ຊ່ວຍເຫຼືອ
ພາສາລາວ
ພາສາລາວ
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Nederlands
Italiano
Português
Türkçe
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ภาษาไทย
ភាសាខ្មែរ
Tiếng Việt
العربية
עברית
हिंदी
ການຈອງຂອງຂ້າພະເຈົ້າ
ຈອງທີ່ຮ້ານ Chinese Kei-Lin - Hotel Metropolitan Tokyo Ikebukuro
ຂໍ້ຄວາມຈາກຮ້ານ
★ Please choose hall seat or private room from the following category. * Please check the conditions for using the private room at the following URL. https://ikebukuro.metropolitan.jp/restaurant/list/keilin/index.html ★ Online reservations accepted Lunch: until 21:30 the day before Dinner: until 16:00 on the day. For reservations outside the above hours or for more than 12 people, or to request a private room, please contact the restaurant at 03-3980-1111 (hotel representative). * Please contact us by phone 5 days in advance for orders such as bouquets and whole cakes. * Please note that seats may not be able to meet your request. * Menu content may change depending on the availability of ingredients. * Please let us know the food allergy and the purpose of the meal (birthday, entertainment, etc.). * Cancellation fee will be charged 100% if there is no notification on the day * If there is no notification if it is more than 30 minutes behind the reservation time, it will be canceled
ຂ້າພະເຈົ້າຢືນຢັນວ່າໄດ້ອ່ານ ຂໍ້ຄວາມຈາກຮ້ານ ຂ້າງເທິງແລ້ວ
-- ເລືອກເວລາ --
-- ຜູ້ໃຫຍ່ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
-- ເດັກນ້ອຍ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
ອາຍຸ 12 ປີລົງມາ
-- ເດັກອ່ອນ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
ອາຍຸ 5 ປີລົງມາ
ຄວາມພ້ອມໃຊ້ງານ
ເວລາທີ່ທ່ານເລືອກບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້. ກະລຸນາເລືອກເວລາອື່ນ.
おすすめコース
ຫຼັກສູດການເສີບອາຫານ
席のみ予約
慶事コース
法事コース
おすすめコース
◇桂林山水ランチコース *11/1~12/31 除外日:12/20~25
前菜からデザートまで、全7品の本格中国料理をお楽しみいただけます。麺飯料理はお選びいただけるメニューとなっております。
¥ 4,900
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
ເລືອກ
◇桂林山水ランチコース *11/1~12/31 除外日:12/20~25
前菜からデザートまで、全7品の本格中国料理をお楽しみいただけます。麺飯料理はお選びいただけるメニューとなっております。
<全7品>*11/1~12/31
・前菜四種盛り合わせ
・ずわい蟹肉入りふかひれスープ
・国産牛とブロッコリー オイスターソース炒め
・ふぐの唐揚げ・鶏肉スパイシー揚げ
・肉団子と白菜 辛子煮込み
・四川和え麺 または 野沢菜入り炒飯 または 干し貝柱入りお粥
・白胡麻プリン・中華風ドーナツ
*ずわい蟹入りふかひれスープを+600円でふかひれ姿煮入りスープに変更できます。
ພິມລະອຽດ
-A service charge (10%) will be charged separately to the above tax included price.
ວິທີກູ້ຄືນ
11:30a.m. ~ 3:00p.m. (L.O 2:30p.m.)
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
01 ພ.ຈ ~ 19 ທ.ວ, 26 ທ.ວ ~ 31 ທ.ວ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~ 6
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
◇【ランチコース用追加】ふかひれ姿煮入りスープに変更 *11/1~12/31
¥ 600
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
ເລືອກ
◇【ランチコース用追加】ふかひれ姿煮入りスープに変更 *11/1~12/31
ずわい蟹肉入りふかひれ入りスープを+600円でふかひれ姿煮入りスープに変更してご用意します。
ພິມລະອຽດ
-A service charge (10%) will be charged separately to the above tax included price.
ວິທີກູ້ຄືນ
11:30a.m. ~ 3:00p.m. (L.O 2:30p.m.)
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
01 ພ.ຈ ~ 19 ທ.ວ, 26 ທ.ວ ~ 31 ທ.ວ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~ 6
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
◇桂林山水ランチコース *1/5~3/1
前菜からデザートまで、全7品の本格中国料理をお楽しみいただけます。麺飯料理はお選びいただけるメニューとなっております。
¥ 4,900
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
◇桂林山水ランチコース *1/5~3/1
前菜からデザートまで、全7品の本格中国料理をお楽しみいただけます。麺飯料理はお選びいただけるメニューとなっております。
<全7品>*1/5~3/1
・前菜四種盛り合わせ
・ずわい蟹肉入りふかひれスープ
・三元豚と菜の花 オイスターソース炒め
・鰤と大根の湯引き 広東ソースかけ
・帆立貝と百合根蒸し 生海苔ソース煮
・牛肉あんかけ焼きそば または 蟹肉炒飯 または セリ入りお粥
・デザート二種(金柑入り杏仁豆腐・揚げ胡麻団子)
*ずわい蟹肉入りふかひれスープを+600円でふかひれ姿煮入りスープに変更できます。
ພິມລະອຽດ
-A service charge (10%) will be charged separately to the above tax included price.
ວິທີກູ້ຄືນ
11:30a.m. ~ 3:00p.m. (L.O 2:30p.m.)
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
05 ມ.ກ 2026 ~ 01 ມ.ນ 2026
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~ 6
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
ຫຼັກສູດການເສີບອາຫານ
◇【平日限定】水晶ランチ
Keilin's popular prefix lunch.
Choose your favorite 2 dishes from 10 popular classic dishes.
¥ 2,800
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
ເລືອກ
◇【平日限定】水晶ランチ
Keilin's popular prefix lunch.
Choose your favorite 2 dishes from 10 popular classic dishes.
内容・メニュー
◆前菜2種盛り
◆本日の点心
◆料理2品(6種類の中から2品お選びいただけます。)
◆ご飯・スープ
◆デザート
<11/25(火)~12/5(金)>
◆料理2品
① 四川麻婆豆腐
② 小海老チリソース煮
③ 鶏肉とターサイ オイスターソース炒め
④ 豚肉とピーマン 醤油炒め
⑤ 鰆の唐揚げ 油淋ソースかけ
⑥ ブロッコリー蒸し 干し貝柱ソースかけ
<12/8(月)~12/19(金)>
◆料理2品
① 四川麻婆豆腐
② 小海老チリソース煮
③ いかとセロリ 柚子風味炒め
④ 鶏肉とカシューナッツ 唐辛子炒め
⑤ 鯛と長芋 湯葉巻き揚げ 上海ソースかけ
⑥ 牛肉と白菜 醤油煮込み
<12/22(月)~1/9(金)>*12/29~1/4除外
◆料理2品
① 四川麻婆豆腐
② 小海老チリソース煮
③ 豚バラ肉とブロッコリー 甘辛ソース炒め
④ 鶏肉唐揚げ 油淋ソースかけ
⑤ 菜の花蒸し 干し貝柱の淡雪ソースかけ
⑥ いかと大根 唐辛子煮
<1/13(火)~1/23(金)>
◆料理2品
① 四川麻婆豆腐
② 小海老チリソース煮
③ 牛肉とセロリ 辛子山椒炒め
④ 鶏肉と蓮根 クミン風味揚げ
⑤ 鰤と春雨蒸し おろしソースかけ
⑥ 帆立貝と白菜 干し貝柱ソース煮込み
※上記以降のメニューは未定でございます。
ພິມລະອຽດ
11:30a.m.~2:30p.m.(ラストオーダー2:00p.m.)
※土日祝日のランチタイムは
11:30~13:30/14:00~16:00の2時間制となっております。
予めご了承ください。
ວິທີກູ້ຄືນ
・写真はイメージです。
・仕入れによりメニュー内容が変更になる場合がございます。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
~ 26 ທ.ວ, 05 ມ.ກ 2026 ~ 28 ກ.ພ 2026
ວັນ
ຈ, ອ, ພ, ພຫ, ສູ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~ 6
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
◇【平日限定】翡翠ランチ
Keilin's popular prefix lunch.
Choose your favorite 2 dishes from 10 popular classic dishes.
¥ 3,600
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
ເລືອກ
◇【平日限定】翡翠ランチ
Keilin's popular prefix lunch.
Choose your favorite 2 dishes from 10 popular classic dishes.
内容・メニュー
◆前菜2種盛り
◆特製点心
◆料理2品(6種類の中から2品お選びいただけます。)
◆焼きそば/炒飯/お粥より一品
◆デザート
<11/25(火)~12/5(金)>
◆料理2品
① 四川麻婆豆腐
② 小海老チリソース煮
③ 鶏肉とターサイ オイスターソース炒め
④ 豚肉とピーマン 醤油炒め
⑤ 鰆の唐揚げ 油淋ソースかけ
⑥ ブロッコリー蒸し 干し貝柱ソースかけ
◆干し海老とレタス入り炒飯 または 白菜とハム入り焼きそば または 干し海老入りお粥
<12/8(月)~12/19(金)>
◆料理2品
① 四川麻婆豆腐
② 小海老チリソース煮
③ いかとセロリ 柚子風味炒め
④ 鶏肉とカシューナッツ 唐辛子炒め
⑤ 鯛と長芋 湯葉巻き揚げ 上海ソースかけ
⑥ 牛肉と白菜 醤油煮込み
◆野沢菜入り炒飯 または 野菜あんかけ焼きそば または タラコ入りお粥
<12/22(月)~1/9(金)>*12/29~1/4除外
◆料理2品
① 四川麻婆豆腐
② 小海老チリソース煮
③ 豚バラ肉とブロッコリー 甘辛ソース炒め
④ 鶏肉唐揚げ 油淋ソースかけ
⑤ 菜の花蒸し 干し貝柱の淡雪ソースかけ
⑥ いかと大根 唐辛子煮
◆チャーシュー麺 または 野沢菜漬けと挽肉入り炒飯 または 海苔入りお粥
<1/13(火)~1/23(金)>
◆料理2品
① 四川麻婆豆腐
② 小海老チリソース煮
③ 牛肉とセロリ 辛子山椒炒め
④ 鶏肉と蓮根 クミン風味揚げ
⑤ 鰤と春雨蒸し おろしソースかけ
⑥ 帆立貝と白菜 干し貝柱ソース煮込み
◆チャーシュー麺 または 野沢菜漬けと挽肉入り炒飯 または 海苔入りお粥
※上記以降のメニューは未定でございます。
ພິມລະອຽດ
11:30a.m.~2:30p.m.(ラストオーダー2:00p.m.)
ວິທີກູ້ຄືນ
A service fee of 10% will be charged separately in the above tax-included price.
The picture is an image.
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
~ 26 ທ.ວ, 05 ມ.ກ 2026 ~ 28 ກ.ພ 2026
ວັນ
ຈ, ອ, ພ, ພຫ, ສູ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~ 6
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
◇ 【土日祝限定】桂花ランチ
We have prepared a lunch course that is perfect for weekend gatherings.
¥ 3,900
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
ເລືອກ
◇ 【土日祝限定】桂花ランチ
We have prepared a lunch course that is perfect for weekend gatherings.
◆小前菜2種盛り
◆ふかひれスープ
◆点心2種
◆メイン料理二品(週替わりの6種類の中から2品お選びいただけます)
◆麺飯チョイス
◆漬物
◆本日のデザート
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
~ 28 ທ.ວ, 10 ມ.ກ 2026 ~ 28 ກ.ພ 2026
ວັນ
ສ, ອາ, ວັນພັກ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~ 6
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
◇【12/29~31】 桂花ランチ
得なランチセットをご用意いたしました。
"ふかひれスープ"や"旬の食材を使用した"本日のおすすめ料理2品"など、彩り豊かな本格四川料理をご堪能ください。
¥ 3,900
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
ເລືອກ
◇【12/29~31】 桂花ランチ
得なランチセットをご用意いたしました。
"ふかひれスープ"や"旬の食材を使用した"本日のおすすめ料理2品"など、彩り豊かな本格四川料理をご堪能ください。
<メニュー>
・前菜2種
・ふかひれスープ
・本日の点心
・主菜2品(6種類の中からお選びいただけます)
・焼きそば/炒飯/お粥より一品
・漬物
・本日のデザート
ພິມລະອຽດ
11:30a.m.~2:30p.m.(ラストオーダー2:00p.m.)
ວິທີກູ້ຄືນ
・料金には消費税及びサービス料が含まれております。
・写真はイメージです。
・仕入の状況によりメニュー内容が変更になる場合がございます。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
29 ທ.ວ ~ 31 ທ.ວ
ວັນ
ຈ, ອ, ພ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~ 6
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
◇桂林名菜譜
お気軽に桂林の味を楽しんでいただくことができる全8品のコースです。
¥ 7,500
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
ເລືອກ
◇桂林名菜譜
お気軽に桂林の味を楽しんでいただくことができる全8品のコースです。
<全8品>11/1~12/31
・前菜四種盛り合わせ
・国産牛とふかひれ 四川唐辛子炒め
・いかと季節野菜入り 柚子風味炒め
・鶏肉スパイシー揚げと海老せん
・豚肉団子と白菜 醤油煮
・小海老衣揚げ 甘酢ソースかけ
・焼きそば または 炒飯
・本日のデザート
<全8品>1/5~3/1
・前菜四種盛り合わせ
・いかと季節野菜入り 柚子風味炒め
・牛肉と菜の花 オイスターソース炒め
・蒸し物点心二種
・海老のガダイフ巻き揚げ
・帆立貝と白菜 生海苔煮込み
・焼きそば または 炒飯
・本日のデザート
ພິມລະອຽດ
土日祝日のランチタイムは2時間2部制となります。
(1)11:30-13:30 (2)14:00-16:00
ວິທີກູ້ຄືນ
・料金には消費税及びサービス料が含まれております。
・仕入れによりメニュー内容が異なる場合がございます。
・写真はイメージです。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
~ 31 ທ.ວ, 05 ມ.ກ 2026 ~ 01 ມ.ນ 2026
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~ 6
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
Dinner Course Biwa
辛味・甘味・塩味の料理をバランス良く盛んだ桂林おすすめの料理全8品をご堪能いただける人気のコースです。
¥ 10,000
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
ເລືອກ
Dinner Course Biwa
辛味・甘味・塩味の料理をバランス良く盛んだ桂林おすすめの料理全8品をご堪能いただける人気のコースです。
<全8品>11/1~1/4
・前菜四種盛り合わせ
・干し貝柱入りとふかひれ入りスープ 淡雪仕立て
・国産牛と牛蒡 辛子山椒炒め
・いかとカリフラワー入り 柚子風味炒め
・海老チリソース煮
・鰆と白菜蒸し 上海ソースかけ
・麻婆豆腐かけご飯
・デザート二種
<全8品>1/5~3/1
・前菜四種盛り合わせ
・ふかひれとアミガサ茸入りスープ
・国産牛 四川唐辛子炒め
・いかと季節野菜入り 柚子風味炒め
・海老のガダイフ巻き揚げ・ずわい蟹と腸詰め入り湯葉巻き揚げ
・帆立貝とカリフラワー 芙蓉仕立て
・豚肉あんかけ焼きそば または タラコ入り炒飯
・デザート二種
ພິມລະອຽດ
-A service charge (10%) will be charged separately to the above tax included price.
ວິທີກູ້ຄືນ
・料金には消費税及びサービス料が含まれております。
・仕入れによりメニュー内容が異なる場合がございます。
・写真はイメージです。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
~ 31 ທ.ວ, 05 ມ.ກ 2026 ~ 01 ມ.ນ 2026
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~ 6
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
◇楊貴妃
ふかひれ姿煮や北京ダックなど定番の料理から趣向を凝らした料理まで全8品の特別コースをご堪能いただけます。
¥ 13,000
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
ເລືອກ
◇楊貴妃
ふかひれ姿煮や北京ダックなど定番の料理から趣向を凝らした料理まで全8品の特別コースをご堪能いただけます。
<全8品>*11/1~1/4
・前菜五種盛り合わせ
・ふかひれ姿煮 絹笠茸巻き添え
・帆立貝と季節野菜入り 柚子風味炒め
・和牛の桂林特製XO醤炒め
・北京ダック
・蝦夷鮑の生海苔煮込み
・小海老と白菜の和え麺 または 麻婆豆腐かけご飯
・デザート2種(ココア杏仁豆腐 / マロン入りバターケーキ)
<全8品>*1/5~3/1
・前菜五種盛り合わせ
・ふかひれ姿煮 ずわい蟹肉の芙蓉仕立て
・海老と百合根 柚子風味炒め
・牛ロース 四川唐辛子炒め
・北京ダック
・鰤と大根蒸し 広東ソースかけ
・渡り蟹味噌入りあんかけ焼きそば または 渡り蟹味噌入りあんかけ炒飯
・デザート2種(マンゴープリン / 苺クリームサンド)
ພິມລະອຽດ
土日祝日ランチタイムは2時間2部制となります。
(1)11:30-13:30 (2)14:00-16:00
ວິທີກູ້ຄືນ
・料金には消費税及びサービス料が含まれております。
・仕入れによりメニュー内容が異なる場合がございます。
・写真はイメージです。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
02 ມິ.ຖ ~ 31 ທ.ວ, 05 ມ.ກ 2026 ~ 01 ມ.ນ 2026
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ຊາ, ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~ 6
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
◇上海蟹コース *11/1~1/4
豪華食材を使用した料理にデザートの盛り合わせまで、全8品をお楽しみいただけるコースです。
前菜、主菜の内2品、食事でそれぞれ上海蟹を堪能いただけるメニューをご用意しました。
¥ 16,000
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
ເລືອກ
◇上海蟹コース *11/1~1/4
豪華食材を使用した料理にデザートの盛り合わせまで、全8品をお楽しみいただけるコースです。
前菜、主菜の内2品、食事でそれぞれ上海蟹を堪能いただけるメニューをご用意しました。
<全8品>*11/1~1/4
・前菜六種盛り合わせ
・上海蟹肉と蟹子入りふかひれ姿煮
・国産牛ロースとマカダミアナッツ 四川唐辛子炒め
・ロブスターテールと季節野菜入り 柚子風味炒め
・北京ダック・魚真丈のトースト揚げ
・上海蟹味噌入り肉団子と白菜煮込み
・上海蟹和え麺 または 上海蟹肉入り炒飯
・デザート盛り合わせ
ພິມລະອຽດ
・A service charge (10%) will be added to the above tax-included price.
ວິທີກູ້ຄືນ
・料金には消費税及びサービス料が含まれております。
・仕入れによりメニュー内容が異なる場合がございます。
・写真はイメージです。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
01 ພ.ຈ ~ 31 ທ.ວ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~ 6
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
◇悠久コース *1/5~3/1
全8品のコースでは、身は甘く濃厚な味わいの”渡り蟹”を使った前菜や食事、上品な甘さが特徴の冬を代表する食材”ずわい蟹”と腸詰めを合わせた揚げ物の他、ふかひれの姿煮、国産牛ロース、ロブスターテールなどの豪華食材もお楽しみいただけます。1つのコースの中で多彩な味覚を堪能いただけるように、桂林ならではの味で仕上げたコース料理をご賞味ください。
¥ 16,000
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
◇悠久コース *1/5~3/1
全8品のコースでは、身は甘く濃厚な味わいの”渡り蟹”を使った前菜や食事、上品な甘さが特徴の冬を代表する食材”ずわい蟹”と腸詰めを合わせた揚げ物の他、ふかひれの姿煮、国産牛ロース、ロブスターテールなどの豪華食材もお楽しみいただけます。1つのコースの中で多彩な味覚を堪能いただけるように、桂林ならではの味で仕上げたコース料理をご賞味ください。
<全8品>*1/5~3/1
・特製前菜盛り合わせ
(渡り蟹紹興酒付け/くらげと湯葉 塩麹合え/豆乳柚子寒天/
カレー風味の焼き叉焼/季節野菜甘酢漬け/鱈の麻辣醤ソース)
・インカのめざめ入りふかひれ姿煮 アミガサ茸添え
・帆立貝と百合根 卵白ミルク炒め
・国産牛ロース 四川唐辛子炒め
・焼き北京ダック・ずわい蟹肉と腸詰め入り湯葉巻き揚げ
・ロブスターテールと白菜 生海苔煮込み
・渡り蟹味噌入りあんかけ焼きそば または 渡り蟹味噌入りあんかけ炒飯
・デザート盛り合わせ (マンゴープリン/苺クリームサンド/エッグダルト)
ພິມລະອຽດ
・A service charge (10%) will be added to the above tax-included price.
ວິທີກູ້ຄືນ
・料金には消費税及びサービス料が含まれております。
・仕入れによりメニュー内容が異なる場合がございます。
・写真はイメージです。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
05 ມ.ກ 2026 ~ 01 ມ.ນ 2026
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~ 6
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
◇ヴィーガンコース
¥ 8,000
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
◇ヴィーガンコース
<メニュー>
●前菜四種盛り合わせ
かぼちゃの蒸し焼き/牛蒡の甘辛炒め/ピーナッツ黒味噌煮/揚げ茄子胡麻ソース
●季節野菜入りスープ
●大豆ミートの黒酢ソース炒め
●揚げ物二種
ひじきとジャガイモのライスペーパー巻き揚げ/里芋の湯葉包み揚げ
●揚げ豆腐のチリソース煮
●海藻入りビーフン湯麺
●デザート二種 本日デザート・フルーツ
※季節により食材変更がございます。
ພິມລະອຽດ
土日祝日のランチタイムは2時間2部制となります。
(1)11:30-13:30 (2)14:00-16:00
ວິທີກູ້ຄືນ
・料金には消費税及びサービス料が含まれております。
・仕入れによりメニュー内容が異なる場合がございます。
・写真はイメージです。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
01 ທ.ວ ~ 19 ທ.ວ, 26 ທ.ວ ~ 31 ທ.ວ, 05 ມ.ກ 2026 ~ 01 ມ.ນ 2026
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~ 6
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
【予約限定】お子様セット
Plate menu for children
¥ 3,500
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
【予約限定】お子様セット
Plate menu for children
・ Sip fruit salad
・ Corn soup
・ Beef filet dice steak Stir-fried barbecue sauce
・ Fried chicken
・ Shrimp bread fried
・ Spring rolls
・ Kanitama sweet vinegar sauce
・ Keilin fried rice
・ (Please choose one from below)
①Chinese steamed bread
②Tomato fried rice
③ bite ramen
・Vanilla ice cream and panda manju
ພິມລະອຽດ
Lunch time on weekends and holidays is 2 hours from 11:30 to 13: 30/14: 00 to 16:00. Please note.
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
~ 31 ທ.ວ, 04 ມ.ກ 2026 ~ 28 ກ.ພ 2026
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
席のみ予約
Reserve seats only
For customers who want to decide the dishes from the menu on the day, only the seats will be reserved.
ເລືອກ
Reserve seats only
For customers who want to decide the dishes from the menu on the day, only the seats will be reserved.
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
~ 31 ທ.ວ, 04 ມ.ກ 2026 ~ 28 ກ.ພ 2026
ວັນ
ຈ, ອ, ພ, ພຫ, ສູ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~ 6
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
Reserve seats only
For customers who want to decide the dishes from the menu on the day, only the seats will be reserved.
ເລືອກ
Reserve seats only
For customers who want to decide the dishes from the menu on the day, only the seats will be reserved.
ພິມລະອຽດ
※土日祝日のランチタイムは
11:30~13:30/14:00~16:00の2時間制となっております。
予めご了承ください。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
~ 31 ທ.ວ, 04 ມ.ກ 2026 ~ 28 ກ.ພ 2026
ວັນ
ສ, ອາ, ວັນພັກ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~ 6
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
【ディナー】席のみ予約
For customers who want to decide the dishes from the menu on the day, only the seats will be reserved.
ເລືອກ
【ディナー】席のみ予約
For customers who want to decide the dishes from the menu on the day, only the seats will be reserved.
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
~ 31 ທ.ວ, 04 ມ.ກ 2026 ~ 28 ກ.ພ 2026
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~ 6
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
慶事コース
新◇慶事コース「寿」
¥ 16,000
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
ເລືອກ
新◇慶事コース「寿」
寿(ことぶき)
・お祝い前菜飾り盛り
・ふかひれと蝦夷鮑姿煮 寿人参飾り
・帆立貝と季節野菜入り XO醤炒め
・国産牛フィレステーキ バーベキューソース
・焼き北京ダック・蟹爪フライ
・伊勢海老衣揚げ オーロラソースかけ
・魚介の炒飯 メレンゲ仕立て または 魚介あんかけ焼きそば
・デザート二種盛り
(マンゴープリン・桃まんじゅう)
ພິມລະອຽດ
Lunch time on weekends and holidays is 2 hours from 11:30 to 13: 30/14: 00 to 16:00. Please note.
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
~ 31 ທ.ວ, 05 ມ.ກ 2026 ~ 01 ມ.ນ 2026
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
2 ~ 6
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
新◇慶事コース「慶」よろこび
We have prepared course meals that are perfect for gatherings of various occasions such as betrothal.
Please use for meeting of both families, celebration of coming-of-age ceremony, Shichigosan and celebration of 60th birthday, Yoneju.
¥ 13,000
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
ເລືອກ
新◇慶事コース「慶」よろこび
We have prepared course meals that are perfect for gatherings of various occasions such as betrothal.
Please use for meeting of both families, celebration of coming-of-age ceremony, Shichigosan and celebration of 60th birthday, Yoneju.
・お祝い前菜飾り盛り
・蟹肉入りふかひれ姿煮スープ メレンゲ仕立て
・国産牛ロースサイコロステーキ バーベキューソース
・ロブスターテールと季節野菜入り パーム油炒め
・四川ダック 蒸しパン挟み
・蝦夷鮑蒸し 上海ソースの金箔飾り
・五目入り炒飯 または チャーシュー麺
・杏仁豆腐と揚げ胡麻団子
ພິມລະອຽດ
* Please make a reservation at least 3 days before the use date.
* Saturday, Sunday and public holidays lunch time is 11: 30-13: 30/14: 00-16: 00. Please note.
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
~ 31 ທ.ວ, 05 ມ.ກ 2026 ~ 01 ມ.ນ 2026
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
2 ~ 6
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
法事コース
Memorial Course "Botan"
Large, medium and small private rooms can be prepared according to the number of guests.
Some dishes are available for memorial service.
¥ 12,000
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
ເລືອກ
Memorial Course "Botan"
Large, medium and small private rooms can be prepared according to the number of guests.
Some dishes are available for memorial service.
Menu
・ Aperitif
・ Assorted appetizers
・ Stir-Fried Beef Loin with hot & pepper sauce
・ Stir-Fried scallop and seasonal vegetables with rock salt
・ Braized Shark's Fin Stew
・ Peking Duck covered with Vegetables
・ Steamed Lobster tale with black beans sauce
・ Chinese Rice Dumpling
・ Assorted Dessert's
ພິມລະອຽດ
土日祝日のランチタイムは
11:30~13:30/14:00~16:00の2時間制となっております。
予めご了承ください。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
~ 31 ທ.ວ, 05 ມ.ກ 2026 ~ 01 ມ.ນ 2026
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
2 ~ 6
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
Memorial Menu “Yuri Gozen”
Large, medium and small private rooms can be prepared according to the number of guests.
Some dishes are available for memorial service.
¥ 9,000
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
ເລືອກ
Memorial Menu “Yuri Gozen”
Large, medium and small private rooms can be prepared according to the number of guests.
Some dishes are available for memorial service.
メニュー(献杯酒なし)
・前菜二種盛り合わせ
・牛ロースオイスターソース炒め
・帆立貝と季節の野菜入り岩塩炒め
・海老チリソース煮
・鶏肉唐揚げ 油淋ソースかけ
・ご飯 ザーサイ
・蟹肉入りふかひれ姿煮入りスープ
・デザート二種盛り
ພິມລະອຽດ
土日祝日のランチタイムは2時間2部制となります。
(1)11:30-13:30 (2)14:00-16:00
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
~ 31 ທ.ວ, 05 ມ.ກ 2026 ~ 01 ມ.ນ 2026
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
2 ~ 6
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
ຄຳຮ້ອງຂໍ
ຈຳເປັນຕ້ອງມີຈຸດປະສົງ
-- ຈຳເປັນຕ້ອງມີຈຸດປະສົງ --
ວັນເກີດ
ວັນເກີດ (ຕົນເອງ)
ວັນເກີດ (ເພື່ອນ)
ວັນເກີດ (ຄູ່ຮັກ)
ວັນເກີດ (ຄູ່ແຕ່ງງານ)
ວັນເກີດ (ຄອບຄົວ)
ໝູ່ເພື່ອນ / ກຸ່ມ
ກຸ່ມຜູ້ຍິງ
ຕ້ອນຮັບ / ລ້ຽງສົ່ງ (ໝູ່ເພື່ອນ)
ງານລ້ຽງໃນວັນພັກ (ໝູ່ເພື່ອນ)
ງານພົບປະສິດເກົ່າ / ລວມໂຕກັນຄືນ
ງານລ້ຽງແຕ່ງງານ
ເດີນທາງ / ທ່ອງທ່ຽວ
ທຸລະກິດ
ເຄື່ອງດື່ມ / ຄາບອາຫານຂອງທີມ
ຕ້ອນຮັບ / ລ້ຽງສົ່ງ (ທຸລະກິດ)
ງານລ້ຽງໃນວັນພັກ (ທຸລະກິດ)
ຄອບຄົວ
ງານສະເຫຼີມສະຫຼອງຄອບຄົວ
ງານກິດຈະກຳຂອງເດັກອ່ອນ
ງານກິດຈະກຳຂອງເດັກນ້ອຍ
ການແນະນຳຄອບຄົວ
ການສະຫຼອງງານໝັ້ນ
ພິທີລະລຶກ
ວັນທີ
ວັນທີຂອງກຸ່ມ
ວັນຂໍແຕ່ງງານ
ວັນຄົບຮອບແຕ່ງງານ
ວັນສະເຫຼີມສະຫຼອງ
ງານກິດຈະກຳ
ສຳມະນາ / ງານສັງສັນ
ການສະແດງດົນຕີ
ນິທັດສະການ
ການຖ່າຍຮູບເງົາ (ໂທລະທັດ/ຮູບເງົາ)
ອື່ນໆ
ເຂົ້າເບິ່ງປະຫວັດ
-- ເຂົ້າເບິ່ງປະຫວັດ --
ເຂົ້າເບິ່ງເທື່ອທຳອິດ
ເຂົ້າເບິ່ງເທື່ອທີສອງ
ເຂົ້າເບິ່ງເທື່ອທີສາມ
ເຂົ້າເບິ່ງເທື່ອທີສີ່ຂຶ້ນໄປ
ຄຳຖາມ 1
. Please let us know about food allergies.
ຄຳຖາມ 2
お食事会の用途(誕生日、接待など)をお知らせください。
ຄຳຖາມສຳລັບ ◇桂林山水ランチコース *1/5~3/1
ຄຳຖາມ 3
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
プラス600円で”ふかひれ姿煮入り”スープにご変更が可能です。
ご変更なさいますか。
いいえ(用意不要)
いいえ(用意不要)
ຄຳຖາມສຳລັບ ◇ 【土日祝限定】桂花ランチ
ຄຳຖາມ 4
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
土日祝日のランチタイムは2時間2部制となります。
(1)11:30-13:30 (2)14:00-16:00
ຄຳຮ້ອງຂໍ
ລາຍລະອຽດຂອງແຂກ
ເຂົ້າສູ່ລະບົບດ້ວຍ
Facebook
Google
Yahoo! JAPAN
TableCheck
ຊື່
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ໂທລະສັບມືຖື
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ພວກເຮົາຈະສົ່ງ SMS ເຖິງທ່ານໃນກໍລະນີຕໍ່ໄປນີ້:
ທັນທີຫຼັງຈາກທີ່ທ່ານໄດ້ຈອງແລ້ວ
ເມື່ອຜູ້ຂາຍຍອມຮັບການຈອງຂອງທ່ານ (ຖ້າຈຳເປັນຕ້ອງມີການຢືນຢັນຈາກຜູ້ຂາຍ)
ແຈ້ງເຕືອນໜຶ່ງວັນກ່ອນຈະຮອດມື້ຈອງຂອງທ່ານ
ການຕິດຢ່າງຮີບດ່ວນກ່ຽວກັບການຈອງຂອງທ່ານ, ເຊັ່ນ ການປິດຮ້ານເນື່ອງຈາກສະພາບອາກາດ, ໆລໆ.
ອີເມລ
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ກະລຸນາກວດສອບວ່າອີເມວຂອງທ່ານຖືກຕ້ອງ.
ການຢືນຢັນການຈອງຂອງທ່ານຈະຖືກສົ່ງໄປທີ່ນີ້.
ສ້າງບັນຊີ TableCheck
ດ້ວຍບັນຊີ a TableCheck, ທ່ານສາມາດເຂົ້າເຖິງປະຫວັດການຈອງຂອງທ່ານ ແລະ ດຳເນີນການຈອງຊ້ຳຄືນໄດ້.
ສ້າງລະຫັດຜ່ານ
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ລະຫັດຜ່ານ ສັ້ນໂພດ (ຕຳ່ສຸດຄື 12 ຕົວອັກສອນ)
ລະຫັດຜ່ານ ອ່ອນເກີນໄປ
ລະຫັດຜ່ານ ຕ້ອງມີຢ່າງໜ້ອຍໜຶ່ງຕົວອັກສອນພິມໃຫຍ່, ໜຶ່ງຕົວອັກສອນພິມນ້ອຍ, ໜຶ່ງຕົວເລກ ແລະ ໜຶ່ງສັນຍາລັກ.
ລະຫັດຜ່ານ ຈະຕ້ອງບໍ່ມີສ່ວນຂອງ ອີເມລ.
ລະຫັດຜ່ານ ບໍ່ຖືກກັບການຢືນຢັນ
ຂ້າພະເຈົ້າຢືນຢັນວ່າໄດ້ອ່ານ ຂໍ້ຄວາມຈາກຮ້ານ ຂ້າງເທິງແລ້ວ
ໄດ້ຮັບຂໍ້ສະເໜີຈາກ Chinese Kei-Lin ແລະ ຮ້ານອາຫານກຸ່ມ
ໂດຍການສົ່ງແບບຟອມນີ້, ທ່ານຍອມຮັບ
ພາສາແລະນະໂຍບາຍທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ
.
ກົດໝາຍ & ນະໂຍບາຍ
ນະໂຍບາຍ ບໍລິຈາກ TableCheck
ນະໂຍບາຍກ່ຽວກັບຄວາມສ່ວນຕົວ TableCheck
ຕ້ອງການ
ຕໍ່ໄປ
ພາສາລາວ
ພາສາລາວ
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Nederlands
Italiano
Português
Türkçe
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ภาษาไทย
ភាសាខ្មែរ
Tiếng Việt
العربية
עברית
हिंदी
ການຈອງຂອງຂ້າພະເຈົ້າ
ຊ່ວຍເຫຼືອ
ການຊອກຫາຮ້ານອາຫານ
ສຳລັບຮ້ານອາຫານ