12月
3レストラン合同企画『北海道グルメフェア』~深まる季節に愉しむ北の幸~北海会席
¥ 11.000
(Inkl. Gebühren & Steuern)
Wählen
北海会席 10~12月
3レストラン合同企画『北海道グルメフェア』~深まる季節に愉しむ北の幸~北海会席
《御献立》
■前菜 北海道流氷つぶ貝 蛸わさび 数の子松前漬け 知床鶏南蛮漬け
■吸物 真鱈酒粕仕立て
■造り 噴火湾帆立焼き霜 蟹みそ いくら 紋甲烏賊 鮪
■焼物 伝宝焼き 噴火湾帆立バター サメカレイ柚香焼き
■台物 北海の恵み 真昆布だししゃぶしゃぶ 蟹 鮭 ホッケ 蛸 がごめうどん
■蒸物 ひこま豚(道南産)柔らか煮 馬鈴薯(函館産)餡
■御飯 蟹雑炊 ふっくりんこ(はこだて育ち)
■香物 函館汐花・胡瓜 長芋
■水物 道産スイーツ かぼちゃアイスクリーム 十勝シナハニー ハスカップ・ミックスベリー
Wie kann man einlösen
Please note that menu items may change depending on ingredient availability. Thank you for your understanding.
Photos are for illustrative purposes.
Gültige Daten
01 Okt ~ 29 Dez
Tagen
Mo, Mi, F, Sa, So, Ur
Mahlzeiten
Mittagessen, Abendessen
Lese mehr
北海会席(10~12月)木曜日限定
3レストラン合同企画『北海道グルメフェア』~深まる季節に愉しむ北の幸~
毎週木曜日は吉祥「お得DAY」※特別日は除きます
¥11000→¥9800でお召し上がりいただけます!
¥ 11.000
⇒
¥ 9.800
(Inkl. Gebühren & Steuern)
Wählen
北海会席(10~12月)木曜日限定
3レストラン合同企画『北海道グルメフェア』~深まる季節に愉しむ北の幸~
毎週木曜日は吉祥「お得DAY」※特別日は除きます
¥11000→¥9800でお召し上がりいただけます!
《御献立》
■前菜 北海道流氷つぶ貝 蛸わさび 数の子松前漬け 知床鶏南蛮漬け
■吸物 真鱈酒粕仕立て
■造り 噴火湾帆立焼き霜 蟹みそ いくら 紋甲烏賊 鮪
■焼物 伝宝焼き 噴火湾帆立バター
■台物 北海の恵み 真昆布だししゃぶしゃぶ 蟹 鮭 ホッケ 蛸 がごめうどん
■蒸物 ひこま豚(道南産)柔らか煮 馬鈴薯(函館産)餡
■御飯 蟹雑炊 ふっくりんこ(はこだて育ち)
■香物 函館汐花・胡瓜 長芋
■水物 道産スイーツ かぼちゃアイスクリーム 十勝シナハニー
Wie kann man einlösen
Please note that menu items may change depending on ingredient availability. Thank you for your understanding.
Photos are for illustrative purposes.
Gültige Daten
01 Okt ~ 29 Dez
Tagen
Do
Mahlzeiten
Mittagessen, Abendessen
Lese mehr
北海ランチ 10~12月 ランチタイム限定
3レストラン合同企画『北海道グルメフェア』~北の大地と海の恵みを味わう~北海ランチ
¥ 5.500
(Inkl. Gebühren & Steuern)
Wählen
北海ランチ 10~12月 ランチタイム限定
3レストラン合同企画『北海道グルメフェア』~北の大地と海の恵みを味わう~北海ランチ
《御献立》
■前菜 小松菜(函館産)・木耳とびっこ和え 胡麻豆腐とろろ昆布
■吸物 蟹真薯 酒粕仕立て
■造り 噴火湾帆立 鮪 紋甲烏賊 刺身湯葉 数の子松前漬け
■焼物 ひこま豚(道南産)十勝シナハニー焼き
■温物 知床鶏 百合根饅頭 馬鈴薯(函館産)餡
■止椀 三平汁仕立て 函館松前サーモン
■御飯 玉蜀黍・バター炊き込み御飯 ふっくりんこ(はこだて育ち)
■香物 昆布佃煮・胡瓜(函館産) 長芋
■水物 道産スイーツ 季節果物 甘味
Wie kann man einlösen
※仕入れの状況等により、内容が変更となる場合がございますので、ご了承下さいませ
※写真はイメージです
Gültige Daten
01 Okt ~ 29 Dez
Tagen
Mo, Mi, F, Sa, So, Ur
Mahlzeiten
Mittagessen
Lese mehr
北海ランチ ランチタイム限定 10~12月 木曜日限定
3レストラン合同企画『北海道グルメフェア』~北の大地と海の恵みを味わう~
毎週木曜日は吉祥「お得DAY」※特別日は除きます
¥5500→¥4800でお召し上がりいただけます!
¥ 5.500
⇒
¥ 4.800
(Inkl. Gebühren & Steuern)
Wählen
北海ランチ ランチタイム限定 10~12月 木曜日限定
3レストラン合同企画『北海道グルメフェア』~北の大地と海の恵みを味わう~
毎週木曜日は吉祥「お得DAY」※特別日は除きます
¥5500→¥4800でお召し上がりいただけます!
《御献立》
■前菜 小松菜(函館産)・木耳とびっこ和え 胡麻豆腐とろろ昆布
■吸物 蟹真薯 酒粕仕立て
■造り 噴火湾帆立 鮪 紋甲烏賊 刺身湯葉 数の子松前漬け
■焼物 ひこま豚(道南産)十勝シナハニー焼き
■温物 知床鶏 百合根饅頭 馬鈴薯(函館産)餡
■止椀 三平汁仕立て 函館松前サーモン
■御飯 玉蜀黍・バター炊き込み御飯 ふっくりんこ(はこだて育ち)
■香物 昆布佃煮・胡瓜(函館産) 長芋
■水物 道産スイーツ 季節果物 甘味
Wie kann man einlösen
[For guests using the Summer Gift Pair Ticket]
Please enter the “Number of tickets to be used” in the Requests field.
※Please note that menu items may change depending on ingredient availability.
※Photograph is for illustrative purposes only.
Gültige Daten
01 Okt ~ 29 Dez
Tagen
Do
Mahlzeiten
Mittagessen
Lese mehr
Kissho Lunch
¥ 3.500
(Inkl. Gebühren & Steuern)
Wählen
Kissho Lunch
Sample menu: Seasonal three-item assortment; large shared platter featuring cold appetizers, grilled items, chilled bowls, fried items, and steamed items; soup, rice, pickles, and a seasonal dessert.
Wie kann man einlösen
Please note: Menu items may be changed without prior notice due to ingredient availability. Thank you for your understanding.
* Images are for illustrative purposes only.
Gültige Daten
01 Jun ~ 30 Dez, 08 Jan 2026 ~ 31 Mär 2026
Mahlzeiten
Mittagessen
Lese mehr
北陸ランチ ランチタイム限定 1~3月
3レストラン合同企画『春を待つ 北陸味わいフェア』
¥ 5.500
(Inkl. Gebühren & Steuern)
Wählen
北陸ランチ ランチタイム限定 1~3月
3レストラン合同企画『春を待つ 北陸味わいフェア』
《御献立》
■前菜 かぶら寿司 からしな利休和え
■吸物 蟹真薯 胡麻豆腐
■造り 富山産鰤 甘海老 刺身湯葉
■焼物 鯛西京焼き 五郎島金時大学芋
■台物 小鍋仕立て 鰤 氷見うどん
■御飯 富山県産米 てんこもり 白飯
■香物 北陸漬物 長芋
■水物 北陸スイーツ 苺ミルクプリン
Wie kann man einlösen
※仕入れの状況等により、内容が変更となる場合がございますので、ご了承下さいませ
※写真はイメージです
Gültige Daten
08 Jan 2026 ~ 31 Mär 2026
Tagen
Mo, Mi, F, Sa, So, Ur
Mahlzeiten
Mittagessen
Lese mehr
北陸ランチ ランチタイム限定 1~3月 木曜日限定
3レストラン合同企画『春を待つ 北陸グルメフェア』
毎週木曜日は吉祥「お得DAY」※特別日は除きます
¥5500→¥4800でお召し上がりいただけます!
¥ 5.500
⇒
¥ 4.800
(Inkl. Gebühren & Steuern)
Wählen
北陸ランチ ランチタイム限定 1~3月 木曜日限定
3レストラン合同企画『春を待つ 北陸グルメフェア』
毎週木曜日は吉祥「お得DAY」※特別日は除きます
¥5500→¥4800でお召し上がりいただけます!
《御献立》
■前菜 かぶら寿司 からしな利休和え
■吸物 蟹真薯 胡麻豆腐
■造り 富山産鰤 甘海老 刺身湯葉
■焼物 鯛西京焼き 五郎島金時大学芋
■台物 小鍋仕立て 鰤 氷見うどん
■御飯 富山県産米 てんこもり 白飯
■香物 北陸漬物 長芋
■水物 北陸スイーツ 苺ミルクプリン
Wie kann man einlösen
[For guests using the Summer Gift Pair Ticket]
Please enter the “Number of tickets to be used” in the Requests field.
※Please note that menu items may change depending on ingredient availability.
※Photograph is for illustrative purposes only.
Gültige Daten
08 Jan 2026 ~ 31 Mär 2026
Tagen
Do
Mahlzeiten
Mittagessen
Lese mehr
北陸会席 1~3月
3レストラン合同企画『春を待つ 北陸味わいフェア』
¥ 11.000
(Inkl. Gebühren & Steuern)
Wählen
北陸会席 1~3月
3レストラン合同企画『春を待つ 北陸味わいフェア』
《御献立》
■前菜 かぶら寿司 からしな利休和え 鶏南蛮漬け うるり山椒煮 河海老艶煮
■造り 富山産鰤 鮪 甘海老
■凌ぎ 鱒の寿司
■台物 小鍋仕立て 紅ズワイ蟹 白海老 蛍烏賊 胡麻豆腐 氷見うどん
■焼物 鰆巻繊焼き 五郎島金時大学芋
■温物 鴨治部煮 粟麩 蓮根 姫筍 人参
■御飯 若狭へしこ茶漬け 富山県産米 てんこもり
■香物 北陸漬物 長芋
■水物 北陸スイーツ ミルクプリン
Wie kann man einlösen
Please note that menu items may change depending on ingredient availability. Thank you for your understanding.
Photos are for illustrative purposes.
Gültige Daten
08 Jan 2026 ~ 31 Mär 2026
Tagen
Mo, Mi, F, Sa, So, Ur
Mahlzeiten
Mittagessen, Abendessen
Lese mehr
北陸会席(1~3月)木曜日限定
3レストラン合同企画『春を待つ 北陸味わいフェア』
毎週木曜日は吉祥「お得DAY」※特別日は除きます
¥11000→¥9800でお召し上がりいただけます!
¥ 11.000
⇒
¥ 9.800
(Inkl. Gebühren & Steuern)
Wählen
北陸会席(1~3月)木曜日限定
3レストラン合同企画『春を待つ 北陸味わいフェア』
毎週木曜日は吉祥「お得DAY」※特別日は除きます
¥11000→¥9800でお召し上がりいただけます!
《御献立》
■前菜 かぶら寿司 からしな利休和え 鶏南蛮漬け うるり山椒煮 河海老艶煮
■造り 富山産鰤 鮪 甘海老
■凌ぎ 鱒の寿司
■台物 小鍋仕立て 紅ズワイ蟹 白海老 蛍烏賊 胡麻豆腐 氷見うどん
■焼物 鰆巻繊焼き 五郎島金時大学芋
■温物 鴨治部煮 粟麩 蓮根 姫筍 人参
■御飯 若狭へしこ茶漬け 富山県産米 てんこもり
■香物 北陸漬物 長芋
■水物 北陸スイーツ ミルクプリン
Wie kann man einlösen
Please note that menu items may change depending on ingredient availability. Thank you for your understanding.
Photos are for illustrative purposes.
Gültige Daten
08 Jan 2026 ~ 31 Mär 2026
Tagen
Do
Mahlzeiten
Mittagessen, Abendessen
Lese mehr
Kids' Menu
Children’s kaiseki — ¥4,500
¥ 4.500
(Inkl. Gebühren & Steuern)
-- Stück --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Children’s kaiseki — ¥4,500
■Kobachi (small appetizer)
■Sashimi — Layered tuna
■Shinogi (transitional course) — Pressed eel sushi (unagi oshizushi)
■Nimono — Tender simmered pork
■Yakimono — Salt-grilled river trout
■Daimono (main hot dish) — Beef teppan-yaki
■Tome-wan — Clear soup
■Gohan — White rice (Gifu Prefecture Hatsushimo "Takumi" rice)
■Mizumono — Fruit: melon, watermelon, orange, Kyoho grapes
Wie kann man einlösen
Please note that our offerings may change due to weather or other conditions. Thank you for your understanding.
Gültige Daten
~ 30 Dez 2024, 04 Jan ~
Mahlzeiten
Mittagessen, Abendessen
Lese mehr
Children's lunch ¥3,300
¥ 3.300
(Inkl. Gebühren & Steuern)
-- Stück --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Children's lunch ¥3,300
※Boxed
■Small bowl
■Sashimi: Layered tuna
■Transition: Unagi oshi-zushi (pressed eel sushi)
■Grilled: Salt-grilled river trout
■Simmered: Sukiyaki-style beef
■Main plate: Gifu pork ginger-yaki
■Fried: Potato fries
Soup: Clear broth
Rice: Gifu Hatsushimo “Takumi” rice — steamed white rice
Dessert/Fruits: Watermelon, orange, Kyoho grapes
Wie kann man einlösen
Please note that the contents may change due to weather or other conditions.
Gültige Daten
~ 30 Dez 2024, 04 Jan ~
Mahlzeiten
Mittagessen, Abendessen
Lese mehr
Anforderungen
Zweck
-- Zweck --
Geburstag
Geburstag (Selbst)
Geburstag (Freunde)
Geburstag (Paar)
Geburstag (Partner)
Geburstag (Familie)
Freunde / Gruppe
Frauengruppe
Willkommen / Abschied (Freunde)
Urlaubsparty (Freunde)
Treffen
Heirat / Hochzeitsfeier
Reise / Tourismus
Unternehmen
Team-Meeting
Willkommen / Abschied (Unternehmen)
Urlaubsparty (Unternehmen)
Familie
Feier
Babyfeier
Kinderfeier
Vorverlobung
Verlobungsfeier
Gedenkfeier
Date
Gruppen Date
Heiratsantrag
Anniversar
Date Feier
Ereignis
Seminar
Musik
Ausstellung
Dreharbeiten (TV / Film)
Andere
Besuchen Gesichte
-- Besuchen Gesichte --
Erster Besuch
Zweiter Besuch
Dritter Besuch
Vierter oder mehr Besuche
Frage 1
Erf
If you or anyone in your party has any food allergies, please indicate them below.
(If none, please enter "None".)
Frage 2
For guests with infants/toddlers:
Please provide your child’s age in months. Depending on their age, we may assign a different seating arrangement.
Anforderung
Gast Einzelheiten
Logge sich durch
Facebook
Google
Yahoo! JAPAN
TableCheck
Name
Erf
Handy
Erf
Benachrichtige mich durch SMS
Wir werden Sie ein SMS in den folgenden Fällen senden:
Kurz nach ihre Reservierung
Als der Kaufmann hat Ihre Reservierung akzeptiert (wenn seine Bestätigung ist erforderlich)
Reminder einen Tag vor Ihrer Buchung
Dringende Kontakt um ihre Reservierung, wie Shop Schließung aufgrund von Wetter, etc.
Email
Erf
Bitte prüfen Sie, ob Ihre E-Mail-Adresse korrekt ist.
Die Buchungsbestätigung wird an diese Adresse gesendet.
Schaffe ein TableCheck-Konto
Mit einem TableCheck-Konto können Sie Ihre Reservierungshistorie einsehen und Reservierungen erstellen.
Passwort schaffen
Erf
Passwort ist zu kurz (weniger als 12 Zeichen)
Passwort ist zu schwach
Passwort muss mindestens einen Großbuchstaben, einen Kleinbuchstaben, eine Zahl und ein Symbol umfassen.
Passwort darf keinen Teil von E-Mail enthalten.
Passwort stimmt nicht mit Passwortbestätigung überein
Ich bestätige, dass ich den oberstehende Nachricht vom Händler gelesen habe
Erhalten Sie Angebote von Kissho / Kisshorobata und verwandten Geschäften
Durch das Absenden dieses Formulars stimmen Sie den
relevanten Bedingungen und Richtlinien
zu.
Geschäftsbedingungen & Richtlinien
TableCheck Nutzungsbedingungen
TableCheck Datenschutzrichtlinien
TableCheck Zahlungsrichtlinien
Nötig
Weiter
Deutsch
Deutsch
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Español
Français
Nederlands
Italiano
Português
Türkçe
Русский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Filipino
ภาษาไทย
ພາສາລາວ
ភាសាខ្មែរ
Tiếng Việt
العربية
עברית
हिंदी
Meine Reservierungen
Hilfe
Restaurantsuche
Für Restaurants