ຊ່ວຍເຫຼືອ
ລາວ
ລາວ
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Nederlands
Italiano
Português
Türkçe
Русский
Indonesia
Melayu
Filipino
ไทย
ខ្មែរ
Tiếng Việt
العربية
עברית
हिंदी
ການຈອງຂອງຂ້າພະເຈົ້າ
ຈອງທີ່ຮ້ານ Nagoya Marriott Associa Hotel Event / Nagoya Marriott Associa Hotel
ຂໍ້ຄວາມຈາກຮ້ານ
◆事前決済後のキャンセルはお受け致しかねますので ご了承ください
★当日受付にて、開催日の2日前までにお届けするqrcloud@arelive.co.jpから届くQRコードをご提示下さい。
qrcloud@arelive.co.jpからのメールが受信できるよう、ドメイン設定を解除していただくか、
qrcloud@arelive.co.jpを受信リストに加えていただきますよう、お願い申し上げます。
◆JRホテルメンバーズのポイントは対象外でございます
◆料金は、税金などを含む総額表示です
※ タワーズ駐車場は大変混み合うことが予想されます
ご来館は、公共交通機関をお勧めいたします
◆食物アレルギーをお持ちのお客様へ(さかなクントークショー)
お料理は同じ厨房内で調理をしておりますので、
アレルギー原因物質が混入する場合がございます
お取りいただくお料理に関しましては、特定原材料8品目の表示をご覧いただき、
お客様ご自身でのご判断をお願い申し上げます
また、お料理の変更等のご要望にはお応えいたしかねますので、
あらかじめご理解とご了承の程、よろしくお願い申し上げます
ຂ້າພະເຈົ້າຢືນຢັນວ່າໄດ້ອ່ານ ຂໍ້ຄວາມຈາກຮ້ານ ຂ້າງເທິງແລ້ວ
-- ເລືອກເວລາ --
-- ຂະໜາດງານລ້ຽງ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
ຄວາມພ້ອມໃຊ້ງານ
ເວລາທີ່ທ່ານເລືອກບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້. ກະລຸນາເລືອກເວລາອື່ນ.
Sakana-kun Talk Show Hotel Lunch
¥ 14,000
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Sakana-kun Talk Show Hotel Lunch
ຈຳເປັນຕ້ອງຈ່າຍລ່ວງໜ້າ
<第1部> 会場:16階宴会場タワーズボールルーム
受付/11:30
お食事/12:00~13:15
ショー/13:15~14:00
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
02 ພ.ພ
ວັນ
ສ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~ 10
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
イベント
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
Sakana-kun Talk Show Hotel Dinner
¥ 14,000
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Sakana-kun Talk Show Hotel Dinner
ຈຳເປັນຕ້ອງຈ່າຍລ່ວງໜ້າ
<第2部> 会場:16階宴会場タワーズボールルーム
受付/16:00
ショー/16:30~17:15
お食事/17:15~18:30
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
02 ພ.ພ
ວັນ
ສ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~ 10
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
イベント
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
[Children] 4 years old to elementary school students Sakana-kun Talk Show Hotel Lunch
¥ 6,000
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
[Children] 4 years old to elementary school students Sakana-kun Talk Show Hotel Lunch
ຈຳເປັນຕ້ອງຈ່າຍລ່ວງໜ້າ
※こちらのプランは単体でのご予約は出来ません。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
02 ພ.ພ
ວັນ
ສ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~ 5
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
イベント
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
[Children] 4 years old to elementary school students Sakana-kun Talk Show Hotel Dinner
¥ 6,000
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
[Children] 4 years old to elementary school students Sakana-kun Talk Show Hotel Dinner
ຈຳເປັນຕ້ອງຈ່າຍລ່ວງໜ້າ
※こちらのプランは単体でのご予約は出来ません。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
02 ພ.ພ
ວັນ
ສ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~ 5
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
イベント
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
Tokai hakko
¥ 25,000
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
Tokai hakko
ຈຳເປັນຕ້ອງຈ່າຍລ່ວງໜ້າ
会場:16階宴会場タワーズボールルーム
受付/14:00~
【第1部 講演会】 15:00~16:10
【第2部 美食会】 16:20~18:30
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
17 ພ.ພ
ວັນ
ອາ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~ 20
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
イベント
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
denziro
¥ 4,500
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
denziro
ຈຳເປັນຕ້ອງຈ່າຍລ່ວງໜ້າ
<第1部> 会場:16階宴会場タワーズボールルーム
受付/13:00
ショー/13:30~
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
28 ມິ.ຖ
ວັນ
ອາ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~ 20
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
イベント
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
denziro
¥ 4,500
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
denziro
ຈຳເປັນຕ້ອງຈ່າຍລ່ວງໜ້າ
<第2部> 会場:16階宴会場タワーズボールルーム
受付/16:00
ショー/16:30~
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
28 ມິ.ຖ
ວັນ
ອາ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~ 20
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
イベント
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
denziro
¥ 4,500
⇒
¥ 4,050
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
denziro
ຈຳເປັນຕ້ອງຈ່າຍລ່ວງໜ້າ
<第1部> 会場:16階宴会場タワーズボールルーム
受付/13:00
ショー/13:30~
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
28 ມິ.ຖ
ວັນ
ອາ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~ 20
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
イベント
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
denziro
¥ 4,500
⇒
¥ 4,050
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
denziro
ຈຳເປັນຕ້ອງຈ່າຍລ່ວງໜ້າ
<第2部> 会場:16階宴会場タワーズボールルーム
受付/16:00
ショー/16:30~
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
28 ມິ.ຖ
ວັນ
ອາ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~ 20
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
イベント
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
Tokai hakko JR
¥ 25,000
⇒
¥ 22,500
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
Tokai hakko JR
ຈຳເປັນຕ້ອງຈ່າຍລ່ວງໜ້າ
会場:16階宴会場タワーズボールルーム
受付/14:00~
【第1部 講演会】 15:00~16:10
【第2部 美食会】 16:20~18:30
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
17 ພ.ພ
ວັນ
ອາ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~ 20
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
イベント
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
ຄຳຮ້ອງຂໍ
ຄຳຖາມ 1
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
事前決済後のキャンセルはお受け致しかねますので、ご了承ください
ຄຳຖາມສຳລັບ Sakana-kun Talk Show Hotel Lunch
ຄຳຖາມ 2
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
3歳以下のお子様のご同伴は、大人1名につき2名様までとさせていただきます。
3歳以下のお子様がご出席の場合は、お席をご用意いたしますので、こちらへ入力をお願いします。
無し場合は、無しと入力をお願いします。
ຄຳຖາມ 3
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
当日受付にて、開催日の2日前までにお届けするqrcloud@arelive.co.jpから届くQRコードをご提示下さい。
qrcloud@arelive.co.jpからのメールが受信できるよう、ドメイン設定を解除していただくか、
qrcloud@arelive.co.jpを受信リストに加えていただきますよう、お願い申し上げます。
ຄຳຖາມສຳລັບ Sakana-kun Talk Show Hotel Dinner
ຄຳຖາມ 4
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
3歳以下のお子様のご同伴は、大人1名につき2名様までとさせていただきます。
3歳以下のお子様がご出席の場合は、お席をご用意いたしますので、こちらへ入力をお願いします。
無し場合は、無しと入力をお願いします。
ຄຳຖາມ 5
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
当日受付にて、開催日の2日前までにお届けするqrcloud@arelive.co.jpから届くQRコードをご提示下さい。
qrcloud@arelive.co.jpからのメールが受信できるよう、ドメイン設定を解除していただくか、
qrcloud@arelive.co.jpを受信リストに加えていただきますよう、お願い申し上げます。
ຄຳຖາມສຳລັບ Tokai hakko
ຄຳຖາມ 6
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
食物アレルギーがございましたら、ご入力願います。無しの場合は、無しと入力願います。
例:1名海老アレルギー(固形・エキスともにNG)
ຄຳຖາມ 7
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
当日受付にて、開催日の2日前までにお届けするqrcloud@arelive.co.jpから届くQRコードをご提示下さい。
qrcloud@arelive.co.jpからのメールが受信できるよう、ドメイン設定を解除していただくか、
qrcloud@arelive.co.jpを受信リストに加えていただきますよう、お願い申し上げます。
ຄຳຖາມສຳລັບ denziro
ຄຳຖາມ 8
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
All seats are reserved. Children aged 3 and under can sit on an adult's lap for free (one child per adult).
If you are bringing a child aged 3 or under, please enter their name here so we can reserve a seat for them.
If not, please enter "None".
ຄຳຖາມສຳລັບ denziro
ຄຳຖາມ 9
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
当日受付にて、開催日の2日前までにお届けするqrcloud@arelive.co.jpから届くQRコードをご提示下さい。
qrcloud@arelive.co.jpからのメールが受信できるよう、ドメイン設定を解除していただくか、
qrcloud@arelive.co.jpを受信リストに加えていただきますよう、お願い申し上げます。
ຄຳຖາມສຳລັບ denziro
ຄຳຖາມ 10
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
当日受付にて、開催日の2日前までにお届けするqrcloud@arelive.co.jpから届くQRコードをご提示下さい。
qrcloud@arelive.co.jpからのメールが受信できるよう、ドメイン設定を解除していただくか、
qrcloud@arelive.co.jpを受信リストに加えていただきますよう、お願い申し上げます。
ຄຳຖາມສຳລັບ denziro
ຄຳຖາມ 11
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
当日受付にて、開催日の2日前までにお届けするqrcloud@arelive.co.jpから届くQRコードをご提示下さい。
qrcloud@arelive.co.jpからのメールが受信できるよう、ドメイン設定を解除していただくか、
qrcloud@arelive.co.jpを受信リストに加えていただきますよう、お願い申し上げます。
ຄຳຖາມສຳລັບ Tokai hakko JR
ຄຳຖາມ 12
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
食物アレルギーがございましたら、ご入力願います。無しの場合は、無しと入力願います。
例:1名海老アレルギー(固形・エキスともにNG)
ຄຳຖາມ 13
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
当日受付にて、開催日の2日前までにお届けするqrcloud@arelive.co.jpから届くQRコードをご提示下さい。
qrcloud@arelive.co.jpからのメールが受信できるよう、ドメイン設定を解除していただくか、
qrcloud@arelive.co.jpを受信リストに加えていただきますよう、お願い申し上げます。
ຄຳຮ້ອງຂໍ
ລາຍລະອຽດຂອງແຂກ
ເຂົ້າສູ່ລະບົບດ້ວຍ
Facebook
Google
Yahoo! JAPAN
TableCheck
ຊື່
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ໂທລະສັບມືຖື
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ອີເມລ
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ກະລຸນາກວດສອບວ່າອີເມວຂອງທ່ານຖືກຕ້ອງ.
ການຢືນຢັນການຈອງຂອງທ່ານຈະຖືກສົ່ງໄປທີ່ນີ້.
ສ້າງບັນຊີ TableCheck
ດ້ວຍບັນຊີ a TableCheck, ທ່ານສາມາດເຂົ້າເຖິງປະຫວັດການຈອງຂອງທ່ານ ແລະ ດຳເນີນການຈອງຊ້ຳຄືນໄດ້.
ສ້າງລະຫັດຜ່ານ
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ລະຫັດຜ່ານ ສັ້ນໂພດ (ຕຳ່ສຸດຄື 12 ຕົວອັກສອນ)
ລະຫັດຜ່ານ ອ່ອນເກີນໄປ
ລະຫັດຜ່ານ ຕ້ອງມີຢ່າງໜ້ອຍໜຶ່ງຕົວອັກສອນພິມໃຫຍ່, ໜຶ່ງຕົວອັກສອນພິມນ້ອຍ, ໜຶ່ງຕົວເລກ ແລະ ໜຶ່ງສັນຍາລັກ.
ລະຫັດຜ່ານ ຈະຕ້ອງບໍ່ມີສ່ວນຂອງ ອີເມລ.
ລະຫັດຜ່ານ ບໍ່ຖືກກັບການຢືນຢັນ
ຂ້າພະເຈົ້າຢືນຢັນວ່າໄດ້ອ່ານ ຂໍ້ຄວາມຈາກຮ້ານ ຂ້າງເທິງແລ້ວ
ໄດ້ຮັບຂໍ້ສະເໜີຈາກ Nagoya Marriott Associa Hotel Event / Nagoya Marriott Associa Hotel ແລະ ຮ້ານອາຫານກຸ່ມ
ໂດຍການສົ່ງແບບຟອມນີ້, ທ່ານຍອມຮັບ
ພາສາແລະນະໂຍບາຍທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ
.
ກົດໝາຍ & ນະໂຍບາຍ
ນະໂຍບາຍ ບໍລິຈາກ TableCheck
ນະໂຍບາຍກ່ຽວກັບຄວາມສ່ວນຕົວ TableCheck
ນະໂຍບາຍການຈ່າຍເງິນ TableCheck
ຕ້ອງການ
ຕໍ່ໄປ
ລາວ
ລາວ
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Nederlands
Italiano
Português
Türkçe
Русский
Indonesia
Melayu
Filipino
ไทย
ខ្មែរ
Tiếng Việt
العربية
עברית
हिंदी
ການຈອງຂອງຂ້າພະເຈົ້າ
ຊ່ວຍເຫຼືອ
ການຊອກຫາຮ້ານອາຫານ
ສຳລັບຮ້ານອາຫານ