ຊ່ວຍເຫຼືອ
ພາສາລາວ
ພາສາລາວ
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Italiano
Português
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ภาษาไทย
Tiếng Việt
العربية
ການຈອງຂອງຂ້າພະເຈົ້າ
ຈອງທີ່ຮ້ານ l'Auberge de l'ill Nagoya
ຂໍ້ຄວາມຈາກຮ້ານ
・ Online reservation is available up to two months ahead of the same date. For reservations more than two months ahead, please call the restaurant.
・ Reservations are accepted by one day prior to the reservation date or two days prior to the restaurant’s regular holidays. Reservations after that, please call the restaurant.
・ For reservations more than 10 people or for special requests, please call the restaurant.
■CANCELLATION POLICY
We value the ingredients that our growers produced for us. If you wish to cancel your reservation, please contact us at least 48 hours prior to your reservation time, otherwise a cancellation fee will be charged.
Cancellation
48 hours
before the reservation time
▶▶50% payment of the meal will be charged from your registered credit card.
Cancellation
24 hours
before the reservation time or no-show
▶▶100% payment of the meal will be charged from your registered credit card.
・For seat reservations, cancellation fee will be charged against the minimum course price offered at the restaurant at the time of the reservation.
・For parties of 20 guests or more, we have another cancellation policy. Please inquire the restaurant.
<Remarks>
・If you have any food allergies, please let us know in advance.
・For changes or cancellations, please call the restaurant.
・Please kindly note that we cannot guarantee any particular table.
ຂ້າພະເຈົ້າຢືນຢັນວ່າໄດ້ອ່ານ ຂໍ້ຄວາມຈາກຮ້ານ ຂ້າງເທິງແລ້ວ
-- ເລືອກເວລາ --
-- ຜູ້ໃຫຍ່ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
-- ເດັກນ້ອຍ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
ອາຍຸ 6 ປີລົງມາ
-- ເດັກອ່ອນ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
ອາຍຸ 3 ປີລົງມາ
ຄວາມພ້ອມໃຊ້ງານ
ເວລາທີ່ທ່ານເລືອກບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້. ກະລຸນາເລືອກເວລາອື່ນ.
【ダイナースクラブ会員様 10%割引】ランチ席のご予約
【ダイナースクラブ会員様限定】ひらまつからのご優待(ご飲食代10%割引)
ເລືອກ
【ダイナースクラブ会員様 10%割引】ランチ席のご予約
【ダイナースクラブ会員様限定】ひらまつからのご優待(ご飲食代10%割引)
メニューはホームページ(MENU)にてご案内しております。
ご注文がお決まりの場合は、ご要望欄にご記入くださいませ。
ພິມລະອຽດ
【ご優待期限】 2025年3月31日ご来店分まで
※当サイトからのオンライン予約のみご優待の対象となります。それ以外のご予約につきましては、ご優待の対象外となりますので予めご了承ください。
※20名様以上のご利用につきましては、ご優待対象外となります。
※その他のご優待・特典との併用はできません。
※レストランでのご精算時には、必ずダイナースクラブカードでお支払いください。
※クリスマス期間やイベント開催日につきましては、通常メニューをご用意できない場合がございます。ご了承くださいませ。
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
【ダイナースクラブ会員様 10%割引】ディナー席のご予約
【ダイナースクラブ会員様限定】ひらまつからのご優待(ご飲食代10%割引)
ເລືອກ
【ダイナースクラブ会員様 10%割引】ディナー席のご予約
【ダイナースクラブ会員様限定】ひらまつからのご優待(ご飲食代10%割引)
メニューはホームページ(MENU)にてご案内しております。
ご注文がお決まりの場合は、ご要望欄にご記入くださいませ。
ພິມລະອຽດ
【ご優待期限】 2025年3月31日ご来店分まで
※当サイトからのオンライン予約のみご優待の対象となります。それ以外のご予約につきましては、ご優待の対象外となりますので予めご了承ください。
※20名様以上のご利用につきましては、ご優待対象外となります。
※その他のご優待・特典との併用はできません。
※レストランでのご精算時には、必ずダイナースクラブカードでお支払いください。
※クリスマス期間やイベント開催日につきましては、通常メニューをご用意できない場合がございます。ご了承くださいませ。
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
ຄຳຮ້ອງຂໍ
ຈຳເປັນຕ້ອງມີຈຸດປະສົງ
-- ຈຳເປັນຕ້ອງມີຈຸດປະສົງ --
ວັນເກີດ
ວັນເກີດ (ຕົນເອງ)
ວັນເກີດ (ເພື່ອນ)
ວັນເກີດ (ຄູ່ຮັກ)
ວັນເກີດ (ຄູ່ແຕ່ງງານ)
ວັນເກີດ (ຄອບຄົວ)
ໝູ່ເພື່ອນ / ກຸ່ມ
ກຸ່ມຜູ້ຍິງ
ຕ້ອນຮັບ / ລ້ຽງສົ່ງ (ໝູ່ເພື່ອນ)
ງານລ້ຽງໃນວັນພັກ (ໝູ່ເພື່ອນ)
ງານພົບປະສິດເກົ່າ / ລວມໂຕກັນຄືນ
ງານລ້ຽງແຕ່ງງານ
ເດີນທາງ / ທ່ອງທ່ຽວ
ທຸລະກິດ
ເຄື່ອງດື່ມ / ຄາບອາຫານຂອງທີມ
ຕ້ອນຮັບ / ລ້ຽງສົ່ງ (ທຸລະກິດ)
ງານລ້ຽງໃນວັນພັກ (ທຸລະກິດ)
ຄອບຄົວ
ງານສະເຫຼີມສະຫຼອງຄອບຄົວ
ງານກິດຈະກຳຂອງເດັກອ່ອນ
ງານກິດຈະກຳຂອງເດັກນ້ອຍ
ການແນະນຳຄອບຄົວ
ການສະຫຼອງງານໝັ້ນ
ວັນລຳລຶກ / ງານສົບ
ວັນທີ
ວັນທີຂອງກຸ່ມ
ວັນຂໍແຕ່ງງານ
ວັນຄົບຮອບແຕ່ງງານ
ວັນສະເຫຼີມສະຫຼອງ
ງານກິດຈະກຳ
ສຳມະນາ / ງານສັງສັນ
ການສະແດງດົນຕີ
ນິທັດສະການ
ການຖ່າຍຮູບເງົາ (ໂທລະທັດ/ຮູບເງົາ)
ອື່ນໆ
ເຂົ້າເບິ່ງປະຫວັດ
-- ເຂົ້າເບິ່ງປະຫວັດ --
ເຂົ້າເບິ່ງເທື່ອທຳອິດ
ເຂົ້າເບິ່ງເທື່ອທີສອງ
ເຂົ້າເບິ່ງເທື່ອທີສາມ
ເຂົ້າເບິ່ງເທື່ອທີສີ່ຂຶ້ນໄປ
ຄຳຖາມ 1
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
If you have any allergy in food or food you do not eat, please kindly inform us.
ຄຳຖາມ 2
If you have various member's cards "Hiramatsu members (restaurant & hotel members) / Memoir de Hiramatsu / shareholder special treatment", please let us know the type and number of the card. * Multiple special offers and benefits cannot be used together. note that.
ຄຳຖາມ 3
Please let us know if you are using a ticket such as a Hiramatsu common meal ticket.
ຄຳຖາມສຳລັບ 【ダイナースクラブ会員様 10%割引】ランチ席のご予約
ຄຳຖາມ 4
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ご注文のメニューがお決まりでしたら、ご入力をお願いします。
メニュー詳細は公式ホームページにてご確認いただけます。
ຄຳຖາມສຳລັບ 【ダイナースクラブ会員様 10%割引】ディナー席のご予約
ຄຳຖາມ 5
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ご注文のメニューがお決まりでしたら、ご入力をお願いします。
メニュー詳細は公式ホームページにてご確認いただけます。
ຄຳຮ້ອງຂໍ
ລາຍລະອຽດຂອງແຂກ
ເຂົ້າສູ່ລະບົບດ້ວຍ
Facebook
Google
Yahoo! JAPAN
TableCheck
ຊື່
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ໂທລະສັບມືຖື
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ແຈ້ງໃຫ້ຂ້າພະເຈົ້າຮູ້ທາງ SMS
ພວກເຮົາຈະສົ່ງ SMS ເຖິງທ່ານໃນກໍລະນີຕໍ່ໄປນີ້:
ທັນທີຫຼັງຈາກທີ່ທ່ານໄດ້ຈອງແລ້ວ
ເມື່ອຜູ້ຂາຍຍອມຮັບການຈອງຂອງທ່ານ (ຖ້າຈຳເປັນຕ້ອງມີການຢືນຢັນຈາກຜູ້ຂາຍ)
ແຈ້ງເຕືອນໜຶ່ງວັນກ່ອນຈະຮອດມື້ຈອງຂອງທ່ານ
ການຕິດຢ່າງຮີບດ່ວນກ່ຽວກັບການຈອງຂອງທ່ານ, ເຊັ່ນ ການປິດຮ້ານເນື່ອງຈາກສະພາບອາກາດ, ໆລໆ.
ອີເມລ
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ສ້າງບັນຊີ TableCheck
ດ້ວຍບັນຊີ a TableCheck, ທ່ານສາມາດເຂົ້າເຖິງປະຫວັດການຈອງຂອງທ່ານ ແລະ ດຳເນີນການຈອງຊ້ຳຄືນໄດ້.
ສ້າງລະຫັດຜ່ານ
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ລະຫັດຜ່ານ ສັ້ນໂພດ (ຕຳ່ສຸດຄື 8 ຕົວອັກສອນ)
ລະຫັດຜ່ານ ອ່ອນເກີນໄປ
ລະຫັດຜ່ານ ຕ້ອງມີຢ່າງໜ້ອຍໜຶ່ງຕົວອັກສອນພິມໃຫຍ່, ໜຶ່ງຕົວອັກສອນພິມນ້ອຍ, ໜຶ່ງຕົວເລກ ແລະ ໜຶ່ງສັນຍາລັກ.
ລະຫັດຜ່ານ ຈະຕ້ອງບໍ່ມີສ່ວນຂອງ ອີເມລ.
ລະຫັດຜ່ານ ບໍ່ຖືກກັບການຢືນຢັນ
ຂ້າພະເຈົ້າຢືນຢັນວ່າໄດ້ອ່ານ ຂໍ້ຄວາມຈາກຮ້ານ ຂ້າງເທິງແລ້ວ
ໄດ້ຮັບຂໍ້ສະເໜີຈາກ l'Auberge de l'ill Nagoya ແລະ ຮ້ານອາຫານກຸ່ມ
ໂດຍການສົ່ງແບບຟອມນີ້, ທ່ານຍອມຮັບ
ພາສາແລະນະໂຍບາຍທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ
.
ກົດໝາຍ & ນະໂຍບາຍ
ນະໂຍບາຍ ບໍລິຈາກ TableCheck
ນະໂຍບາຍກ່ຽວກັບຄວາມສ່ວນຕົວ TableCheck
ນະໂຍບາຍການຈ່າຍເງິນ TableCheck
ຕ້ອງການ
ຕໍ່ໄປ
ພາສາລາວ
ພາສາລາວ
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Italiano
Português
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ภาษาไทย
Tiếng Việt
العربية
ການຈອງຂອງຂ້າພະເຈົ້າ
ຊ່ວຍເຫຼືອ
ສຳລັບຮ້ານອາຫານ