ຊ່ວຍເຫຼືອ
ພາສາລາວ
ພາສາລາວ
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Italiano
Português
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ภาษาไทย
Tiếng Việt
العربية
ການຈອງຂອງຂ້າພະເຈົ້າ
ຈອງທີ່ຮ້ານ Event - 庭のホテル東京
ຂໍ້ຄວາມຈາກຮ້ານ
‐お申し込みは先着順とし、定員になり次第締め切りとさせていただきます。
‐お振込みは、お申込み後7日以内にお願いいたします。お振込の確認が取れ次第、お申し込み完了となります。
◆ ご注意
‐参加費は、事前決済でのご予約になっております。
‐お振込みをご希望される際は、お手数ですが下記「お電話での問い合わせ」の番号まで直接お電話にてご連絡ください。(振込み手数料はご負担下さい。)
‐ご予約後は、いかなる理由によりご参加できなくなられた場合でも、ご返金は致しかねます。予めご了承下さいますようお願いいたします。
‐誠に勝手ながら、未就学のお子様のご参加、同伴はご遠慮くださいますようお願いいたします。
お電話でのお問合せ: 03-3295-4321(10:00~18:00)
ຂ້າພະເຈົ້າຢືນຢັນວ່າໄດ້ອ່ານ ຂໍ້ຄວາມຈາກຮ້ານ ຂ້າງເທິງແລ້ວ
-- ເລືອກເວລາ --
-- ຂະໜາດງານລ້ຽງ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
ຄວາມພ້ອມໃຊ້ງານ
ເວລາທີ່ທ່ານເລືອກບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້. ກະລຸນາເລືອກເວລາອື່ນ.
第36回 三崎町サロン「夏の養生教室」~やさしい生薬講座と薬酒づくり 其の二~
新旧の日本文化を楽しく学ぶ庭のホテル 東京の「三崎町サロン」。
ご好評にお応えし、今年も大正12年(1923年)創業の老舗医薬品メーカー 養命酒製造株式会社にご協力いただき、夏の養生教室を実施いたします。今回は、日本原産の和のハーブ「クロモジ」をはじめ18種のボタニカルを使用した、今年3月に発売になったばかりのクラフトジンの香りと味を試しながら、ハーブや生薬の話と自然にならった養生法について教えていただきます。また、レクチャーの後は、胃腸バテにお勧めのスパイスやハーブを使った「夏に合う薬酒づくり」を体験。暑さに負けない食からの健康法を、先人の経験と知恵から学びましょう。
¥ 5,000
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
ເລືອກ
第36回 三崎町サロン「夏の養生教室」~やさしい生薬講座と薬酒づくり 其の二~
新旧の日本文化を楽しく学ぶ庭のホテル 東京の「三崎町サロン」。
ご好評にお応えし、今年も大正12年(1923年)創業の老舗医薬品メーカー 養命酒製造株式会社にご協力いただき、夏の養生教室を実施いたします。今回は、日本原産の和のハーブ「クロモジ」をはじめ18種のボタニカルを使用した、今年3月に発売になったばかりのクラフトジンの香りと味を試しながら、ハーブや生薬の話と自然にならった養生法について教えていただきます。また、レクチャーの後は、胃腸バテにお勧めのスパイスやハーブを使った「夏に合う薬酒づくり」を体験。暑さに負けない食からの健康法を、先人の経験と知恵から学びましょう。
ຈຳເປັນຕ້ອງຈ່າຍລ່ວງໜ້າ
【実施日時】 6月23日(日)11:00~13:30
11:00~12:30
<レクチャー>
胃腸バテ(夏バテ)知らずのめぐりの良いからだをつくる食養生
<ワークショップ>
クラフトジン風 夏におすすめの爽やかな薬酒づくり
(作った薬酒はお持ち帰りいただけます。出来上がりは約1週間後です。)
12:40~13:30
<ランチ>
養命酒おすすめ養生レシピによる特製松花堂弁当と特別デザート
【参加費】 5,000円(消費税、材料費、昼食代込)
【会場】 庭のホテル 東京 2階 「ファンクションルーム 燦 (さん)」
【定員】 40名
【講師】 山本 梢 (養命酒製造株式会社 マーケティング部)
養命酒発行の健康情報誌『養命酒だより』の制作、未病予防・対策セミナーの講師などを担当。
ພິມລະອຽດ
【重要:必ずお読みください】
____________________________________________
≪参加費の事前お支払いについて≫
-参加費は、事前振込みにてお願いいたします。
-お振込み後は、いかなる理由によりご参加できなくなられた場合でも、
ご返金は致しかねます。予めご了承下さいますようお願いいたします。
(振込み手数料はご負担下さい。)
≪お振込先≫
銀行: 三菱UFJ銀行
支店: 神保町支店
種別: 普通預金
番号: 0044023
名義: 株式会社UHM(ユーエイチエム)
※振込み依頼人名には、イベント名と参加される方のご氏名をご記入ください。
複数人でお申し込みの場合のお名前は、代表者名だけで結構です。
例)三崎町サロン ミサキチヨウ ニワノハナコ
まち歩き-マチアルキ きれい講座-キレイ
園芸クラブ-エンゲイ 美味講座-ビミ
きもの会-キモノカイ ゆかた会-ユカタカイ
≪お振り込み期限≫
-お振込みは、お申込み後7日以内にお願いいたします。
-期限内にお振込みの確認がとれません場合は、誠に勝手ながら、お申し込みを無効と
させていただきます。
≪小さなお子様のご参加について≫
誠に勝手ながら、未就学のお子様のご参加、同伴はご遠慮くださいますようお願いいたします。
____________________________________________
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
23 ມິ.ຖ 2019
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ຊາ, ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~ 4
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
ຄຳຮ້ອງຂໍ
ເຂົ້າເບິ່ງປະຫວັດ
-- ເຂົ້າເບິ່ງປະຫວັດ --
ເຂົ້າເບິ່ງເທື່ອທຳອິດ
ເຂົ້າເບິ່ງເທື່ອທີສອງ
ເຂົ້າເບິ່ງເທື່ອທີສາມ
ເຂົ້າເບິ່ງເທື່ອທີສີ່ຂຶ້ນໄປ
ຄຳຮ້ອງຂໍ
ລາຍລະອຽດຂອງແຂກ
ເຂົ້າສູ່ລະບົບດ້ວຍ
Facebook
Google
Yahoo! JAPAN
TableCheck
ຊື່
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ໂທລະສັບມືຖື
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ແຈ້ງໃຫ້ຂ້າພະເຈົ້າຮູ້ທາງ SMS
ພວກເຮົາຈະສົ່ງ SMS ເຖິງທ່ານໃນກໍລະນີຕໍ່ໄປນີ້:
ທັນທີຫຼັງຈາກທີ່ທ່ານໄດ້ຈອງແລ້ວ
ເມື່ອຜູ້ຂາຍຍອມຮັບການຈອງຂອງທ່ານ (ຖ້າຈຳເປັນຕ້ອງມີການຢືນຢັນຈາກຜູ້ຂາຍ)
ແຈ້ງເຕືອນໜຶ່ງວັນກ່ອນຈະຮອດມື້ຈອງຂອງທ່ານ
ການຕິດຢ່າງຮີບດ່ວນກ່ຽວກັບການຈອງຂອງທ່ານ, ເຊັ່ນ ການປິດຮ້ານເນື່ອງຈາກສະພາບອາກາດ, ໆລໆ.
ອີເມລ
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ສ້າງບັນຊີ TableCheck
ດ້ວຍບັນຊີ a TableCheck, ທ່ານສາມາດເຂົ້າເຖິງປະຫວັດການຈອງຂອງທ່ານ ແລະ ດຳເນີນການຈອງຊ້ຳຄືນໄດ້.
ສ້າງລະຫັດຜ່ານ
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ລະຫັດຜ່ານ ສັ້ນໂພດ (ຕຳ່ສຸດຄື 8 ຕົວອັກສອນ)
ລະຫັດຜ່ານ ອ່ອນເກີນໄປ
ລະຫັດຜ່ານ ຕ້ອງມີຢ່າງໜ້ອຍໜຶ່ງຕົວອັກສອນພິມໃຫຍ່, ໜຶ່ງຕົວອັກສອນພິມນ້ອຍ, ໜຶ່ງຕົວເລກ ແລະ ໜຶ່ງສັນຍາລັກ.
ລະຫັດຜ່ານ ຈະຕ້ອງບໍ່ມີສ່ວນຂອງ ອີເມລ.
ລະຫັດຜ່ານ ບໍ່ຖືກກັບການຢືນຢັນ
ຂ້າພະເຈົ້າຢືນຢັນວ່າໄດ້ອ່ານ ຂໍ້ຄວາມຈາກຮ້ານ ຂ້າງເທິງແລ້ວ
ໄດ້ຮັບຂໍ້ສະເໜີຈາກ Event ແລະ ຮ້ານອາຫານກຸ່ມ
ໂດຍການສົ່ງແບບຟອມນີ້, ທ່ານຍອມຮັບ
ພາສາແລະນະໂຍບາຍທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ
.
ກົດໝາຍ & ນະໂຍບາຍ
ນະໂຍບາຍ ບໍລິຈາກ TableCheck
ນະໂຍບາຍກ່ຽວກັບຄວາມສ່ວນຕົວ TableCheck
ນະໂຍບາຍການຈ່າຍເງິນ TableCheck
ຕ້ອງການ
ຕໍ່ໄປ
ພາສາລາວ
ພາສາລາວ
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Italiano
Português
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ภาษาไทย
Tiếng Việt
العربية
ການຈອງຂອງຂ້າພະເຈົ້າ
ຊ່ວຍເຫຼືອ
ສຳລັບຮ້ານອາຫານ