Hilfe
Deutsch
Deutsch
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Español
Français
Italiano
Português
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ภาษาไทย
ພາສາລາວ
Tiếng Việt
العربية
Meine Reservierungen
Wählen Sie ein Restaurant
SMILEY NEPTUNE
Viking Restaurant SORA
TEPPANYAKI SHIOJI
KARIN
Event
Reserviere SMILEY NEPTUNE - Hotel Plaza Kobe
Nachricht vom Händler
-Changes in the business contents of the in-house facilities-We will change the business contents of some facilities and events for the time being in consideration of the prevention of the spread of new coronavirus infections and the health and safety of customers. ▶ Smiley Neptune will resume operations on July 23, 2020 (Thursday/holiday). (*For the time being, it will be open only on Thursday, Friday, Saturday, Sunday, and public holidays.) *The content of the information may change depending on the future situation. We appreciate your understanding and cooperation. ▶Please note that we may not be able to meet your request regarding seat selection. ▶The contents may change depending on the purchase situation of ingredients. ▶If you cannot contact us after 30 minutes from the reservation time, we may have to cancel your reservation, so please be sure to contact us if you are late. ▶ Using the Smiley Neptune/Teppan-yaki Shioji lane, we will provide free parking for 2 hours (please show your parking ticket at the time of payment). ▶Children including infants are allowed Please select the number of people and the menu for each person.
Ich bestätige, dass ich den oberstehende Nachricht vom Händler gelesen habe
-- Zeit --
-- Erwachsene --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
-- Kinder --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
12 Jahre und jünger
-- Baby --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
5 Jahre und jünger
Verfügbarkeit
Es ist keine Verfügbarkeit zu Ihrer Wunschzeit vorhanden. Bitte ändern Sie Ihre Auswahl.
<ランチ>
<ディナー>
<ランチ>
【アフタヌーンティー付ランチ】季節の味わいを愉しもう♪<1日10組様限定>
アフタヌーンティースタンドが付いた「アフタヌーンティー付きランチ」を 1日10組様限定でご用意しております(完全予約制)。女子会のほか、記念日やお誕生日のご利用にもおすすめ!イノベーションフレンチ「スマイリーネプチューン」 × ケーキショップ「KARIN」のコラボランチをぜひお愉しみください。
¥ 4.900
⇒
¥ 4.600
(Inkl. Gebühren & Steuern)
-- Stück --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
【アフタヌーンティー付ランチ】季節の味わいを愉しもう♪<1日10組様限定>
アフタヌーンティースタンドが付いた「アフタヌーンティー付きランチ」を 1日10組様限定でご用意しております(完全予約制)。女子会のほか、記念日やお誕生日のご利用にもおすすめ!イノベーションフレンチ「スマイリーネプチューン」 × ケーキショップ「KARIN」のコラボランチをぜひお愉しみください。
Seasonal dishes using seasonal ingredients can be enjoyed on a light course.
Please enjoy with the magnificent scenery unique to Kobe, surrounded by mountains and the sea.
(※ The contents of the menu below, from March 1, 2018 until the end of May 2018)
【Pranzo ~ Plazo ~ A course】
■ Light dish before meal
■ hors d'oeuvre (You can choose 1 item from the following)
· Hokkaido scallops and fresh fish tartar on floating zoppers with peach shrimp prawn shrimps
· With the white fish and the fire frant's frit beef turtle mousse
· Poalé of foie gras White asparagus with fragrant fragrance (+1, 400 yen) with Haruna
■ Fish or meat dish (1 item can be selected from the following)
· Today's Chef Recommended Fish Cuisine
· Shrimp prawns and roasted fish roasted with wild vegetables with risotto sauce Americaine (+2,300 yen)
· BBC pork salted marinade roasted onions of Awaji onions with the scent of mushrooms
· Gurie Chef of domestic beef fillet Recommended sauce (+2,300 yen)
· Kobe Beef's Guri with the grace of the earth (+ 3,600 yen)
■ Pastry Chef's Special Dessert
■ Freshly ground coffee or Kobe tea · bread
Kleingedrucktes
※特別価格のため、他の特典・割引との併用はできかねます。
※食材の仕入れ状況により、内容が変更となる場合がございます。
※同フロアー(最上階)にて別会場で営業する時がございます。予めご了承下さいませ。
Gültige Daten
10 Mai ~ 02 Jun, 07 Jun ~ 01 Sep
Mahlzeiten
Mittagessen
Auftragslimit
1 ~ 12
Sitzkategorie
通常予約
Lese mehr
★窓側確約★(ランチ)Le Soleil/ル ソレイユコース
【窓側確約プラン】
地元の名門から仕入れる安心安全な食材×”和 ”のコラボレーション。新感覚料理をぜひご堪能下さい。☆ネット予約がお得!☆
¥ 5.500
⇒
¥ 5.200
(Inkl. Gebühren & Steuern)
-- Stück --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
★窓側確約★(ランチ)Le Soleil/ル ソレイユコース
【窓側確約プラン】
地元の名門から仕入れる安心安全な食材×”和 ”のコラボレーション。新感覚料理をぜひご堪能下さい。☆ネット予約がお得!☆
Seasonal dishes using seasonal ingredients can be enjoyed on a light course.
Please enjoy with the magnificent scenery unique to Kobe, surrounded by mountains and the sea.
(※ The contents of the menu below, from March 1, 2018 until the end of May 2018)
【Pranzo ~ Plazo ~ A course】
■ Light dish before meal
■ hors d'oeuvre (You can choose 1 item from the following)
· Hokkaido scallops and fresh fish tartar on floating zoppers with peach shrimp prawn shrimps
· With the white fish and the fire frant's frit beef turtle mousse
· Poalé of foie gras White asparagus with fragrant fragrance (+1, 400 yen) with Haruna
■ Fish or meat dish (1 item can be selected from the following)
· Today's Chef Recommended Fish Cuisine
· Shrimp prawns and roasted fish roasted with wild vegetables with risotto sauce Americaine (+2,300 yen)
· BBC pork salted marinade roasted onions of Awaji onions with the scent of mushrooms
· Gurie Chef of domestic beef fillet Recommended sauce (+2,300 yen)
· Kobe Beef's Guri with the grace of the earth (+ 3,600 yen)
■ Pastry Chef's Special Dessert
■ Freshly ground coffee or Kobe tea · bread
Kleingedrucktes
※+表記は、追加料金( )内税込でお召し上がり頂けます。
※特別価格のため、他の特典・割引との併用はできかねます。
※写真はイメージです。食材の仕入れ状況により、内容が変更となる場合がございます。
Gültige Daten
10 Mai ~ 02 Jun, 07 Jun ~ 01 Sep
Mahlzeiten
Mittagessen
Auftragslimit
1 ~ 12
Sitzkategorie
通常予約
Lese mehr
★窓側確約★(ランチ)Le Ciel Bleu/ ル シエルブルーコース
【窓側確約プラン】
メインはWで!食材の恵みと美味しさを最大限に引き出した一皿一皿をご賞味下さい。
¥ 8.500
⇒
¥ 8.100
(Inkl. Gebühren & Steuern)
-- Stück --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
★窓側確約★(ランチ)Le Ciel Bleu/ ル シエルブルーコース
【窓側確約プラン】
メインはWで!食材の恵みと美味しさを最大限に引き出した一皿一皿をご賞味下さい。
Seasonal dishes using seasonal ingredients can be enjoyed on a light course.
Please enjoy with the magnificent scenery unique to Kobe, surrounded by mountains and the sea.
(※ The contents of the menu below, from March 1, 2018 until the end of May 2018)
【Pranzo ~ Plazo ~ A course】
■ Light dish before meal
■ hors d'oeuvre (You can choose 1 item from the following)
· Hokkaido scallops and fresh fish tartar on floating zoppers with peach shrimp prawn shrimps
· With the white fish and the fire frant's frit beef turtle mousse
· Poalé of foie gras White asparagus with fragrant fragrance (+1, 400 yen) with Haruna
■ Fish or meat dish (1 item can be selected from the following)
· Today's Chef Recommended Fish Cuisine
· Shrimp prawns and roasted fish roasted with wild vegetables with risotto sauce Americaine (+2,300 yen)
· BBC pork salted marinade roasted onions of Awaji onions with the scent of mushrooms
· Gurie Chef of domestic beef fillet Recommended sauce (+2,300 yen)
· Kobe Beef's Guri with the grace of the earth (+ 3,600 yen)
■ Pastry Chef's Special Dessert
■ Freshly ground coffee or Kobe tea · bread
Kleingedrucktes
※+表記は、追加料金( )内税込でお召し上がり頂けます。
※特別価格のため、他の特典・割引との併用はできかねます。
※写真はイメージです。食材の仕入れ状況により、内容が変更となる場合がございます。
Gültige Daten
10 Mai ~ 02 Jun, 07 Jun ~ 01 Sep
Mahlzeiten
Mittagessen
Auftragslimit
1 ~ 12
Sitzkategorie
通常予約
Lese mehr
【記念日ランチ】ANNIVERSARY CAKE & 乾杯スパークリンク付
恋人の聖地(選定ホテル)、プロポーズにもふさわしいロマンチックスポットで「初デートのお食事」にぜひ!「大切な人の誕生日」、「結婚記念日」はもちろん、「還暦のお祝い」にもおすすめ♪日頃の感謝の気持ちを込めて「甘いひとときを・・・」お過ごしくださいませ。。。
¥ 8.250
⇒
¥ 7.950
(Inkl. Gebühren & Steuern)
-- Stück --
2
【記念日ランチ】ANNIVERSARY CAKE & 乾杯スパークリンク付
恋人の聖地(選定ホテル)、プロポーズにもふさわしいロマンチックスポットで「初デートのお食事」にぜひ!「大切な人の誕生日」、「結婚記念日」はもちろん、「還暦のお祝い」にもおすすめ♪日頃の感謝の気持ちを込めて「甘いひとときを・・・」お過ごしくださいませ。。。
Seasonal dishes using seasonal ingredients can be enjoyed on a light course.
Please enjoy with the magnificent scenery unique to Kobe, surrounded by mountains and the sea.
(※ The contents of the menu below, from March 1, 2018 until the end of May 2018)
【Pranzo ~ Plazo ~ A course】
■ Light dish before meal
■ hors d'oeuvre (You can choose 1 item from the following)
· Hokkaido scallops and fresh fish tartar on floating zoppers with peach shrimp prawn shrimps
· With the white fish and the fire frant's frit beef turtle mousse
· Poalé of foie gras White asparagus with fragrant fragrance (+1, 400 yen) with Haruna
■ Fish or meat dish (1 item can be selected from the following)
· Today's Chef Recommended Fish Cuisine
· Shrimp prawns and roasted fish roasted with wild vegetables with risotto sauce Americaine (+2,300 yen)
· BBC pork salted marinade roasted onions of Awaji onions with the scent of mushrooms
· Gurie Chef of domestic beef fillet Recommended sauce (+2,300 yen)
· Kobe Beef's Guri with the grace of the earth (+ 3,600 yen)
■ Pastry Chef's Special Dessert
■ Freshly ground coffee or Kobe tea · bread
Kleingedrucktes
※アニバーサリーケーキは 4寸 直径約12cmです。(お二人様で1台のご用意です)
※+表記は、追加料金( )内税込でお召し上がり頂けます。
※特別価格のため、他の特典・割引との併用はできかねます。
※写真はイメージです。食材の仕入れ状況により、内容が変更となる場合がございます。
Mahlzeiten
Mittagessen
Auftragslimit
2 ~ 2
Sitzkategorie
通常予約
Lese mehr
(ランチ)お子様料理 (幼児のお子様向け)
お子様が喜ばれる、ポテトやエビフライ、ハンバーグをご用意。
¥ 2.200
(Inkl. Gebühren & Steuern)
-- Stück --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
(ランチ)お子様料理 (幼児のお子様向け)
お子様が喜ばれる、ポテトやエビフライ、ハンバーグをご用意。
・メインプレート
(チキンライス・ハッシュドポテト・エビフライ・ハンバーグ・魚のポワレ・温野菜)
・デザート(バニラアイスクリーム)
Kleingedrucktes
※写真はイメージです。食材の仕入れ状況により、内容が変更となる場合がございます。
Mahlzeiten
Mittagessen
Sitzkategorie
通常予約
Lese mehr
<ディナー>
【Candle Night】×【アフタヌーンティー付ディナー】<1日10組様限定> (5/10~7/7期間限定)
222個ものキャンドルが織りなす幻想的な時間。それはまるで燦然と輝く星のよう・・・オーシャンビュー・ホテル最上階から始まるCandle Night!安心安全で、あたたかなキャンドル(LEDキャンドル)に包まれた幻想的な世界。アフタヌーンティースタンドが付いたディナーとともにご堪能下さい。
¥ 6.900
⇒
¥ 6.500
(Inkl. Gebühren & Steuern)
-- Stück --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
【Candle Night】×【アフタヌーンティー付ディナー】<1日10組様限定> (5/10~7/7期間限定)
222個ものキャンドルが織りなす幻想的な時間。それはまるで燦然と輝く星のよう・・・オーシャンビュー・ホテル最上階から始まるCandle Night!安心安全で、あたたかなキャンドル(LEDキャンドル)に包まれた幻想的な世界。アフタヌーンティースタンドが付いたディナーとともにご堪能下さい。
Seasonal dishes using seasonal ingredients can be enjoyed on a light course.
Please enjoy with the magnificent scenery unique to Kobe, surrounded by mountains and the sea.
(※ The contents of the menu below, from March 1, 2018 until the end of May 2018)
【Pranzo ~ Plazo ~ A course】
■ Light dish before meal
■ hors d'oeuvre (You can choose 1 item from the following)
· Hokkaido scallops and fresh fish tartar on floating zoppers with peach shrimp prawn shrimps
· With the white fish and the fire frant's frit beef turtle mousse
· Poalé of foie gras White asparagus with fragrant fragrance (+1, 400 yen) with Haruna
■ Fish or meat dish (1 item can be selected from the following)
· Today's Chef Recommended Fish Cuisine
· Shrimp prawns and roasted fish roasted with wild vegetables with risotto sauce Americaine (+2,300 yen)
· BBC pork salted marinade roasted onions of Awaji onions with the scent of mushrooms
· Gurie Chef of domestic beef fillet Recommended sauce (+2,300 yen)
· Kobe Beef's Guri with the grace of the earth (+ 3,600 yen)
■ Pastry Chef's Special Dessert
■ Freshly ground coffee or Kobe tea · bread
Kleingedrucktes
※特別価格のため、他の特典・割引との併用はできかねます。
※食材の仕入れ状況により、内容が変更となる場合がございます。
※同フロアー(最上階)にて別会場で営業する時がございます。予めご了承下さいませ。
Gültige Daten
10 Mai ~ 07 Jul
Mahlzeiten
Abendessen
Auftragslimit
1 ~ 12
Sitzkategorie
通常予約
Lese mehr
【Candle Night】★窓側確約★~La Montagne/ラ モンターニュ~ディナーコース(5/10~7/7期間限定)
【窓側確約プラン】
222個ものキャンドルが織りなす幻想的な時間。それはまるで燦然と輝く星のよう・・・オーシャンビュー・ホテル最上階から始まるCandle Night!安心安全で、あたたかなキャンドル(LEDキャンドル)に包まれた幻想的な世界。地産地消にこだわり”和”のエッセンスを取り入れ、新たな味を追求したシェフの集大成とともにお愉しみください。。。
¥ 8.500
⇒
¥ 7.950
(Inkl. Gebühren & Steuern)
-- Stück --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
【Candle Night】★窓側確約★~La Montagne/ラ モンターニュ~ディナーコース(5/10~7/7期間限定)
【窓側確約プラン】
222個ものキャンドルが織りなす幻想的な時間。それはまるで燦然と輝く星のよう・・・オーシャンビュー・ホテル最上階から始まるCandle Night!安心安全で、あたたかなキャンドル(LEDキャンドル)に包まれた幻想的な世界。地産地消にこだわり”和”のエッセンスを取り入れ、新たな味を追求したシェフの集大成とともにお愉しみください。。。
We offer creative 'Japanese French' in full course. Please enjoy the seasonal dish using seasonal ingredients with chopsticks.
(※ The contents of the menu below, from March 1, 2018 until the end of May 2018)
【Coloring Lunch A】
· Light dish before meal
· Konbu Tennis Salmon with Konbu with New Onion and Spring Cabbage Salad
· Crab chalk with rice and soymilk with crunch of rice
· Domestic beef fillet meat with gurie Spring blessings with Arima Sanpo sauce
· Seafood chirashi sushi
· Special pasta dessert
· Freshly ground coffee or Kobe tea
Kleingedrucktes
※+表記は、追加料金( )内税込でお召し上がり頂けます。
※特別価格のため、他の特典・割引との併用はできかねます。
※写真はイメージです。食材の仕入れ状況により、内容が変更となる場合がございます。
Gültige Daten
10 Mai ~ 07 Jul
Mahlzeiten
Abendessen
Auftragslimit
1 ~ 12
Sitzkategorie
通常予約
Lese mehr
【Candle Night】★窓側確約★~Le Port/ル ポール~ディナーコース(5/10~7/7期間限定)
【窓側確約プラン】
222個ものキャンドルが織りなす幻想的な時間。それはまるで燦然と輝く星のよう・・・オーシャンビュー・ホテル最上階から始まるCandle Night!安心安全で、あたたかなキャンドル(LEDキャンドル)に包まれた幻想的な世界。メイン2皿のプリフィクスなど旬が織りなす7品と食後は愛らしいデザートもどうぞ!
¥ 12.000
⇒
¥ 11.450
(Inkl. Gebühren & Steuern)
-- Stück --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
【Candle Night】★窓側確約★~Le Port/ル ポール~ディナーコース(5/10~7/7期間限定)
【窓側確約プラン】
222個ものキャンドルが織りなす幻想的な時間。それはまるで燦然と輝く星のよう・・・オーシャンビュー・ホテル最上階から始まるCandle Night!安心安全で、あたたかなキャンドル(LEDキャンドル)に包まれた幻想的な世界。メイン2皿のプリフィクスなど旬が織りなす7品と食後は愛らしいデザートもどうぞ!
We offer creative 'Japanese French' in full course. Please enjoy the seasonal dish using seasonal ingredients with chopsticks.
(※ The contents of the menu below, from March 1, 2018 until the end of May 2018)
【Coloring Lunch A】
· Light dish before meal
· Konbu Tennis Salmon with Konbu with New Onion and Spring Cabbage Salad
· Crab chalk with rice and soymilk with crunch of rice
· Domestic beef fillet meat with gurie Spring blessings with Arima Sanpo sauce
· Seafood chirashi sushi
· Special pasta dessert
· Freshly ground coffee or Kobe tea
Kleingedrucktes
※+表記は、追加料金( )内税込でお召し上がり頂けます。
※特別価格のため、他の特典・割引との併用はできかねます。
※食材の仕入れ状況により、内容が変更となる場合がございます。
※写真はイメージです。
Gültige Daten
10 Mai ~ 07 Jul
Mahlzeiten
Abendessen
Auftragslimit
1 ~ 12
Sitzkategorie
通常予約
Lese mehr
【Candle Night】★窓側確約★~La Belle mer/ラ ベルメール~ディナーコース(5/10~7/7期間限定)
【窓側確約プラン】
222個ものキャンドルが織りなす幻想的な時間。それはまるで燦然と輝く星のよう・・・オーシャンビュー・ホテル最上階から始まるCandle Night!安心安全で、あたたかなキャンドル(LEDキャンドル)に包まれた幻想的な世界。寛ぎと味覚を結び、五感に響く料理・サービスとともにお愉しみください。
¥ 18.000
⇒
¥ 17.150
(Inkl. Gebühren & Steuern)
-- Stück --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
【Candle Night】★窓側確約★~La Belle mer/ラ ベルメール~ディナーコース(5/10~7/7期間限定)
【窓側確約プラン】
222個ものキャンドルが織りなす幻想的な時間。それはまるで燦然と輝く星のよう・・・オーシャンビュー・ホテル最上階から始まるCandle Night!安心安全で、あたたかなキャンドル(LEDキャンドル)に包まれた幻想的な世界。寛ぎと味覚を結び、五感に響く料理・サービスとともにお愉しみください。
We offer creative 'Japanese French' in full course. Please enjoy the seasonal dish using seasonal ingredients with chopsticks.
(※ The contents of the menu below, from March 1, 2018 until the end of May 2018)
【Coloring Lunch A】
· Light dish before meal
· Konbu Tennis Salmon with Konbu with New Onion and Spring Cabbage Salad
· Crab chalk with rice and soymilk with crunch of rice
· Domestic beef fillet meat with gurie Spring blessings with Arima Sanpo sauce
· Seafood chirashi sushi
· Special pasta dessert
· Freshly ground coffee or Kobe tea
Kleingedrucktes
※+表記は、追加料金( )内税込でお召し上がり頂けます。
※特別価格のため、他の特典・割引との併用はできかねます。
※写真はイメージです。食材の仕入れ状況により、内容が変更となる場合がございます。
Gültige Daten
10 Mai ~ 07 Jul
Mahlzeiten
Abendessen
Auftragslimit
1 ~ 12
Sitzkategorie
通常予約
Lese mehr
【記念日ディナー】ANNIVERSARY CAKE & 乾杯スパークリンク付
恋人の聖地(選定ホテル)、プロポーズにもふさわしいロマンチックスポットで「初デートのお食事」にぜひ!「大切な人の誕生日」、「結婚記念日」はもちろん、「還暦のお祝い」にもおすすめ♪日頃の感謝の気持ちを込めて「甘いひとときを・・・」お過ごしくださいませ。。。
¥ 14.750
⇒
¥ 13.950
(Inkl. Gebühren & Steuern)
-- Stück --
2
【記念日ディナー】ANNIVERSARY CAKE & 乾杯スパークリンク付
恋人の聖地(選定ホテル)、プロポーズにもふさわしいロマンチックスポットで「初デートのお食事」にぜひ!「大切な人の誕生日」、「結婚記念日」はもちろん、「還暦のお祝い」にもおすすめ♪日頃の感謝の気持ちを込めて「甘いひとときを・・・」お過ごしくださいませ。。。
We offer creative 'Japanese French' in full course. Please enjoy the seasonal dish using seasonal ingredients with chopsticks.
(※ The contents of the menu below, from March 1, 2018 until the end of May 2018)
【Coloring Lunch A】
· Light dish before meal
· Konbu Tennis Salmon with Konbu with New Onion and Spring Cabbage Salad
· Crab chalk with rice and soymilk with crunch of rice
· Domestic beef fillet meat with gurie Spring blessings with Arima Sanpo sauce
· Seafood chirashi sushi
· Special pasta dessert
· Freshly ground coffee or Kobe tea
Kleingedrucktes
※アニバーサリーケーキは 4寸 直径約12cmです。(お二人様で1台のご用意です)
※+表記は、追加料金( )内税込でお召し上がり頂けます。
※特別価格のため、他の特典・割引との併用はできかねます。
※写真はイメージです。食材の仕入れ状況により、内容が変更となる場合がございます。
Mahlzeiten
Abendessen
Auftragslimit
2 ~ 2
Sitzkategorie
通常予約
Lese mehr
(ディナー)星空のプロポーズ ~愛と感謝の心を込めたバラの花束とともに~
ホテル最上階(18階)にて、シェフ特製のフルコースディナーをご用意。夜景を眺めながらお2人だけの時間をゆったりお過ごし下さい。お食事の後は チャペルへご案内。大切な人へ、愛と感謝の心を込めたバラの花束とともに、素敵なプロポーズを。
(1日1組限定)
¥ 24.750
(Inkl. Gebühren & Steuern)
-- Stück --
2
(ディナー)星空のプロポーズ ~愛と感謝の心を込めたバラの花束とともに~
ホテル最上階(18階)にて、シェフ特製のフルコースディナーをご用意。夜景を眺めながらお2人だけの時間をゆったりお過ごし下さい。お食事の後は チャペルへご案内。大切な人へ、愛と感謝の心を込めたバラの花束とともに、素敵なプロポーズを。
(1日1組限定)
We offer creative 'Japanese French' in full course. Please enjoy the seasonal dish using seasonal ingredients with chopsticks.
(※ The contents of the menu below, from March 1, 2018 until the end of May 2018)
【Coloring Lunch A】
· Light dish before meal
· Konbu Tennis Salmon with Konbu with New Onion and Spring Cabbage Salad
· Crab chalk with rice and soymilk with crunch of rice
· Domestic beef fillet meat with gurie Spring blessings with Arima Sanpo sauce
· Seafood chirashi sushi
· Special pasta dessert
· Freshly ground coffee or Kobe tea
Kleingedrucktes
※ご予約は、ご利用の1週間前までにお願いいたします。
※ネットご予約より、3日以内にホテルから電話連絡いたします。その(ホテルからの電話予約)を以て予約成立とさせていただきます。3日以内に電話連絡が無い場合は、受け付けられておりません。お手数をおかけし恐縮ですが、電話にてご確認くださいませ。
※特別価格のため、他の特典・割引との併用はできかねます。
※1日1組限定です。
※同フロアー(最上階)にて別会場で営業する時がございます。予めご了承下さいませ。
※写真はイメージです。食材の仕入れ状況により、内容が変更となる場合がございます。
Mahlzeiten
Abendessen
Auftragslimit
2 ~ 2
Sitzkategorie
通常予約
Lese mehr
(ディナー) お子様料理 (幼児のお子様向け)
お子様が喜ばれるポテトや、エビフライ、ハンバーグをご用意。
¥ 2.750
(Inkl. Gebühren & Steuern)
-- Stück --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
(ディナー) お子様料理 (幼児のお子様向け)
お子様が喜ばれるポテトや、エビフライ、ハンバーグをご用意。
メインプレート(チキンライス・ハッシュドポテト・エビフライ・ハンバーグ・魚のポワレ・温野菜)
・デザート(バニラアイスクリーム)
Kleingedrucktes
※写真はイメージです。食材の仕入れ状況により、内容が変更となる場合がございます。
Mahlzeiten
Abendessen
Sitzkategorie
通常予約
Lese mehr
Anforderungen
Zweck
-- Zweck --
Geburstag
Geburstag (Selbst)
Geburstag (Freunde)
Geburstag (Paar)
Geburstag (Partner)
Geburstag (Familie)
Freunde / Gruppe
Frauengruppe
Willkommen / Abschied (Freunde)
Urlaubsparty (Freunde)
Treffen
Heirat / Hochzeitsfeier
Reise / Tourismus
Unternehmen
Team-Meeting
Willkommen / Abschied (Unternehmen)
Urlaubsparty (Unternehmen)
Familie
Feier
Babyfeier
Kinderfeier
Vorverlobung
Verlobungsfeier
Gedenk / Beerdigung
Date
Gruppen Date
Heiratsantrag
Anniversar
Date Feier
Ereignis
Seminar
Musik
Ausstellung
Dreharbeiten (TV / Film)
Andere
Besuchen Gesichte
-- Besuchen Gesichte --
Erster Besuch
Zweiter Besuch
Dritter Besuch
Vierter oder mehr Besuche
Frage 1
未就学お子様同伴の際にはご連絡をお願いいたします。
Frage 2
アレルギー食材などをお持ちのお客様はご予約時にお知らせ下さいませ。
Frage 3
Erf
当施設を何でお知りになりましたでしょうか。
ホテル周辺の看板を見て
家族、友人、知人の食会
もともと知っていた
インスタグラムなどSNS広告を見て
検索サイトで偶然出てきて
グルメサイトで
ホテルプラザ神戸に宿泊するため
雑誌やテレビなどで見て
新聞を見て
Anforderung
Gast Einzelheiten
Logge sich durch
Facebook
Google
Yahoo! JAPAN
TableCheck
Name
Erf
Handy
Erf
Benachrichtige mich durch SMS
Wir werden Sie ein SMS in den folgenden Fällen senden:
Kurz nach ihre Reservierung
Als der Kaufmann hat Ihre Reservierung akzeptiert (wenn seine Bestätigung ist erforderlich)
Reminder einen Tag vor Ihrer Buchung
Dringende Kontakt um ihre Reservierung, wie Shop Schließung aufgrund von Wetter, etc.
Email
Erf
Schaffe ein TableCheck-Konto
Mit einem TableCheck-Konto können Sie Ihre Reservierungshistorie einsehen und Reservierungen erstellen.
Passwort schaffen
Erf
Passwort ist zu kurz (weniger als 8 Zeichen)
Passwort ist zu schwach
Passwort muss mindestens einen Großbuchstaben, einen Kleinbuchstaben, eine Zahl und ein Symbol umfassen.
Passwort darf keinen Teil von E-Mail enthalten.
Passwort stimmt nicht mit Passwortbestätigung überein
Ich bestätige, dass ich den oberstehende Nachricht vom Händler gelesen habe
Erhalten Sie Angebote von SMILEY NEPTUNE und verwandten Geschäften
Durch das Absenden dieses Formulars stimmen Sie den
relevanten Bedingungen und Richtlinien
zu.
Geschäftsbedingungen & Richtlinien
TableCheck Nutzungsbedingungen
TableCheck Datenschutzrichtlinien
TableCheck Zahlungsrichtlinien
Nötig
Weiter
Deutsch
Deutsch
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Español
Français
Italiano
Português
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ภาษาไทย
ພາສາລາວ
Tiếng Việt
العربية
Meine Reservierungen
Hilfe
Für Restaurants