ຊ່ວຍເຫຼືອ
ພາສາລາວ
ພາສາລາວ
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Nederlands
Italiano
Português
Türkçe
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ภาษาไทย
ភាសាខ្មែរ
Tiếng Việt
العربية
עברית
हिंदी
ການຈອງຂອງຂ້າພະເຈົ້າ
ເລືອກຮ້ານອາຫານ
Teppanyaki Bisai
Dining & Bar Applause
French Cuisine Prix d'Or
Lobby Lounge Lumiere
Japanese Cuisine Kibizen
ຈອງທີ່ຮ້ານ Teppanyaki Bisai - Hotel Granvia Okayama
ຂໍ້ຄວາມຈາກຮ້ານ
For same-day online reservations, lunch bookings are accepted until 10:00 AM and dinner bookings until 4:00 PM.
For same-day reservations after the above times, please contact us by phone at 086-233-3138 (10:00 AM–9:00 PM).
▶ Reservation availability varies by item. For bookings beyond the listed times, please inquire by phone.
▶ If you arrive more than 15 minutes after your reserved time without contacting us, your reservation may be automatically canceled.
Please be sure to notify the restaurant if you need to change or cancel a same-day reservation. (Cancellation fees apply as follows: same day 100%; day before 30%.)
Navi Dial ☏: 0570-04-8080
▶ Please notify us of any food allergies at least 2 days before your visit.
Please note that we may be unable to accommodate allergy requests received on the day of your visit due to ingredient availability, or it may take additional time to prepare such requests.
(※1) Regarding the specific allergen “walnuts”: full labeling becomes mandatory on April 1, 2025. However, processed foods manufactured on or before March 31, 2025 and sold after April 1, 2025 are not required to list walnuts and may not have verifiable ingredient information. Therefore, walnuts will be excluded from our allergy handling policy for the time being.
▶ For parties of 5 or more, please contact us by phone.
▶ Online-only plans cannot be combined with other offers or discounts. Thank you for your understanding.
*Photos are for illustrative purposes only. Menu items and prices are subject to change depending on supply and other factors.
*Displayed prices include service charge and consumption tax.
[For guests who used prepayment]
▶ If you cancel a reservation that was prepaid, a credit-card refund process will be required, so please be sure to contact the restaurant.
▶ JR Hotel Members discounts cannot be combined with prepayment discounts.
▶ JR Hotel Members points will not be awarded for prepaid reservations.
Direct phone number for restaurant reservations: 【086-233-3138】
ຂ້າພະເຈົ້າຢືນຢັນວ່າໄດ້ອ່ານ ຂໍ້ຄວາມຈາກຮ້ານ ຂ້າງເທິງແລ້ວ
-- ເລືອກເວລາ --
-- ຜູ້ໃຫຍ່ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
-- ເດັກນ້ອຍ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
ອາຍຸ 12 ປີລົງມາ
-- ເດັກອ່ອນ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
ອາຍຸ 3 ປີລົງມາ
ຄວາມພ້ອມໃຊ້ງານ
ເວລາທີ່ທ່ານເລືອກບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້. ກະລຸນາເລືອກເວລາອື່ນ.
☆ Christmas CHIYA Lunch (Lunch) (December 1st to 23rd)
【クリスマスランチ】
岡山県産「千屋牛」ロース肉のコースです。
シェフのパフォーマンスと共にお楽しみください。
¥ 15,000
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
ເລືອກ
☆ Christmas CHIYA Lunch (Lunch) (December 1st to 23rd)
【クリスマスランチ】
岡山県産「千屋牛」ロース肉のコースです。
シェフのパフォーマンスと共にお楽しみください。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
19 ທ.ວ ~ 23 ທ.ວ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~ 4
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
☆ Christmas CHIYA Lunch (Lunch) (December 24th-25th)
【クリスマスランチ】
岡山県産「千屋牛」ロース肉のコースです。
シェフのパフォーマンスと共にお楽しみください。
¥ 15,000
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
ເລືອກ
☆ Christmas CHIYA Lunch (Lunch) (December 24th-25th)
【クリスマスランチ】
岡山県産「千屋牛」ロース肉のコースです。
シェフのパフォーマンスと共にお楽しみください。
For lunch on December 24th and 25th,
seating times will be divided into two two-hour sessions (from 11:30 and 13:30).
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
24 ທ.ວ ~ 25 ທ.ວ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~ 4
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
☆ Christmas Lobster Lunch (Lunch) (December 1st to 23rd)
【クリスマスランチ】
オマール海老の鉄板焼と岡山県産「清麻呂」国産牛ロース肉のコースです。
シェフのパフォーマンスと共にお楽しみください。
¥ 16,000
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
ເລືອກ
☆ Christmas Lobster Lunch (Lunch) (December 1st to 23rd)
【クリスマスランチ】
オマール海老の鉄板焼と岡山県産「清麻呂」国産牛ロース肉のコースです。
シェフのパフォーマンスと共にお楽しみください。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
01 ທ.ວ ~ 23 ທ.ວ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~ 4
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
☆ Christmas Lobster Lunch (Lunch) (December 24th-25th)
【クリスマスランチ】
オマール海老の鉄板焼と岡山県産「清麻呂」国産牛ロース肉のコースです。
シェフのパフォーマンスと共にお楽しみください。
¥ 16,000
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
ເລືອກ
☆ Christmas Lobster Lunch (Lunch) (December 24th-25th)
【クリスマスランチ】
オマール海老の鉄板焼と岡山県産「清麻呂」国産牛ロース肉のコースです。
シェフのパフォーマンスと共にお楽しみください。
For lunch on December 24th and 25th,
seating times will be divided into two two-hour sessions (from 11:30 and 13:30).
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
24 ທ.ວ ~ 25 ທ.ວ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~ 4
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
★【Hijiri】~Saga Beef~ (Dinner) (December 1st to 23rd)
Christmas Dinner
This course features teppanyaki of the renowned Saga beef (佐賀牛). Please enjoy it along with the chef’s live performance.
¥ 25,000
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
ເລືອກ
★【Hijiri】~Saga Beef~ (Dinner) (December 1st to 23rd)
Christmas Dinner
This course features teppanyaki of the renowned Saga beef (佐賀牛). Please enjoy it along with the chef’s live performance.
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
01 ທ.ວ ~ 23 ທ.ວ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~ 4
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
★【Hijiri】~Saga Beef~ (Dinner) (December 24th-25th)
Christmas Dinner
This course features teppanyaki of the renowned Saga beef (佐賀牛). Please enjoy it along with the chef’s live performance.
¥ 25,000
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
ເລືອກ
★【Hijiri】~Saga Beef~ (Dinner) (December 24th-25th)
Christmas Dinner
This course features teppanyaki of the renowned Saga beef (佐賀牛). Please enjoy it along with the chef’s live performance.
For dinner on December 24th and 25th,
seating times will be divided into three two-hour sessions (from 5:00 PM, 7:00 PM, and 9:00 PM).
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
24 ທ.ວ ~ 25 ທ.ວ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~ 4
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
★ [Hibiki] ~Live spiny lobster and Saga beef~ (dinner) (December 1st to 23rd)
Christmas Dinner
A teppanyaki course featuring live Ise-ebi (Japanese spiny lobster) and Saga beef. Enjoy the chef’s live performance as your meal is prepared.
¥ 28,000
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
ເລືອກ
★ [Hibiki] ~Live spiny lobster and Saga beef~ (dinner) (December 1st to 23rd)
Christmas Dinner
A teppanyaki course featuring live Ise-ebi (Japanese spiny lobster) and Saga beef. Enjoy the chef’s live performance as your meal is prepared.
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
01 ທ.ວ ~ 23 ທ.ວ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~ 4
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
★ [Hibiki] ~Live spiny lobster and Saga beef~ (dinner) (December 24th-25th)
Christmas Dinner
A teppanyaki course featuring live Ise-ebi (Japanese spiny lobster) and Saga beef. Enjoy the chef’s live performance as your meal is prepared.
¥ 28,000
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
ເລືອກ
★ [Hibiki] ~Live spiny lobster and Saga beef~ (dinner) (December 24th-25th)
Christmas Dinner
A teppanyaki course featuring live Ise-ebi (Japanese spiny lobster) and Saga beef. Enjoy the chef’s live performance as your meal is prepared.
12月24日~25日のディナーにつきまして、
お席のお時間が、2時間の3部制(17:00~・19:00~・21:00~)となっております。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
24 ທ.ວ ~ 25 ທ.ວ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~ 4
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
Bouquet ¥4,400
¥ 4,400
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Bouquet ¥4,400
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
01 ຕ.ລ 2024 ~ 30 ທ.ວ, 07 ມ.ກ 2026 ~
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
Bouquet ¥6,600
¥ 6,600
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Bouquet ¥6,600
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
01 ຕ.ລ 2024 ~ 30 ທ.ວ, 07 ມ.ກ 2026 ~
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
Bouquet ¥8,800
¥ 8,800
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Bouquet ¥8,800
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
01 ຕ.ລ 2024 ~ 30 ທ.ວ, 07 ມ.ກ 2026 ~
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
ຄຳຮ້ອງຂໍ
ຈຳເປັນຕ້ອງມີຈຸດປະສົງ
-- ຈຳເປັນຕ້ອງມີຈຸດປະສົງ --
ວັນເກີດ
ວັນເກີດ (ຕົນເອງ)
ວັນເກີດ (ເພື່ອນ)
ວັນເກີດ (ຄູ່ຮັກ)
ວັນເກີດ (ຄູ່ແຕ່ງງານ)
ວັນເກີດ (ຄອບຄົວ)
ໝູ່ເພື່ອນ / ກຸ່ມ
ກຸ່ມຜູ້ຍິງ
ຕ້ອນຮັບ / ລ້ຽງສົ່ງ (ໝູ່ເພື່ອນ)
ງານລ້ຽງໃນວັນພັກ (ໝູ່ເພື່ອນ)
ງານພົບປະສິດເກົ່າ / ລວມໂຕກັນຄືນ
ງານລ້ຽງແຕ່ງງານ
ເດີນທາງ / ທ່ອງທ່ຽວ
ທຸລະກິດ
ເຄື່ອງດື່ມ / ຄາບອາຫານຂອງທີມ
ຕ້ອນຮັບ / ລ້ຽງສົ່ງ (ທຸລະກິດ)
ງານລ້ຽງໃນວັນພັກ (ທຸລະກິດ)
ຄອບຄົວ
ງານສະເຫຼີມສະຫຼອງຄອບຄົວ
ງານກິດຈະກຳຂອງເດັກອ່ອນ
ງານກິດຈະກຳຂອງເດັກນ້ອຍ
ການແນະນຳຄອບຄົວ
ການສະຫຼອງງານໝັ້ນ
ພິທີລະລຶກ
ວັນທີ
ວັນທີຂອງກຸ່ມ
ວັນຂໍແຕ່ງງານ
ວັນຄົບຮອບແຕ່ງງານ
ວັນສະເຫຼີມສະຫຼອງ
ງານກິດຈະກຳ
ສຳມະນາ / ງານສັງສັນ
ການສະແດງດົນຕີ
ນິທັດສະການ
ການຖ່າຍຮູບເງົາ (ໂທລະທັດ/ຮູບເງົາ)
ອື່ນໆ
ເຂົ້າເບິ່ງປະຫວັດ
-- ເຂົ້າເບິ່ງປະຫວັດ --
ເຂົ້າເບິ່ງເທື່ອທຳອິດ
ເຂົ້າເບິ່ງເທື່ອທີສອງ
ເຂົ້າເບິ່ງເທື່ອທີສາມ
ເຂົ້າເບິ່ງເທື່ອທີສີ່ຂຶ້ນໄປ
ຄຳຖາມ
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
Do you cater to customers with allergies?
*We can only accommodate allergies to milk, eggs, wheat, shrimp, crab, buckwheat, and peanuts.
If you have other allergies, please note that we may need to call you for safety reasons.
When providing allergy-friendly dishes, we also prepare ingredients that contain allergens, so there is a possibility that trace amounts may be mixed in. We ask for your understanding in advance.
none
milk
egg
wheat
shrimp
Crab
Buckwheat
peanut
ອື່ນໆ
ຄຳຮ້ອງຂໍ
ລາຍລະອຽດຂອງແຂກ
ເຂົ້າສູ່ລະບົບດ້ວຍ
Facebook
Google
Yahoo! JAPAN
TableCheck
ຊື່
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ໂທລະສັບມືຖື
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ພວກເຮົາຈະສົ່ງ SMS ເຖິງທ່ານໃນກໍລະນີຕໍ່ໄປນີ້:
ທັນທີຫຼັງຈາກທີ່ທ່ານໄດ້ຈອງແລ້ວ
ເມື່ອຜູ້ຂາຍຍອມຮັບການຈອງຂອງທ່ານ (ຖ້າຈຳເປັນຕ້ອງມີການຢືນຢັນຈາກຜູ້ຂາຍ)
ແຈ້ງເຕືອນໜຶ່ງວັນກ່ອນຈະຮອດມື້ຈອງຂອງທ່ານ
ການຕິດຢ່າງຮີບດ່ວນກ່ຽວກັບການຈອງຂອງທ່ານ, ເຊັ່ນ ການປິດຮ້ານເນື່ອງຈາກສະພາບອາກາດ, ໆລໆ.
ອີເມລ
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ກະລຸນາກວດສອບວ່າອີເມວຂອງທ່ານຖືກຕ້ອງ.
ການຢືນຢັນການຈອງຂອງທ່ານຈະຖືກສົ່ງໄປທີ່ນີ້.
ສ້າງບັນຊີ TableCheck
ດ້ວຍບັນຊີ a TableCheck, ທ່ານສາມາດເຂົ້າເຖິງປະຫວັດການຈອງຂອງທ່ານ ແລະ ດຳເນີນການຈອງຊ້ຳຄືນໄດ້.
ສ້າງລະຫັດຜ່ານ
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ລະຫັດຜ່ານ ສັ້ນໂພດ (ຕຳ່ສຸດຄື 12 ຕົວອັກສອນ)
ລະຫັດຜ່ານ ອ່ອນເກີນໄປ
ລະຫັດຜ່ານ ຕ້ອງມີຢ່າງໜ້ອຍໜຶ່ງຕົວອັກສອນພິມໃຫຍ່, ໜຶ່ງຕົວອັກສອນພິມນ້ອຍ, ໜຶ່ງຕົວເລກ ແລະ ໜຶ່ງສັນຍາລັກ.
ລະຫັດຜ່ານ ຈະຕ້ອງບໍ່ມີສ່ວນຂອງ ອີເມລ.
ລະຫັດຜ່ານ ບໍ່ຖືກກັບການຢືນຢັນ
ຂ້າພະເຈົ້າຢືນຢັນວ່າໄດ້ອ່ານ ຂໍ້ຄວາມຈາກຮ້ານ ຂ້າງເທິງແລ້ວ
ໄດ້ຮັບຂໍ້ສະເໜີຈາກ Teppanyaki Bisai ແລະ ຮ້ານອາຫານກຸ່ມ
ໂດຍການສົ່ງແບບຟອມນີ້, ທ່ານຍອມຮັບ
ພາສາແລະນະໂຍບາຍທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ
.
ກົດໝາຍ & ນະໂຍບາຍ
ນະໂຍບາຍ ບໍລິຈາກ TableCheck
ນະໂຍບາຍກ່ຽວກັບຄວາມສ່ວນຕົວ TableCheck
ນະໂຍບາຍການຈ່າຍເງິນ TableCheck
ຕ້ອງການ
ຕໍ່ໄປ
ພາສາລາວ
ພາສາລາວ
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Nederlands
Italiano
Português
Türkçe
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ภาษาไทย
ភាសាខ្មែរ
Tiếng Việt
العربية
עברית
हिंदी
ການຈອງຂອງຂ້າພະເຈົ້າ
ຊ່ວຍເຫຼືອ
ການຊອກຫາຮ້ານອາຫານ
ສຳລັບຮ້ານອາຫານ