ຊ່ວຍເຫຼືອ
ພາສາລາວ
ພາສາລາວ
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Nederlands
Italiano
Português
Türkçe
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ภาษาไทย
ភាសាខ្មែរ
Tiếng Việt
العربية
עברית
हिंदी
ການຈອງຂອງຂ້າພະເຈົ້າ
ຈອງທີ່ຮ້ານ Italian Kitchen VERDE CASSA - HOTEL VISCHIO OSAKA by GRANVIA
ຂໍ້ຄວາມຈາກຮ້ານ
▶Please note that we may not be able to accommodate your seating request. ▶About canceling your reservation If you are more than 15 minutes late for your reservation without contacting us, your reservation will be automatically cancelled.
*Please be sure to contact the store if you wish to change or cancel your reservation on the day.
Direct line: 06-7711-1111 (main line) [Weekdays 10:00-17:00] Cancellation fees are [100% on the day, 50% the day before, 30% the day before]. ▶Please contact us by phone if you are more than 10 people. ▶Please note that online-only plans cannot be used in conjunction with other benefits or discounts. ▶Please inform us of any allergies two days before the date of use. *Recommended PC environment: Google Chrome/Firefox *Prices shown include tax. *All photos are for illustrative purposes only. *Multiple benefits and discounts cannot be used in conjunction. *The menu may change depending on the ingredients. *The rice used is "domestic rice" and "American rice" is used for some lunch menus.
ຂ້າພະເຈົ້າຢືນຢັນວ່າໄດ້ອ່ານ ຂໍ້ຄວາມຈາກຮ້ານ ຂ້າງເທິງແລ້ວ
-- ເລືອກເວລາ --
-- ຜູ້ໃຫຍ່ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
-- ເດັກນ້ອຍ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
ອາຍຸ 12 ປີລົງມາ
-- ເດັກອ່ອນ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
ອາຍຸ 5 ປີລົງມາ
ຄວາມພ້ອມໃຊ້ງານ
ເວລາທີ່ທ່ານເລືອກບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້. ກະລຸນາເລືອກເວລາອື່ນ.
JRホテルメンバーズ入会のご案内(入会金・年会費無料)
平日ランチブッフェ
土日祝ランチブッフェ
JRホテルメンバーズ入会のご案内(入会金・年会費無料)
JRホテルメンバーズ入会のご案内(入会金・年会費無料)
会員限定の特典をご利用される方はこちらから登録『JRホテルメンバーズ会員』
JRホテルメンバーズ入会のご案内(入会金・年会費無料)
会員限定の特典をご利用される方はこちらから登録『JRホテルメンバーズ会員』
WEB予約(tablecheck)全てのプランでご利用料金(税抜・サービス料込)100円につき5ポイントが付与されます。
他にもお得な情報や特典が盛りだくさん!詳しくは
こちら
を チェック
すぐに入会が出来るJRホテルメンバーズ『アプリ会員』の入会は
こちら
※インターネットでの新規会員登録は仮登録となりますので、ホテルご来館時に会員証の発行を受けていただき、入会完了となります。
ພິມລະອຽດ
※一部、メンバー割引ポイント付与対象外の商品もございます。
ວິທີກູ້ຄືນ
※レストランでのお支払い時に、会員証をご提示ください。
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
JR Hotel Members/WESTER Points Exchange Service
You can enjoy the restaurant's recommended menu items at a discounted price by using points at a special price.
JR Hotel Members/WESTER Points Exchange Service
You can enjoy the restaurant's recommended menu items at a discounted price by using points at a special price.
For more information, click
here.
Click
here
to download the WESTER app.
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
平日ランチブッフェ
リロクラブ 平日大人【2024.10~】
¥ 2,700
⇒
¥ 2,500
(ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
リロクラブ 平日大人【2024.10~】
ວັນ
ຈ, ອ, ພ, ພຫ, ສູ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
土日祝ランチブッフェ
リロクラブ 休日大人「【2024.10~】
¥ 3,000
⇒
¥ 2,750
(ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
リロクラブ 休日大人「【2024.10~】
ວັນ
ສ, ອາ, ວັນພັກ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
ຄຳຮ້ອງຂໍ
ຈຳເປັນຕ້ອງມີຈຸດປະສົງ
-- ຈຳເປັນຕ້ອງມີຈຸດປະສົງ --
ວັນເກີດ
ວັນເກີດ (ຕົນເອງ)
ວັນເກີດ (ເພື່ອນ)
ວັນເກີດ (ຄູ່ຮັກ)
ວັນເກີດ (ຄູ່ແຕ່ງງານ)
ວັນເກີດ (ຄອບຄົວ)
ໝູ່ເພື່ອນ / ກຸ່ມ
ກຸ່ມຜູ້ຍິງ
ຕ້ອນຮັບ / ລ້ຽງສົ່ງ (ໝູ່ເພື່ອນ)
ງານລ້ຽງໃນວັນພັກ (ໝູ່ເພື່ອນ)
ງານພົບປະສິດເກົ່າ / ລວມໂຕກັນຄືນ
ງານລ້ຽງແຕ່ງງານ
ເດີນທາງ / ທ່ອງທ່ຽວ
ທຸລະກິດ
ເຄື່ອງດື່ມ / ຄາບອາຫານຂອງທີມ
ຕ້ອນຮັບ / ລ້ຽງສົ່ງ (ທຸລະກິດ)
ງານລ້ຽງໃນວັນພັກ (ທຸລະກິດ)
ຄອບຄົວ
ງານສະເຫຼີມສະຫຼອງຄອບຄົວ
ງານກິດຈະກຳຂອງເດັກອ່ອນ
ງານກິດຈະກຳຂອງເດັກນ້ອຍ
ການແນະນຳຄອບຄົວ
ການສະຫຼອງງານໝັ້ນ
ພິທີລະລຶກ
ວັນທີ
ວັນທີຂອງກຸ່ມ
ວັນຂໍແຕ່ງງານ
ວັນຄົບຮອບແຕ່ງງານ
ວັນສະເຫຼີມສະຫຼອງ
ງານກິດຈະກຳ
ສຳມະນາ / ງານສັງສັນ
ການສະແດງດົນຕີ
ນິທັດສະການ
ການຖ່າຍຮູບເງົາ (ໂທລະທັດ/ຮູບເງົາ)
ອື່ນໆ
ເຂົ້າເບິ່ງປະຫວັດ
-- ເຂົ້າເບິ່ງປະຫວັດ --
ເຂົ້າເບິ່ງເທື່ອທຳອິດ
ເຂົ້າເບິ່ງເທື່ອທີສອງ
ເຂົ້າເບິ່ງເທື່ອທີສາມ
ເຂົ້າເບິ່ງເທື່ອທີສີ່ຂຶ້ນໄປ
ຄຳຖາມ 1
・If you have children up to 6 years old, please enter the number of children and their ages.
ຄຳຖາມ 2
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
・ If you have a food allergy to specific ingredients (wheat, eggs, milk, shrimp, crab, buckwheat, peanuts, etc.), please let us know at least 2 days in advance. *There is no obligation to label other allergens, so we will "respond as much as possible within the scope of our knowledge." Please note that it is difficult to fully grasp the usage situation. *In addition, for the specific ingredient "walnuts," full labeling will be mandatory from April 1, 2025, but processed foods manufactured by March 31 of the same year and sold after April 1 of the same year are not required to label walnuts, and some ingredients cannot be confirmed, so walnuts will not be subject to the requirement for the time being. *We will conduct an interview on the day to ensure safety. *Please note that since the food is cooked in the same kitchen as other menus, there is a possibility that allergens may be mixed in during the cooking process. ・When serving buffet dishes, the tongs and tableware used are the same as those used for multiple dishes containing allergens. Please note that there may be cases where customers use one tong to pick up multiple dishes, which may result in contamination (please see question 2), or where foods containing allergens are mixed with tongs/utensils.
none
milk
wheat
egg
shrimp
Crab
Buckwheat
peanut
ອື່ນໆ
ຄຳຖາມ 3
Questions for customers with allergies. ・Please tell us whether extracts and broths can be used. ・If contamination*1 is not possible, we cannot guarantee the safety of our customers, so please refrain from using our services. *1 "This refers to cases where trace amounts of allergens are mixed in even though they are not used as raw materials when producing food. Furthermore, customers with severe symptoms can bring their own food, so please contact the store in advance.
Not specified
Extracts, soup stock, contamination OK
Extracts and broths are not allowed, but contamination is OK
Extracts, soup stocks, and contamination are also not permitted (please refrain from using them)
ຄຳຖາມສຳລັບ リロクラブ 平日大人【2024.10~】
ຄຳຖາມ 4
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
Please enter your membership card number. *If no information is provided, the regular price will be used.
ຄຳຖາມສຳລັບ リロクラブ 休日大人「【2024.10~】
ຄຳຖາມ 5
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
Please enter your membership card number. *If no information is provided, the regular price will be used.
ຄຳຮ້ອງຂໍ
ລາຍລະອຽດຂອງແຂກ
ເຂົ້າສູ່ລະບົບດ້ວຍ
Facebook
Google
Yahoo! JAPAN
TableCheck
ຊື່
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ໂທລະສັບມືຖື
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ພວກເຮົາຈະສົ່ງ SMS ເຖິງທ່ານໃນກໍລະນີຕໍ່ໄປນີ້:
ທັນທີຫຼັງຈາກທີ່ທ່ານໄດ້ຈອງແລ້ວ
ເມື່ອຜູ້ຂາຍຍອມຮັບການຈອງຂອງທ່ານ (ຖ້າຈຳເປັນຕ້ອງມີການຢືນຢັນຈາກຜູ້ຂາຍ)
ແຈ້ງເຕືອນໜຶ່ງວັນກ່ອນຈະຮອດມື້ຈອງຂອງທ່ານ
ການຕິດຢ່າງຮີບດ່ວນກ່ຽວກັບການຈອງຂອງທ່ານ, ເຊັ່ນ ການປິດຮ້ານເນື່ອງຈາກສະພາບອາກາດ, ໆລໆ.
ອີເມລ
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ກະລຸນາກວດສອບວ່າອີເມວຂອງທ່ານຖືກຕ້ອງ.
ການຢືນຢັນການຈອງຂອງທ່ານຈະຖືກສົ່ງໄປທີ່ນີ້.
ສ້າງບັນຊີ TableCheck
ດ້ວຍບັນຊີ a TableCheck, ທ່ານສາມາດເຂົ້າເຖິງປະຫວັດການຈອງຂອງທ່ານ ແລະ ດຳເນີນການຈອງຊ້ຳຄືນໄດ້.
ສ້າງລະຫັດຜ່ານ
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ລະຫັດຜ່ານ ສັ້ນໂພດ (ຕຳ່ສຸດຄື 8 ຕົວອັກສອນ)
ລະຫັດຜ່ານ ອ່ອນເກີນໄປ
ລະຫັດຜ່ານ ຕ້ອງມີຢ່າງໜ້ອຍໜຶ່ງຕົວອັກສອນພິມໃຫຍ່, ໜຶ່ງຕົວອັກສອນພິມນ້ອຍ, ໜຶ່ງຕົວເລກ ແລະ ໜຶ່ງສັນຍາລັກ.
ລະຫັດຜ່ານ ຈະຕ້ອງບໍ່ມີສ່ວນຂອງ ອີເມລ.
ລະຫັດຜ່ານ ບໍ່ຖືກກັບການຢືນຢັນ
ຂ້າພະເຈົ້າຢືນຢັນວ່າໄດ້ອ່ານ ຂໍ້ຄວາມຈາກຮ້ານ ຂ້າງເທິງແລ້ວ
ໄດ້ຮັບຂໍ້ສະເໜີຈາກ Italian Kitchen VERDE CASSA ແລະ ຮ້ານອາຫານກຸ່ມ
ໂດຍການສົ່ງແບບຟອມນີ້, ທ່ານຍອມຮັບ
ພາສາແລະນະໂຍບາຍທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ
.
ກົດໝາຍ & ນະໂຍບາຍ
ນະໂຍບາຍ ບໍລິຈາກ TableCheck
ນະໂຍບາຍກ່ຽວກັບຄວາມສ່ວນຕົວ TableCheck
ນະໂຍບາຍການຈ່າຍເງິນ TableCheck
ຕ້ອງການ
ຕໍ່ໄປ
ພາສາລາວ
ພາສາລາວ
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Nederlands
Italiano
Português
Türkçe
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ภาษาไทย
ភាសាខ្មែរ
Tiếng Việt
العربية
עברית
हिंदी
ການຈອງຂອງຂ້າພະເຈົ້າ
ຊ່ວຍເຫຼືອ
ສຳລັບຮ້ານອາຫານ