Prenota a GRAND BLEU - ホテル ラ・スイート神戸ハーバーランド

【ラウンジ&バー グラン・ブルー おすすめ情報のご案内】

1月~4月はラ・スイート恒例のストロベリーアフタヌーンティー。兵庫県産フレッシュイチゴをはじめ、「タルトフレーズ 桜餡」や「イチゴジュレとパンナコッタ」などパティシエ特製のイチゴスイーツに、シェフ特製のおしゃれなセイヴォリーをご用意いたしました。
春らしい桜が舞う空間で、華やかで優雅な午後のひとときをお愉しみください。

※アフタヌーンティーは13:00~/15:30~の二部制となっております。15:30のお席に比較的ゆとりがございます。満席の日も多くなっておりますので、お早めのご予約をおすすめしております。
**********************************************************

【ラウンジ&バー グラン・ブルー ご利用のご案内】

■お席の指定は承りかねますので、あらかじめご了承ください。
■5名様以上のご予約の際は直接店舗までお問い合わせください。
■17:30までは禁煙、17:30以降は喫煙可となります。
■20歳未満の方、妊娠中の方の17:30以降のご利用はご遠慮いただいております。
■男性のタンクトップ・ショートパンツ・スリッパ・ダメージジーンズのご利用はご遠慮いただいております。
■20:00以降のご利用にはカバーチャージ1,000(人/税込1,100・サ別)円を申し受けます。クリスマス期間、大晦日等の特別営業期間は、1,500(人/税込1,650・サ別)円となります。
■お食事券、金券扱いのチケットにて販売プランをご利用いただくことが出来ません。チケットをご利用のお客様はお電話にてご予約ください。
■本予約は「ラウンジ&バー グラン・ブルー(ホテル ラ・スイート神戸ハーバーランド2F)」のものです。姉妹施設「ラウンジ&テラス ル・オーシャン(ラ・スイート神戸オーシャンズガーデン1F)」とお間違いのなきようご注意ください。

 お電話でのお問合せ ラウンジ&バー「グラン・ブルー」:078-371-1188

※ホテル ラ・スイート神戸ハーバーランドの2023年5月8日以降の取り組みについては公式HPでご確認ください。

Richieste

Please let us know, if you have any allergy.
*Please note that guests under the age of 20 and pregnant women cannot use the Lounge & Bar Grand Bleu after 17:30. *A cover charge of 1,000 yen (1,100 per person/tax included, service charge not included) will be charged for use after 20:00. During special business periods such as Christmas and New Year's Eve, the price will be 1,650 yen (person/1,650 tax included, service charge not included).
Please let us know if you will be staying at Hotel La Suite Kobe Harborland on the date of use. (Before check-in, after check-in, including use of other stores such as esthetics)

I tuoi dettagli

Password è troppo corto (il minimo è 8 caratteri)
Password è troppo debole
Password deve includere almeno una lettera maiuscola, una lettera minuscola, un numero e un simbolo.
Password non deve contenere parte di Email.
Password non coincide con Conferma password
Inviando questo modulo, accetti i termini e politiche pertinenti.