ຊ່ວຍເຫຼືອ
ພາສາລາວ
ພາສາລາວ
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Italiano
Português
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ภาษาไทย
Tiếng Việt
العربية
ການຈອງຂອງຂ້າພະເຈົ້າ
ຈອງທີ່ຮ້ານ Ajidokoro Kifuya - Urayasu Brighton Hotel Tokyo Bay
ຂໍ້ຄວາມຈາກຮ້ານ
▶ For more than 6 people, please call us. ▶ Regarding seat selection, we may not be able to comply with your request, please be forewarned. ▶ If you have any other requests, please fill in the request column. ▶ Customers with food allergy must tell the staff by the day before use.
ຂ້າພະເຈົ້າຢືນຢັນວ່າໄດ້ອ່ານ ຂໍ້ຄວາມຈາກຮ້ານ ຂ້າງເທິງແລ້ວ
-- ເລືອກເວລາ --
-- ຜູ້ໃຫຍ່ --
1
2
3
4
5
6
7
8
-- ເດັກນ້ອຍ --
1
2
3
4
5
6
7
8
ອາຍຸ 12 ປີລົງມາ
-- ເດັກອ່ອນ --
1
2
3
4
5
6
7
8
ອາຍຸ 5 ປີລົງມາ
ໃດ
ໂຕະ
ເຄົາເຕີ
ຄວາມພ້ອມໃຊ້ງານ
ເວລາທີ່ທ່ານເລືອກບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້. ກະລຸນາເລືອກເວລາອື່ນ.
お祝いオプション
ランチ
お子様
お祝いオプション
【5/1~5/31限定】母の日オプション
【内容】
・カーネーション1輪
・デザートプレート(「お母さん、ありがとう」のチョコメッセージ付き)
・フォトサービス
¥ 3,500
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
【5/1~5/31限定】母の日オプション
【内容】
・カーネーション1輪
・デザートプレート(「お母さん、ありがとう」のチョコメッセージ付き)
・フォトサービス
苺のバタークリームやフルーツを使ったケーキに、
「Happy Mother's Day」のケーキトッパーと、「お母さん、ありがとう」のチョコメッセージ付き。
※こちらのオプションは、ケーキの内容変更やアレルギー対応はいたしかねます。予めご了承ください。
ພິມລະອຽດ
※3日前18:00までの予約制
※料理とあわせてご予約ください。
※「母の日ギフトオプション」はオプションです。コース等の料金は含まれません。
※デザートプレートはお持ち帰りできません。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
01 ພ.ພ ~ 31 ພ.ພ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
ランチ
てんちら
厳選した新鮮魚介のばらちらし寿司と天ぷらが味わえる季布やの新ランチ
¥ 4,000
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
てんちら
厳選した新鮮魚介のばらちらし寿司と天ぷらが味わえる季布やの新ランチ
■先付
■天ぷら盛り
海老 鱚 野菜2品 薬味 天だし
■ばらちらし寿司
魚介 海老 いくら 椎茸 干瓢 玉子 大葉
■あん平吸い
椎茸 三つ葉
■デザート
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
【会員様限定】春夏秋冬
季節の食材を華やかに彩ったランチコース
【W特典】
①会員様スペシャル料金
②ポイント付与
¥ 5,200
⇒
¥ 4,950
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
【会員様限定】春夏秋冬
季節の食材を華やかに彩ったランチコース
【W特典】
①会員様スペシャル料金
②ポイント付与
[Contents of the menu from 12/1 to 2/28] *Excluded dates: 1/1 to 1/5 Winter ~Seasonal Tour Spring/Summer/Autumn/Winter~ Enjoy grilled amberjack with salt, steamed Yamayuri pork shabu-shabu, and rice with Sado rice Destination Steamed crab steamed in a bowl Steamed yuba (tofu skin) Wheat gluten Hot dish Turnip bath Tatsuta-fried cod Yuzu Grilled yellowtail grilled with salt Apple sauce Taro Washing chopsticks Yoshino kudzu Ginger Meals Steamed steam basket Yamayuri pork steamed shabu-shabu Ponzu Sesame sauce ■ Sado rice rice Miso soup Dessert [Contents of the menu from March 1st to April 18th] Spring - Seasonal tour Spring, summer, autumn and winter - Fried bamboo shoots, grilled mackerel with yuzu scent, and fresh ginger rice Appetizer Strawberry panna cotta Dokatsu Konobu Blueberry Hot vegetables Wild vegetable tofu Nanohana clam tide Dokatsuzukuri Deep-fried appetizer Fried bamboo shoots Meat miso sauce Eggplant Washed chopsticks Cherry blossom soup Colorful eightsun Yamayuri pork miso pickled Mackerel grilled with yuzu Dashi roll Egg Seaweed tsukudani Plum and jakoni Fried prawn Ararade simmered eggplant Boiled potato ■ Meal New ginger rice Pickles Miso soup ■ Dessert [Menu content from March 1 to April 18]
ພິມລະອຽດ
※前日までの要予約
※ホテル発行のポイントカード入会が必要なプランです
ポイントカード入会申し込みはこちら
※LINEよりお申し込みいただけます。
※ポイントカードは、2週間ほどで届きます。当日はポイントカードをご持参ください。
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
春夏秋冬
季節の食材を華やかに彩ったランチコース
¥ 5,200
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
春夏秋冬
季節の食材を華やかに彩ったランチコース
【3/1~5/31のメニュー内容】
~春巡り~
■前菜二品盛り
山菜の胡麻浸し 小蛸と大根の柔煮 山葵
■吸物
浅利真丈 花びら大根人参 独活白煮 空豆 木の芽
■蒸し物
鯛の酒蒸し 高野豆腐 椎茸 割ぽん酢 香り柚子
■焼物
鰆の味噌漬け焼き 芽生姜
穴ざく 茗荷
■天ぷら
桜海老のかき揚げと野菜の天ぷら
■食事
筍御飯 海苔
香の物 汁物
■デザート
季節のシャーベット
【6/1~8/31のメニュー内容】
~夏巡り~
■先付け
翡翠豆腐 とびこ いくら醤油 山葵
■吸物
帆立つみれ 澄まし仕立て 鞍掛冬瓜
若布 木の芽
■冷やし鉢
丸茄子瑠璃煮 蒸し鮑 とまと 管牛蒡
敷南瓜 隠元豆 山椒
■口直し
蓴菜酢 梅肉
■相盛り
鱸のオリーブ焼き 芽生姜
玉蜀黍のかき揚げとおくらの天ぷら
■食事
御飯 梅じゃこ とろろ
香の物 汁物
■季節のシャーベット
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
【会員様限定】春夏秋冬 造り付き
人気の春夏秋冬にお造りがついたランチコース
【W特典】
①会員様スペシャル料金
②ポイント付与
¥ 6,200
⇒
¥ 5,900
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
【会員様限定】春夏秋冬 造り付き
人気の春夏秋冬にお造りがついたランチコース
【W特典】
①会員様スペシャル料金
②ポイント付与
[Contents of the menu from 12/1 to 2/28] *Excluded dates: 1/1 to 1/5 Winter ~Seasonal Tour Spring/Summer/Autumn/Winter~ Enjoy grilled amberjack with salt, steamed Yamayuri pork shabu-shabu, and rice with Sado rice Destination Steamed crab steamed in a bowl Steamed yuba (tofu skin) Wheat gluten Hot dish Turnip bath Tatsuta-fried cod Yuzu Grilled yellowtail grilled with salt Apple sauce Taro Washing chopsticks Yoshino kudzu Ginger Meals Steamed steam basket Yamayuri pork steamed shabu-shabu Ponzu Sesame sauce ■ Sado rice rice Miso soup Dessert [Contents of the menu from March 1st to April 18th] Spring - Seasonal tour Spring, summer, autumn and winter - Fried bamboo shoots, grilled mackerel with yuzu scent, and fresh ginger rice Appetizer Strawberry panna cotta Dokatsu Konobu Blueberry Hot vegetables Wild vegetable tofu Nanohana clam tide Dokatsuzukuri Deep-fried appetizer Fried bamboo shoots Meat miso sauce Eggplant Washed chopsticks Cherry blossom soup Colorful eightsun Yamayuri pork miso pickled Mackerel grilled with yuzu Dashi roll Egg Seaweed tsukudani Plum and jakoni Fried prawn Ararade simmered eggplant Boiled potato ■ Meal New ginger rice Pickles Miso soup ■ Dessert [Menu content from March 1 to April 18]
ພິມລະອຽດ
※前日までの要予約
※ホテル発行のポイントカード入会が必要なプランです
ポイントカード入会申し込みはこちら
※LINEよりお申し込みいただけます。
※ポイントカードは、2週間ほどで届きます。当日はポイントカードをご持参ください。
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
春夏秋冬 造り付き
人気の春夏秋冬にお造りがついたランチコース
¥ 6,200
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
春夏秋冬 造り付き
人気の春夏秋冬にお造りがついたランチコース
【3/1~5/31のメニュー内容】
~春巡り~
■前菜二品盛り
山菜の胡麻浸し 小蛸と大根の柔煮 山葵
■吸物
浅利真丈 花びら大根人参 独活白煮 空豆 木の芽
■お造り盛り合わせ
■蒸し物
鯛の酒蒸し 高野豆腐 椎茸 割ぽん酢 香り柚子
■焼物
鰆の味噌漬け焼き 芽生姜
穴ざく 茗荷
■天ぷら
桜海老のかき揚げと野菜の天ぷら
■食事
筍御飯 海苔
香の物 汁物
■デザート
季節のシャーベット
【6/1~8/31のメニュー内容】
~夏巡り~
■先付け
翡翠豆腐 とびこ いくら醤油 山葵
■吸物
帆立つみれ 澄まし仕立て 鞍掛冬瓜
若布 木の芽
■お造り盛り合わせ
■冷やし鉢
丸茄子瑠璃煮 蒸し鮑 とまと 管牛蒡
敷南瓜 隠元豆 山椒
■口直し
蓴菜酢 梅肉
■相盛り
鱸のオリーブ焼き 芽生姜
玉蜀黍のかき揚げとおくらの天ぷら
■食事
御飯 梅じゃこ とろろ
香の物 汁物
■季節のシャーベット
ພິມລະອຽດ
※数量限定
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
【5月限定】国産牛のサーロインステーキ重
国産牛ステーキの甘みと旨味を閉じ込めた贅沢なステーキ重。
¥ 5,500
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
【5月限定】国産牛のサーロインステーキ重
国産牛ステーキの甘みと旨味を閉じ込めた贅沢なステーキ重。
【メニュー内容】
■先付け
桜海老と筍の炊き合わせ 水菜 木の芽
■お膳
国産牛のサーロインステーキ重
薬味 小鉢 香の物
■汁物 浅利の味噌汁
■デザート
季節のシャーベット
ພິມລະອຽດ
※数量限定
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
01 ພ.ພ ~ 31 ພ.ພ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
お子様
お子様メニュー
¥ 2,000
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
お子様メニュー
■うどん 薬味
■彩りサラダ・ポテトフライ
鶏の唐揚げ・海老フライ・ハンバーグ
■おにぎり 2種 漬物
■デザート
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
~ 10 ສ.ຫ 2023, 17 ສ.ຫ 2023 ~
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
ຄຳຮ້ອງຂໍ
ຈຳເປັນຕ້ອງມີຈຸດປະສົງ
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
-- ຈຳເປັນຕ້ອງມີຈຸດປະສົງ --
ວັນເກີດ
ວັນເກີດ (ຕົນເອງ)
ວັນເກີດ (ເພື່ອນ)
ວັນເກີດ (ຄູ່ຮັກ)
ວັນເກີດ (ຄູ່ແຕ່ງງານ)
ວັນເກີດ (ຄອບຄົວ)
ໝູ່ເພື່ອນ / ກຸ່ມ
ກຸ່ມຜູ້ຍິງ
ຕ້ອນຮັບ / ລ້ຽງສົ່ງ (ໝູ່ເພື່ອນ)
ງານລ້ຽງໃນວັນພັກ (ໝູ່ເພື່ອນ)
ງານພົບປະສິດເກົ່າ / ລວມໂຕກັນຄືນ
ງານລ້ຽງແຕ່ງງານ
ເດີນທາງ / ທ່ອງທ່ຽວ
ທຸລະກິດ
ເຄື່ອງດື່ມ / ຄາບອາຫານຂອງທີມ
ຕ້ອນຮັບ / ລ້ຽງສົ່ງ (ທຸລະກິດ)
ງານລ້ຽງໃນວັນພັກ (ທຸລະກິດ)
ຄອບຄົວ
ງານສະເຫຼີມສະຫຼອງຄອບຄົວ
ງານກິດຈະກຳຂອງເດັກອ່ອນ
ງານກິດຈະກຳຂອງເດັກນ້ອຍ
ການແນະນຳຄອບຄົວ
ການສະຫຼອງງານໝັ້ນ
ວັນລຳລຶກ / ງານສົບ
ວັນທີ
ວັນທີຂອງກຸ່ມ
ວັນຂໍແຕ່ງງານ
ວັນຄົບຮອບແຕ່ງງານ
ວັນສະເຫຼີມສະຫຼອງ
ງານກິດຈະກຳ
ສຳມະນາ / ງານສັງສັນ
ການສະແດງດົນຕີ
ນິທັດສະການ
ການຖ່າຍຮູບເງົາ (ໂທລະທັດ/ຮູບເງົາ)
ອື່ນໆ
ເຂົ້າເບິ່ງປະຫວັດ
-- ເຂົ້າເບິ່ງປະຫວັດ --
ເຂົ້າເບິ່ງເທື່ອທຳອິດ
ເຂົ້າເບິ່ງເທື່ອທີສອງ
ເຂົ້າເບິ່ງເທື່ອທີສາມ
ເຂົ້າເບິ່ງເທື່ອທີສີ່ຂຶ້ນໄປ
ຄຳຖາມ 1
ベビーチェアーは必要ですか?
ບໍ່ລະບຸ
1脚
2脚
3脚
ຄຳຖາມ 2
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
お住まいの地域を教えてください。
浦安市
市川市
船橋市・習志野市
千葉市美浜区
東京都
その他
ຄຳຖາມສຳລັບ 【会員様限定】春夏秋冬
ຄຳຖາມ 3
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
4桁または6桁の会員番号を入力してください。
ຄຳຖາມສຳລັບ 【会員様限定】春夏秋冬 造り付き
ຄຳຖາມ 4
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
4桁または6桁の会員番号を入力してください。
ຄຳຮ້ອງຂໍ
ລາຍລະອຽດຂອງແຂກ
ເຂົ້າສູ່ລະບົບດ້ວຍ
Facebook
Google
Yahoo! JAPAN
TableCheck
ຊື່
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ໂທລະສັບມືຖື
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ແຈ້ງໃຫ້ຂ້າພະເຈົ້າຮູ້ທາງ SMS
ພວກເຮົາຈະສົ່ງ SMS ເຖິງທ່ານໃນກໍລະນີຕໍ່ໄປນີ້:
ທັນທີຫຼັງຈາກທີ່ທ່ານໄດ້ຈອງແລ້ວ
ເມື່ອຜູ້ຂາຍຍອມຮັບການຈອງຂອງທ່ານ (ຖ້າຈຳເປັນຕ້ອງມີການຢືນຢັນຈາກຜູ້ຂາຍ)
ແຈ້ງເຕືອນໜຶ່ງວັນກ່ອນຈະຮອດມື້ຈອງຂອງທ່ານ
ການຕິດຢ່າງຮີບດ່ວນກ່ຽວກັບການຈອງຂອງທ່ານ, ເຊັ່ນ ການປິດຮ້ານເນື່ອງຈາກສະພາບອາກາດ, ໆລໆ.
ອີເມລ
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ສ້າງບັນຊີ TableCheck
ດ້ວຍບັນຊີ a TableCheck, ທ່ານສາມາດເຂົ້າເຖິງປະຫວັດການຈອງຂອງທ່ານ ແລະ ດຳເນີນການຈອງຊ້ຳຄືນໄດ້.
ສ້າງລະຫັດຜ່ານ
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ລະຫັດຜ່ານ ສັ້ນໂພດ (ຕຳ່ສຸດຄື 8 ຕົວອັກສອນ)
ລະຫັດຜ່ານ ອ່ອນເກີນໄປ
ລະຫັດຜ່ານ ຕ້ອງມີຢ່າງໜ້ອຍໜຶ່ງຕົວອັກສອນພິມໃຫຍ່, ໜຶ່ງຕົວອັກສອນພິມນ້ອຍ, ໜຶ່ງຕົວເລກ ແລະ ໜຶ່ງສັນຍາລັກ.
ລະຫັດຜ່ານ ຈະຕ້ອງບໍ່ມີສ່ວນຂອງ ອີເມລ.
ລະຫັດຜ່ານ ບໍ່ຖືກກັບການຢືນຢັນ
ຂ້າພະເຈົ້າຢືນຢັນວ່າໄດ້ອ່ານ ຂໍ້ຄວາມຈາກຮ້ານ ຂ້າງເທິງແລ້ວ
ໄດ້ຮັບຂໍ້ສະເໜີຈາກ Ajidokoro Kifuya ແລະ ຮ້ານອາຫານກຸ່ມ
ໂດຍການສົ່ງແບບຟອມນີ້, ທ່ານຍອມຮັບ
ພາສາແລະນະໂຍບາຍທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ
.
ກົດໝາຍ & ນະໂຍບາຍ
ນະໂຍບາຍ ບໍລິຈາກ TableCheck
ນະໂຍບາຍກ່ຽວກັບຄວາມສ່ວນຕົວ TableCheck
ຕ້ອງການ
ຕໍ່ໄປ
ພາສາລາວ
ພາສາລາວ
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Italiano
Português
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ภาษาไทย
Tiếng Việt
العربية
ການຈອງຂອງຂ້າພະເຈົ້າ
ຊ່ວຍເຫຼືອ
ສຳລັບຮ້ານອາຫານ