ຊ່ວຍເຫຼືອ
ລາວ
ລາວ
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
ไทย
ການຈອງຂອງຂ້າພະເຈົ້າ
ເລືອກຮ້ານອາຫານ
Ningyocho Imahan (Ueno)
Ningyocho Imahan (Ningyocho Honten)
Ningyocho Imahan (Nihombashi Takashimaya S.C.)
Ningyocho Imahan (Tokyo Garden Terrace Kioicho)
Ningyocho Imahan (Ginza)
Ningyocho Imahan (Shinjuku Dai-Ichi Seimei Bldg)
Ningyocho Imahan Banyoh (Shinjuku Southern Tower)
Ningyocho Imahan (Shinjuku Takashimaya)
Ningyocho Imahan (Ikebukuro Tobu)
Garden Restaurant Ningyocho Imahan Ikegami Honmonji
Ningyocho Imahan Haneda Airport Terminal 3
Ningyocho Imahan (Maihama Ikspiari)
Ningyocho Imahan (Yokohama Takashimaya)
Kisentei (Tokyo Midtown)
Kisentei Kichijoji
ຈອງທີ່ຮ້ານ Ningyocho Imahan (Ueno)
ຂໍ້ຄວາມຈາກຮ້ານ
こちらのページでは、日本語のご予約及び、
特定のコースのみご予約可能です。
それ以外の多言語対応の予約は、マイコンシェルジュ予約ページよりご予約下さい。
On this page, you can only make reservations for Japanese and
specific courses.
For other multilingual reservations, please use the My Concierge reservation page. Thank you.
My Concierge form
-- ເລືອກເວລາ --
-- ຜູ້ໃຫຍ່ --
1
2
3
4
5
6
7
8
-- ເດັກນ້ອຍ --
1
2
3
4
5
6
7
8
ອາຍຸ 11 ປີລົງມາ
-- ເດັກອ່ອນ --
1
2
3
4
5
6
7
8
ອາຍຸ 1 ປີລົງມາ
ປະເພດ
Private Room
SemiPrivateRoom
Table
ຄວາມພ້ອມໃຊ້ງານ
ເວລາທີ່ທ່ານເລືອກບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້. ກະລຸນາເລືອກເວລາອື່ນ.
《ホール席》3月13日(金)限定 桜まつり 【昼の部】桜会席 9,900円
3月13日(金)限定
草月流一級師範理事 山崎直先生による”いけばなライブ”
¥ 9,900
(ບໍ່ລວມຄ່າບໍລິການ / ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
《ホール席》3月13日(金)限定 桜まつり 【昼の部】桜会席 9,900円
3月13日(金)限定
草月流一級師範理事 山崎直先生による”いけばなライブ”
「いけばなライブ」
昼の部【第一部】12:30~
【第二部】14:30~
夜の部 19:00~
【昼の部】桜会席
先附・前菜・吸物・お造り二種・替り鉢・油皿・お食事・デザート(桜ドリンク付)
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
13 ມ.ນ
ວັນ
ສູ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~ 12
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
Table
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
《個室》3月13日(金)限定 桜まつり 【昼の部】桜会席 9,900円
3月13日(金)限定
草月流一級師範理事 山崎直先生による”いけばなライブ”
¥ 9,900
(ບໍ່ລວມຄ່າບໍລິການ / ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
《個室》3月13日(金)限定 桜まつり 【昼の部】桜会席 9,900円
3月13日(金)限定
草月流一級師範理事 山崎直先生による”いけばなライブ”
「いけばなライブ」
昼の部【第一部】12:30~
【第二部】14:30~
夜の部 19:00~
【昼の部】桜会席
先附・前菜・吸物・お造り二種・替り鉢・油皿・お食事・デザート(桜ドリンク付)
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
13 ມ.ນ
ວັນ
ສູ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~ 12
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
Private Room
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
3月13日(金)・14日(土)・15日(日)限定 桜まつり 【夜の部】演舞コース 17,600 円
3月13日(金)・14日(土)・15日(日)限定
草月流一級師範理事 山崎直先生による
”いけばなライブ”と浅草振袖さんの夕べ
¥ 17,600
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
3月13日(金)・14日(土)・15日(日)限定 桜まつり 【夜の部】演舞コース 17,600 円
3月13日(金)・14日(土)・15日(日)限定
草月流一級師範理事 山崎直先生による
”いけばなライブ”と浅草振袖さんの夕べ
3月13日(金)開催「いけばなライブ」
昼の部【第一部】12:30~
【第二部】14:30~
夜の部 19:00~
3月14日(土)、15日(日)開催「振袖さんの舞」
【第一部】 18:30~
【第二部】 20:00~
【夜の部】演舞コース
先附、前菜、お造り、替り鉢、すき焼、食事、デザート(ドリンク付)
※日本酒 春心(熱燗)2合 またはソフトドリンク2杯
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
13 ມ.ນ ~ 15 ມ.ນ
ວັນ
ສູ, ສ, ອາ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~ 12
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
《毎週水曜日開催》 演舞コース 17,600 円
人形町今半と日本舞踊の饗宴
上野広小路店限定で『振袖さん』の艶やかな舞とともにお楽しみいただける、特別献立をご用意いたしました。
華やかな宴に、皆様是非お誘い合わせの上お越しくださいませ。
¥ 17,600
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
《毎週水曜日開催》 演舞コース 17,600 円
人形町今半と日本舞踊の饗宴
上野広小路店限定で『振袖さん』の艶やかな舞とともにお楽しみいただける、特別献立をご用意いたしました。
華やかな宴に、皆様是非お誘い合わせの上お越しくださいませ。
先附、前菜、お造り、替り鉢、すき焼、食事、デザート(ドリンク付)
※日本酒 春心(熱燗)2合 またはソフトドリンク2杯
ວັນ
ພ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~ 12
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
ຄຳຮ້ອງຂໍ
ຈຳເປັນຕ້ອງມີຈຸດປະສົງ
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
-- ຈຳເປັນຕ້ອງມີຈຸດປະສົງ --
ວັນເກີດ
ວັນເກີດ (ຕົນເອງ)
ວັນເກີດ (ເພື່ອນ)
ວັນເກີດ (ຄູ່ຮັກ)
ວັນເກີດ (ຄູ່ແຕ່ງງານ)
ວັນເກີດ (ຄອບຄົວ)
ໝູ່ເພື່ອນ / ກຸ່ມ
ກຸ່ມຜູ້ຍິງ
ຕ້ອນຮັບ / ລ້ຽງສົ່ງ (ໝູ່ເພື່ອນ)
ງານລ້ຽງໃນວັນພັກ (ໝູ່ເພື່ອນ)
ງານພົບປະສິດເກົ່າ / ລວມໂຕກັນຄືນ
ງານລ້ຽງແຕ່ງງານ
ເດີນທາງ / ທ່ອງທ່ຽວ
ທຸລະກິດ
ເຄື່ອງດື່ມ / ຄາບອາຫານຂອງທີມ
ຕ້ອນຮັບ / ລ້ຽງສົ່ງ (ທຸລະກິດ)
ງານລ້ຽງໃນວັນພັກ (ທຸລະກິດ)
ຄອບຄົວ
ງານສະເຫຼີມສະຫຼອງຄອບຄົວ
ງານກິດຈະກຳຂອງເດັກອ່ອນ
ງານກິດຈະກຳຂອງເດັກນ້ອຍ
ການແນະນຳຄອບຄົວ
ການສະຫຼອງງານໝັ້ນ
ພິທີລະລຶກ
ວັນທີ
ວັນທີຂອງກຸ່ມ
ວັນຂໍແຕ່ງງານ
ວັນຄົບຮອບແຕ່ງງານ
ວັນສະເຫຼີມສະຫຼອງ
ງານກິດຈະກຳ
ສຳມະນາ / ງານສັງສັນ
ການສະແດງດົນຕີ
ນິທັດສະການ
ການຖ່າຍຮູບເງົາ (ໂທລະທັດ/ຮູບເງົາ)
ອື່ນໆ
ເຂົ້າເບິ່ງປະຫວັດ
-- ເຂົ້າເບິ່ງປະຫວັດ --
ເຂົ້າເບິ່ງເທື່ອທຳອິດ
ເຂົ້າເບິ່ງເທື່ອທີສອງ
ເຂົ້າເບິ່ງເທື່ອທີສາມ
ເຂົ້າເບິ່ງເທື່ອທີສີ່ຂຶ້ນໄປ
ຄຳຖາມ 1
If you have children, please fill in their ages/months.
* We will prepare tableware and bouncers for children in advance.
ຄຳຖາມ 2
滞在先ホテルをお知らせください。※万が一連絡がつかない場合、滞在先にご連絡いたします。
Please let us know the hotel where you will be staying. *If we are unable to contact you, we will contact the place where you are staying.
ຄຳຖາມ 3
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
I have read, understood, and agree to the "Notice from the Restaurant."
Once a reservation is completed, the system does not allow customers to change their menu items themselves.
If you would like to make any changes, please fill in the request field.
ຄຳຮ້ອງຂໍ
ລາຍລະອຽດຂອງແຂກ
ເຂົ້າສູ່ລະບົບດ້ວຍ
Facebook
Google
Yahoo! JAPAN
TableCheck
ຊື່
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ໂທລະສັບມືຖື
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ແຈ້ງໃຫ້ຂ້າພະເຈົ້າຮູ້ທາງ SMS
ພວກເຮົາຈະສົ່ງ SMS ເຖິງທ່ານໃນກໍລະນີຕໍ່ໄປນີ້:
ທັນທີຫຼັງຈາກທີ່ທ່ານໄດ້ຈອງແລ້ວ
ເມື່ອຜູ້ຂາຍຍອມຮັບການຈອງຂອງທ່ານ (ຖ້າຈຳເປັນຕ້ອງມີການຢືນຢັນຈາກຜູ້ຂາຍ)
ແຈ້ງເຕືອນໜຶ່ງວັນກ່ອນຈະຮອດມື້ຈອງຂອງທ່ານ
ການຕິດຢ່າງຮີບດ່ວນກ່ຽວກັບການຈອງຂອງທ່ານ, ເຊັ່ນ ການປິດຮ້ານເນື່ອງຈາກສະພາບອາກາດ, ໆລໆ.
ອີເມລ
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ກະລຸນາກວດສອບວ່າອີເມວຂອງທ່ານຖືກຕ້ອງ.
ການຢືນຢັນການຈອງຂອງທ່ານຈະຖືກສົ່ງໄປທີ່ນີ້.
ສ້າງບັນຊີ TableCheck
ດ້ວຍບັນຊີ a TableCheck, ທ່ານສາມາດເຂົ້າເຖິງປະຫວັດການຈອງຂອງທ່ານ ແລະ ດຳເນີນການຈອງຊ້ຳຄືນໄດ້.
ສ້າງລະຫັດຜ່ານ
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ລະຫັດຜ່ານ ສັ້ນໂພດ (ຕຳ່ສຸດຄື 12 ຕົວອັກສອນ)
ລະຫັດຜ່ານ ອ່ອນເກີນໄປ
ລະຫັດຜ່ານ ຕ້ອງມີຢ່າງໜ້ອຍໜຶ່ງຕົວອັກສອນພິມໃຫຍ່, ໜຶ່ງຕົວອັກສອນພິມນ້ອຍ, ໜຶ່ງຕົວເລກ ແລະ ໜຶ່ງສັນຍາລັກ.
ລະຫັດຜ່ານ ຈະຕ້ອງບໍ່ມີສ່ວນຂອງ ອີເມລ.
ລະຫັດຜ່ານ ບໍ່ຖືກກັບການຢືນຢັນ
ໄດ້ຮັບຂໍ້ສະເໜີຈາກ Ningyocho Imahan (Ueno) ແລະ ຮ້ານອາຫານກຸ່ມ
ໂດຍການສົ່ງແບບຟອມນີ້, ທ່ານຍອມຮັບ
ພາສາແລະນະໂຍບາຍທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ
.
ກົດໝາຍ & ນະໂຍບາຍ
ນະໂຍບາຍ ບໍລິຈາກ TableCheck
ນະໂຍບາຍກ່ຽວກັບຄວາມສ່ວນຕົວ TableCheck
ນະໂຍບາຍການຈ່າຍເງິນ TableCheck
ຕ້ອງການ
ຕໍ່ໄປ
ລາວ
ລາວ
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
ไทย
ການຈອງຂອງຂ້າພະເຈົ້າ
ຊ່ວຍເຫຼືອ
ການຊອກຫາຮ້ານອາຫານ
ສຳລັບຮ້ານອາຫານ