Help
English
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Italiano
Português
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ภาษาไทย
ພາສາລາວ
Tiếng Việt
العربية
My Reservations
Book at Barbacoa Shinjuku
Message from Venue
店内では皆様に安心してご来店いただけるよう感染防止対策を徹底しております。
■営業時間
【ランチ】
平日11:30~15:00(Door Close14:00)
土日11:00~16:00(Door Close15:00)
【ディナー】
平日17:30~22:00(Door Close21:00)
土日17:00~22:00(Door Close21:00)
■テイクアウト
【ランチ】
平日11:30~15:00(LO14:30)
休日11:30~16:00(LO15:30)
【ディナー】
17:30~20:30(LO20:00)
<<テイクアウト販売に関するお願い>>
ご注文はウェブサイト、お電話でも承ります。
・人数の入力は1名でお願い致します。
・お受け取り当日中にお召し上がり下さい。
・表記されているご来店時間は商品の受渡し時間になります。予約オーダーを頂いてから、30分ほど調理時間を頂戴しております。お早めにご来店になる場合、ご準備できていない場合がございますので、ご了承ください。
・記載されているお肉のgは焼く前の状態です。ご了承ください。
・セット商品の内容変更はできかねますのであらかじめご了承ください。
・遅れる際には、お電話にて必ずご連絡をお願い致します
お電話でのお問い合わせ:03–5362−5006
I confirm I've read the Message from Venue above
-- Select Time --
-- Adults --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
-- Children --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
12 years and under
-- Baby --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
5 years and under
Availability
Your selected time is unavailable. Please choose a different time.
■□■店内営業ランチメニュー■□■
サラダバー、デザートブッフェを安全衛生面を考慮して営業いたしております。
◆《平日ランチ》メニューはこちら◆
◆《土日祝日ランチ》メニューはこちら◆
■□■店内営業ランチメニュー■□■
サラダバー、デザートブッフェを安全衛生面を考慮して営業いたしております。
◆《平日ランチ》メニューはこちら◆
◆《土日祝日ランチ》メニューはこちら◆
6つの感染予防策
1. お客様には「感染防止のための6つのお願い」を承諾していただきます。
①検温の実施と健康状態の確認をさせていただき、37.5℃以上の発熱または咳などの風邪症状が見られる場合は、入店をご遠慮いただきます。
②飲食時以外のマスクの着用にご協力をお願いします。
③入店時、サラダバーご利用時、トイレをご使用の際は、指先のアルコール消毒をお願いします。
④サラダバーご利用時は手袋の着用をお願いします。
⑤大声での会話はご遠慮いただきます。
⑥飲食中は、コロナ騒動を忘れてお楽しみください!
2.お客様同士の「密」を避けるための対策を講じます。
①隣のテーブルとの間隔を1m以上とります。
②ご希望があれば、対面を避けられる大きなテーブルにご案内します。
③ご希望があれば、卓上アクリルパーテーションをご用意します。
3.お客様とスタッフの「密」を避けるための対策を講じます。
①スタッフはマスクまたはフェイスガードを着用します。
②スタッフがお客様と近い距離で1分以上接するサービスの提供は控えます。
③スタッフがお客様と会話をする際は、1m以上の距離を保ちます。
4.店舗内の衛生管理を徹底します。
①ドアや窓を開けるとともに、空調を常時稼働させて換気を徹底します。
②ドアノブやトイレなど、お客様の手に触れる箇所は1時間に1回消毒します。
③お客様退店後は、テーブルと椅子を消毒します。
④メニュー表は使い捨てのものを使用するか、そうでなければ使用毎に消毒します。
5.社員の衛生管理を徹底します。
①出勤時に検温と健康状態の確認を行い、37.5℃以上の発熱または咳などの風邪症状が見られる場合は勤務しません。
②使用したユニフォーム類は毎日クリーニングします。
2.お客様同士の「密」を避けるための対策を講じます。
①隣のテーブルとの間隔を1m以上とります。
②ご希望があれば、対面を避けられる大きなテーブルにご案内します。
③ご希望があれば、卓上アクリルパーテーションをご用意します。
3.お客様とスタッフの「密」を避けるための対策を講じます。
①スタッフはマスクまたはフェイスガードを着用します。
②スタッフがお客様と近い距離で1分以上接するサービスの提供は控えます。
③スタッフがお客様と会話をする際は、1m以上の距離を保ちます。
4.店舗内の衛生管理を徹底します。
①ドアや窓を開けるとともに、空調を常時稼働させて換気を徹底します。
②ドアノブやトイレなど、お客様の手に触れる箇所は1時間に1回消毒します。
③お客様退店後は、テーブルと椅子を消毒します。
④メニュー表は使い捨てのものを使用するか、そうでなければ使用毎に消毒します。
5.社員の衛生管理を徹底します。
①出勤時に検温と健康状態の確認を行い、37.5℃以上の発熱または咳などの風邪症状が見られる場合は勤務しません。
②使用したユニフォーム類は毎日クリーニングします。・3密を発生させない対策として下記を実施いたします。
Meals
Lunch, Dinner
Read More
■□■Restaurant Menu■□■
サラダバー、デザートブッフェを安全衛生面を考慮して営業しております。
◆メニューはこちら◆
■□■Restaurant Menu■□■
サラダバー、デザートブッフェを安全衛生面を考慮して営業しております。
◆メニューはこちら◆
Takeout pick-up time 11: 30-19: 30
Delivery time 11: 30-19: 00
Meals
Dinner
Read More
■□■Take Out Menu■□■
テイクアウトのご予約は
こちら
をクリック
・ご予約人数は1名でご予約ください。
・お受け取り当日中にお召し上がり下さい。
・セット商品の内容変更はできかねますのであらかじめご了承ください。
・表記されているご来店時間は商品の受渡し時間になります。予約オーダーを頂いてから調理しております。お早めのご来店の際は、ご準備できていない場合がございますので、ご了承ください。
■□■Take Out Menu■□■
テイクアウトのご予約は
こちら
をクリック
・ご予約人数は1名でご予約ください。
・お受け取り当日中にお召し上がり下さい。
・セット商品の内容変更はできかねますのであらかじめご了承ください。
・表記されているご来店時間は商品の受渡し時間になります。予約オーダーを頂いてから調理しております。お早めのご来店の際は、ご準備できていない場合がございますので、ご了承ください。
Read More
Requests
Purpose
Req
-- Purpose --
Birthday
Birthday (Self)
Birthday (Friend)
Birthday (Couple)
Birthday (Spouse)
Birthday (Family)
Friends / Group
Women's Group
Welcome / Farewell (Friends)
Holiday Party (Friends)
Alumni / Reunion
Wedding Reception
Travel / Tourism
Business
Team Drinks / Meal
Welcome / Farewell (Business)
Holiday Party (Business)
Family
Family Celebration
Baby Event
Kids Event
Family Intro
Engagement Ceremony
Memorial / Funeral
Date
Group Date
Proposal
Wedding Anniversary
Date Celebration
Event
Seminar / Meetup
Music Recital
Exhibition
Filming (TV/Movie)
Other
Visit History
-- Visit History --
First visit
Second visit
Third visit
Four or more visits
Question 1
【テイクアウトをご注文のお客様へ】
お渡しできるフォーク・ナイフはプラスチック製です。
ご希望の方は「希望する」に、不要な方は「希望しない」チェックをお願いいたします。
※ご希望の場合は備考欄に数量の記載もお願いします。
希望する
希望しない
Question 2
【店内でのお食事をご利用のお客様へ】
お誕生日などのプレートのサービスも可能でございます。
🔴希望のプレートと“その他”を選択し、ローマ字でコメント欄にご記入ください。“Happy Birthday”や“Happy Anniversary”など
※その他を選択されないとメッセージが反映されません。メッセージをご希望の方は必ずその他もチェックして下さい。
※メッセージがない場合は事前ご準備が出来かねます。
※テイクアウトご利用のお客様はご対応しておりません。
●1100円は 2名様用デザート盛り合わせ
●無料は一口デザートがのったシンプルなプレート
1100 yen plate
無料のメッセージプレート
Other
Question 3
ご質問やアレルギーのご相談などがございましたら、こちらの回答欄にご記載ください。
Requests
Guest Details
Login with
Facebook
Google
Yahoo! JAPAN
TableCheck
Name
Req
Mobile Phone
Req
Notify me via SMS
We'll send you an SMS in the following cases:
Right after you've placed your reservation
When the venue has accepted your reservation (if reservation confirmation is required)
Reminder one day before your reservation
Urgent contact regarding your reservation, such as venue closure due to weather, etc.
Email
Req
Create a TableCheck account
With a TableCheck account, you can access your reservation history and make repeat bookings.
Create Password
Req
Password is too short (minimum is 6 characters)
Password is too weak
Password doesn't match Password
I confirm I've read the Message from Venue above
I agree to the
Terms of Service
and
Privacy Policy
Receive offers from Barbacoa Shinjuku and related venues
Go Back
Your reservation is not complete until it is confirmed on the next page.
Next
Next
English
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Italiano
Português
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ภาษาไทย
ພາສາລາວ
Tiếng Việt
العربية
My Reservations
Help
For Restaurants