ຊ່ວຍເຫຼືອ
ພາສາລາວ
ພາສາລາວ
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Italiano
Português
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ภาษาไทย
Tiếng Việt
العربية
ການຈອງຂອງຂ້າພະເຈົ້າ
ຈອງທີ່ຮ້ານ チャイーニーズ・テーブル (テイクアウト・デリバリー) - Oriental Hotel Tokyo Bay
ຂໍ້ຄວາມຈາກຮ້ານ
中国料理チャイニーズ・テーブルのテイクアウトは、お引渡し2022/4/29から営業再開いたします。
▶インターネット予約は、お引き渡し前日の17時までとなります。
▶平日11:30~20:30/土日祝11:30~21:00のお引渡し時間指定となります。
▶5個を超えるご注文についてはお電話にてご相談ください。
▶お早めにお召し上がり頂けますようお願いいたします。
▶アレルギーについてはご対応いたしかねますので、ご容赦くださいませ。
▶ご連絡なくご指定時間より30分以上遅れた場合は、自動的にキャンセル扱いとさせていただき、キャンセル料金としてご注文金額の100%の料金をご請求申し上げますので予めご了承ください。(遅れの場合のみ18時以降は047-350-8111代表電話にご連絡ください。)
▶キャンセル料金は前日の17時以降、ご注文金額の100%の料金をご請求申し上げますので予めご了承ください。
<お電話によるお問合せ>
レストラン予約:047-350-8561(10:00-18:00)
★インターネットご予約は、お引渡し日の前日17時までとなります。以降につきましては、お手数ですが電話受付時間内にご連絡いただけます様、お願いいたします。
ຂ້າພະເຈົ້າຢືນຢັນວ່າໄດ້ອ່ານ ຂໍ້ຄວາມຈາກຮ້ານ ຂ້າງເທິງແລ້ວ
-- ເລືອກເວລາ --
-- ຂະໜາດງານລ້ຽງ --
1
2
3
4
5
ຄວາມພ້ອມໃຊ້ງານ
ເວລາທີ່ທ່ານເລືອກບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້. ກະລຸນາເລືອກເວລາອື່ນ.
【5/9-5/31(平日)】麻婆飯(マーボ-ファン)
¥ 1,300
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
【5/9-5/31(平日)】麻婆飯(マーボ-ファン)
麻婆豆腐は中国料理(四川料理)の1つで、挽肉と赤唐辛子・花椒・豆板醤、豆豉などを炒め、鶏がらスープを入れ豆腐を煮た料理です。
辣油の辛さと山椒のしびれる辛さが特徴のオリエンタルホテル東京ベイ独自の麻婆豆腐です。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
09 ພ.ພ ~ 31 ພ.ພ
ວັນ
ຈ, ອ, ພ, ພຫ, ສູ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ຊາ, ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~ 5
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
【5/9-5/31(平日)】排骨飯(パイコーファン)
¥ 1,300
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
【5/9-5/31(平日)】排骨飯(パイコーファン)
排骨は、中国語で豚などのスペアリブ、すなわち骨付きばら肉の意味です。ブラックビーンズをベースに鷹の爪とニンニク等で味付けをし、高温で蒸し上げました。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
09 ພ.ພ ~ 31 ພ.ພ
ວັນ
ຈ, ອ, ພ, ພຫ, ສູ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ຊາ, ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~ 5
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
【5/9-5/31(平日)】魯肉飯(ルーローファン)
¥ 1,300
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
【5/9-5/31(平日)】魯肉飯(ルーローファン)
豚バラ肉を醤油、米酒、砂糖、エシャロット、八角などを材料として甘辛く煮込み、高菜、煮玉子をのせた台湾の屋台料理です。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
09 ພ.ພ ~ 31 ພ.ພ
ວັນ
ຈ, ອ, ພ, ພຫ, ສູ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ຊາ, ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~ 5
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
【5/9-5/31(平日)】香辣鶏(シャンラーチー)
¥ 1,300
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
【5/9-5/31(平日)】香辣鶏(シャンラーチー)
香辣醤を使い、香り高く辛い味付けをし、しっとりと蒸した料理です。
仕上げにスパイスパウダーをまぶしてあります。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
09 ພ.ພ ~ 31 ພ.ພ
ວັນ
ຈ, ອ, ພ, ພຫ, ສູ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ຊາ, ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~ 5
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
【5/9-5/31(平日)】棒棒鶏(バンバンジー)サラダ
¥ 1,000
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
【5/9-5/31(平日)】棒棒鶏(バンバンジー)サラダ
蒸し鶏に芝麻醤などゴマのソースをかけた四川料理です。そちらをベースにサラダ風に仕上げました。
焼いた鶏肉を棒で叩き柔らかくしたことから、「棒」の漢字が使われたと言われています。元々の作り方では鶏肉を手で細かく裂いていたそうです。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
09 ພ.ພ ~ 31 ພ.ພ
ວັນ
ຈ, ອ, ພ, ພຫ, ສູ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ຊາ, ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~ 5
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
【5/9-5/31(土日祝)】麻婆飯(マーボ-ファン)
¥ 1,300
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
【5/9-5/31(土日祝)】麻婆飯(マーボ-ファン)
麻婆豆腐は中国料理(四川料理)の1つで、挽肉と赤唐辛子・花椒・豆板醤、豆豉などを炒め、鶏がらスープを入れ豆腐を煮た料理です。
辣油の辛さと山椒のしびれる辛さが特徴のオリエンタルホテル東京ベイ独自の麻婆豆腐です。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
09 ພ.ພ ~ 31 ພ.ພ
ວັນ
ສ, ອາ, ວັນພັກ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ຊາ, ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~ 5
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
【5/9-5/31(土日祝)】排骨飯(パイコーファン)
¥ 1,300
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
【5/9-5/31(土日祝)】排骨飯(パイコーファン)
排骨は、中国語で豚などのスペアリブ、すなわち骨付きばら肉の意味です。ブラックビーンズをベースに鷹の爪とニンニク等で味付けをし、高温で蒸し上げました。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
09 ພ.ພ ~ 31 ພ.ພ
ວັນ
ສ, ອາ, ວັນພັກ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ຊາ, ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~ 5
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
【5/9-5/31(土日祝)】魯肉飯(ルーローファン)
¥ 1,300
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
【5/9-5/31(土日祝)】魯肉飯(ルーローファン)
豚バラ肉を醤油、米酒、砂糖、エシャロット、八角などを材料として甘辛く煮込み、高菜、煮玉子をのせた台湾の屋台料理です。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
09 ພ.ພ ~ 31 ພ.ພ
ວັນ
ສ, ອາ, ວັນພັກ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ຊາ, ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~ 5
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
【5/9-5/31(土日祝)】香辣鶏(シャンラーチー)
¥ 1,300
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
【5/9-5/31(土日祝)】香辣鶏(シャンラーチー)
香辣醤を使い、香り高く辛い味付けをし、しっとりと蒸した料理です。
仕上げにスパイスパウダーをまぶしてあります。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
09 ພ.ພ ~ 31 ພ.ພ
ວັນ
ສ, ອາ, ວັນພັກ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ຊາ, ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~ 5
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
【5/9-5/31(土日祝)】棒棒鶏(バンバンジー)サラダ
¥ 1,000
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
【5/9-5/31(土日祝)】棒棒鶏(バンバンジー)サラダ
蒸し鶏に芝麻醤などゴマのソースをかけた四川料理です。そちらをベースにサラダ風に仕上げました。
焼いた鶏肉を棒で叩き柔らかくしたことから、「棒」の漢字が使われたと言われています。元々の作り方では鶏肉を手で細かく裂いていたそうです。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
09 ພ.ພ ~ 31 ພ.ພ
ວັນ
ສ, ອາ, ວັນພັກ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ຊາ, ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~ 5
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
ຄຳຮ້ອງຂໍ
ເຂົ້າເບິ່ງປະຫວັດ
-- ເຂົ້າເບິ່ງປະຫວັດ --
ເຂົ້າເບິ່ງເທື່ອທຳອິດ
ເຂົ້າເບິ່ງເທື່ອທີສອງ
ເຂົ້າເບິ່ງເທື່ອທີສາມ
ເຂົ້າເບິ່ງເທື່ອທີສີ່ຂຶ້ນໄປ
ຄຳຮ້ອງຂໍ
ລາຍລະອຽດຂອງແຂກ
ເຂົ້າສູ່ລະບົບດ້ວຍ
Facebook
Google
Yahoo! JAPAN
TableCheck
ຊື່
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ໂທລະສັບມືຖື
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ພວກເຮົາຈະສົ່ງ SMS ເຖິງທ່ານໃນກໍລະນີຕໍ່ໄປນີ້:
ທັນທີຫຼັງຈາກທີ່ທ່ານໄດ້ຈອງແລ້ວ
ເມື່ອຜູ້ຂາຍຍອມຮັບການຈອງຂອງທ່ານ (ຖ້າຈຳເປັນຕ້ອງມີການຢືນຢັນຈາກຜູ້ຂາຍ)
ແຈ້ງເຕືອນໜຶ່ງວັນກ່ອນຈະຮອດມື້ຈອງຂອງທ່ານ
ການຕິດຢ່າງຮີບດ່ວນກ່ຽວກັບການຈອງຂອງທ່ານ, ເຊັ່ນ ການປິດຮ້ານເນື່ອງຈາກສະພາບອາກາດ, ໆລໆ.
ອີເມລ
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ສ້າງບັນຊີ TableCheck
ດ້ວຍບັນຊີ a TableCheck, ທ່ານສາມາດເຂົ້າເຖິງປະຫວັດການຈອງຂອງທ່ານ ແລະ ດຳເນີນການຈອງຊ້ຳຄືນໄດ້.
ສ້າງລະຫັດຜ່ານ
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ລະຫັດຜ່ານ ສັ້ນໂພດ (ຕຳ່ສຸດຄື 6 ຕົວອັກສອນ)
ລະຫັດຜ່ານ ອ່ອນເກີນໄປ
ລະຫັດຜ່ານ ບໍ່ຖືກກັບການຢືນຢັນ
ຂ້າພະເຈົ້າຢືນຢັນວ່າໄດ້ອ່ານ ຂໍ້ຄວາມຈາກຮ້ານ ຂ້າງເທິງແລ້ວ
ຂ້າພະເຈົ້າເຫັນດີກັບ
ຂໍ້ກຳນົດໃນການໃຫ້ບໍລິການ
ແລະ
ນະໂຍບາຍຄວາມເປັນສ່ວນຕົວ
ໄດ້ຮັບຂໍ້ສະເໜີຈາກ チャイーニーズ・テーブル (テイクアウト・デリバリー) ແລະ ຮ້ານອາຫານກຸ່ມ
ກັບຄືນ
ການຈອງຂອງທ່ານບໍ່ສົມບູນຈົນກວ່າຈະໄດ້ຮັບການຢືນຢັນໃນໜ້າຕໍ່ໄປ.
ຕ້ອງການ
ຕໍ່ໄປ
ພາສາລາວ
ພາສາລາວ
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Italiano
Português
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ภาษาไทย
Tiếng Việt
العربية
ການຈອງຂອງຂ້າພະເຈົ້າ
ຊ່ວຍເຫຼືອ
ສຳລັບຮ້ານອາຫານ