Hilfe
Deutsch
Deutsch
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Español
Français
Nederlands
Italiano
Português
Türkçe
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ภาษาไทย
ພາສາລາວ
ភាសាខ្មែរ
Tiếng Việt
العربية
עברית
हिंदी
Meine Reservierungen
Reserviere Restaurant 「Ma Chere Mer ”Bansyo”」 /SHIMODA TOKYU HOTEL
Nachricht vom Händler
・Business hours may change during the summer, year-end and New Year holidays, and long holidays.
·The photograph is an image. The menu may change depending on the availability of ingredients.
・If you have any food allergies, please let the staff know in advance.・We refuse to serve alcohol to customers under the age of 20 or those driving a car by law.
・Prices shown include 13% service charge and 10% consumption tax.
[Cancellation fee] If you cancel your reservation, we will charge the following cancellation fee.
・Cancellation by contacting us 5 days in advance 30% of the reservation content ・Cancellation by contacting us 3 days to the day before 50% of the reservation content
・Cancellation by contacting us on the day 100% of the reservation content The contents of the reservation include food, drinks, private room charges, and contents ordered at the request of the user (arrangement of souvenirs, etc.).
Actual costs will be charged for items that have already been ordered or other arrangements have been completed. In addition, if there is a separate cancellation fee stipulation in the plan, etc., that stipulation shall take precedence.
Ich bestätige, dass ich den oberstehende Nachricht vom Händler gelesen habe
-- Zeit --
-- Erwachsene --
1
2
3
4
5
6
-- Kinder --
1
2
3
4
5
6
12 Jahre und jünger
-- Baby --
1
2
3
4
5
6
2 Jahre und jünger
Verfügbarkeit
Es ist keine Verfügbarkeit zu Ihrer Wunschzeit vorhanden. Bitte ändern Sie Ihre Auswahl.
レストラン
lunch
レストラン
Book a Table Please select the menu on the day
A novel Japanese-Western style restaurant where you can taste the "season" of Izu, which is my favorite sea.
Please choose your favorite menu according to your mood of the day, Japanese or Western.
Click here for the menu
Wählen
Book a Table Please select the menu on the day
A novel Japanese-Western style restaurant where you can taste the "season" of Izu, which is my favorite sea.
Please choose your favorite menu according to your mood of the day, Japanese or Western.
Click here for the menu
Mahlzeiten
Abendessen
Sitzkategorie
Restaurant
Lese mehr
lunch
Book a Table Please select the menu on the day
Lunch is served only on Saturdays, Sundays and public holidays.
A restaurant named "My Favorite Sea,"
here is the menu for a slightly luxurious lunch unique to a hotel while gazing at the sea shining in the afternoon sun.
Wählen
Book a Table Please select the menu on the day
Lunch is served only on Saturdays, Sundays and public holidays.
A restaurant named "My Favorite Sea,"
here is the menu for a slightly luxurious lunch unique to a hotel while gazing at the sea shining in the afternoon sun.
It's lunchtime at Ma Cher Mer Bansho, a restaurant overlooking the sea.
How about some Shimoda specialty spiny lobster spaghetti or rare Izu beef steak?
We also offer the Bansho set meal, which comes with simmered golden-eyed snapper, as well as other Japanese dishes such as the Bansho tempura bowl and Bansho beef bowl.
We recommend the Bansho lunch set, which allows you to choose between a meat or fish dish.
Tagen
Sa, So, Ur
Mahlzeiten
Mittagessen
Sitzkategorie
Restaurant
Lese mehr
Barbecue lunch 3,900 yen per person
[Period] Friday, May 2, 2025 to Tuesday, May 25, 2025
[Time] 12:00~, 12:30~, 13:00~ Start
*Reservations must be made by 18:00 the day before
¥ 3.900
(Inkl. Gebühren & Steuern)
Wählen
Barbecue lunch 3,900 yen per person
[Period] Friday, May 2, 2025 to Tuesday, May 25, 2025
[Time] 12:00~, 12:30~, 13:00~ Start
*Reservations must be made by 18:00 the day before
Barbecue menu
[hors d'oeuvre] Spicy fried shrimp
[meat & fish] US sirloin pork loin Shrimp sausage
[Assorted vegetables] Seasonal vegetables
[For closing] Moxibustion alfonsino and trefoil cocotte rice
[dessert] Strawberry melba
Kleingedrucktes
[Price] 3,900 yen per person (consumption tax and service charge included)
* Preschool children will be shared with adults.
Gültige Daten
02 Mai ~ 06 Mai
Tagen
Mo, Di, F, Sa, So, Ur
Mahlzeiten
Mittagessen
Sitzkategorie
BBQ
Lese mehr
ランチブッフェ(第1部 11:30~) 小学生 1名 2,000円
開催日 12月20日(土)、21日(日)、22日(月)
第1部 11:30~13:00
※お時間は90分制となります※
¥ 2.000
(Inkl. Gebühren & Steuern)
Wählen
ランチブッフェ(第1部 11:30~) 小学生 1名 2,000円
開催日 12月20日(土)、21日(日)、22日(月)
第1部 11:30~13:00
※お時間は90分制となります※
※小学生の方のご利用料金となります※
Kleingedrucktes
大人(中学生以上) ¥4,200
小学生 ¥2,000
未就学(0~6歳)のお子様 無料
Gültige Daten
20 Dez ~ 22 Dez
Tagen
Mo, Sa, So, Ur
Mahlzeiten
Mittagessen
Sitzkategorie
Restaurant
Lese mehr
ランチブッフェ(第1部 11:30~) 大人1名 4,200円
開催日 12月20日(土)、21日(日)、22日(月)
第1部 11:30~13:00
※お時間は90分制となります※
詳しくはこちら≪
¥ 4.200
(Inkl. Gebühren & Steuern)
Wählen
ランチブッフェ(第1部 11:30~) 大人1名 4,200円
開催日 12月20日(土)、21日(日)、22日(月)
第1部 11:30~13:00
※お時間は90分制となります※
詳しくはこちら≪
Kleingedrucktes
大人(中学生以上) ¥4,200
小学生 ¥2,000
未就学(0~6歳)のお子様 無料
Gültige Daten
20 Dez ~ 22 Dez
Tagen
Mo, Sa, So, Ur
Mahlzeiten
Mittagessen
Sitzkategorie
Restaurant
Lese mehr
ランチブッフェ(第2部 13:30~) 小学生 1名 2,000円
開催日 12月20日(土)、21日(日)、22日(月)
第2部 13:30~15:00
※お時間は90分制となります※
¥ 2.000
(Inkl. Gebühren & Steuern)
Wählen
ランチブッフェ(第2部 13:30~) 小学生 1名 2,000円
開催日 12月20日(土)、21日(日)、22日(月)
第2部 13:30~15:00
※お時間は90分制となります※
※小学生の方のご利用料金となります※
Kleingedrucktes
大人(中学生以上) ¥4,200
小学生 ¥2,000
未就学(0~6歳)のお子様 無料
Gültige Daten
20 Dez ~ 22 Dez
Tagen
Mo, Sa, So, Ur
Mahlzeiten
Mittagessen
Sitzkategorie
Restaurant
Lese mehr
ランチブッフェ(第2部13:30~) 大人1名 4,200円
開催日 12月20日(土)、21日(日)、22日(月)
第2部 13:30~15:00
※お時間は90分制となります※
詳しくはこちら≪
¥ 4.200
(Inkl. Gebühren & Steuern)
Wählen
ランチブッフェ(第2部13:30~) 大人1名 4,200円
開催日 12月20日(土)、21日(日)、22日(月)
第2部 13:30~15:00
※お時間は90分制となります※
詳しくはこちら≪
Kleingedrucktes
大人(中学生以上) ¥4,200
小学生 ¥2,000
未就学(0~6歳)のお子様 無料
Gültige Daten
20 Dez ~ 22 Dez
Tagen
Mo, Sa, So, Ur
Mahlzeiten
Mittagessen
Sitzkategorie
Restaurant
Lese mehr
ランチブッフェ(第2部 13:30~)未就学(0~6歳)のお子様 無料
開催日 12月20日(土)、21日(日)、22日(月)
第2部 13:30~15:00
※お時間は90分制となります※
¥ 0
(Keine Steuer)
Wählen
ランチブッフェ(第2部 13:30~)未就学(0~6歳)のお子様 無料
開催日 12月20日(土)、21日(日)、22日(月)
第2部 13:30~15:00
※お時間は90分制となります※
※未就学(0~6歳)のお子様 無料※
Kleingedrucktes
大人(中学生以上) ¥4,200
小学生 ¥2,000
未就学(0~6歳)のお子様 無料
Gültige Daten
20 Dez ~ 22 Dez
Tagen
Mo, Sa, So, Ur
Mahlzeiten
Mittagessen
Sitzkategorie
Restaurant
Lese mehr
ランチブッフェ(第1部 11:30~)未就学(0~6歳)のお子様 無料
開催日 12月20日(土)、21日(日)、22日(月)
第1部 11:30~13:00
※お時間は90分制となります※
¥ 0
(Keine Steuer)
Wählen
ランチブッフェ(第1部 11:30~)未就学(0~6歳)のお子様 無料
開催日 12月20日(土)、21日(日)、22日(月)
第1部 11:30~13:00
※お時間は90分制となります※
※未就学(0~6歳)のお子様 無料※
Kleingedrucktes
大人(中学生以上) ¥4,200
小学生 ¥2,000
未就学(0~6歳)のお子様 無料
Gültige Daten
20 Dez ~ 22 Dez
Tagen
Mo, Sa, So, Ur
Mahlzeiten
Mittagessen
Sitzkategorie
Restaurant
Lese mehr
Anforderungen
Zimmernummer
Zweck
-- Zweck --
Geburstag
Geburstag (Selbst)
Geburstag (Freunde)
Geburstag (Paar)
Geburstag (Partner)
Geburstag (Familie)
Freunde / Gruppe
Frauengruppe
Willkommen / Abschied (Freunde)
Urlaubsparty (Freunde)
Treffen
Heirat / Hochzeitsfeier
Reise / Tourismus
Unternehmen
Team-Meeting
Willkommen / Abschied (Unternehmen)
Urlaubsparty (Unternehmen)
Familie
Feier
Babyfeier
Kinderfeier
Vorverlobung
Verlobungsfeier
Gedenkfeier
Date
Gruppen Date
Heiratsantrag
Anniversar
Date Feier
Ereignis
Seminar
Musik
Ausstellung
Dreharbeiten (TV / Film)
Andere
Frage 1
Erf
Are you staying at our Hotel (Shimoda Tokyu Hotel)?
If you are staying at the hotel, please enter your Room Number or Reservation Number .
Yes, Staying at Hotel (please fill in the Room Number or Reservation Number)
No
Frage 2
Are you a Comfort members? Please enter Comfort members Number.
Frage 3
Erf
Please inform us of any allergies or special preferences you may have.
Please note that we may not be able to accommodate requests made on the day of your reservation.
※Please note that it may be difficult to accommodate reservations in the case of extensive allergies or food items you have a dislike of.
For example, one person is allergic to shrimp, and no extract.
(e.g., one person allergic to onions, but can eat onions if heated, etc.)
※If you do not have any, please select "None".
None
have (please fill in the request column below)
Fragen zu Barbecue lunch 3,900 yen per person
Frage 4
Erf
[Regarding rain and stormy weather] In the event of rain or stormy weather, a special lunch will be served at the on-site restaurant.
(Not BBQ) [Request from the hotel] Please refrain from bringing in food or drink.
Frage 5
未就学のお子様の人数・年齢をご記入ください。
Anforderung
Gast Einzelheiten
Logge sich durch
Facebook
Google
Yahoo! JAPAN
TableCheck
Name
Erf
Handy
Erf
Benachrichtige mich durch SMS
Wir werden Sie ein SMS in den folgenden Fällen senden:
Kurz nach ihre Reservierung
Als der Kaufmann hat Ihre Reservierung akzeptiert (wenn seine Bestätigung ist erforderlich)
Reminder einen Tag vor Ihrer Buchung
Dringende Kontakt um ihre Reservierung, wie Shop Schließung aufgrund von Wetter, etc.
Email
Erf
Bitte prüfen Sie, ob Ihre E-Mail-Adresse korrekt ist.
Die Buchungsbestätigung wird an diese Adresse gesendet.
Schaffe ein TableCheck-Konto
Mit einem TableCheck-Konto können Sie Ihre Reservierungshistorie einsehen und Reservierungen erstellen.
Passwort schaffen
Erf
Passwort ist zu kurz (weniger als 12 Zeichen)
Passwort ist zu schwach
Passwort muss mindestens einen Großbuchstaben, einen Kleinbuchstaben, eine Zahl und ein Symbol umfassen.
Passwort darf keinen Teil von E-Mail enthalten.
Passwort stimmt nicht mit Passwortbestätigung überein
Ich bestätige, dass ich den oberstehende Nachricht vom Händler gelesen habe
Erhalten Sie Angebote von Restaurant 「Ma Chere Mer ”Bansyo”」 /SHIMODA TOKYU HOTEL und verwandten Geschäften
Durch das Absenden dieses Formulars stimmen Sie den
relevanten Bedingungen und Richtlinien
zu.
Geschäftsbedingungen & Richtlinien
TableCheck Nutzungsbedingungen
TableCheck Datenschutzrichtlinien
Nötig
Weiter
Deutsch
Deutsch
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Español
Français
Nederlands
Italiano
Português
Türkçe
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ภาษาไทย
ພາສາລາວ
ភាសាខ្មែរ
Tiếng Việt
العربية
עברית
हिंदी
Meine Reservierungen
Hilfe
Restaurantsuche
Für Restaurants