도움
한국어
한국어
English
日本語
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Italiano
Português
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ภาษาไทย
ພາສາລາວ
Tiếng Việt
العربية
마이 페이지
Yama Terrace / Hotel Indigo Inuyama Urakuen Garden - Hotel Indigo Inuyama Urakuen Garden 온라인 예약
고객님께 드리는 안내 말씀
▶ Please note that seats cannot be specified.
▶ If you cannot contact us until 30 minutes after your reservation time, your reservation may be cancelled.
▶ For reservations of 11 or more people, please contact the store directly.
Tel: 0568-61-2211
「고객님께 드리는 안내 말씀」을 읽고 확인하셨습니다
-- 시간 --
-- 성인 --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
-- 어린이 --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
12세 이하
-- 유아 --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
5세 이하
예약 가능 여부
코스
지정하신 시간대에는 예약 가능한 코스 또는 플랜이 없습니다.
【 限定20名様】WINE MAKER’S DINNER 25,000円
特別コース&ワインペアリング
6月7日(金)は「Baron Philippe de Rochschild Maker’s Dinner」として、バロン・フィリップ・ド・ロスチャイルドのビジネス・デベロップメント・ディレクター、ローラン・ペロダン氏を招聘してお料理とのペアリングを開催します。
シャンパーニュ・ロゼワイン・白ワイン・赤ワインとの様々なワインとのマリアージュをお楽しみいただけます。
¥ 25,000
(세금 포함)
선택합니다
【 限定20名様】WINE MAKER’S DINNER 25,000円
特別コース&ワインペアリング
6月7日(金)は「Baron Philippe de Rochschild Maker’s Dinner」として、バロン・フィリップ・ド・ロスチャイルドのビジネス・デベロップメント・ディレクター、ローラン・ペロダン氏を招聘してお料理とのペアリングを開催します。
シャンパーニュ・ロゼワイン・白ワイン・赤ワインとの様々なワインとのマリアージュをお楽しみいただけます。
DINNER MENU
テラスにて
アミューズ:桃とブッラータ、生ハムカナッペ
スイカとフェタチーズ
スモークタンとゴマトマトフリット
前 菜:琴浦サーモンフェンネルマリネ ホワイトアスパラガスとミモザ
温前菜:知多半島の魚介 ブイヤベース
サフランライスガレット 黒にんにくルイユ添え
ス ー プ:奥三河鶏のコンソメスープ ジンジャー風味
大葉とみょうがのジュリエンヌ
魚料理:鱸のポワレ 夏野菜のマティニョン
犬山みかんとオレンジのブールブランソース
肉料理:牛フィレとフォアグラ、保美豚ベーコンのトゥルヌド
ポワブラードソースにブルーチーズソース
デザート:白桃のエスプーマ 花火
コーヒー又は紅茶
이용 조건
※17:30~18:00の間、ウェルカムワインをテラスにてご用意しております。
天候により室内へ変更することもございます。ご了承ください。
18:00よりインディゴホームキッチン車山照にてお食事とワインをお楽しみいただきます。
예약 가능 기간
6월 7일
식사
저녁
자세히보기
椿(つばき)6,500円
You can enjoy a menu using aromatic herbs and spices, mainly local ingredients, and a selection of sweets to your heart's content.
¥ 6,500
(세금 포함)
선택합니다
椿(つばき)6,500円
You can enjoy a menu using aromatic herbs and spices, mainly local ingredients, and a selection of sweets to your heart's content.
・Marinated yellowtail and Neighborhood mandarin oranges ravioli style ・Red turnip velouté ■Please choose one main dish from the following *Additional charges may apply for some items ・Fresh pasta with truffle duxelles ・Naju of flat shellfish, mushrooms, and leek ・Fermented Mikawa pork belly Braised cabbage, Homi pork bacon and beef fillet tournudo with blue cheese sauce + ¥2,000 ・Chita beef “Hibiki” Griet green pepper sauce + ¥2,000 ・Lobster fricassee with Teru Kurumayama butter sauce + ¥2,500 ・Sweets selection *Menu subject to change It may become
예약 가능 기간
9월 1일 ~
식사
점심
자세히보기
椿(つばき)+デザートプレート 6,500円 3/1~5/31
You can enjoy a menu using aromatic herbs and spices, mainly local ingredients, and a selection of sweets to your heart's content.
¥ 6,500
(세금 포함)
선택합니다
椿(つばき)+デザートプレート 6,500円 3/1~5/31
You can enjoy a menu using aromatic herbs and spices, mainly local ingredients, and a selection of sweets to your heart's content.
・Marinated yellowtail and Neighborhood mandarin oranges ravioli style ・Red turnip velouté ■Please choose one main dish from the following *Additional charges may apply for some items ・Fresh pasta with truffle duxelles ・Naju of flat shellfish, mushrooms, and leek ・Fermented Mikawa pork belly Braised cabbage, Homi pork bacon and beef fillet tournudo with blue cheese sauce + ¥2,000 ・Chita beef “Hibiki” Griet green pepper sauce + ¥2,000 ・Lobster fricassee with Teru Kurumayama butter sauce + ¥2,500 ・Sweets selection *Menu subject to change It may become
예약 가능 기간
3월 1일 ~ 5월 31일
식사
점심
자세히보기
椿(つばき)+ストロベリースイーツブッフェ 7,500円 3/1~5/31
You can enjoy a menu using aromatic herbs and spices, mainly local ingredients, and a selection of sweets to your heart's content.
¥ 7,500
(세금 포함)
선택합니다
椿(つばき)+ストロベリースイーツブッフェ 7,500円 3/1~5/31
You can enjoy a menu using aromatic herbs and spices, mainly local ingredients, and a selection of sweets to your heart's content.
・ 愛知県産 新玉葱のババロア そら豆のクーリ
アルプスサーモンのコンフィとスプラウトサラダ
・ジャガイモとホワイトアスパラガスのポタージュ
■メインを下記より一品お選びください ※一部追加料金発生
・みかわ豚バラ肉のポルケッタ サルサヴェルデ
・愛知県産 黒鯛のプランタニエール
・トリュフデュクセルパスタ
・保美豚ベーコンと牛フィレのトゥルヌド ブルーチーズソース +¥2,000
・知多牛”響”グリエ グリーンペッパーソース +¥2,000
・ロブスターのフリカッセ 車山照バターソース +¥2,500
・スイーツセレクション
※メニューは変更になる場合がございます
예약 가능 기간
3월 1일 ~ 5월 31일
식사
점심
자세히보기
椿(つばき)+デザートプレート 6,500円 6/1~8/31
You can enjoy a menu using aromatic herbs and spices, mainly local ingredients, and a selection of sweets to your heart's content.
¥ 6,500
(세금 포함)
선택합니다
椿(つばき)+デザートプレート 6,500円 6/1~8/31
You can enjoy a menu using aromatic herbs and spices, mainly local ingredients, and a selection of sweets to your heart's content.
・Marinated yellowtail and Neighborhood mandarin oranges ravioli style ・Red turnip velouté ■Please choose one main dish from the following *Additional charges may apply for some items ・Fresh pasta with truffle duxelles ・Naju of flat shellfish, mushrooms, and leek ・Fermented Mikawa pork belly Braised cabbage, Homi pork bacon and beef fillet tournudo with blue cheese sauce + ¥2,000 ・Chita beef “Hibiki” Griet green pepper sauce + ¥2,000 ・Lobster fricassee with Teru Kurumayama butter sauce + ¥2,500 ・Sweets selection *Menu subject to change It may become
예약 가능 기간
6월 1일 ~ 8월 31일
식사
점심
자세히보기
椿(つばき)+夏色カラ―スイーツブッフェ 7,500円 6/1~8/31
You can enjoy a menu using aromatic herbs and spices, mainly local ingredients, and a selection of sweets to your heart's content.
¥ 7,500
(세금 포함)
선택합니다
椿(つばき)+夏色カラ―スイーツブッフェ 7,500円 6/1~8/31
You can enjoy a menu using aromatic herbs and spices, mainly local ingredients, and a selection of sweets to your heart's content.
・夏鹿とドライマンゴー、クルミのテリーヌ
レッドアンディーブとインゲン、マッシュルームサラダ チェリーピクルス
・とうもろこしのポタージュ
コーンジュレとポップコーン、コーンブレッド添え
■メインを下記より一品お選びください ※一部追加料金発生
・ラベンダー香る奥三河鶏もも肉 入鹿蜂蜜ロースト 野菜のグリル添え
・真鯛のハーブマスタードマリネグリエ リコッタチーズとライムを詰めた椎茸のロースト
紫蘇とトマトの2種のソース
・トリュフデュクセルパスタ
・みかわ豚バラ肉のポルケッタ サルサヴェルデ トリュフ添え +¥2,000
・知多牛”響”グリエ グリーンペッパーソース +¥2,000
・ロブスターのフリカッセ 車山照バターソース +¥2,500
・スイーツセレクション
※メニューは変更になる場合がございます
예약 가능 기간
6월 1일 ~ 8월 31일
식사
점심
자세히보기
杜若(かきつばた) 8,500円
You can enjoy a menu using aromatic herbs and spices, mainly local ingredients, and a selection of sweets to your heart's content.
¥ 8,500
(세금 포함)
선택합니다
杜若(かきつばた) 8,500円
You can enjoy a menu using aromatic herbs and spices, mainly local ingredients, and a selection of sweets to your heart's content.
・Amuse bouche ・Steamed mussels ・Marinated yellowtail and Neighborhood mandarin orange ravioli ・Red turnip velouté ■Please choose one main dish from the following *Some additional charges may apply ・Fresh pasta with truffle duxelles ・Flat shellfish, mushrooms, and green onions Nage, Mikawa pork belly stewed with fermented cabbage, Homi pork bacon and beef fillet tournedo with blue cheese sauce +¥2,000 ・Chita beef “Hibiki” Grille green pepper sauce +¥2,000 ・Lobster fricassee with Teru Kurumayama butter sauce +¥ 2,500 ・Sweets selection *Menu is subject to change
예약 가능 기간
9월 1일 ~
식사
점심
자세히보기
杜若(かきつばた)+デザートプレート 8,500円 6/1~8/31
You can enjoy a menu using aromatic herbs and spices, mainly local ingredients, and a selection of sweets to your heart's content.
¥ 8,500
(세금 포함)
선택합니다
杜若(かきつばた)+デザートプレート 8,500円 6/1~8/31
You can enjoy a menu using aromatic herbs and spices, mainly local ingredients, and a selection of sweets to your heart's content.
・Amuse bouche ・Steamed mussels ・Marinated yellowtail and Neighborhood mandarin orange ravioli ・Red turnip velouté ■Please choose one main dish from the following *Some additional charges may apply ・Fresh pasta with truffle duxelles ・Flat shellfish, mushrooms, and green onions Nage, Mikawa pork belly stewed with fermented cabbage, Homi pork bacon and beef fillet tournedo with blue cheese sauce +¥2,000 ・Chita beef “Hibiki” Grille green pepper sauce +¥2,000 ・Lobster fricassee with Teru Kurumayama butter sauce +¥ 2,500 ・Sweets selection *Menu is subject to change
예약 가능 기간
6월 1일 ~ 8월 31일
식사
점심
자세히보기
杜若(かきつばた)+夏色カラースイーツブッフェ 9,500円 6/1~8/31
You can enjoy a menu using aromatic herbs and spices, mainly local ingredients, and a selection of sweets to your heart's content.
¥ 9,500
(세금 포함)
선택합니다
杜若(かきつばた)+夏色カラースイーツブッフェ 9,500円 6/1~8/31
You can enjoy a menu using aromatic herbs and spices, mainly local ingredients, and a selection of sweets to your heart's content.
・ミューズブーシュ
・夏鹿とドライマゴー、クルミのテリーヌ
レッドアンディーブとインゲン、マッシュルームサラダ チェリーピクルス
・愛知県産シーフード ブイヤベース
サフランライスガレットと黒にんにくルイユ添え
・とうもろこしのポタージュ コーンジュレとポップコーン、コーンブレッド添
■メインを下記より一品お選びください ※一部追加料金発生
・ラベンダー香る奥三河鶏もも肉 入鹿蜂蜜ロースト 野菜のグリル添え
・真鯛のハーブマスタードマリネグリエ リコッタチーズとライムを詰めた椎茸ロースト
紫蘇とトマトの2種のソース
・トリュフデュクセルパスタ
・みかわ豚バラ肉のポルケッタ サルサヴェルデ トリュフ添 +¥2,000
・知多牛”響”グリエ グリーンペッパーソース +¥2,000
・ロブスターのフリカッセ 車山照バターソース +¥2,500
・スイーツセレクション
※メニューは変更になる場合がございます
예약 가능 기간
6월 1일 ~ 8월 31일
식사
점심
자세히보기
【平日10食限定】特別和食弁当
平日10食限定の特別和食弁当
※2024/1/2~1/3につきましては和食弁当はご利用いただけません。
¥ 3,500
(세금 포함)
-- 수량 --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
【平日10食限定】特別和食弁当
平日10食限定の特別和食弁当
※2024/1/2~1/3につきましては和食弁当はご利用いただけません。
・焼き魚・卵焼き・湯葉丼・味噌汁・小鉢10種類
※メニューは日によって変更になります。
예약 가능 기간
2023년 10월 16일 ~ 2023년 12월 31일, 1월 4일 ~ 3월 19일, 4월 8일 ~ 4월 26일, 5월 7일 ~
요일
월, 화, 수, 목, 금
식사
점심
자세히보기
【13:30~】ストロベリースイーツブッフェ 4,000円
You can enjoy a menu using aromatic herbs and spices, mainly local ingredients, and a selection of sweets to your heart's content.
¥ 4,000
(세금 포함)
-- 수량 --
1
2
3
4
【13:30~】ストロベリースイーツブッフェ 4,000円
You can enjoy a menu using aromatic herbs and spices, mainly local ingredients, and a selection of sweets to your heart's content.
季節限定!! 苺をふんだんに使用したペストリーシェフおすすめスイーツ
※季節により内容が異なります。
※14:30ラストオーダーとなります。
※衛生関係上、一部ディスプレイを変更しております。
あらかじめご了承ください。
예약 가능 기간
3월 1일 ~ 5월 31일
식사
점심, 티타임
주문 수량 제한
~ 4
자세히보기
【13:30~】ストロベリースイーツブッフェ 2,000円(お子様)
You can enjoy a menu using aromatic herbs and spices, mainly local ingredients, and a selection of sweets to your heart's content.
¥ 2,000
(세금 포함)
-- 수량 --
1
2
3
4
【13:30~】ストロベリースイーツブッフェ 2,000円(お子様)
You can enjoy a menu using aromatic herbs and spices, mainly local ingredients, and a selection of sweets to your heart's content.
季節限定!! 苺をふんだんに使用したペストリーシェフおすすめスイーツ
※季節により内容が異なります。
※14:30ラストオーダーとなります。
※衛生関係上、一部ディスプレイを変更しております。
あらかじめご了承ください。
예약 가능 기간
3월 1일 ~ 5월 31일
식사
점심, 티타임
주문 수량 제한
~ 4
자세히보기
【13:30~】夏色カラースイーツブッフェ 4,000円
You can enjoy a menu using aromatic herbs and spices, mainly local ingredients, and a selection of sweets to your heart's content.
¥ 4,000
(세금 포함)
-- 수량 --
1
2
3
4
【13:30~】夏色カラースイーツブッフェ 4,000円
You can enjoy a menu using aromatic herbs and spices, mainly local ingredients, and a selection of sweets to your heart's content.
季節限定!! ビタミンカラーをベースにしたペストリーシェフおすすめスイーツ
※季節により内容が異なります。
※14:30ラストオーダーとなります。
※衛生関係上、一部ディスプレイを変更しております。
あらかじめご了承ください。
예약 가능 기간
6월 1일 ~ 8월 31일
식사
점심, 티타임
주문 수량 제한
~ 4
자세히보기
【13:30~】夏色カラースイーツブッフェ 2,000円(お子様)
You can enjoy a menu using aromatic herbs and spices, mainly local ingredients, and a selection of sweets to your heart's content.
¥ 2,000
(세금 포함)
-- 수량 --
1
2
3
4
【13:30~】夏色カラースイーツブッフェ 2,000円(お子様)
You can enjoy a menu using aromatic herbs and spices, mainly local ingredients, and a selection of sweets to your heart's content.
季節限定!! ビタミンカラーをベースにしたペストリーシェフおすすめスイーツ
※季節により内容が異なります。
※14:30ラストオーダーとなります。
※衛生関係上、一部ディスプレイを変更しております。
あらかじめご了承ください。
예약 가능 기간
6월 1일 ~ 8월 31일
식사
점심, 티타임
주문 수량 제한
~ 4
자세히보기
Semi-buffet dinner 12,500 yen
ネイバーフッドの春ならではの食材を織り交ぜたセミビュッフェと
選べるメイン料理が付いたディナーコース
¥ 12,500
(세금 포함)
선택합니다
Semi-buffet dinner 12,500 yen
ネイバーフッドの春ならではの食材を織り交ぜたセミビュッフェと
選べるメイン料理が付いたディナーコース
【メニュー】
ピンチョス・スープ・カナッペ・ディップマリネ・卵料理等,13種類のお料理を
セミブッフェスタイルでお楽しみください。
魚・肉料理は下記よりお選びいただけます。
・魚料理
真鯛のハーブマスタードマリネグリエ リコッタチーズとライムを詰めた椎茸ロースト
紫蘇とトマトの2種のソース
ロブスタ―フリカッセ 車山照バターソース(+¥2,500)
天然【活】三重エゾ鮑ステーキ ヴェルデソース 磯の恵み(+¥8,500)
・肉料理
愛知 みかわ牛ロースのグリエ ごぼうと人参のコンフィ
有馬山椒マスタードに赤ワインソース
和牛フィレ100gグリエ 2種のソース(+¥2,900)
牛フィレとフォアグラ 黒トリュフソース(+¥3,900)
・デザート
ライムのグラニテ フロマージュブランとパイナップル
이용 조건
※メニューは変更になる場合がございます
※土日祝のご予約はお電話にて対応しております
예약 가능 기간
6월 1일 ~ 8월 31일
요일
월, 화, 수, 목, 금
식사
저녁
자세히보기
雷鳥(らいちょう)15,000円 3/1~5/31
1つひとつのメニューにシェフのこだわりが溢れるプレミアムなコース。
¥ 15,000
(세금 포함)
선택합니다
雷鳥(らいちょう)15,000円 3/1~5/31
1つひとつのメニューにシェフのこだわりが溢れるプレミアムなコース。
【メニュー】
・本日のアミューズ3種
・鰤とネイバーフッドみかん
昆布〆大根のラビオリ仕立て キャビア添え
・赤かぶのヴルーテ
・イトヨリと平貝 あわび茸とポワローのナージュ
・鹿ロース ビーツとセロリラーヴピューレ ポワブラードソース
・温かいホワイトテリーヌショコラ ベリーとアールグレイ
※メニューは変更になる場合がございます
※土日祝のご予約はお電話にてご対応しております
예약 가능 기간
2023년 1월 25일 ~ 5월 31일, 9월 1일 ~
요일
월, 화, 수, 목, 금
식사
저녁
자세히보기
雷鳥(らいちょう)15,000円 6/1~8/31
1つひとつのメニューにシェフのこだわりが溢れるプレミアムなコース。
¥ 15,000
(세금 포함)
선택합니다
雷鳥(らいちょう)15,000円 6/1~8/31
1つひとつのメニューにシェフのこだわりが溢れるプレミアムなコース。
【メニュー】
・本日のアミューズブーシュ3種
・夏鹿とドライマンゴー、クルミのテリーヌ
レッドアンディーブとインゲン、マッシュルームサラダ チェリーピクルス
・知多半島の魚介 ブイヤベース
サフランライスガレットと黒にんにくルイユ添え
・とうもろこしのポタージュ コーンジュレとポップコーン、コーンブレッド添え
・真鯛のバジルマリネグリル リコッタチーズとライムを詰めた犬山原木椎茸ロースト
紫蘇とトマトの2種のソース
・愛知 みかわ牛ロースのグリル ごぼうと人参のコンフィ
有馬山椒マスタードに赤ワインソース
・愛知県産白桃のエスプーマ 花火
※メニューは変更になる場合がございます
※土日祝のご予約はお電話にてご対応しております
예약 가능 기간
2023년 6월 1일 ~ 8월 31일
요일
월, 화, 수, 목, 금
식사
저녁
자세히보기
Seat only
선택합니다
Seat only
メニューは当日お選びください
예약 가능 기간
~ 2022년 12월 26일
자세히보기
犬山Hot Pot
犬山城を臨むインディゴホームキッチン車山照で
身体温まるコラーゲンたっぷりの薬膳犬山Hot Pot
¥ 6,000
(세금 포함)
선택합니다
犬山Hot Pot
犬山城を臨むインディゴホームキッチン車山照で
身体温まるコラーゲンたっぷりの薬膳犬山Hot Pot
ネイバーフッドの食材をふんだんに使用した鍋プラン
【メニュー内容】
・奥三河鶏(もも・手羽・つくね・もみじ)
・豚足
・高山山椒の自家製マーラー醤
・地元野菜(かぶ・干ししいたけ・白菜)
・ホールスパイス(なつめ・八角・クコの実)
・きしめん
이용 조건
2名様以上のご利用となります。
1鍋につき最大4名様まで
예약 가능 기간
2023년 12월 1일 ~ 2023년 12월 21일, 1월 4일 ~ 2월 29일
식사
저녁
주문 수량 제한
2 ~ 4
자세히보기
CHANDON SUMMER TERRACE
リラックスしたテラスでのシャンドンタイムで優雅な時間を。
선택합니다
CHANDON SUMMER TERRACE
リラックスしたテラスでのシャンドンタイムで優雅な時間を。
【6月1日(土)~9月30日(月)】
穏やかな風と太陽の光が心地よく感じられるテラス席にて、リラックスした時間を提供します。
犬山城のライトアップと幽玄な雰囲気が広がり、シャンドンの豪華な味わいをロマンチックな夜空の下でお楽しみいただけます。
8月1日(木)~10日(土)の木曽川ロングラン花火の期間は、夜空に咲く大輪の花火と迫力ある音を体感しながら優雅なリゾート気分を。
水盤に映る犬山城と花火のコラボレーションされた景色もホテルインディゴ犬山有楽苑だけの特別な情景です。
ご友人や大切な人との特別な日や特別な瞬間に華を添えます。
이용 조건
17:00~21:00(20:30LO)
グラス¥1600~、ボトル¥9500~
예약 가능 기간
6월 8일 ~ 9월 30일
식사
저녁
주문 수량 제한
~ 4
자세히보기
요청
방문 목적
-- 방문 목적 --
생일
생일 (본인)
생일 (친구)
생일 (커플)
생일 (배우자)
생일 (가족)
친구·단체
여성 그룹
환영/송영 (친구)
망년회/신년회 (친구)
동창회·친목회
결혼식 2차
여행·관광
비즈니스
회사
환영/송영 (비즈니스)
망년회/신년회 (비즈니스)
가족
가족 축하
유아 대상 이벤트
어린이 대상 이벤트
상견례
약혼
추도식
데이트
그룹 데이트
프로포즈
결혼 기념일
데이트 축하
이벤트
세미나
발표회
전시회
촬영
기타
방문 이력
-- 방문 이력 --
첫 번째 방문
두 번째 방문
세 번째 방문
네 번 이상의 방문
고객님께 드리는 질문 1
Please let us know if you have any allergies.
椿(つばき)6,500円에 대한 질문
고객님께 드리는 질문 2
필수
アレルギー食材がございましたら、ご記入ください。
椿(つばき)+デザートプレート 6,500円 3/1~5/31에 대한 질문
고객님께 드리는 질문 3
アレルギー食材がございましたら、ご記入ください。
椿(つばき)+ストロベリースイーツブッフェ 7,500円 3/1~5/31에 대한 질문
고객님께 드리는 질문 4
필수
アレルギー食材がございましたら、ご記入ください。
椿(つばき)+デザートプレート 6,500円 6/1~8/31에 대한 질문
고객님께 드리는 질문 5
アレルギー食材がございましたら、ご記入ください。
椿(つばき)+夏色カラ―スイーツブッフェ 7,500円 6/1~8/31에 대한 질문
고객님께 드리는 질문 6
필수
アレルギー食材がございましたら、ご記入ください。
杜若(かきつばた) 8,500円에 대한 질문
고객님께 드리는 질문 7
필수
アレルギー食材がございましたら、ご記入ください。
杜若(かきつばた)+デザートプレート 8,500円 6/1~8/31에 대한 질문
고객님께 드리는 질문 8
필수
アレルギー食材がございましたら、ご記入ください。
杜若(かきつばた)+夏色カラースイーツブッフェ 9,500円 6/1~8/31에 대한 질문
고객님께 드리는 질문 9
필수
アレルギー食材がございましたら、ご記入ください。
【13:30~】ストロベリースイーツブッフェ 4,000円에 대한 질문
고객님께 드리는 질문 10
필수
アレルギー食材がございましたら、ご記入ください。
【13:30~】ストロベリースイーツブッフェ 2,000円(お子様)에 대한 질문
고객님께 드리는 질문 11
필수
アレルギー食材がございましたら、ご記入ください。
【13:30~】夏色カラースイーツブッフェ 4,000円에 대한 질문
고객님께 드리는 질문 12
필수
アレルギー食材がございましたら、ご記入ください。
【13:30~】夏色カラースイーツブッフェ 2,000円(お子様)에 대한 질문
고객님께 드리는 질문 13
필수
アレルギー食材がございましたら、ご記入ください。
犬山Hot Pot에 대한 질문
고객님께 드리는 질문 14
필수
アレルギー食材がございましたら、ご記入ください。
특별 요청
예약자 정보
로그인
Facebook
Google
Yahoo! JAPAN
카카오
TableCheck
이름
필수
휴대 전화
필수
SMS를 통해 알림 문자 받기
다음과 같은 경우에 고객님께 SMS를 보내 드립니다:
고객님의 예약이 확정된 직후
매장에서 고객님의 예약을 확정한 경우(매장 확인이 필요한 경우)
방문 예약일 하루 전 알림
예약에 관한 긴급 공지, 천재지변 및 매장 휴무로 인한 취소 안내 등
이메일
필수
TableCheck 계정을 신규 가입하겠습니다.
TableCheck의 계정을 가입하시면 예약 신청, 예약 확인 등을 간편하게 이용하실 수 있습니다.
비밀번호 만들기
필수
비밀번호은(는) 적어도 8자를 넘어야 합니다
너무 약함
적어도 하나의 대문자, 소문자, 숫자 및 기호를 포함해야 합니다.
이메일 의 일부를 포함하지 않아야 합니다.
비밀번호 확인은(는) 서로 일치해야 합니다
「고객님께 드리는 안내 말씀」을 읽고 확인하셨습니다
식당, 호텔, IHG 및 IHG의 자회사로부터 메일을 받겠습니다.
이 양식을 제출함으로써, 본인은
관련 조항 및 정책
에 동의합니다.
이용 약관 & 정책
Yama Terrace / Hotel Indigo Inuyama Urakuen Garden 서비스 이용 약관
Yama Terrace / Hotel Indigo Inuyama Urakuen Garden 개인정보 보호 정책
TableCheck 서비스 이용 약관
TableCheck 개인정보 보호 정책
필수 항목
다음
한국어
한국어
English
日本語
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Italiano
Português
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ภาษาไทย
ພາສາລາວ
Tiếng Việt
العربية
마이 페이지
도움
레스토랑 파트너