Aiuto
Italiano
Italiano
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Português
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ภาษาไทย
ພາສາລາວ
Tiếng Việt
العربية
Mie prenotazioni
Prenota a Japanese Restaurant SAGANO - HOTEL NIKKO PRINCESS KYOTO
Messaggio del negozio
▶Please kindly note that we may not be able to accommodate specific seating requests.
▶If we are unable to contact you within 30 minutes of your reserved time, your reservation may be canceled without prior notice. Please be sure to contact us if you will be late.
▶If you wish to make a reservation for more than 5 people, please contact the restaurant directly.
▶For same-day reservations, please contact the restaurant directly.
Telephone: +81-75-342-2163
One Harmony members, please present your membership card at the restaurant on the day of your visit.
Confermo che ho letto il Messaggio del negozio di cui sopra
-- Ora --
-- Adulti --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
-- Bambini --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
12 anni e meno
-- Bebè --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
5 anni e meno
Categoria
In-restaurant
Take-away
Disponibilitá
L'orario selezionato non è disponibile. Si prega di modificare la selezione.
Reservation
Selezionare
Reservation
Please choose your menu on the day.
Pasti
Pranzo, Cena
Categoria del Posto
In-restaurant
Leggi di più
*** Recommended Lunch ***
*** Recommended Lunch ***
※The photograph is for illustrative purpose only.
Pasti
Pranzo
Categoria del Posto
In-restaurant
Leggi di più
AJISAI-GOZEN
¥ 7.300
(Svc & tasse incl.)
-- Qtà --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
AJISAI-GOZEN
○Menu example○
Sakizuke 2 assorted sashimi
Wanmono Today’s soup
Two-tiered Box 3 seasonal side dishes
Rolled omelet made with eggs
Grilled fish, Sushi, etc
Takiawase Assorted simmered dishes
Oshokuji Rice, Miso soup, Japanese pickles
Mizumono Dessert
※With assorted tempura (Fried Prawns, Seafood, Vegetables) plus 1,200yen
Ammenda di stampa
※Closed on Wednesday.
Redimere
※Menu items are subject to change due to market conditions.
※The photograph is for illustrative purpose only.
※One Harmony members receive 10% off. ¥7,300⇒¥6,570(Svc & tax incl.)
Date valide
01 giu ~ 30 giu
Pasti
Pranzo
Categoria del Posto
In-restaurant
Leggi di più
YAMAHOKO-GOZEN
¥ 7.300
(Svc & tasse incl.)
-- Qtà --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
YAMAHOKO-GOZEN
○Menu example○
Sakizuke 2 assorted sashimi
Wanmono Today’s soup
Kumizakana Rolled omelet made with eggs
Grilled fish, prawn stew, etc
Kobachi 4 seasonal side dishes
Takiawase Simmered Kamo aubergine
Oshokuji Hamo-sushi, Pickled ginger
Miso soup
Mizumono Dessert
※With assorted tempura (Fried Prawns, Seafood, Vegetables) plus 1,200yen
Ammenda di stampa
※Closed on Wednesday.
Redimere
※Menu items are subject to change due to market conditions.
※The photograph is for illustrative purpose only.
※One Harmony members receive 10% off. ¥7,300⇒¥6,570(Svc & tax incl.)
Date valide
01 lug ~ 31 lug
Pasti
Pranzo
Categoria del Posto
In-restaurant
Leggi di più
*** Lunch ***
*** Lunch ***
※The photograph is for illustrative purpose only.
Pasti
Pranzo
Categoria del Posto
In-restaurant
Leggi di più
GION-GOZEN
¥ 4.700
(Svc & tasse incl.)
-- Qtà --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
GION-GOZEN
Two kinds of sashimi
Two small side dishes, rolled sushi, grilled fish, two other kinds of dishes
Assorted seasonal simmered dishes
Rice, miso soup, Japanese pickles
Dessert
*For an additional 1,200 yen (tax and service charge included), we will prepare a tempura [shrimp, seafood, and four kinds of vegetables].
*The contents will change every month.
Ammenda di stampa
※Closed on Wednesday.
Redimere
※Menu items are subject to change due to market conditions.
※The photograph is for illustrative purpose only.
※One Harmony members receive 10% off. ¥4,700⇒¥4,230(Svc & tax incl.)
Date valide
~ 30 giu
Pasti
Pranzo
Categoria del Posto
In-restaurant
Leggi di più
Special Lunch “ HOZU-KAISEKI
¥ 9.000
(Svc & tasse incl.)
-- Qtà --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
Special Lunch “ HOZU-KAISEKI
●June menu example●
Sakizuke Seasonal appetizer
Wanmono Clear soup with scallop dumpling
Tsukuri 2 assorted sashimi
Hashiyasume Vinegar of water shield
Takiawase Steamed sake grunt
Yakizakana Grilled today’s fish
Tomezakana Boiled daggertooth pike conger with Tosa Vinegar jelly
Oshokuji Rice, Miso soup, Japanese pickles
Mizumono Dessert
Ammenda di stampa
※Closed on Wednesday.
Redimere
※Menu items are subject to change due to market conditions.
※The photograph is for illustrative purpose only.
※One Harmony members receive 10% off. ¥¥9,000⇒¥8,100(Svc & tax incl.)
Pasti
Pranzo
Categoria del Posto
In-restaurant
Leggi di più
*** Recommended Dinner ***
*** Recommended Dinner ***
※The photograph is for illustrative purpose only.
Pasti
Pranzo
Categoria del Posto
In-restaurant
Leggi di più
20th anniversary KAISEKI
【受け継がれる思い出の一皿】
6月 鱧葛叩き
7月 鱧焼霜 唐墨
¥ 15.000
(Svc & tasse incl.)
-- Qtà --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
20th anniversary KAISEKI
【受け継がれる思い出の一皿】
6月 鱧葛叩き
7月 鱧焼霜 唐墨
■June menu example
〇Seasonal appetizer,Vinegar of water shield, Small sushi, Yong corn, etc.
〇Clear soup with daggertooth pike conger and Minazuki dumpling
〇3 assorted sashimi
〇Potato soup
〇Simmered winter melon, Shrimp, Manganji pepper
〇Salt-grilled sweetfish
〇Vinegared cockle and eggplant
〇Rice, miso-soup, Japanese pickles
〇Dessert
■July menu example
〇Assorted seasonal small dishes
〇Today’s soup
〇2 kind of today's sashimi
〇Seared hamo with dried salted mullet roe
〇Ground corn soup with sake steaming fish
〇Salt-grilled sweetfish
〇Vinegared fish and seasonalvegetables
〇Rice
〇Miso soup, Japanese pickles
〇Dessert
Ammenda di stampa
※Closed on Wednesday
※Closed on August 16.
Redimere
※Menu items are subject to change due to market conditions.
※The photograph is for illustrative purpose only.
※One Harmony members receive 10% off. ¥15,000⇒¥13,500(Svc & tax incl.)
Date valide
01 apr ~ 30 dic
Pasti
Cena
Categoria del Posto
In-restaurant
Leggi di più
*** Dinner ***
*** Dinner ***
※Orders are also available for lunchtime.
※The photograph is for illustrative purpose only.
Pasti
Cena
Categoria del Posto
In-restaurant
Leggi di più
MOEGI-Kaiseki
¥ 12.500
(Svc & tasse incl.)
-- Qtà --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
MOEGI-Kaiseki
●Menu example for June●
Zensai Seasonal appetizer
Vinegar of water shield, Small sushi,
Japanese Babylon, Yong corn, etc.
Wanmono Clear soup with scallop dumpling, Molokheiya, Myoga ginger
Tsukuri 3 assorted sashimi
Takiawase Steamed sake grunt, Egg plants, grated yam
Yakizakana Grilled today’s fish
Tomezakana Boiled daggertooth pike conger with Tosa Vinegar jelly
Oshokuji Rice, Miso soup, Japanese pickles
Mizumono Dessert
Ammenda di stampa
※Closed on Wednesday.
Redimere
※Menu items are subject to change due to market conditions.
※The photograph is for illustrative purpose only.
※One Harmony members receive 10% off. ¥12,500⇒¥11,250(Svc & tax incl.)
Pasti
Pranzo, Cena
Categoria del Posto
In-restaurant
Leggi di più
TOBAN-Kaiseki
¥ 17.500
(Svc & tasse incl.)
-- Qtà --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
TOBAN-Kaiseki
●June menu example●
Sakizuke Tofu made with yuba, Raw sea urchin, Okra
Wanmono Clear soup with daggertooth pike conger, and Minazuki dumpling
Tsukuri 3 assorted sashimi
Takiawase Simmered winter melon, Shrimp, Manganji pepper
Toubanyaki Roasted Japanese beef, abalone, and 4 vegetables on a ceramic plate
Sauce: Garlic soy sauce, Sesami sauce, Salt
Salad Vegetables salad with dried young sardines
Oshokuji Rice, miso-soup, Japanese pickles
Mizumono Dessert
Ammenda di stampa
※Closed on Wednesday.
Redimere
※Menu items are subject to change due to market conditions.
※The photograph is for illustrative purpose only.
※One Harmony members receive 10% off. ¥17,500⇒¥15,750(Svc & tax incl.)
Date valide
~ 30 giu
Pasti
Pranzo, Cena
Categoria del Posto
In-restaurant
Leggi di più
ATAGO-Kaiseki
¥ 20.000
(Svc & tasse incl.)
-- Qtà --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
ATAGO-Kaiseki
●June menu example●
Zatsuki Tofu made with yuba, Raw sea urchin, Okra
Sakiduke Prawn and gourd dressed with grated radish
Wanmono Clear soup with Japanese eel and thinly-sliced burdock root
Tsukuri 3 assorted sashimi
Hassun Seasonal appetizer
Vinegar of water shield, Small sushi,
Japanese Babylon, Yong corn, etc.
Yakizakana Grilled today’s fish
Tomezakana Japanese hot pot with daggertooth pike conger “Hamo Shabu”
Oshokuji Freshly cooked seasoned rice,Miso-soup, Japanese pickles
Mizumono Dessert
Ammenda di stampa
※Closed on Wednesday.
Redimere
※Menu items are subject to change due to market conditions.
※The photograph is for illustrative purpose only.
※One Harmony members receive 10% off. ¥20,000⇒¥18,000(Svc & tax incl.)
Pasti
Pranzo, Cena
Categoria del Posto
In-restaurant
Leggi di più
“Toro & Wagyu beef” Special Course
¥ 23.000
(Svc & tasse incl.)
-- Qtà --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
“Toro & Wagyu beef” Special Course
Appetizer
Sashimi of Toro (Fatty tuna)
TO-BAN yaki
・Steak of Japanese A-5 "Wagyu” beef sirloin
・3 kinds of sauce
Salad / Dressing
Onigiri (Rice ball) / Miso soup
Fruit
Ammenda di stampa
※Closed on Wednesday
Redimere
*Images are for illustration purposes.
*We may be unable to accept your reservation depending on the availability.
*One Harmony Members at special rate of 10% off the regular prices. ¥23,000⇒¥20,700(Svc & tax incl.)
Date valide
01 giu ~
Giorni
l, ma, g, v, s, d, fer
Pasti
Pranzo, Cena
Categoria del Posto
In-restaurant
Leggi di più
SAGANO-KAISEKI
高級食材や旬の食材を取り入れた会席のコースです
お客様のご予算やご要望に応じたお料理を
料理長が腕をふるってご用意いたします。
¥ 25.000
(Svc & tasse incl.)
-- Qtà --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
SAGANO-KAISEKI
高級食材や旬の食材を取り入れた会席のコースです
お客様のご予算やご要望に応じたお料理を
料理長が腕をふるってご用意いたします。
¥25,000(税・サ込)~
Ammenda di stampa
※Reservations required at least 3 days in advance
※Closed on Wednesday.
Redimere
※Menu items are subject to change due to market conditions.
※The photograph is for illustrative purpose only.
※One Harmony members receive 10% off. ¥25,000⇒¥22,500(Svc & tax incl.)
Pasti
Pranzo, Cena
Categoria del Posto
In-restaurant
Leggi di più
*** Children’s Menu ***
*** Children’s Menu ***
※The photograph is for illustrative purpose only.
Pasti
Pranzo, Cena
Categoria del Posto
In-restaurant
Leggi di più
Children's Special Select Course 3 choice with rice set
¥ 2.800
(Svc & tasse incl.)
-- Qtà --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
Children's Special Select Course 3 choice with rice set
〇Please choose 3 dishes from the menus.
■Sashimi
■Assorted tempura
■Deep fried prawns
■Deep fried chicken
■Simmered sea bream
■Kyoto-style grilled fish
■Japanese-style omelet
■Savory egg custard
■Nyumen(Noodles)
〇Rice, Miso soup, Japanese pickles
〇Dessert
Ammenda di stampa
※Closed on Wednesday. ※Open on May 15.
Redimere
※This is limited to under elamentary school kids.
※One Harmony members receive 10% off. ¥2,800⇒¥2,520(Svc & tax incl.)
Pasti
Pranzo, Cena
Categoria del Posto
In-restaurant
Leggi di più
Children's Special Select Course 5 choice with rice set
¥ 4.000
(Svc & tasse incl.)
-- Qtà --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
Children's Special Select Course 5 choice with rice set
〇Please choose 5 dishes from the menus.
■Sashimi
■Assorted tempura
■Deep fried prawns
■Deep fried chicken
■Simmered sea bream
■Kyoto-style grilled fish
■Japanese-style omelet
■Savory egg custard
■Nyumen(Noodles)
〇Rice, Miso soup, Japanese pickles
〇Dessert
Ammenda di stampa
※Closed on Wednesday. ※Open on May 15.
Redimere
※This is limited to under elamentary school kids.
※One Harmony members receive 10% off. ¥4,000⇒¥3,600(Svc & tax incl.)
Pasti
Pranzo, Cena
Categoria del Posto
In-restaurant
Leggi di più
Eel Fair
Selezionare
Eel Fair
Please choose your menu on the day.
Pasti
Pranzo, Cena
Categoria del Posto
In-restaurant
Leggi di più
”Japanese natural eel” KAISEKI
¥ 28.500
(Svc & tasse incl.)
-- Qtà --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
”Japanese natural eel” KAISEKI
〇先 附:魚素麺 温泉卵 おくら 美味出汁 柚子
〇椀 物:清汁仕立て 天然鰻白焼 冬瓜 あおさ海苔 青味
〇造 里:本日の品三種盛り
〇焚 合:天然鰻柳川鍋 笹垣牛蒡 三つ葉 木の芽 粉山椒
〇焼 肴:本日の焼物 あしらい
〇留 肴:天然鰻のうざく 胡瓜 若布 茗荷 生姜 土佐酢
〇御食事:天然鰻錦糸どんぶり
〇味噌汁、香の物
〇水 物
Ammenda di stampa
※Closed on Wednesday (Open on 7 July) and 16 Aug.
Redimere
※Menu items are subject to change due to market conditions.
※The photograph is for illustrative purpose only.
※This menu cannot be discounted.
Date valide
01 lug ~ 31 ago
Pasti
Pranzo, Cena
Categoria del Posto
In-restaurant
Leggi di più
Japanese eel GOZEN "MATSU"
¥ 10.000
(Svc & tasse incl.)
-- Qtà --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
Japanese eel GOZEN "MATSU"
〇先 附:本日の品
〇卵料理:出汁巻玉子
〇鰻 重:国産鰻(1匹)、白御飯
〇肝吸い または 味噌汁
〇香の物
〇水 物
Ammenda di stampa
※Closed on Wednesday (Open on 7 July) and 16 Aug.
Redimere
※Menu items are subject to change due to market conditions.
※The photograph is for illustrative purpose only.
※This menu cannot be discounted.
Date valide
01 lug ~ 31 ago
Pasti
Pranzo, Cena
Categoria del Posto
In-restaurant
Leggi di più
Japanese natural eel GOZEN "MATSU"
¥ 23.000
(Svc & tasse incl.)
-- Qtà --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
Japanese natural eel GOZEN "MATSU"
〇先 附:本日の品
〇卵料理:出汁巻玉子
〇鰻 重:国産天然鰻(1匹)、白御飯
〇肝吸い または 味噌汁
〇香の物
〇水 物
Ammenda di stampa
※Closed on Wednesday (Open on 7 July) and 16 Aug.
Redimere
※Menu items are subject to change due to market conditions.
※The photograph is for illustrative purpose only.
※This menu cannot be discounted.
Date valide
01 lug ~ 31 ago
Pasti
Pranzo, Cena
Categoria del Posto
In-restaurant
Leggi di più
Japanese eel GOZEN "TAKE"
¥ 6.000
(Svc & tasse incl.)
-- Qtà --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
Japanese eel GOZEN "TAKE"
〇先 附:本日の品
〇鰻 重:国産鰻(1/2匹)、出汁巻玉子、白御飯
〇肝吸い または 味噌汁
〇香の物
〇水 物
Ammenda di stampa
※Closed on Wednesday (Open on 7 July) and 16 Aug.
Redimere
※Menu items are subject to change due to market conditions.
※The photograph is for illustrative purpose only.
※This menu cannot be discounted.
Date valide
01 lug ~ 31 ago
Pasti
Pranzo, Cena
Categoria del Posto
In-restaurant
Leggi di più
Japanese natural eel GOZEN "TAKE"
¥ 12.500
(Svc & tasse incl.)
-- Qtà --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
Japanese natural eel GOZEN "TAKE"
〇先 附:本日の品
〇鰻 重:国産天然鰻(1/2匹)、出汁巻玉子、白御飯
〇肝吸い または 味噌汁
〇香の物
〇水 物
Ammenda di stampa
※Closed on Wednesday (Open on 7 July) and 16 Aug.
Redimere
※Menu items are subject to change due to market conditions.
※The photograph is for illustrative purpose only.
※This menu cannot be discounted.
Date valide
01 lug ~ 31 ago
Pasti
Pranzo, Cena
Categoria del Posto
In-restaurant
Leggi di più
Japanese eel GOZEN "Ume"
¥ 4.200
(Svc & tasse incl.)
-- Qtà --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
Japanese eel GOZEN "Ume"
〇先 附:本日の品
〇鰻 重:国産鰻(1/4匹)、出汁巻玉子、冬菇椎茸、茄子、白御飯
〇肝吸い または 味噌汁
〇香の物
〇水 物
Ammenda di stampa
※Closed on Wednesday (Open on 7 July) and 16 Aug.
Redimere
※Menu items are subject to change due to market conditions.
※The photograph is for illustrative purpose only.
※This menu cannot be discounted.
Date valide
01 lug ~ 31 ago
Pasti
Pranzo, Cena
Categoria del Posto
In-restaurant
Leggi di più
Japanese natural eel GOZEN "Ume"
¥ 8.000
(Svc & tasse incl.)
-- Qtà --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
Japanese natural eel GOZEN "Ume"
〇先 附:本日の品
〇鰻 重:国産天然鰻(1/4匹)、出汁巻玉子、冬菇椎茸、茄子、白御飯
〇肝吸い または 味噌汁
〇香の物
〇水 物
Ammenda di stampa
※Closed on Wednesday (Open on 7 July) and 16 Aug.
Redimere
※Menu items are subject to change due to market conditions.
※The photograph is for illustrative purpose only.
※This menu cannot be discounted.
Date valide
01 lug ~ 31 ago
Pasti
Pranzo, Cena
Categoria del Posto
In-restaurant
Leggi di più
*** テイクアウト ***
*** テイクアウト ***
※写真はイメージです
Pasti
Pranzo, Tè, Cena
Categoria del Posto
In-restaurant
Leggi di più
えび塩
車海老の頭、殻、味噌を丁寧に高温で焼き上げ、すりつぶし、天日海塩の焼塩と合わせたサステナブルなお塩。海老の旨味と香ばしい香りが際だちお刺身やお肉、揚げ物のつけ塩など様々なお料理にご使用ください。
¥ 500
(Tasse incl.)
-- Qtà --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
えび塩
車海老の頭、殻、味噌を丁寧に高温で焼き上げ、すりつぶし、天日海塩の焼塩と合わせたサステナブルなお塩。海老の旨味と香ばしい香りが際だちお刺身やお肉、揚げ物のつけ塩など様々なお料理にご使用ください。
(50g)¥500(税込)
Ammenda di stampa
◎ご予約内容の最終確認のため、こちらからお電話させていただきます。
※食材の都合により内容が一部変更になることがございます。
※各種割引対象外とさせていただきます。
※写真はイメージです。
Date valide
01 giu ~
Giorni
l, ma, g, v, s, d, fer
Pasti
Pranzo, Tè, Cena
Categoria del Posto
Take-away
Leggi di più
焼鮭フレーク
鮭を一度焼き上げてほぐし身にし、調味料で炒りながら「しっとり」と焚き上げ、削り節も同様に焚いてから鮭と合わせ、仕上げに炒った胡麻をまぶした御飯のお供です。
¥ 800
(Tasse incl.)
-- Qtà --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
焼鮭フレーク
鮭を一度焼き上げてほぐし身にし、調味料で炒りながら「しっとり」と焚き上げ、削り節も同様に焚いてから鮭と合わせ、仕上げに炒った胡麻をまぶした御飯のお供です。
(40g)¥800(税込)
Ammenda di stampa
◎ご予約内容の最終確認のため、こちらからお電話させていただきます。
※食材の都合により内容が一部変更になることがございます。
※各種割引対象外とさせていただきます。
※写真はイメージです。
Giorni
l, ma, g, v, s, d, fer
Pasti
Pranzo, Tè, Cena
Categoria del Posto
Take-away
Leggi di più
嵯峨野謹製 自家製梅干し
和歌山県産の熟した南高梅を沖縄県産の天然塩と京都大原の赤紫蘇で丁寧に漬け込みました。蜂蜜などの甘味料や添加物などは一切使用せず、塩分濃度を極力抑え、食べやすく仕上げた梅千しです。
¥ 800
(Tasse incl.)
-- Qtà --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
嵯峨野謹製 自家製梅干し
和歌山県産の熟した南高梅を沖縄県産の天然塩と京都大原の赤紫蘇で丁寧に漬け込みました。蜂蜜などの甘味料や添加物などは一切使用せず、塩分濃度を極力抑え、食べやすく仕上げた梅千しです。
(5個入) ¥800(税込)※数量限定
Ammenda di stampa
◎ご予約内容の最終確認のため、こちらからお電話させていただきます。
※食材の都合により内容が一部変更になることがございます。
※各種割引対象外とさせていただきます。
※写真はイメージです。
※数に限りがございます。無くなり次第終了とさせていただきます。
Giorni
l, ma, g, v, s, d, fer
Pasti
Pranzo, Tè, Cena
Categoria del Posto
Take-away
Leggi di più
鯛花山椒煮
真鯛を実山椒と共に煮付けにし、仕上げに花山椒を入れ、しっかりと焚き上げた御飯のお供です。花山椒のピリッとした味わいと風味、そして真鯛の旨味をぜひお楽しみください。
¥ 1.800
(Tasse incl.)
-- Qtà --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
鯛花山椒煮
真鯛を実山椒と共に煮付けにし、仕上げに花山椒を入れ、しっかりと焚き上げた御飯のお供です。花山椒のピリッとした味わいと風味、そして真鯛の旨味をぜひお楽しみください。
(100g)¥1,800(税込)※数量限定
アレルゲン特定原材料8品目 小麦を含む原材料を取り扱っております。
Ammenda di stampa
◎ご予約内容の最終確認のため、こちらからお電話させていただきます。
※食材の都合により内容が一部変更になることがございます。
※各種割引対象外とさせていただきます。
※写真はイメージです。
※数に限りがございます。無くなり次第終了とさせていただきます。
Giorni
l, ma, g, v, s, d, fer
Pasti
Pranzo, Tè, Cena
Categoria del Posto
Take-away
Leggi di più
牛肉しぐれ煮
薄切りした牛肉を、生姜と共に甘辛く仕上げました。熱々の白御飯とお召し上がるのも良いですが、刻み葱や山葵などの薬味と共にお召し上がりいただくのもおすすめです。
¥ 2.200
(Tasse incl.)
-- Qtà --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
牛肉しぐれ煮
薄切りした牛肉を、生姜と共に甘辛く仕上げました。熱々の白御飯とお召し上がるのも良いですが、刻み葱や山葵などの薬味と共にお召し上がりいただくのもおすすめです。
(200g)¥2,200(税込)
アレルゲン特定原材料8品目 小麦を含む原材料を取り扱っております。
Ammenda di stampa
◎ご予約内容の最終確認のため、こちらからお電話させていただきます。
※食材の都合により内容が一部変更になることがございます。
※各種割引対象外とさせていただきます。
※写真はイメージです。
※数に限りがございます。無くなり次第終了とさせていただきます。
Giorni
l, ma, g, v, s, d, fer
Pasti
Pranzo, Tè, Cena
Categoria del Posto
Take-away
Leggi di più
国産鰻山椒煮
愛知県三河産の鰻を白焼し、実山椒と共に焚き上げました。熱々の白御飯とお召し上がるのも良いですが、ひつまぶしの様に二杯目で薬味と共に、三杯目はお茶漬けでと、アレンジをお楽しみいただく一品です。
¥ 5.800
(Tasse incl.)
-- Qtà --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
国産鰻山椒煮
愛知県三河産の鰻を白焼し、実山椒と共に焚き上げました。熱々の白御飯とお召し上がるのも良いですが、ひつまぶしの様に二杯目で薬味と共に、三杯目はお茶漬けでと、アレンジをお楽しみいただく一品です。
(1尾)¥5,800(税込)
アレルゲン特定原材料8品目 小麦を含む原材料を取り扱っております。
Ammenda di stampa
◎ご予約内容の最終確認のため、こちらからお電話させていただきます。
※食材の都合により内容が一部変更になることがございます。
※各種割引対象外とさせていただきます。
※写真はイメージです。
※数に限りがございます。無くなり次第終了とさせていただきます。
※安全のため商品を冷ました状態でご提供いたします。お食事前に温めていただくとよりおいしくお召し上がりいただけます。
Giorni
l, ma, g, v, s, d, fer
Pasti
Pranzo, Tè, Cena
Categoria del Posto
Take-away
Leggi di più
嵯峨野謹製 造里醤油
昆布と鰹節の旨味を加えたお刺身用の醤油です。
¥ 900
(Tasse incl.)
-- Qtà --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
嵯峨野謹製 造里醤油
昆布と鰹節の旨味を加えたお刺身用の醤油です。
■(100ml) ¥900(税込)
Ammenda di stampa
◎ご予約内容の最終確認のため、こちらからお電話させていただきます。
※食材の都合により内容が一部変更になることがございます。
※各種割引対象外とさせていただきます。
※写真はイメージです。
Giorni
l, ma, g, v, s, d, fer
Pasti
Pranzo, Tè, Cena
Limite di ordini
1 ~
Categoria del Posto
Take-away
Leggi di più
嵯峨野謹製 燻製醤油
桜の燻製の香りと香ばしさをお楽しみいただけます。
¥ 1.000
(Tasse incl.)
-- Qtà --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
嵯峨野謹製 燻製醤油
桜の燻製の香りと香ばしさをお楽しみいただけます。
■(100ml) ¥1,000(税込)
Ammenda di stampa
◎ご予約内容の最終確認のため、こちらからお電話させていただきます。
※食材の都合により内容が一部変更になることがございます。
※各種割引対象外とさせていただきます。
※写真はイメージです。
Giorni
l, ma, g, v, s, d, fer
Pasti
Pranzo, Tè, Cena
Limite di ordini
1 ~
Categoria del Posto
Take-away
Leggi di più
嵯峨野謹製 ぽん酢
程よい酸味のだいだい果汁が引き立つまろやかな味。
¥ 1.100
(Tasse incl.)
-- Qtà --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
嵯峨野謹製 ぽん酢
程よい酸味のだいだい果汁が引き立つまろやかな味。
■(100ml) ¥1,100(税込)
Ammenda di stampa
◎ご予約内容の最終確認のため、こちらからお電話させていただきます。
※食材の都合により内容が一部変更になることがございます。
※各種割引対象外とさせていただきます。
※写真はイメージです。
Giorni
l, ma, g, v, s, d, fer
Pasti
Pranzo, Tè, Cena
Limite di ordini
1 ~
Categoria del Posto
Take-away
Leggi di più
わさびふりかけ
ほかほかのご飯に、おにぎりに、お茶漬けに…
爽やかな辛味が後を引く、風味豊かなふりかけです。
¥ 500
(Tasse incl.)
-- Qtà --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
わさびふりかけ
ほかほかのご飯に、おにぎりに、お茶漬けに…
爽やかな辛味が後を引く、風味豊かなふりかけです。
(48g) ¥500(税込)
アレルゲン特定原材料8品目 小麦を含む原材料を取り扱っております。
Ammenda di stampa
◎ご予約内容の最終確認のため、こちらからお電話させていただきます。
※食材の都合により内容が一部変更になることがございます。
※各種割引対象外とさせていただきます。
※写真はイメージです。
Giorni
l, ma, g, v, s, d, fer
Pasti
Pranzo, Tè, Cena
Limite di ordini
1 ~
Categoria del Posto
Take-away
Leggi di più
ちりめん山椒(袋入り)
高級しらすを甘辛く炊いて、山椒の実と細かく刻んだ葉を合わせました。風味がよく、炊きたての白い御飯との相性は抜群です。
¥ 1.000
(Tasse incl.)
-- Qtà --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
ちりめん山椒(袋入り)
高級しらすを甘辛く炊いて、山椒の実と細かく刻んだ葉を合わせました。風味がよく、炊きたての白い御飯との相性は抜群です。
(50g) ¥1,000(税込)
アレルゲン特定原材料8品目 小麦を含む原材料を取り扱っております。
※本製品で使用しているしらすはえび、かにが混ざる漁法で採取しています。
Ammenda di stampa
◎ご予約内容の最終確認のため、こちらからお電話させていただきます。
※食材の都合により内容が一部変更になることがございます。
※各種割引対象外とさせていただきます。
※写真はイメージです。
Giorni
l, ma, g, v, s, d, fer
Pasti
Pranzo, Tè, Cena
Limite di ordini
1 ~
Categoria del Posto
Take-away
Leggi di più
ちりめん山椒(折詰)
高級しらすを甘辛く炊いて、山椒の実と細かく刻んだ葉を合わせました。風味がよく、炊きたての白い御飯との相性は抜群です。
¥ 2.500
(Tasse incl.)
-- Qtà --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
ちりめん山椒(折詰)
高級しらすを甘辛く炊いて、山椒の実と細かく刻んだ葉を合わせました。風味がよく、炊きたての白い御飯との相性は抜群です。
(50g×2袋) ¥2,500(税込)
アレルゲン特定原材料8品目 小麦を含む原材料を取り扱っております。
※本製品で使用しているしらすはえび、かにが混ざる漁法で採取しています。
Ammenda di stampa
◎ご予約内容の最終確認のため、こちらからお電話させていただきます。
※食材の都合により内容が一部変更になることがございます。
※各種割引対象外とさせていただきます。
※写真はイメージです。
Giorni
l, ma, g, v, s, d, fer
Pasti
Pranzo, Tè, Cena
Categoria del Posto
Take-away
Leggi di più
おふショコラ(抹茶)
丸いサクサク焼麩にチョコレートをコーティングしたお菓子
¥ 700
(Tasse incl.)
-- Qtà --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
おふショコラ(抹茶)
丸いサクサク焼麩にチョコレートをコーティングしたお菓子
1箱(25g×2袋) ¥700(税込)
アレルゲン特定原材料8品目 乳成分、小麦を含む原材料を取り扱っております。
Ammenda di stampa
◎ご予約内容の最終確認のため、こちらからお電話させていただきます。
※食材の都合により内容が一部変更になることがございます。
※各種割引対象外とさせていただきます。
※写真はイメージです。
Giorni
l, ma, g, v, s, d, fer
Pasti
Pranzo, Tè, Cena
Limite di ordini
1 ~
Categoria del Posto
Take-away
Leggi di più
おふショコラ(きなこ)
丸いサクサク焼麩にチョコレートをコーティングしたお菓子
¥ 700
(Tasse incl.)
-- Qtà --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
おふショコラ(きなこ)
丸いサクサク焼麩にチョコレートをコーティングしたお菓子
1箱(25g×2袋) ¥700(税込)
アレルゲン特定原材料8品目 乳成分、小麦を含む原材料を取り扱っております。
Ammenda di stampa
◎ご予約内容の最終確認のため、こちらからお電話させていただきます。
※食材の都合により内容が一部変更になることがございます。
※各種割引対象外とさせていただきます。
※写真はイメージです。
Giorni
l, ma, g, v, s, d, fer
Pasti
Pranzo, Tè, Cena
Limite di ordini
1 ~
Categoria del Posto
Take-away
Leggi di più
嵯峨野 お土産詰め合わせ ジュビリーセット
ホテル開業20周年を記念して、2024年12月28日(土)までの期間限定でお得にご購入いただけます。さらに・・・ご購入のお客様に、次回ご来店時にご利用いただける「嵯峨野」1ドリンク無料券プレゼント!
¥ 2.000
(Tasse incl.)
-- Qtà --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
嵯峨野 お土産詰め合わせ ジュビリーセット
ホテル開業20周年を記念して、2024年12月28日(土)までの期間限定でお得にご購入いただけます。さらに・・・ご購入のお客様に、次回ご来店時にご利用いただける「嵯峨野」1ドリンク無料券プレゼント!
わさびふりかけ・ちりめん山椒・おふショコラ(抹茶 または きなこ)
通常¥2,200(税込)→¥2,000(税込)
Ammenda di stampa
◎ご予約内容の最終確認のため、こちらからお電話させていただきます。
※定休日:毎週水曜日を除く
※食材の都合により内容が一部変更になることがございます。
※各種割引対象外とさせていただきます。
※写真はイメージです。
Date valide
~ 28 dic
Giorni
l, ma, g, v, s, d, fer
Pasti
Pranzo, Tè, Cena
Limite di ordini
1 ~
Categoria del Posto
Take-away
Leggi di più
鱧寿司(一折)
丁寧に骨切りをした鱧を、皮目だけ炙り真空調理にて鱧の旨味を逃すことなくふっくらと仕上げました。実山椒の心地良い刺激と木の芽の爽やかな香りが味わいをよりいっそう引き立てます。料理長 橋本がこれまで積み重ねてきた技と、お客様にお喜びいただきたいという想いを込めて作り上げた渾身の一品です。
¥ 9.000
(Tasse incl.)
-- Qtà --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
鱧寿司(一折)
丁寧に骨切りをした鱧を、皮目だけ炙り真空調理にて鱧の旨味を逃すことなくふっくらと仕上げました。実山椒の心地良い刺激と木の芽の爽やかな香りが味わいをよりいっそう引き立てます。料理長 橋本がこれまで積み重ねてきた技と、お客様にお喜びいただきたいという想いを込めて作り上げた渾身の一品です。
一折 ¥9,000(税込)
Ammenda di stampa
◎ご予約内容の最終確認のため、こちらからお電話させていただきます。
※定休日:毎週水曜日を除く
※食材の都合により内容が一部変更になることがございます。
※各種割引対象外とさせていただきます。
※写真はイメージです。
Date valide
01 giu ~ 31 ago
Giorni
l, ma, g, v, s, d, fer
Pasti
Pranzo, Tè, Cena
Limite di ordini
1 ~
Categoria del Posto
Take-away
Leggi di più
鱧寿司(半折)
丁寧に骨切りをした鱧を、皮目だけ炙り真空調理にて鱧の旨味を逃すことなくふっくらと仕上げました。実山椒の心地良い刺激と木の芽の爽やかな香りが味わいをよりいっそう引き立てます。料理長 橋本がこれまで積み重ねてきた技と、お客様にお喜びいただきたいという想いを込めて作り上げた渾身の一品です。
¥ 5.000
(Tasse incl.)
-- Qtà --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
鱧寿司(半折)
丁寧に骨切りをした鱧を、皮目だけ炙り真空調理にて鱧の旨味を逃すことなくふっくらと仕上げました。実山椒の心地良い刺激と木の芽の爽やかな香りが味わいをよりいっそう引き立てます。料理長 橋本がこれまで積み重ねてきた技と、お客様にお喜びいただきたいという想いを込めて作り上げた渾身の一品です。
半折 ¥5,000(税込)
Ammenda di stampa
◎ご予約内容の最終確認のため、こちらからお電話させていただきます。
※定休日:毎週水曜日を除く
※食材の都合により内容が一部変更になることがございます。
※各種割引対象外とさせていただきます。
※写真はイメージです。
Date valide
01 giu ~ 31 ago
Giorni
l, ma, g, v, s, d, fer
Pasti
Pranzo, Tè, Cena
Limite di ordini
1 ~
Categoria del Posto
Take-away
Leggi di più
国産鰻重弁当
土用の丑の日に
ふっくらと焼き上げた愛知県三河産の国産鰻と、自慢の出汁をふんだんに使用した出汁巻き玉子を弁当箱に詰め込んだ嵯峨野自慢の逸品です。
数量限定、売り切れ次第終了とさせていただきます。
¥ 6.000
(Tasse incl.)
-- Qtà --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
国産鰻重弁当
土用の丑の日に
ふっくらと焼き上げた愛知県三河産の国産鰻と、自慢の出汁をふんだんに使用した出汁巻き玉子を弁当箱に詰め込んだ嵯峨野自慢の逸品です。
数量限定、売り切れ次第終了とさせていただきます。
一折 ¥6,000(税込)
Ammenda di stampa
◎ご予約内容の最終確認のため、こちらからお電話させていただきます。
※食材の都合により内容が一部変更になることがございます。
※各種割引対象外とさせていただきます。
※写真はイメージです。
Date valide
23 lug ~ 24 lug, 04 ago ~ 05 ago
Giorni
l, ma, g, v, s, d, fer
Pasti
Pranzo, Tè, Cena
Limite di ordini
1 ~
Categoria del Posto
Take-away
Leggi di più
Richieste
Scopo
-- Scopo --
Compleanno
Compleanno (auto)
Compleanno (amici)
Compleanno (coppia)
Compleanno (coniuge)
Compleanno (famiglia)
Amici / gruppo
Gruppo di donne
Benvenuto / addio (amici)
Festa (amici)
Ritrovo gruppo
Matrimonio / ricevimento
Viaggi / turismo
Business
Team di lavoro
Benvenuto / addio (business)
Festa (business)
Famiglia
Celebrazione
Evento bebè
Evento bambini
Intro pre-fidanzamento
Cerimonia fidanzamento
Memoriale / funerale
Appuntamento
Appuntamento gruppo
Proposta matrimonio
Anniversario di matrimonio
Appunt. celebrazione
Evento
Seminario
Saggio musicale
Esibizione
Riprese (TV/Film)
Altro
Cronologia visite
-- Cronologia visite --
Prima visita
Seconda visita
Terza visita
Four o più visite
Domanda 1
▶Should you have any food allergies, please indicate allergic ingredients in below.
Domanda 2
Rich
If you are a One Harmony member, please enter your membership number in the answer box below, and if you are not a One Harmony member, please enter "No".
Domanda 3
記念日をご利用の方は?
夫
妻
お子様
Altro
Domande sulla AJISAI-GOZEN
Domanda 4
Rich
天ぷら盛り合せ【海老・魚介・野菜四種】¥1,200(税・サ込)をお付けしますか?
はい
いいえ
Altro
Domande sulla YAMAHOKO-GOZEN
Domanda 5
Rich
Would you like to order an assorted tempura? (+¥1,200)
Yes
No
Altro
Domande sulla GION-GOZEN
Domanda 6
Rich
Would you like to add a tempura [shrimp, seafood, and four kinds of vegetables] for 1,200 yen (tax and service charge included)?
yes
no
Richieste
I tuoi dettagli
Esegui login con
Facebook
Google
Yahoo! JAPAN
TableCheck
Nome
Rich
Telefono Cellulare
Rich
Contattarmi via SMS
Vi invieremo un SMS nei seguenti casi:
Subito dopo aver effettuato la prenotazione
Quando il mercante ha accettato la prenotazione (se è necessaria una conferma mercante)
Reminder un giorno prima la prenotazione
Contatto urgente per quanto riguarda la prenotazione, come ad esempio la chiusura negozio a causa del tempo, etc.
Email
Rich
Crea un account su TableCheck
Con un account TableCheck, puoi accedere alla tua cronologia di prenotazioni ed effettuare prenotazioni ripetute.
Crea password
Rich
Password è troppo corto (il minimo è 8 caratteri)
Password è troppo debole
Password deve includere almeno una lettera maiuscola, una lettera minuscola, un numero e un simbolo.
Password non deve contenere parte di Email.
Password non coincide con Conferma password
Confermo che ho letto il Messaggio del negozio di cui sopra
Ricevi le offerte di Japanese Restaurant SAGANO e negozi correlate
Inviando questo modulo, accetti i
termini e politiche pertinenti
.
Termini e politiche
Termini di servizio di TableCheck
Politica sulla privacy di TableCheck
Seguente
Continua
Italiano
Italiano
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Português
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ภาษาไทย
ພາສາລາວ
Tiếng Việt
العربية
Mie prenotazioni
Aiuto
Per ristoranti