Hilfe
Deutsch
Deutsch
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Español
Français
Italiano
Português
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ภาษาไทย
ພາສາລາວ
Tiếng Việt
العربية
Meine Reservierungen
Reserviere HOEN - HOTEL NIKKO PRINCESS KYOTO
Nachricht vom Händler
▶お席のご指定につきましては、ご要望に添えない場合もございますので、あらかじめご了承ください。
▶ご予約のお時間30分を過ぎてご連絡が取れない場合は、やむを得ずキャンセル扱いとさせていただく場合がございますので遅れる場合は必ずご連絡ください。
▶5名様以上のご予約の際は直接店舗までお問い合わせください。
▶当日のご予約の際は直接店舗までお問い合わせください。
お電話でのお問合わせ: 075-342-2199
※One Harmony会員様は当日店舗にて会員カードをご提示ください。
Ich bestätige, dass ich den oberstehende Nachricht vom Händler gelesen habe
-- Zeit --
-- Erwachsene --
1
2
3
4
5
6
7
8
-- Kinder --
1
2
3
4
5
6
7
8
12 Jahre und jünger
-- Baby --
1
2
3
4
5
6
7
8
5 Jahre und jünger
Kategorie
レストラン予約
テイクアウト
Verfügbarkeit
Es ist keine Verfügbarkeit zu Ihrer Wunschzeit vorhanden. Bitte ändern Sie Ihre Auswahl.
Reservation
Wählen
Reservation
Please choose your menu on the day.
Kleingedrucktes
Closed on Thursday
Mahlzeiten
Mittagessen, Abendessen
Auftragslimit
~ 8
Sitzkategorie
レストラン予約
Lese mehr
*** ランチ ***
*** ランチ ***
Mahlzeiten
Mittagessen
Lese mehr
TSUMUGI(weekdays only menu)
¥ 5.800
(Inkl. Gebühren & Steuern)
-- Stück --
1
2
3
4
5
6
7
8
TSUMUGI(weekdays only menu)
○Small appetizer
○Seasonal soup
○a choice of main dish
*Seasonal fish, prawn and scallop “ Teppanyaki ”
*Japanese beef sirloin steak
○Sautéed seasonal vegetables
○Salad
○Rice, miso soup .pickled vegetables and “Chirimen sansho”Japanese pepper
○Dessert
※Additional charge of ¥1,600 for fillet of Japanese beef steak (70g) instead of sirloin
※Additional charge of ¥1,300 for Garlic fried rice instead of rice
※Additional charge of ¥1,500 for braised pork rice
※Additional charge of ¥800 for coffee, tea or herb tea
Kleingedrucktes
Closed on Thursday
Wie kann man einlösen
※Menu items are subject to change due to market conditions.
※The photograph is for illustrative purpose only.
※One Harmony members receive 10% off. ¥5,800⇒¥5,220
Gültige Daten
01 Mai ~
Tagen
Mo, Di, Mi, Do, F
Mahlzeiten
Mittagessen
Sitzkategorie
レストラン予約
Lese mehr
NISHIJIN
¥ 6.800
(Inkl. Gebühren & Steuern)
-- Stück --
1
2
3
4
5
6
7
8
NISHIJIN
May-June
○Small appetizer
○Appetizer
○Steamed egg custard with scallop, shrimp and moussel
○Japanese beef sirloin steak(60g)
○Sautéed seasonal vegetables
○Salad
○Rice, miso soup, pickled vegetables and “Chirimen sansho” Japanese pepper
○Dessert
※At an additional cost, provide domestic beef steak~
*Fillet of Japanese beef steak 60g +¥1,300
※At an additional cost, provide beef steak
*Fillet of beef steak 50g ¥3,000 *Beef sirloin steak 50g ¥2,400
※Additional charge of ¥1,300 for Garlic fried rice instead of rice
※Additional charge of ¥1,500 for braised pork rice
※Additional charge of ¥800 for coffee, tea or herb tea
Kleingedrucktes
Closed on Thursday
Wie kann man einlösen
※Menu items are subject to change due to market conditions.
※The photograph is for illustrative purpose only.
※One Harmony members receive 10% off. ¥6,800⇒¥6,120
Gültige Daten
01 Mai ~ 30 Jun
Mahlzeiten
Mittagessen
Sitzkategorie
レストラン予約
Lese mehr
STEAK LUNCH
¥ 9.000
(Inkl. Gebühren & Steuern)
-- Stück --
1
2
3
4
5
6
7
8
STEAK LUNCH
○Small appetizer
○Appetizer
○a choice of steak
*Fillet of Japanese beef steak(80g)
*Japanese beef sirloin steak(100g)
○Sautéed seasonal vegetables
○Salad
○Rice, miso soup , pickled vegetables and ‟ Chirimen sansho ”japanese pepper
○Dessert
※At an additional cost, provide beef steak
*Fillet of beef steak 50g ¥3,000 *Beef sirloin steak 50g ¥2,400
※Additional charge of ¥1,300 for Garlic fried rice instead of rice
※Additional charge of ¥1,500 for braised pork rice
※Additional charge of ¥800 for coffee, tea or herb tea
Kleingedrucktes
Closed on Thursday
Wie kann man einlösen
※Menu items are subject to change due to market conditions.
※The photograph is for illustrative purpose only.
※One Harmony members receive 10% off. ¥9,000⇒¥8,100
Gültige Daten
01 Mai ~
Mahlzeiten
Mittagessen
Sitzkategorie
レストラン予約
Lese mehr
SPECIAL LUNCH 5/1~6/30
¥ 12.000
(Inkl. Gebühren & Steuern)
-- Stück --
1
2
3
4
5
6
7
8
SPECIAL LUNCH 5/1~6/30
○Small appetizer
○Appetizer
○Scallops brochette “Teppanyaki ”
○Canadian lobster “Teppanyaki” oriental sauce
○~A choice of steak~
*Fillet of Japanese beef steak(80g)
*Japanese beef sirloin steak(100g)
○Sautéed seasonal vegetables
○Salad
○Rice, miso soup ,pickled vegetables and ‟Chirimen sansho”japanese pepper
○Dessert
※~At an additional cost, provide domestic beef steak~
*Fillet of Japanese beef steak 50g +¥3,000
*Japanese beef sirloin steak 50g +¥2,400
※Additional charge of ¥1,300 for Garlic fried rice instead of rice
※Additional charge of ¥1,500 for braised pork rice
※Additional charge of ¥800 for coffee,tea or herb tea
Kleingedrucktes
Closed on Thursday
Wie kann man einlösen
※Menu items are subject to change due to market conditions.
※The photograph is for illustrative purpose only.
※One Harmony members receive 10% off. ¥12,000⇒¥10,800
Gültige Daten
01 Mai ~ 30 Jun
Mahlzeiten
Mittagessen
Sitzkategorie
レストラン予約
Lese mehr
SEAFOOD LUNCH
¥ 15.000
(Inkl. Gebühren & Steuern)
-- Stück --
1
2
3
4
5
6
7
8
SEAFOOD LUNCH
○Small appetizer
○Appetizer
○Abalone“ Teppanyaki ” with citrus sauce
○Canadian lobster “ Teppanyaki ”
○Sautéed seasonal vegetables
○Salad
○Rice, miso soup ,pickled vegetables and ‟Chirimen sansho”japanese pepper
○Dessert
※~At an additional cost, provide domestic beef steak~
*Fillet of Japanese beef steak 50g +¥3,000
*Japanese beef sirloin steak 50g +¥2,400
*Fillet of Japanese “A-4 Wagyu” beef steak (50g) +¥4,000
*Japanese “A-4 Wagyu” beef sirloin steak (50g) +¥3,200
※Additional charge of ¥1,300 for Garlic fried rice instead of rice
※Additional charge of ¥1,500 for braised pork rice
※Additional charge of ¥800 for coffee,tea or herb tea
Kleingedrucktes
Closed on Thursday
Wie kann man einlösen
※Menu items are subject to change due to market conditions.
※The photograph is for illustrative purpose only.
※One Harmony members receive 10% off. ¥15,000⇒¥13,500
Gültige Daten
01 Mai ~
Mahlzeiten
Mittagessen
Sitzkategorie
レストラン予約
Lese mehr
Children's lunch
¥ 4.000
(Inkl. Gebühren & Steuern)
-- Stück --
1
2
3
4
5
6
7
8
Children's lunch
○Sweet corn soup
○Beef steak(40g)
○Sautéed vegetables
○Salad
○Rice,miso soup, pickled vegetables and ‟Chirimen sansho”japanese pepper
○dessert
○Orange Juice
Kleingedrucktes
Closed on Thursday
Wie kann man einlösen
※This menu is recommended for children 12 and below.
※Menu items are subject to change due to market conditions.
※The photograph is for illustrative purpose only.
※One Harmony members receive 10% off. ¥4,000⇒¥3,600
Gültige Daten
01 Mai ~
Mahlzeiten
Mittagessen
Sitzkategorie
レストラン予約
Lese mehr
*** ディナー ***
*** ディナー ***
Mahlzeiten
Abendessen
Sitzkategorie
レストラン予約
Lese mehr
AYA
¥ 14.000
(Inkl. Gebühren & Steuern)
-- Stück --
1
2
3
4
5
6
7
8
AYA
○Small appetizer
○Appetizer
○Sea bream, prawn and scallop “Teppanyaki”
○a choice of steak
*Fillet of Japanese beef steak(100g)
*Japanese beef sirloin steak(120g)
*Fillet of Japanese A-4 “wagyu” beef steak(60g)
*Japanese A-4 “wagyu” beef sirloin steak(80g)
○Sautéed seasonal vegetables
○Salad
○Rice,miso soup ,pickled vegetables and ‟Cirimen sansyo” japanese pepper
○Dessert
○~At an additional cost, provide beef steak~
*Fillet of beef steak 50g +¥3,000
*Beef sirloin steak 50g +¥2,400
*Fillet of Japanese “A-4 Wagyu”beef steak (50g) +¥4,000
*Japanese “A-4 Wagyu ”beef sirloin steak (50g) +¥3,200
※Additional charge of ¥1,300 for Garlic fried rice instead of rice
※Additional charge of ¥1,500 for braised pork rice
※Additional charge of ¥800 for coffee, tea or herb tea
Kleingedrucktes
Closed on Thursday
Wie kann man einlösen
※Menu items are subject to change due to market conditions.
※The photograph is for illustrative purpose only.
※One Harmony members receive 10% off. ¥14,000⇒¥12,600
Gültige Daten
01 Mai ~
Mahlzeiten
Abendessen
Sitzkategorie
レストラン予約
Lese mehr
STEAK DINNER
¥ 16.000
(Inkl. Gebühren & Steuern)
-- Stück --
1
2
3
4
5
6
7
8
STEAK DINNER
○Small appetizer
○Appetizer
○a choice of steak
*Fillet of Japanese beef steak(180g)
*Japanese beef sirloin steak(200g)
*Fillet of Japanese A-4 “wagyu” beef steak(140g)
*Japanese A-4 “wagyu” beef sirloin steak(160g)
○Sautéed seasonal vegetables
○Salad
○Rice,miso soup ,pickled vegetables and ‟Cirimen sansyo”
○Dessert
○~At an additional cost, provide beef steak~
*Fillet of beef steak 50g +¥3,000
*Beef sirloin steak 50g +¥2,400
*Fillet of Japanese “A-4 Wagyu”beef steak (50g) +¥4,000
*Japanese “A-4 Wagyu”beef sirloin steak (50g) +¥3,200
※Additional charge of ¥1,300 for Garlic fried rice instead of rice
※Additional charge of ¥1,500 for braised pork rice
※Additional charge of ¥800 for coffee, tea or herb tea
Kleingedrucktes
Closed on Thursday
Wie kann man einlösen
※Menu items are subject to change due to market conditions.
※The photograph is for illustrative purpose only.
※One Harmony members receive 10% off. ¥16,000⇒¥14,400
Gültige Daten
01 Mai ~
Mahlzeiten
Abendessen
Sitzkategorie
レストラン予約
Lese mehr
YUTAKA
¥ 18.000
(Inkl. Gebühren & Steuern)
-- Stück --
1
2
3
4
5
6
7
8
YUTAKA
○Small appetizer
○Appetizer
○Sea bream and prawn“Teppanyaki ”cooked in bamboo leaf
○Abalone “Teppanyaki”
○~A choice steak~
*Fillet of Japanese A-4 “wagyu”beef steak(80g)
*Japanese A-4 "wagyu“beef sirloin steak(100g)
○Sautéed seasonal vegetables
○Salad
○Rice,miso soup,pickled vegetables ‟Chirimen sansho”japanese pepper
○Dessert
※~At an additional cost, add beef steak~
*Fillet of Japanese“A-4 Wagyu”beef steak (50g) +¥4,000
*Japanese “A-4 Wagyu”beef sirloin steak (50g) +¥3,200
※Additional charge of ¥1,300 for Garlic fried rice instead of rice
※Additional charge of ¥1,500 for braised pork rice
※Additional charge of ¥800 for coffee, tea or herb tea
Kleingedrucktes
Closed on Thursday
Wie kann man einlösen
※Menu items are subject to change due to market conditions.
※The photograph is for illustrative purpose only.
※One Harmony members receive 10% off. ¥18,000⇒¥16,200
Gültige Daten
01 Mai ~ 30 Jun
Mahlzeiten
Abendessen
Sitzkategorie
レストラン予約
Lese mehr
SEAFOOD DINNER
¥ 20.000
(Inkl. Gebühren & Steuern)
-- Stück --
1
2
3
4
5
6
7
8
SEAFOOD DINNER
〇Small appetizer
〇Appetizer
〇Abalone “ Teppanyaki ” with lemon butter soy sauce
〇Canadian lobster, sea bream and scallop “Teppanyaki”
〇Sautéed seasonal vegetables
〇Salad
〇Rice,miso soup, pickled vegetables and ‟Chirimen sansho”japanese pepper
〇Dessert
○~At an additional cost, provide beef steak~
*Fillet of beef steak (50g) +¥3,000
*Beef sirloin steak (50g) +¥2,400
*Fillet of Japanese “A-4 Wagyu ”beef steak (50g) +¥4,000
*Japanese “A-4 Wagyu” beef sirloin steak (50g) +¥3,200
※Additional charge of ¥1,300 for Garlic fried rice instead of rice
※Additional charge of ¥1,500 for braised pork rice
※Additional charge of ¥800 for coffee, tea or herb tea
Kleingedrucktes
Closed on Thursday
Wie kann man einlösen
※Menu items are subject to change due to market conditions.
※The photograph is for illustrative purpose only.
※One Harmony members receive 10% off. ¥20,000⇒¥18,000
Gültige Daten
01 Mai ~
Mahlzeiten
Abendessen
Sitzkategorie
レストラン予約
Lese mehr
Japanese “OHMI Wagyu” beef sirloin steak dinner
¥ 20.000
(Inkl. Gebühren & Steuern)
-- Stück --
1
2
3
4
5
6
7
8
Japanese “OHMI Wagyu” beef sirloin steak dinner
○Small appetizer
○Appetizer
○Japanese “OHMI Wagyu ” beef sirloin steak(120g)
○Sautéed seasonal vegetables
○Salad
○Rice,miso soup, pickled vegetables and ‟Cirimen sansyo”
○Dessert
※~At an additional cost, provide beef steak~
*Japanese“OHMI Wagyu”beef sirloin steak (50g) +¥5,900
※Additional charge of ¥1,300 for Garlic fried rice instead of rice
※Additional charge of ¥1,500 for braised pork rice
※Additional charge of ¥800 for coffee, tea or herb tea
Kleingedrucktes
Closed on Thursday
Wie kann man einlösen
※Menu items are subject to change due to market conditions.
※The photograph is for illustrative purpose only.
※One Harmony members receive 10% off. ¥20,000⇒¥18,000
Gültige Daten
01 Mai ~
Mahlzeiten
Abendessen
Sitzkategorie
レストラン予約
Lese mehr
20th Special Dinner
【受け継がれる思い出の一皿】
5-6月 カナダ産オマール海老の鉄板焼き 比叡ゆばの甘酢餡仕立て
¥ 23.000
(Inkl. Gebühren & Steuern)
-- Stück --
1
2
3
4
5
6
7
8
20th Special Dinner
【受け継がれる思い出の一皿】
5-6月 カナダ産オマール海老の鉄板焼き 比叡ゆばの甘酢餡仕立て
Mar.-Jun.
〇Small Appetizer
〇Appetizer
〇Steamde egg custard with shark's fin
〇Abalone Teppanyaki
〇Canadian lobster Teppanyaki with Yuba
〇~A Choice of steak~
*Fillet of Japanese A-4 Wagyu beef steak
*Japanese A-4 Wagyu beef sirloin steak
○Sautéed seasonal vegetables
○Salad
○Rice,miso soup, pickled vegetables and ‟Cirimen sansyo”
○Dessert
※~At an additional cost, add beef steak~
*Fillet of Japanese“A-4 Wagyu”beef steak (50g) +¥4,000
*Japanese “A-4 Wagyu”beef sirloin steak (50g) +¥3,200
※Additional charge of ¥1,300 for Garlic fried rice instead of rice
※Additional charge of ¥1,500 for braised pork rice
※Additional charge of ¥800 for coffee, tea or herb tea
Kleingedrucktes
Closed on Thursday
Wie kann man einlösen
※Menu items are subject to change due to market conditions.
※The photograph is for illustrative purpose only.
※One Harmony members receive 10% off. ¥23,000⇒¥20,700
Gültige Daten
01 Apr ~ 30 Dez
Mahlzeiten
Mittagessen, Abendessen
Sitzkategorie
レストラン予約
Lese mehr
KIRAMEKI
¥ 30.000
(Inkl. Gebühren & Steuern)
-- Stück --
1
2
3
4
5
6
7
8
KIRAMEKI
○Small appetizer
○Appetizer
○Abalone “ Teppanyaki ” with lemon butter soy sauce
○Canadian lobster “ Teppanyaki ”
○Japanese “OHMI Wagyu” beef sirloin steak(130g)
○Sautéed seasonal vegetables
○Salad
○Rice,miso soup ,pickled vegetables and ‟Cirimen sansyo”
○Dessert
○~At an additional cost, provide beef steak~
*Japanese“OHMI Wagyu”beef sirloin steak (50g) +¥5,900
※Additional charge of ¥1,300 for Garlic fried rice instead of rice
※Additional charge of ¥1,500 for braised pork rice
※Additional charge of ¥800 for coffee, tea or herb tea
Kleingedrucktes
Closed on Thursday
Wie kann man einlösen
※Menu items are subject to change due to market conditions.
※The photograph is for illustrative purpose only.
※One Harmony members receive 10% off. ¥30,000⇒¥27,000
Gültige Daten
01 Mai ~
Mahlzeiten
Abendessen
Sitzkategorie
レストラン予約
Lese mehr
TAKUMI
¥ 35.000
(Inkl. Gebühren & Steuern)
-- Stück --
1
2
3
4
5
6
7
8
TAKUMI
○Small appetizer
○Appetizer
○Foie gras“Teppanyaki ”with berry sauce
○Abalone “Teppanyaki” with botargo and caviar
○Canadian lobster “Teppanyaki” with truffle
○Japanese “OHMI Wagyu” beef sirloin steak(100g)
○Sautéed seasonal vegetables
○Salad
○Rice,miso soup ,pickled vegetables and ‟Cirimen sansyo”
○Dessert
○~At an additional cost, provide beef steak~
*Japanese“OHMI Wagyu”beef sirloin steak (50g) +5,900yen
Kleingedrucktes
Closed on Thursday
Wie kann man einlösen
※Menu items are subject to change due to market conditions.
※The photograph is for illustrative purpose only.
※Menus not subject to discount.
Gültige Daten
01 Mai ~
Mahlzeiten
Abendessen
Sitzkategorie
レストラン予約
Lese mehr
Children's Dinner
¥ 5.000
(Inkl. Gebühren & Steuern)
-- Stück --
1
2
3
4
5
6
7
8
Children's Dinner
○Sweet corn soup
○Beef steak(60g)
○Sautéed seasonal vegetables
○Salad
○Rice,miso soup, pickled vegetables and ‟Chirimen sansho”japanese pepper
○dessert
○Orange Juice
Kleingedrucktes
Closed on Thursday
Wie kann man einlösen
※This menu is recommended for children 12 and below.
※Menu items are subject to change due to market conditions.
※The photograph is for illustrative purpose only.
※One Harmony members receive 10% off. ¥5,000⇒¥4,500
Gültige Daten
01 Mai ~
Mahlzeiten
Abendessen
Sitzkategorie
レストラン予約
Lese mehr
*** テイクアウト ***
*** テイクアウト ***
Mahlzeiten
Mittagessen, Tee, Abendessen
Sitzkategorie
レストラン予約
Lese mehr
【テイクアウトメニュー】京風 魯肉飯の具
淡路島産玉葱をたっぷり炒めて甘みをだし、京都の老舗こだわりの調味料を惜しみなく使い旨みを引き出した“京の都もち豚”。五香粉と八角の魅惑的な融合で仕上げた奥深い味わいを愉しむ、鉄板焼のシェフが織りなす逸品。
●魯肉飯(ルーローハン)とは、甘辛いタレで煮込んだ豚肉をご飯に盛りつけた、香辛料の風味が豊かな台湾の人気料理の一つです。
¥ 1.500
(Inkl. Gebühren & Steuern)
-- Stück --
1
2
3
4
5
6
7
8
【テイクアウトメニュー】京風 魯肉飯の具
淡路島産玉葱をたっぷり炒めて甘みをだし、京都の老舗こだわりの調味料を惜しみなく使い旨みを引き出した“京の都もち豚”。五香粉と八角の魅惑的な融合で仕上げた奥深い味わいを愉しむ、鉄板焼のシェフが織りなす逸品。
●魯肉飯(ルーローハン)とは、甘辛いタレで煮込んだ豚肉をご飯に盛りつけた、香辛料の風味が豊かな台湾の人気料理の一つです。
*南丹育ちの“京の都もち豚”
*“京・西陣 孝太郎の酢”京あまり米酢(調味料)
*“山本本家”純米大吟醸 松の翠(調味料)
*“澤井醬油本店”さいしこみ醤油(調味料)
*“祇園 原了郭”黒七味・粉山椒(別添)
*“山田製油”すりごま(別添)
アレルゲン特定原材料8品目 小麦を含む原材料を取り扱っております。
※御飯・葱は含まれておりません。
Kleingedrucktes
◎ご予約内容の最終確認のため、こちらからお電話させていただきます。
※各種割引対象外とさせていただきます。
※食材の都合により内容が一部変更になることがございます。
※写真はイメージです。
※安全のため商品を冷ました状態でご提供いたします。お食事前に温めていただくとよりおいしくお召し上がりいただけます。
Mahlzeiten
Mittagessen, Tee, Abendessen
Sitzkategorie
テイクアウト
Lese mehr
Anforderungen
Zweck
-- Zweck --
Geburstag
Geburstag (Selbst)
Geburstag (Freunde)
Geburstag (Paar)
Geburstag (Partner)
Geburstag (Familie)
Freunde / Gruppe
Frauengruppe
Willkommen / Abschied (Freunde)
Urlaubsparty (Freunde)
Treffen
Heirat / Hochzeitsfeier
Reise / Tourismus
Unternehmen
Team-Meeting
Willkommen / Abschied (Unternehmen)
Urlaubsparty (Unternehmen)
Familie
Feier
Babyfeier
Kinderfeier
Vorverlobung
Verlobungsfeier
Gedenk / Beerdigung
Date
Gruppen Date
Heiratsantrag
Anniversar
Date Feier
Ereignis
Seminar
Musik
Ausstellung
Dreharbeiten (TV / Film)
Andere
Besuchen Gesichte
-- Besuchen Gesichte --
Erster Besuch
Zweiter Besuch
Dritter Besuch
Vierter oder mehr Besuche
Frage 1
Erf
If you have food allergies, please indicate.
Frage 2
Erf
Are you a member of One Harmony?
If you are a member, please enter your membership number,
If you are not a member, please enter ”No”.
Frage 3
記念日をご利用の方は?
夫
妻
お子様
Andere
Fragen zu TAKUMI
Frage 4
Erf
特別ディナーにつき、各種割引対象外とさせていただいております。予めご了承くださいませ。
Anforderung
Gast Einzelheiten
Logge sich durch
Facebook
Google
Yahoo! JAPAN
TableCheck
Name
Erf
Handy
Erf
Benachrichtige mich durch SMS
Wir werden Sie ein SMS in den folgenden Fällen senden:
Kurz nach ihre Reservierung
Als der Kaufmann hat Ihre Reservierung akzeptiert (wenn seine Bestätigung ist erforderlich)
Reminder einen Tag vor Ihrer Buchung
Dringende Kontakt um ihre Reservierung, wie Shop Schließung aufgrund von Wetter, etc.
Email
Erf
Schaffe ein TableCheck-Konto
Mit einem TableCheck-Konto können Sie Ihre Reservierungshistorie einsehen und Reservierungen erstellen.
Passwort schaffen
Erf
Passwort ist zu kurz (weniger als 8 Zeichen)
Passwort ist zu schwach
Passwort muss mindestens einen Großbuchstaben, einen Kleinbuchstaben, eine Zahl und ein Symbol umfassen.
Passwort darf keinen Teil von E-Mail enthalten.
Passwort stimmt nicht mit Passwortbestätigung überein
Ich bestätige, dass ich den oberstehende Nachricht vom Händler gelesen habe
Erhalten Sie Angebote von HOEN und verwandten Geschäften
Durch das Absenden dieses Formulars stimmen Sie den
relevanten Bedingungen und Richtlinien
zu.
Geschäftsbedingungen & Richtlinien
TableCheck Nutzungsbedingungen
TableCheck Datenschutzrichtlinien
Nötig
Weiter
Deutsch
Deutsch
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Español
Français
Italiano
Português
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ภาษาไทย
ພາສາລາວ
Tiếng Việt
العربية
Meine Reservierungen
Hilfe
Für Restaurants