Aiuto
Italiano
Italiano
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Português
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ภาษาไทย
ພາສາລາວ
Tiếng Việt
العربية
Mie prenotazioni
Prenota a Ajidokoro Kifuya - Urayasu Brighton Hotel Tokyo Bay
Messaggio del negozio
▶ For more than 6 people, please call us. ▶ Regarding seat selection, we may not be able to comply with your request, please be forewarned. ▶ If you have any other requests, please fill in the request column. ▶ Customers with food allergy must tell the staff by the day before use.
Confermo che ho letto il Messaggio del negozio di cui sopra
-- Ora --
-- Adulti --
1
2
3
4
5
6
7
8
-- Bambini --
1
2
3
4
5
6
7
8
12 anni e meno
-- Bebè --
1
2
3
4
5
6
7
8
5 anni e meno
Tutto
Tavolo
Al banco
Disponibilitá
L'orario selezionato non è disponibile. Si prega di modificare la selezione.
ランチ
ディナー
プラン
オプション
席のみ予約
ランチ
てんちら
厳選した新鮮魚介のばらちらし寿司と天ぷらが味わえる季布やの新ランチ
¥ 4.000
(Tasse incl.)
-- Qtà --
1
2
3
4
5
6
7
8
てんちら
厳選した新鮮魚介のばらちらし寿司と天ぷらが味わえる季布やの新ランチ
■先付
■天ぷら盛り
海老 鱚 野菜2品 薬味 天だし
■ばらちらし寿司
魚介 海老 いくら 椎茸 干瓢 玉子 大葉
■あん平吸い
椎茸 三つ葉
■デザート
Pasti
Pranzo
Leggi di più
ばらちらし
厳選した新鮮魚介で仕上げる
彩り豊かな季布やのばらちらし
¥ 3.400
(Tasse incl.)
-- Qtà --
1
2
3
4
5
6
7
8
ばらちらし
厳選した新鮮魚介で仕上げる
彩り豊かな季布やのばらちらし
■ばらちらし
魚介 海老 いくら 椎茸 干瓢 玉子 大葉
■味噌汁 小鉢 生姜酢漬け
Pasti
Pranzo
Leggi di più
【会員様限定】春夏秋冬
季節の食材を華やかに彩ったランチコース
【W特典】
①会員様スペシャル料金
②ポイント付与
¥ 5.200
⇒
¥ 4.950
(Tasse incl.)
-- Qtà --
1
2
3
4
5
6
7
8
【会員様限定】春夏秋冬
季節の食材を華やかに彩ったランチコース
【W特典】
①会員様スペシャル料金
②ポイント付与
[Contents of the menu from 12/1 to 2/28] *Excluded dates: 1/1 to 1/5 Winter ~Seasonal Tour Spring/Summer/Autumn/Winter~ Enjoy grilled amberjack with salt, steamed Yamayuri pork shabu-shabu, and rice with Sado rice Destination Steamed crab steamed in a bowl Steamed yuba (tofu skin) Wheat gluten Hot dish Turnip bath Tatsuta-fried cod Yuzu Grilled yellowtail grilled with salt Apple sauce Taro Washing chopsticks Yoshino kudzu Ginger Meals Steamed steam basket Yamayuri pork steamed shabu-shabu Ponzu Sesame sauce ■ Sado rice rice Miso soup Dessert [Contents of the menu from March 1st to April 18th] Spring - Seasonal tour Spring, summer, autumn and winter - Fried bamboo shoots, grilled mackerel with yuzu scent, and fresh ginger rice Appetizer Strawberry panna cotta Dokatsu Konobu Blueberry Hot vegetables Wild vegetable tofu Nanohana clam tide Dokatsuzukuri Deep-fried appetizer Fried bamboo shoots Meat miso sauce Eggplant Washed chopsticks Cherry blossom soup Colorful eightsun Yamayuri pork miso pickled Mackerel grilled with yuzu Dashi roll Egg Seaweed tsukudani Plum and jakoni Fried prawn Ararade simmered eggplant Boiled potato ■ Meal New ginger rice Pickles Miso soup ■ Dessert [Menu content from March 1 to April 18]
Ammenda di stampa
※前日までの要予約
※ホテル発行のポイントカード入会が必要なプランです
ポイントカード入会申し込みはこちら
※LINEよりお申し込みいただけます。
※ポイントカードは、2週間ほどで届きます。当日はポイントカードをご持参ください。
Pasti
Pranzo
Leggi di più
春夏秋冬
季節の食材を華やかに彩ったランチコース
¥ 5.200
(Tasse incl.)
-- Qtà --
1
2
3
4
5
6
7
8
春夏秋冬
季節の食材を華やかに彩ったランチコース
【6/1~9/1のメニュー内容】
~夏巡り~
■先付け
翡翠豆腐 とびこ いくら醤油 山葵
■吸物
帆立つみれ 澄まし仕立て 鞍掛冬瓜
若布 木の芽
■冷やし鉢
丸茄子瑠璃煮 蒸し鮑 とまと 管牛蒡
敷南瓜 隠元豆 山椒
■口直し
蓴菜酢 梅肉
■相盛り
鱸のオリーブ焼き 芽生姜
玉蜀黍のかき揚げとおくらの天ぷら
■食事
御飯 梅じゃこ とろろ
香の物 汁物
■季節のシャーベット
Pasti
Pranzo
Leggi di più
【会員様限定】春夏秋冬 造り付き
人気の春夏秋冬にお造りがついたランチコース
【W特典】
①会員様スペシャル料金
②ポイント付与
¥ 6.200
⇒
¥ 5.900
(Tasse incl.)
-- Qtà --
1
2
3
4
5
6
7
8
【会員様限定】春夏秋冬 造り付き
人気の春夏秋冬にお造りがついたランチコース
【W特典】
①会員様スペシャル料金
②ポイント付与
[Contents of the menu from 12/1 to 2/28] *Excluded dates: 1/1 to 1/5 Winter ~Seasonal Tour Spring/Summer/Autumn/Winter~ Enjoy grilled amberjack with salt, steamed Yamayuri pork shabu-shabu, and rice with Sado rice Destination Steamed crab steamed in a bowl Steamed yuba (tofu skin) Wheat gluten Hot dish Turnip bath Tatsuta-fried cod Yuzu Grilled yellowtail grilled with salt Apple sauce Taro Washing chopsticks Yoshino kudzu Ginger Meals Steamed steam basket Yamayuri pork steamed shabu-shabu Ponzu Sesame sauce ■ Sado rice rice Miso soup Dessert [Contents of the menu from March 1st to April 18th] Spring - Seasonal tour Spring, summer, autumn and winter - Fried bamboo shoots, grilled mackerel with yuzu scent, and fresh ginger rice Appetizer Strawberry panna cotta Dokatsu Konobu Blueberry Hot vegetables Wild vegetable tofu Nanohana clam tide Dokatsuzukuri Deep-fried appetizer Fried bamboo shoots Meat miso sauce Eggplant Washed chopsticks Cherry blossom soup Colorful eightsun Yamayuri pork miso pickled Mackerel grilled with yuzu Dashi roll Egg Seaweed tsukudani Plum and jakoni Fried prawn Ararade simmered eggplant Boiled potato ■ Meal New ginger rice Pickles Miso soup ■ Dessert [Menu content from March 1 to April 18]
Ammenda di stampa
※前日までの要予約
※ホテル発行のポイントカード入会が必要なプランです
ポイントカード入会申し込みはこちら
※LINEよりお申し込みいただけます。
※ポイントカードは、2週間ほどで届きます。当日はポイントカードをご持参ください。
Pasti
Pranzo
Leggi di più
春夏秋冬 造り付き
人気の春夏秋冬にお造りがついたランチコース
¥ 6.200
(Tasse incl.)
-- Qtà --
1
2
3
4
5
6
7
8
春夏秋冬 造り付き
人気の春夏秋冬にお造りがついたランチコース
【6/1~9/1のメニュー内容】
~夏巡り~
■先付け
翡翠豆腐 とびこ いくら醤油 山葵
■吸物
帆立つみれ 澄まし仕立て 鞍掛冬瓜
若布 木の芽
■お造り盛り合わせ
■冷やし鉢
丸茄子瑠璃煮 蒸し鮑 とまと 管牛蒡
敷南瓜 隠元豆 山椒
■口直し
蓴菜酢 梅肉
■相盛り
鱸のオリーブ焼き 芽生姜
玉蜀黍のかき揚げとおくらの天ぷら
■食事
御飯 梅じゃこ とろろ
香の物 汁物
■季節のシャーベット
Ammenda di stampa
※数量限定
Pasti
Pranzo
Leggi di più
週替わりランチ
毎週通いたくなる、味もボリュームも満点の「季布や」おすすめランチ
¥ 2.200
(Tasse incl.)
-- Qtà --
1
2
3
4
5
6
7
8
週替わりランチ
毎週通いたくなる、味もボリュームも満点の「季布や」おすすめランチ
[Menu contents] For an additional 500 yen, "with sweetness or coffee"! ◆ 6/29 (Wednesday) -7/5 (Tuesday) Fried vegetables Potato salad Grilled tarako rice Small bowl Soup pickles ◆ 7/6 (Wednesday) -7/12 (Tuesday) Suki-boiled domestic beef Grilled tofu Hot spring egg Udon thread konnyaku Rice small bowl soup pickles ◆ 7/13 (Wednesday) -7/19 (Tuesday) Fried chicken grated pon vinegar cabbage potato salad Grilled tarako rice small bowl soup pickles ◆ 7/20 (Wednesday) -7/26 (Tuesday) Tare-yaki Sansho Koimo no Chawan Steamed Rice Small Bowl Soup Pickles ◆ 7/27 (Wednesday) -8/2 (Tuesday) Chicken Nanban Cabbage Tartar Soup Ebi Fried Rice Small Bowl Soup Pickles ◆ 8/3 (Wednesday) -8/9 (Tue) Kinme boiled boiled vegetables Fried tofu fried rice small bowl pickles ◆ 8/10 (Wednesday) -8/16 (Tuesday) Ebi and vegetable tempura radish and beef soup boiled rice small bowl soup pickles ◆ 8/17 ( Wed) -8/23 (Tue) Saba miso boiled vegetables Crab tea steamed rice small bowl soup pickles ◆ 8/24 (Wed) -8/30 (Tue) Saba fried cabbage potato salad Grilled tarako rice small bowl soup pickles ◆ 8.31 ~ 9.6 Domestic beef sukiyaki tofu hot spring egg udon thread konnyaku rice small bowl soup pickles ◆ 9.7 ~ 13 fried chicken grated pon vinegar cabbage potato salad grilled tarako rice small bowl soup pickles ◆ 9.14 ~ 20 Steamed rice small bowl soup pickles 9.21-27 Chicken Nanban cabbage tartal soup fried shrimp rice small bowl soup pickles
Ammenda di stampa
※食材の入荷状況によりメニュー内容が変更になる場合がございます。
※写真はイメージです。
Pasti
Pranzo
Leggi di più
【5月限定】国産牛のサーロインステーキ重
国産牛ステーキの甘みと旨味を閉じ込めた贅沢なステーキ重。
¥ 5.500
(Tasse incl.)
-- Qtà --
1
2
3
4
5
6
7
8
【5月限定】国産牛のサーロインステーキ重
国産牛ステーキの甘みと旨味を閉じ込めた贅沢なステーキ重。
【メニュー内容】
■先付け
桜海老と筍の炊き合わせ 水菜 木の芽
■お膳
国産牛のサーロインステーキ重
薬味 小鉢 香の物
■汁物 浅利の味噌汁
■デザート
季節のシャーベット
Ammenda di stampa
※数量限定
Date valide
01 mag ~ 31 mag
Pasti
Pranzo
Leggi di più
【会員様限定】6/1~9/1 国産うなぎ膳
丁寧に串にさし強火で一気に焼きあげた国産鰻。
鰻の骨を焼いてゆっくり火を入れて作った特製のタレでお召し上がりください。
【W特典】
①会員様スペシャル料金
②ポイント付与
¥ 7.000
⇒
¥ 6.800
(Tasse incl.)
-- Qtà --
1
2
3
4
5
6
7
8
【会員様限定】6/1~9/1 国産うなぎ膳
丁寧に串にさし強火で一気に焼きあげた国産鰻。
鰻の骨を焼いてゆっくり火を入れて作った特製のタレでお召し上がりください。
【W特典】
①会員様スペシャル料金
②ポイント付与
[Contents of the menu from 12/1 to 2/28] *Excluded dates: 1/1 to 1/5 Winter ~Seasonal Tour Spring/Summer/Autumn/Winter~ Enjoy grilled amberjack with salt, steamed Yamayuri pork shabu-shabu, and rice with Sado rice Destination Steamed crab steamed in a bowl Steamed yuba (tofu skin) Wheat gluten Hot dish Turnip bath Tatsuta-fried cod Yuzu Grilled yellowtail grilled with salt Apple sauce Taro Washing chopsticks Yoshino kudzu Ginger Meals Steamed steam basket Yamayuri pork steamed shabu-shabu Ponzu Sesame sauce ■ Sado rice rice Miso soup Dessert [Contents of the menu from March 1st to April 18th] Spring - Seasonal tour Spring, summer, autumn and winter - Fried bamboo shoots, grilled mackerel with yuzu scent, and fresh ginger rice Appetizer Strawberry panna cotta Dokatsu Konobu Blueberry Hot vegetables Wild vegetable tofu Nanohana clam tide Dokatsuzukuri Deep-fried appetizer Fried bamboo shoots Meat miso sauce Eggplant Washed chopsticks Cherry blossom soup Colorful eightsun Yamayuri pork miso pickled Mackerel grilled with yuzu Dashi roll Egg Seaweed tsukudani Plum and jakoni Fried prawn Ararade simmered eggplant Boiled potato ■ Meal New ginger rice Pickles Miso soup ■ Dessert [Menu content from March 1 to April 18]
Ammenda di stampa
※前日までの要予約
※ホテル発行のポイントカード入会が必要なプランです
ポイントカード入会申し込みはこちら
※LINEよりお申し込みいただけます。
※ポイントカードは、2週間ほどで届きます。当日はポイントカードをご持参ください。
Date valide
01 giu ~ 01 set
Pasti
Pranzo
Leggi di più
6/1~9/1 国産うなぎ膳
丁寧に串にさし強火で一気に焼きあげた国産鰻。
鰻の骨を焼いてゆっくり火を入れて作った特製のタレでお召し上がりください。
¥ 7.000
(Tasse incl.)
-- Qtà --
1
2
3
4
5
6
7
8
6/1~9/1 国産うなぎ膳
丁寧に串にさし強火で一気に焼きあげた国産鰻。
鰻の骨を焼いてゆっくり火を入れて作った特製のタレでお召し上がりください。
【メニュー内容】
※ご注文いただいてからお造りするため15~20分、お時間を頂戴します。
■先付け
翡翠豆腐 とびこ いくら醤油 山葵
■御膳
国産うなぎ重 山椒
小鉢二種 漬物 肝吸い
■デザート
季節のシャーベット
Ammenda di stampa
※数量限定
Date valide
01 giu ~ 01 set
Pasti
Pranzo
Leggi di più
ディナー
おもてなしコース
丸茄子の瑠璃煮や鮎の塩焼きに車海老の天ぷらやうなぎご飯など、季布やのおもてなしあふれる至福のひと時。
¥ 8.000
(Tasse incl.)
-- Qtà --
1
2
3
4
5
6
7
8
おもてなしコース
丸茄子の瑠璃煮や鮎の塩焼きに車海老の天ぷらやうなぎご飯など、季布やのおもてなしあふれる至福のひと時。
【6/1~9/1のメニュー内容】
■彩り三品盛り
枝豆の塩ゆで 岩塩 烏賊の昆布〆真砂和え 生うに
鰺の南蛮漬け 葱 茗荷
■御椀
鱸の吉野打ち 冬瓜のすり流し
青芋茎 梅肉 柚子
■お刺身盛り合わせ
■煮物
丸茄子瑠璃煮 煮穴子 管牛蒡
敷南瓜 隠元豆 山椒
■焼物
鮎の塩焼き 蓼酢 酢橘
万願寺唐辛子 とうもろこしの醤油焼き
和牛の一口ステーキ
■天麩羅
車海老 めごち 季節の野菜
■食事
うなぎ御飯 山椒
香の物 味噌汁
■季節のシャーベット
Pasti
Cena
Leggi di più
【会員様限定】季布やの特選コース
【会員様W特典】
①会員様スペシャル料金
②ポイント付与
黒毛和牛と氷室豚の焼き物に車海老や鮑の天ぷら、
〆のお食事はうなぎご飯またはうなぎのひつまぶしから選べる
贅沢和食コース。
¥ 11.000
⇒
¥ 10.450
(Tasse incl.)
-- Qtà --
1
2
3
4
5
6
7
8
【会員様限定】季布やの特選コース
【会員様W特典】
①会員様スペシャル料金
②ポイント付与
黒毛和牛と氷室豚の焼き物に車海老や鮑の天ぷら、
〆のお食事はうなぎご飯またはうなぎのひつまぶしから選べる
贅沢和食コース。
【6/1~9/1のメニュー内容】
■彩り五品盛り
枝豆の塩ゆで 岩塩
烏賊の昆布〆真砂和え 生うに
鰺の南蛮漬け 葱 茗荷 蓴菜のお浸し 唐辛子味噌
■御椀~
鱸の吉野打ち 冬瓜のすり流し
青芋茎 梅肉 柚子
■造り
■焼き肴
栄螺のつぼ焼き 三つ葉
鮎の塩焼き 蓼酢 酢橘
■絶品
黒毛和牛の岩塩焼き 生胡椒
氷室豚と玉ねぎの焼き合わせ
万願寺唐辛子 とうもろこしの醤油焼き
■口直し
水茄子の浅漬け とまと
金山寺味噌
■天麩羅
車海老 鮑 季節の野菜
■食事
うなぎ御飯又は、うなぎのひつまぶし
香の物 汁物
■デザート
季節のシャーベット
Ammenda di stampa
※前日までの要予約※割引対象外
※ホテル発行のポイントカード入会が必要なプランです
ポイントカード入会申し込みはこちら
※LINEよりお申し込みいただけます。
※ポイントカードは、2週間ほどで届きます。当日はポイントカードをご持参ください。
Date valide
01 giu ~
Pasti
Cena
Leggi di più
季布やの特選コース
黒毛和牛と氷室豚の焼き物に車海老や鮑の天ぷら、
〆のお食事はうなぎご飯またはうなぎのひつまぶしから選べる
贅沢和食コース。
¥ 11.000
(Tasse incl.)
-- Qtà --
1
2
3
4
5
6
7
8
季布やの特選コース
黒毛和牛と氷室豚の焼き物に車海老や鮑の天ぷら、
〆のお食事はうなぎご飯またはうなぎのひつまぶしから選べる
贅沢和食コース。
【6/1~9/1のメニュー内容】
■彩り五品盛り
枝豆の塩ゆで 岩塩
烏賊の昆布〆真砂和え 生うに
鰺の南蛮漬け 葱 茗荷 蓴菜のお浸し 唐辛子味噌
■御椀~
鱸の吉野打ち 冬瓜のすり流し
青芋茎 梅肉 柚子
■造り
■焼き肴
栄螺のつぼ焼き 三つ葉
鮎の塩焼き 蓼酢 酢橘
■絶品
黒毛和牛の岩塩焼き 生胡椒
氷室豚と玉ねぎの焼き合わせ
万願寺唐辛子 とうもろこしの醤油焼き
■口直し
水茄子の浅漬け とまと
金山寺味噌
■天麩羅
車海老 鮑 季節の野菜
■食事
うなぎ御飯又は、うなぎのひつまぶし
香の物 汁物
■デザート
季節のシャーベット
Date valide
01 giu ~
Pasti
Cena
Leggi di più
プラン
慶弔特別コース~華~
¥ 8.800
(Tasse incl.)
Selezionare
慶弔特別コース~華~
■先付
■吸物
■刺身
■煮物
■焼肴
■食事
■デザート
※メニュー詳細は店舗まで直接お問い合わせください。
Ammenda di stampa
※3日前までのご予約制
※GW・お盆・年末年始等の大型連休期間は、仕入れの状況によりご用意出来かねる場合がございますので、お問合せください。
※割引対象外
Pasti
Pranzo, Cena
Limite di ordini
2 ~
Leggi di più
オプション
★【6/1~6/30限定】父の日オプション
【内容】
・日本酒ギフト(お持ち帰り用)
・デザートプレート
・フォトサービス
¥ 3.500
(Tasse incl.)
-- Qtà --
1
2
3
4
5
6
7
8
★【6/1~6/30限定】父の日オプション
【内容】
・日本酒ギフト(お持ち帰り用)
・デザートプレート
・フォトサービス
苺のバタークリームやフルーツを使ったケーキに、
「Happy Father's Day」のケーキトッパーと、「お父さん、ありがとう」のチョコメッセージ付き。
※こちらのオプションは、ケーキの内容変更やアレルギー対応はいたしかねます。予めご了承ください。
Ammenda di stampa
※3日前18:00までの予約制
※料理とあわせてご予約ください。
※「父の日ギフトオプション」はオプションです。コース等の料金は含まれません。
※デザートプレートはお持ち帰りできません。
Date valide
01 giu ~ 30 giu
Pasti
Pranzo, Cena
Leggi di più
お祝いオプション~イセエビと鯛の姿造り~
¥ 30.000
(Tasse incl.)
-- Qtà --
1
2
3
4
5
6
7
8
お祝いオプション~イセエビと鯛の姿造り~
<オプション内容>
■イセエビと鯛の姿造り
■記念写真のプレゼント
※【イセエビと鯛の姿造り】はオプションです。コースと一緒にご注文ください。
Ammenda di stampa
※3日前までの予約制
Date valide
11 mag ~
Pasti
Pranzo, Cena
Leggi di più
お祝いオプション~イセエビの造り~
今日はお祝いの日。絶対、逃しちゃいけない日。贅沢にイセエビをみんなで食べる日。
一緒に笑うと、いっぱい愉しい。みんなの喜ぶ顔が目に浮かぶ。「おめでとう」
¥ 20.000
(Tasse incl.)
-- Qtà --
1
2
3
4
5
6
7
8
お祝いオプション~イセエビの造り~
今日はお祝いの日。絶対、逃しちゃいけない日。贅沢にイセエビをみんなで食べる日。
一緒に笑うと、いっぱい愉しい。みんなの喜ぶ顔が目に浮かぶ。「おめでとう」
<オプション内容>
■イセエビの造り
■記念写真のプレゼント
※【イセエビの造り】はオプションです。コースと一緒にご注文ください。
※仕入れ状況により料金が15,000円~20,000円となります。予めご了承ください。
Ammenda di stampa
※3日前までの予約制
Date valide
11 mag ~
Pasti
Pranzo, Cena
Leggi di più
お祝いオプション~絆~
お祝いは是非、季布や!
コースのオプションとして、鯛の姿造り・土鍋ご飯へ変更、
皆様で記念撮影もご用意しております。
¥ 10.000
(Tasse incl.)
-- Qtà --
1
2
3
4
5
6
7
8
お祝いオプション~絆~
お祝いは是非、季布や!
コースのオプションとして、鯛の姿造り・土鍋ご飯へ変更、
皆様で記念撮影もご用意しております。
<オプション内容>
■鯛の姿造り(目安4~6名様分)
■記念写真のプレゼント
※【絆】はオプションです。コースと一緒にご注文ください。
Ammenda di stampa
※3日前までの予約制
Date valide
11 mag ~
Pasti
Pranzo, Cena
Leggi di più
お祝いオプション~寿~
<オプション内容>
■鯛の薄造り※1名様からご用意できます
■記念写真のプレゼント
¥ 1.500
(Tasse incl.)
-- Qtà --
1
2
3
4
5
6
7
8
お祝いオプション~寿~
<オプション内容>
■鯛の薄造り※1名様からご用意できます
■記念写真のプレゼント
※【寿】はオプションです。コースと一緒にご注文ください。
Ammenda di stampa
※3日前までの予約制
Date valide
11 mag ~
Pasti
Pranzo, Cena
Leggi di più
【オプション】飲み放題プラン
※コースと一緒にご注文ください。
¥ 3.000
(Tasse incl.)
-- Qtà --
1
2
3
4
5
6
7
8
【オプション】飲み放題プラン
※コースと一緒にご注文ください。
<飲み放題>
ビール・日本酒・ウイスキー・ワイン・焼酎
アップルジュース・オレンジジュース・コカ・コーラ・ジンジャーエール・ウーロン茶・ノンアルコールビール
Ammenda di stampa
90分制
Date valide
01 set 2022 ~
Pasti
Pranzo, Cena
Leggi di più
【オプション】還暦祝い衣装貸し出し
還暦祝いのご利用のお客様に!
【オプション】還暦祝い衣装貸し出し
還暦祝いのご利用のお客様に!
<貸し出し内容>
・ちゃんちゃんこ
・頭巾
・末広
Ammenda di stampa
※数に限りがあるため、お電話にてお問い合わせください
Date valide
01 mar 2021 ~
Pasti
Pranzo, Cena
Leggi di più
席のみ予約
お席のご予約
Selezionare
お席のご予約
メニューは当日お選びください。
Pasti
Pranzo, Cena
Leggi di più
Richieste
Scopo
Rich
-- Scopo --
Compleanno
Compleanno (auto)
Compleanno (amici)
Compleanno (coppia)
Compleanno (coniuge)
Compleanno (famiglia)
Amici / gruppo
Gruppo di donne
Benvenuto / addio (amici)
Festa (amici)
Ritrovo gruppo
Matrimonio / ricevimento
Viaggi / turismo
Business
Team di lavoro
Benvenuto / addio (business)
Festa (business)
Famiglia
Celebrazione
Evento bebè
Evento bambini
Intro pre-fidanzamento
Cerimonia fidanzamento
Memoriale / funerale
Appuntamento
Appuntamento gruppo
Proposta matrimonio
Anniversario di matrimonio
Appunt. celebrazione
Evento
Seminario
Saggio musicale
Esibizione
Riprese (TV/Film)
Altro
Cronologia visite
-- Cronologia visite --
Prima visita
Seconda visita
Terza visita
Four o più visite
Domanda 1
ベビーチェアーは必要ですか?
Non specificato
1脚
2脚
3脚
Domanda 2
Rich
お住まいの地域を教えてください。
浦安市
市川市
船橋市・習志野市
千葉市美浜区
東京都
その他
Domande sulla 【会員様限定】春夏秋冬
Domanda 3
Rich
4桁または6桁の会員番号を入力してください。
Domande sulla 【会員様限定】春夏秋冬 造り付き
Domanda 4
Rich
4桁または6桁の会員番号を入力してください。
Domande sulla 【会員様限定】6/1~9/1 国産うなぎ膳
Domanda 5
Rich
4桁または6桁の会員番号を入力してください。
Domande sulla 【会員様限定】季布やの特選コース
Domanda 6
Rich
4桁または6桁の会員番号を入力してください。
Richieste
I tuoi dettagli
Esegui login con
Facebook
Google
Yahoo! JAPAN
TableCheck
Nome
Rich
Telefono Cellulare
Rich
Contattarmi via SMS
Vi invieremo un SMS nei seguenti casi:
Subito dopo aver effettuato la prenotazione
Quando il mercante ha accettato la prenotazione (se è necessaria una conferma mercante)
Reminder un giorno prima la prenotazione
Contatto urgente per quanto riguarda la prenotazione, come ad esempio la chiusura negozio a causa del tempo, etc.
Email
Rich
Crea un account su TableCheck
Con un account TableCheck, puoi accedere alla tua cronologia di prenotazioni ed effettuare prenotazioni ripetute.
Crea password
Rich
Password è troppo corto (il minimo è 8 caratteri)
Password è troppo debole
Password deve includere almeno una lettera maiuscola, una lettera minuscola, un numero e un simbolo.
Password non deve contenere parte di Email.
Password non coincide con Conferma password
Confermo che ho letto il Messaggio del negozio di cui sopra
Ricevi le offerte di Ajidokoro Kifuya e negozi correlate
Inviando questo modulo, accetti i
termini e politiche pertinenti
.
Termini e politiche
Termini di servizio di TableCheck
Politica sulla privacy di TableCheck
Seguente
Continua
Italiano
Italiano
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Português
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ภาษาไทย
ພາສາລາວ
Tiếng Việt
العربية
Mie prenotazioni
Aiuto
Per ristoranti