ຊ່ວຍເຫຼືອ
ພາສາລາວ
ພາສາລາວ
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Italiano
Português
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ภาษาไทย
Tiếng Việt
العربية
ການຈອງຂອງຂ້າພະເຈົ້າ
ຈອງທີ່ຮ້ານ Meyci - MISHIMA PLAZA HOTEL
ຂໍ້ຄວາມຈາກຮ້ານ
▶
ネットのご予約は3日前の12時までにご注文ください。
▶なお、20個以上ご注文については、お手数ですがお電話にてご相談ください。
【テイクアウト】
◆ご来店になるお時間をご予約時間にご指定下さい。
◆ご連絡なくご指定時間より1時間以上遅れた場合は、自動的にキャンセル扱いとさせていただき、ご返金は致しかねますので予めご了承ください。
【デリバリー】
◆デリバリーの場合は、お届け時間に30分〜1時間程度幅を持たせて頂きます。
ご選択いただいたお時間丁度には、配達が出来かねます。ご了承くださいませ。
※下記をご参照ください。
(12:00届け希望の場合11:30〜12:30、12:00までなら11:00〜12:00など)
◆お時間にご指定がある場合はお電話でご連絡下さい。
◆ご予約状況によってはお時間の調整をお願いする場合がございます。その場合は店舗からお電話させて頂きます。
◆当日のお支払いは現金のみとなります。カード、電子決済ご希望の場合はテイクアウトのみとなります。ご了承下さい。
▶ご予約後のご変更は致しかねます。ご変更の際には、一度キャンセルの上ご予約し直して頂きますようお願いいたします。
▶季節により食材の変更になる場合もございます。
☎:055‐976‐2303
ຂ້າພະເຈົ້າຢືນຢັນວ່າໄດ້ອ່ານ ຂໍ້ຄວາມຈາກຮ້ານ ຂ້າງເທິງແລ້ວ
-- ເລືອກເວລາ --
-- ຂະໜາດງານລ້ຽງ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
ປະເພດ
Take-out
delivery
ຄວາມພ້ອມໃຊ້ງານ
ເວລາທີ່ທ່ານເລືອກບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້. ກະລຸນາເລືອກເວລາອື່ນ.
―デリバリーのお弁当—
【1つからでもご注文可能】テイクアウトのお弁当
―デリバリーのお弁当—
お弁当 橘(たちばな)
季節の食材を彩りよく仕上げた和洋ボリューム満点弁当
¥ 6,000
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
お弁当 橘(たちばな)
季節の食材を彩りよく仕上げた和洋ボリューム満点弁当
ຈຳເປັນຕ້ອງຈ່າຍລ່ວງໜ້າສຳລັບງານລ້ຽງ ຄົນຂຶ້ນໄປ
・ Eel rice ・ Grilled eel with sardines Saimaki shrimp Nanjing beef burdock Hidden ・ Golden grilled Ise shrimp Gintama Saikyo grilled Tomato cheese ・ Grilled beef omelet Chicken pine style baby leaf ・ Fried horse bell sardine bun dessert
ພິມລະອຽດ
消費期限:お受け取りから3時間以内
ວັນ
ອ, ພ, ພຫ, ສູ, ສ, ອາ, ວັນພັກ
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
delivery
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
お弁当 柏(かしわ)
和洋のシェフが腕を振るう厳選食材を使用したこだわり弁当
¥ 5,000
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
お弁当 柏(かしわ)
和洋のシェフが腕を振るう厳選食材を使用したこだわり弁当
ຈຳເປັນຕ້ອງຈ່າຍລ່ວງໜ້າສຳລັບງານລ້ຽງ ຄົນຂຶ້ນໄປ
・ Eel rice ・ Grilled eel with sardines Saimaki shrimp Nanjing beef burdock Hidden ・ Golden grilled Ise shrimp Gintama Saikyo grilled Tomato cheese ・ Grilled beef omelet Chicken pine style baby leaf ・ Fried horse bell sardine bun dessert
ພິມລະອຽດ
消費期限:お受け取りから3時間以内
ວັນ
ອ, ພ, ພຫ, ສູ, ສ, ອາ, ວັນພັກ
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
delivery
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
お弁当 沙(さや)
三島名物の鰻や静岡の桜海老を使用したご飯に、彩のよいお惣菜を合わせたお弁当。
¥ 3,500
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
お弁当 沙(さや)
三島名物の鰻や静岡の桜海老を使用したご飯に、彩のよいお惣菜を合わせたお弁当。
ຈຳເປັນຕ້ອງຈ່າຍລ່ວງໜ້າສຳລັບງານລ້ຽງ ຄົນຂຶ້ນໄປ
・ Eel rice ・ Grilled eel with sardines Saimaki shrimp Nanjing beef burdock Hidden ・ Golden grilled Ise shrimp Gintama Saikyo grilled Tomato cheese ・ Grilled beef omelet Chicken pine style baby leaf ・ Fried horse bell sardine bun dessert
ພິມລະອຽດ
消費期限:お受け取りから3時間以内
ວັນ
ອ, ພ, ພຫ, ສູ, ສ, ອາ, ວັນພັກ
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
delivery
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
お弁当 桐(きり)
割烹菱屋のこだわり和食のお弁当。
¥ 2,500
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
お弁当 桐(きり)
割烹菱屋のこだわり和食のお弁当。
ຈຳເປັນຕ້ອງຈ່າຍລ່ວງໜ້າສຳລັບງານລ້ຽງ ຄົນຂຶ້ນໄປ
・ Eel rice ・ Grilled eel with sardines Saimaki shrimp Nanjing beef burdock Hidden ・ Golden grilled Ise shrimp Gintama Saikyo grilled Tomato cheese ・ Grilled beef omelet Chicken pine style baby leaf ・ Fried horse bell sardine bun dessert
ພິມລະອຽດ
消費期限:お受け取りから3時間以内
ວັນ
ອ, ພ, ພຫ, ສູ, ສ, ອາ, ວັນພັກ
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
delivery
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
お弁当 菱(ひし)
柔らかジューシーなハンバーグにボリューム感のある中華を添えて、お子さまでも楽しめるお弁当に仕上げました。
¥ 2,500
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
お弁当 菱(ひし)
柔らかジューシーなハンバーグにボリューム感のある中華を添えて、お子さまでも楽しめるお弁当に仕上げました。
ຈຳເປັນຕ້ອງຈ່າຍລ່ວງໜ້າສຳລັບງານລ້ຽງ ຄົນຂຶ້ນໄປ
・ Eel rice ・ Grilled eel with sardines Saimaki shrimp Nanjing beef burdock Hidden ・ Golden grilled Ise shrimp Gintama Saikyo grilled Tomato cheese ・ Grilled beef omelet Chicken pine style baby leaf ・ Fried horse bell sardine bun dessert
ພິມລະອຽດ
消費期限:お受け取りから3時間以内
ວັນ
ອ, ພ, ພຫ, ສູ, ສ, ອາ, ວັນພັກ
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
delivery
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
お弁当 キッズボックス
美味しくて楽しい、
みんな大好きなメニューの詰め合わせ。
¥ 1,300
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
お弁当 キッズボックス
美味しくて楽しい、
みんな大好きなメニューの詰め合わせ。
ຈຳເປັນຕ້ອງຈ່າຍລ່ວງໜ້າສຳລັບງານລ້ຽງ ຄົນຂຶ້ນໄປ
ພິມລະອຽດ
お受け取りから3時間以内
ວັນ
ອ, ພ, ພຫ, ສູ, ສ, ອາ, ວັນພັກ
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
delivery
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
桜海老と筍ごはん弁当
駿河湾の海の宝石、由比参桜エビをふんだんに
使用しました。ほんのり甘い旬の桜海老と旬の筍を使ったお弁当です。
メイシ―店頭で販売中。
¥ 1,200
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
桜海老と筍ごはん弁当
駿河湾の海の宝石、由比参桜エビをふんだんに
使用しました。ほんのり甘い旬の桜海老と旬の筍を使ったお弁当です。
メイシ―店頭で販売中。
ຈຳເປັນຕ້ອງຈ່າຍລ່ວງໜ້າສຳລັບງານລ້ຽງ ຄົນຂຶ້ນໄປ
ພິມລະອຽດ
お受け取りから3時間以内
ວັນ
ອ, ພ, ພຫ, ສູ, ສ, ອາ, ວັນພັກ
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
delivery
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
【1つからでもご注文可能】テイクアウトのお弁当
お弁当 橘(たちばな)
季節の食材を彩りよく仕上げた和洋ボリューム満点弁当
¥ 6,000
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
お弁当 橘(たちばな)
季節の食材を彩りよく仕上げた和洋ボリューム満点弁当
ຈຳເປັນຕ້ອງຈ່າຍລ່ວງໜ້າສຳລັບງານລ້ຽງ ຄົນຂຶ້ນໄປ
・ Eel rice ・ Grilled eel with sardines Saimaki shrimp Nanjing beef burdock Hidden ・ Golden grilled Ise shrimp Gintama Saikyo grilled Tomato cheese ・ Grilled beef omelet Chicken pine style baby leaf ・ Fried horse bell sardine bun dessert
ພິມລະອຽດ
消費期限:お受け取りから3時間以内
ວັນ
ອ, ພ, ພຫ, ສູ, ສ, ອາ, ວັນພັກ
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
Take-out
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
お弁当 柏(かしわ)
和洋のシェフが腕を振るう厳選食材を使用したこだわり弁当
¥ 5,000
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
お弁当 柏(かしわ)
和洋のシェフが腕を振るう厳選食材を使用したこだわり弁当
ຈຳເປັນຕ້ອງຈ່າຍລ່ວງໜ້າສຳລັບງານລ້ຽງ ຄົນຂຶ້ນໄປ
・ Eel rice ・ Grilled eel with sardines Saimaki shrimp Nanjing beef burdock Hidden ・ Golden grilled Ise shrimp Gintama Saikyo grilled Tomato cheese ・ Grilled beef omelet Chicken pine style baby leaf ・ Fried horse bell sardine bun dessert
ພິມລະອຽດ
消費期限:お受け取りから3時間以内
ວັນ
ອ, ພ, ພຫ, ສູ, ສ, ອາ, ວັນພັກ
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
Take-out
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
お弁当 沙(さや)
三島名物の鰻や静岡の桜海老を使用したご飯に、彩のよいお惣菜を合わせたお弁当。
¥ 3,500
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
お弁当 沙(さや)
三島名物の鰻や静岡の桜海老を使用したご飯に、彩のよいお惣菜を合わせたお弁当。
ຈຳເປັນຕ້ອງຈ່າຍລ່ວງໜ້າສຳລັບງານລ້ຽງ ຄົນຂຶ້ນໄປ
・ Eel rice ・ Grilled eel with sardines Saimaki shrimp Nanjing beef burdock Hidden ・ Golden grilled Ise shrimp Gintama Saikyo grilled Tomato cheese ・ Grilled beef omelet Chicken pine style baby leaf ・ Fried horse bell sardine bun dessert
ພິມລະອຽດ
消費期限:お受け取りから3時間以内
ວັນ
ອ, ພ, ພຫ, ສູ, ສ, ອາ, ວັນພັກ
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
Take-out
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
お弁当 桐(きり)
割烹菱屋のこだわり和食のお弁当。
¥ 2,500
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
お弁当 桐(きり)
割烹菱屋のこだわり和食のお弁当。
ຈຳເປັນຕ້ອງຈ່າຍລ່ວງໜ້າສຳລັບງານລ້ຽງ ຄົນຂຶ້ນໄປ
・ Eel rice ・ Grilled eel with sardines Saimaki shrimp Nanjing beef burdock Hidden ・ Golden grilled Ise shrimp Gintama Saikyo grilled Tomato cheese ・ Grilled beef omelet Chicken pine style baby leaf ・ Fried horse bell sardine bun dessert
ພິມລະອຽດ
消費期限:お受け取りから3時間以内
ວັນ
ອ, ພ, ພຫ, ສູ, ສ, ອາ, ວັນພັກ
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
Take-out
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
お弁当 菱(ひし)
柔らかジューシーなハンバーグにボリューム感のある中華を添えて、お子さまでも楽しめるお弁当に仕上げました。
¥ 2,500
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
お弁当 菱(ひし)
柔らかジューシーなハンバーグにボリューム感のある中華を添えて、お子さまでも楽しめるお弁当に仕上げました。
ຈຳເປັນຕ້ອງຈ່າຍລ່ວງໜ້າສຳລັບງານລ້ຽງ ຄົນຂຶ້ນໄປ
・ Eel rice ・ Grilled eel with sardines Saimaki shrimp Nanjing beef burdock Hidden ・ Golden grilled Ise shrimp Gintama Saikyo grilled Tomato cheese ・ Grilled beef omelet Chicken pine style baby leaf ・ Fried horse bell sardine bun dessert
ພິມລະອຽດ
消費期限:お受け取りから3時間以内
ວັນ
ອ, ພ, ພຫ, ສູ, ສ, ອາ, ວັນພັກ
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
Take-out
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
お弁当 キッズボックス
美味しくて楽しい、
みんな大好きなメニューの詰め合わせ。
¥ 1,300
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
お弁当 キッズボックス
美味しくて楽しい、
みんな大好きなメニューの詰め合わせ。
ຈຳເປັນຕ້ອງຈ່າຍລ່ວງໜ້າສຳລັບງານລ້ຽງ ຄົນຂຶ້ນໄປ
ພິມລະອຽດ
お受け取りから3時間以内
ວັນ
ອ, ພ, ພຫ, ສູ, ສ, ອາ, ວັນພັກ
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
Take-out
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
桜海老と筍ごはん弁当
駿河湾の海の宝石、由比参桜エビをふんだんに
使用しました。ほんのり甘い旬の桜海老と旬の筍を使ったお弁当です。
メイシ―店頭で販売中。
¥ 1,200
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
桜海老と筍ごはん弁当
駿河湾の海の宝石、由比参桜エビをふんだんに
使用しました。ほんのり甘い旬の桜海老と旬の筍を使ったお弁当です。
メイシ―店頭で販売中。
ຈຳເປັນຕ້ອງຈ່າຍລ່ວງໜ້າສຳລັບງານລ້ຽງ ຄົນຂຶ້ນໄປ
ພິມລະອຽດ
お受け取りから3時間以内
ວັນ
ອ, ພ, ພຫ, ສູ, ສ, ອາ, ວັນພັກ
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
Take-out
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
ຄຳຮ້ອງຂໍ
ເຂົ້າເບິ່ງປະຫວັດ
-- ເຂົ້າເບິ່ງປະຫວັດ --
ເຂົ້າເບິ່ງເທື່ອທຳອິດ
ເຂົ້າເບິ່ງເທື່ອທີສອງ
ເຂົ້າເບິ່ງເທື່ອທີສາມ
ເຂົ້າເບິ່ງເທື່ອທີສີ່ຂຶ້ນໄປ
ຄຳຖາມ 1
If you have any allergies, please write here. (Please note that allergies are only available for lunch boxes.)
ຄຳຖາມສຳລັບ お弁当 橘(たちばな)
ຄຳຖາມ 2
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ご注文のお弁当のご利用用途を教えて下さい。
お祝い
ご法要
ご会食
その他
ຄຳຖາມ 3
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
お届けのご住所を御記入下さい。(建物名などがある場合はそちらも御記入下さい)
ຄຳຖາມສຳລັບ お弁当 柏(かしわ)
ຄຳຖາມ 4
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ご注文のお弁当のご利用用途を教えて下さい。
お祝い
ご法要
ご会食
その他
ຄຳຖາມ 5
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
お届けのご住所を御記入下さい。(建物名などがある場合はそちらも御記入下さい)
ຄຳຖາມສຳລັບ お弁当 沙(さや)
ຄຳຖາມ 6
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ご注文のお弁当のご利用用途を教えて下さい。
お祝い
ご法要
ご会食
その他
ຄຳຖາມ 7
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
お届けのご住所を御記入下さい。(建物名などがある場合はそちらも御記入下さい)
ຄຳຖາມສຳລັບ お弁当 桐(きり)
ຄຳຖາມ 8
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ご注文のお弁当のご利用用途を教えて下さい。
お祝い
ご法要
ご会食
その他
ຄຳຖາມ 9
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
お届けのご住所を御記入下さい。(建物名などがある場合はそちらも御記入下さい)
ຄຳຖາມສຳລັບ お弁当 菱(ひし)
ຄຳຖາມ 10
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ご注文のお弁当のご利用用途を教えて下さい。
お祝い
ご法要
ご会食
その他
ຄຳຖາມ 11
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
お届けのご住所を御記入下さい。(建物名などがある場合はそちらも御記入下さい)
ຄຳຖາມສຳລັບ お弁当 キッズボックス
ຄຳຖາມ 12
お届けのご住所を御記入下さい。(建物名などがある場合はそちらも御記入下さい)
ຄຳຖາມສຳລັບ お弁当 橘(たちばな)
ຄຳຖາມ 13
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ご注文のお弁当のご利用用途を教えて下さい。
お祝い
ご法要
ご会食
その他
ຄຳຖາມ 14
Please enter the delivery address. (If there is a building name, please enter that as well)
ຄຳຖາມສຳລັບ お弁当 柏(かしわ)
ຄຳຖາມ 15
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ご注文のお弁当のご利用用途を教えて下さい。
お祝い
ご法要
ご会食
その他
ຄຳຖາມສຳລັບ お弁当 沙(さや)
ຄຳຖາມ 16
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ご注文のお弁当のご利用用途を教えて下さい。
お祝い
ご法要
ご会食
その他
ຄຳຖາມສຳລັບ お弁当 桐(きり)
ຄຳຖາມ 17
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ご注文のお弁当のご利用用途を教えて下さい。
お祝い
ご法要
ご会食
その他
ຄຳຖາມສຳລັບ お弁当 菱(ひし)
ຄຳຖາມ 18
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ご注文のお弁当のご利用用途を教えて下さい。
お祝い
ご法要
ご会食
その他
ຄຳຮ້ອງຂໍ
ລາຍລະອຽດຂອງແຂກ
ເຂົ້າສູ່ລະບົບດ້ວຍ
Facebook
Google
Yahoo! JAPAN
TableCheck
ຊື່
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ໂທລະສັບມືຖື
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ພວກເຮົາຈະສົ່ງ SMS ເຖິງທ່ານໃນກໍລະນີຕໍ່ໄປນີ້:
ທັນທີຫຼັງຈາກທີ່ທ່ານໄດ້ຈອງແລ້ວ
ເມື່ອຜູ້ຂາຍຍອມຮັບການຈອງຂອງທ່ານ (ຖ້າຈຳເປັນຕ້ອງມີການຢືນຢັນຈາກຜູ້ຂາຍ)
ແຈ້ງເຕືອນໜຶ່ງວັນກ່ອນຈະຮອດມື້ຈອງຂອງທ່ານ
ການຕິດຢ່າງຮີບດ່ວນກ່ຽວກັບການຈອງຂອງທ່ານ, ເຊັ່ນ ການປິດຮ້ານເນື່ອງຈາກສະພາບອາກາດ, ໆລໆ.
ອີເມລ
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ສ້າງບັນຊີ TableCheck
ດ້ວຍບັນຊີ a TableCheck, ທ່ານສາມາດເຂົ້າເຖິງປະຫວັດການຈອງຂອງທ່ານ ແລະ ດຳເນີນການຈອງຊ້ຳຄືນໄດ້.
ສ້າງລະຫັດຜ່ານ
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ລະຫັດຜ່ານ ສັ້ນໂພດ (ຕຳ່ສຸດຄື 8 ຕົວອັກສອນ)
ລະຫັດຜ່ານ ອ່ອນເກີນໄປ
ລະຫັດຜ່ານ ຕ້ອງມີຢ່າງໜ້ອຍໜຶ່ງຕົວອັກສອນພິມໃຫຍ່, ໜຶ່ງຕົວອັກສອນພິມນ້ອຍ, ໜຶ່ງຕົວເລກ ແລະ ໜຶ່ງສັນຍາລັກ.
ລະຫັດຜ່ານ ຈະຕ້ອງບໍ່ມີສ່ວນຂອງ ອີເມລ.
ລະຫັດຜ່ານ ບໍ່ຖືກກັບການຢືນຢັນ
ຂ້າພະເຈົ້າຢືນຢັນວ່າໄດ້ອ່ານ ຂໍ້ຄວາມຈາກຮ້ານ ຂ້າງເທິງແລ້ວ
ໄດ້ຮັບຂໍ້ສະເໜີຈາກ MISHIMA PLAZA HOTEL ແລະ ຮ້ານອາຫານກຸ່ມ
ໂດຍການສົ່ງແບບຟອມນີ້, ທ່ານຍອມຮັບ
ພາສາແລະນະໂຍບາຍທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ
.
ກົດໝາຍ & ນະໂຍບາຍ
ນະໂຍບາຍ ບໍລິຈາກ TableCheck
ນະໂຍບາຍກ່ຽວກັບຄວາມສ່ວນຕົວ TableCheck
ນະໂຍບາຍການຈ່າຍເງິນ TableCheck
ຕ້ອງການ
ຕໍ່ໄປ
ພາສາລາວ
ພາສາລາວ
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Italiano
Português
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ภาษาไทย
Tiếng Việt
العربية
ການຈອງຂອງຂ້າພະເຈົ້າ
ຊ່ວຍເຫຼືອ
ສຳລັບຮ້ານອາຫານ