ຊ່ວຍເຫຼືອ
ພາສາລາວ
ພາສາລາວ
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Nederlands
Italiano
Português
Türkçe
Русский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Filipino
ภาษาไทย
ភាសាខ្មែរ
Tiếng Việt
العربية
עברית
हिंदी
ການຈອງຂອງຂ້າພະເຈົ້າ
ຈອງທີ່ຮ້ານ Main Dining Room "Mikasa" - Nara Hotel
ຂໍ້ຄວາມຈາກຮ້ານ
◆About the hours of operation
・Lunchtime: Customers who make a reservation for 11:30 will be seated until 13:00.
・Dinnertime: Customers who make a reservation for 17:30 will be seated until 19:15. Customers who make a reservation for 18:00 will be seated until 19:45.
◆Online reservations are accepted up to 3 months in advance. For reservations before online reservations, please contact [Main Dining Room Mikasa Direct Line] 0742-24-3044.
◆About seats
・For reservations of 5 or more people, please contact us by phone.
・Please note that we may not be able to accommodate your seating requests.
◆About allergies
・Please let us know if you have any allergies or dietary restrictions.
For more information, please check <https://www.hotels.westjr.co.jp/news/1012/> here </a>.
◆About canceling reservations
If you are more than 30 minutes late for your reservation without contacting us, your reservation will be automatically cancelled.
*Please contact the store if you wish to change or cancel your reservation on the day.
Cancellation fees are 100% on the day, 50% the day before.
*Web-only plans and benefits cannot be used in conjunction with other benefits or discounts.
*Please note that menu items and prices may change depending on the supply situation.
*The displayed price includes a 15% service charge and consumption tax.
*Photos are for illustrative purposes only.
ຂ້າພະເຈົ້າຢືນຢັນວ່າໄດ້ອ່ານ ຂໍ້ຄວາມຈາກຮ້ານ ຂ້າງເທິງແລ້ວ
-- ເລືອກເວລາ --
-- ຜູ້ໃຫຍ່ --
1
2
3
4
5
6
7
8
-- ເດັກນ້ອຍ --
1
2
3
4
5
6
7
8
ອາຍຸ 12 ປີລົງມາ
-- ເດັກອ່ອນ --
1
2
3
4
5
6
7
8
ອາຍຸ 6 ປີລົງມາ
ຄວາມພ້ອມໃຊ້ງານ
ເວລາທີ່ທ່ານເລືອກບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້. ກະລຸນາເລືອກເວລາອື່ນ.
各会員入会のご案内(入会金・年会費無料)
ຫຼັກສູດການເສີບອາຫານ
各会員入会のご案内(入会金・年会費無料)
JRホテルメンバーズ入会のご案内(入会金・年会費無料)
If you would like to use the member-only benefits, please register here for the "JR Hotel Members Membership" WEB reservation (tablecheck) 5 points will be awarded for every 100 yen of the usage fee (excluding tax and including service charges) for all plans. There are plenty of other great deals and benefits! Check
here
for details Click
here
to join the JR Hotel Members "App Membership" which you can join immediately *New membership registration on the Internet is a provisional registration, so you will be issued with a membership card when you visit the hotel and your membership will be complete.
JRホテルメンバーズ入会のご案内(入会金・年会費無料)
If you would like to use the member-only benefits, please register here for the "JR Hotel Members Membership" WEB reservation (tablecheck) 5 points will be awarded for every 100 yen of the usage fee (excluding tax and including service charges) for all plans. There are plenty of other great deals and benefits! Check
here
for details Click
here
to join the JR Hotel Members "App Membership" which you can join immediately *New membership registration on the Internet is a provisional registration, so you will be issued with a membership card when you visit the hotel and your membership will be complete.
ພິມລະອຽດ
*Some products are not eligible for member discount points.
ວິທີກູ້ຄືນ
*Please present your membership card when paying at the restaurant.
ຄາບອາຫານ
ອາຫານເຊົ້າ, ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
WESTER会員入会のご案内(入会金・年会費無料)
When you pay, present the app and get a 5% discount off your food and drink bill. In addition, you will earn 1 point for every 110 yen including tax.
You can use the points you have earned by specifying the amount you want to use when using the facility.
All plans for WEB reservations (tablecheck) are 1 yen per plan (excluding tax and including service charges)
There are plenty of other great deals and benefits! For details, please check
here
wo
.
To join the WESTER "app membership" which you can join immediately, please check
here
*This offer cannot be used in conjunction with other benefits or discounts.
*Some products are not eligible.
WESTER会員入会のご案内(入会金・年会費無料)
When you pay, present the app and get a 5% discount off your food and drink bill. In addition, you will earn 1 point for every 110 yen including tax.
You can use the points you have earned by specifying the amount you want to use when using the facility.
All plans for WEB reservations (tablecheck) are 1 yen per plan (excluding tax and including service charges)
There are plenty of other great deals and benefits! For details, please check
here
wo
.
To join the WESTER "app membership" which you can join immediately, please check
here
*This offer cannot be used in conjunction with other benefits or discounts.
*Some products are not eligible.
ພິມລະອຽດ
*Some products are not eligible for member discount points.
*Cannot be used in conjunction with other offers or discounts.
ວິທີກູ້ຄືນ
*Please present your membership card when paying at the restaurant.
ຄາບອາຫານ
ອາຫານເຊົ້າ, ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
ຫຼັກສູດການເສີບອາຫານ
[Yaezakura Lunch]
通常価格¥6,000
(JRホテルメンバーズ・WESTER会員価格¥5,700)
¥ 6,000
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
[Yaezakura Lunch]
通常価格¥6,000
(JRホテルメンバーズ・WESTER会員価格¥5,700)
Course menu (September–December)
- Today’s hors d’oeuvre
- Today’s potage
- Pan-seared fish topped with champignon duxelles, and shrimp wrapped in kataifi — served with two sauces
- Fig tart with caramel ice cream
- Bread
- Coffee
Please note: The menu may change depending on ingredient availability.
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
30 ຕ.ລ ~ 30 ທ.ວ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
[Heijyo Lunch]
休館前のありがとうの感謝を込めたお土産付きコース。
日頃の感謝の気持ちを込めてWEB予約いただいたお客様に
クラシックカレー缶をお一人様につき一缶プレゼントいたします。
通常価格¥7,000
→(JRホテルメンバーズ・WESTER会員価格¥6650)
¥ 7,000
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
[Heijyo Lunch]
休館前のありがとうの感謝を込めたお土産付きコース。
日頃の感謝の気持ちを込めてWEB予約いただいたお客様に
クラシックカレー缶をお一人様につき一缶プレゼントいたします。
通常価格¥7,000
→(JRホテルメンバーズ・WESTER会員価格¥6650)
Course Contents
- Today's Hors d'oeuvres
- Today's Potage
- Veal Fillet Plate
- Fig Tart with Caramel Ice Cream
- Bread
- Coffee
*Course contents may change depending on ingredient availability.
ພິມລະອຽດ
JRホテルメンバーズは当日ご入会も可能でございます。
他の割引との併用は致しかねます。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
01 ທ.ວ ~ 30 ທ.ວ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
[Kasugano Lunch]
休館前のありがとうの感謝を込めたお土産付きコース。
日頃の感謝の気持ちを込めてWEB予約いただいたお客様に
クラシックカレー缶をお一人様につき一缶プレゼントいたします。
通常価格¥8,500
→(JRホテルメンバーズ・WESTER会員価格¥8,075)
¥ 8,500
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
[Kasugano Lunch]
休館前のありがとうの感謝を込めたお土産付きコース。
日頃の感謝の気持ちを込めてWEB予約いただいたお客様に
クラシックカレー缶をお一人様につき一缶プレゼントいたします。
通常価格¥8,500
→(JRホテルメンバーズ・WESTER会員価格¥8,075)
Course Contents
- Today's Hors d'oeuvres
- Today's Potage
- Today's Fish Pan-fried with Beurre Blanc Sauce
- Beef Steak with Demi-Glace Sauce
- Fig Tart with Caramel Ice Cream
- Bread
- Coffee
*Course contents may change depending on ingredient availability.
ພິມລະອຽດ
JRホテルメンバーズは当日ご入会も可能でございます。
他の割引との併用は致しかねます。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
01 ທ.ວ ~ 30 ທ.ວ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
[Kids Plate]
通常価格¥4,000
(JRホテルメンバーズ・WESTER会員価格¥3,800)
¥ 4,000
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
[Kids Plate]
通常価格¥4,000
(JRホテルメンバーズ・WESTER会員価格¥3,800)
~Kids Plate~ Juice, today's potage soup, fruit, mini salad, fried shrimp, hamburger steak, wiener, cup dessert, bread *The contents may change depending on the availability of ingredients.
ພິມລະອຽດ
Limited to children of elementary school age or younger
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
~ 30 ທ.ວ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
[Lunch] Reservations for seats only
In addition to the course menu, we also offer a la carte options.
¥ 0
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
ເລືອກ
[Lunch] Reservations for seats only
In addition to the course menu, we also offer a la carte options.
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
[Kasuga Dinner]
通常価格¥17,000
(JRホテルメンバーズ価格¥16,150)
¥ 17,000
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
[Kasuga Dinner]
通常価格¥17,000
(JRホテルメンバーズ価格¥16,150)
September–December Course Menu
- Amuse-bouche
- Today’s hors d’oeuvre
- Today’s potage
- Pan-seared salmon with an herb crust, served with shrimp
Pernod‑flavored beurre blanc sauce
- Domestic beef fillet steak with sautéed porcini mushrooms
Demi-glace sauce
- Pear and chestnut mousse with cassis ice cream
- Petits fours
- Bread
- Coffee
Please note: The menu may be subject to change depending on ingredient availability.
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
04 ມ.ກ ~ 30 ທ.ວ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
[Ikaruga Dinner]
通常価格¥21,000
(JRホテルメンバーズ価格¥19,950)
¥ 21,000
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
[Ikaruga Dinner]
通常価格¥21,000
(JRホテルメンバーズ価格¥19,950)
Course menu (September–December)
- Amuse-bouche
- Today's hors d'oeuvre
- Today's potage
- Braised tilefish (amadai) served with crab, in a mushroom-scented white wine sauce
- Wagyu filet steak, presented with persimmon leaf, served with Gotoku miso and nut sauce
- Pear and chestnut mousse, with cassis ice cream
- Petits fours
- Bread
- Coffee
*Menu items may change depending on ingredient availability.
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
04 ມ.ກ ~ 30 ທ.ວ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
[Mikasa Dinner]
通常価格¥23,000
(JRホテルメンバーズ価格¥21,850)
¥ 23,000
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
ເລືອກ
[Mikasa Dinner]
通常価格¥23,000
(JRホテルメンバーズ価格¥21,850)
Course menu (September–December)
• Amuse-bouche
• Today’s hors d’oeuvre
• Today’s potage
• Lobster and foie gras pairing, served with ancient-grain risotto
Citrus-scented américaine sauce
• Wagyu beef fillet steak with red wine sauce
• Pear and chestnut mousse, served with cassis ice cream
• Petit fours
• Bread
• Coffee
*Please note that the course may change depending on ingredient availability.
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
14 ມ.ສ ~ 23 ຕ.ລ, 11 ພ.ຈ ~ 30 ທ.ວ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
[Kids Plate]
通常価格¥4,000
(JRホテルメンバーズ価格¥3,800)
¥ 4,000
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
[Kids Plate]
通常価格¥4,000
(JRホテルメンバーズ価格¥3,800)
~Kids Plate~ Juice, today's potage soup, fruit, mini salad, fried shrimp, hamburger steak, wiener, cup dessert, bread *The contents may change depending on the availability of ingredients.
ພິມລະອຽດ
Limited to children under elementary school age
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
04 ມ.ກ ~ 30 ທ.ວ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
[Dinner] Reservations for seats only
In addition to the course menu, we also offer a la carte options.
¥ 0
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
[Dinner] Reservations for seats only
In addition to the course menu, we also offer a la carte options.
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
【クリスマスディナーNoel】
クリスマス期間限定の特別ディナーコースです。
¥ 21,780
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
ເລືອກ
【クリスマスディナーNoel】
クリスマス期間限定の特別ディナーコースです。
メニュー
・サンタからの贈り物
・パテ・アン・クルート
・ブイヤベース仕立て 大和橘香るルイユを添えて
・ブルターニュ産オマール海老のサバイヨングラタン
・和牛のタンシチュー
・苺シャンパン
・フォンダンショコラ バニラアイスクリームと共に
・小菓子
・コーヒー又は紅茶
※写真はイメージです
※仕入れの状況によりメニュー内容が変更になる場合がございます。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
22 ທ.ວ 2023 ~ 25 ທ.ວ 2023
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
年末年始【ディナーキッズプレート】
¥ 4,500
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
年末年始【ディナーキッズプレート】
・ハンバーグ
・エビフライ
・ウインナー
・サラダ
・スープ
・パン
・ジュース
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
31 ທ.ວ ~ 03 ມ.ກ 2026
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
【八重桜ランチ】 JRホテルメンバーズ6/1~8/31
通常5,445円の八重桜コースをJRホテルメンバーズ会員価格4,500円で提供
¥ 5,445
⇒
¥ 4,500
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
【八重桜ランチ】 JRホテルメンバーズ6/1~8/31
通常5,445円の八重桜コースをJRホテルメンバーズ会員価格4,500円で提供
■6月~8月のコース内容
・本日のオードブル
・冷製枝豆のポタージュ
・本日の魚のムニエル 大葉風味の三輪素麺
ジェノベーゼ 胡麻豆腐のハーモニー
・デザート
・パン
・コーヒー
※食材入荷の関係でコース内容が変更になる場合がございます。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
01 ມິ.ຖ 2024 ~ 31 ສ.ຫ 2024
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
【クリスマスディナーNoel】
クリスマス期間限定の特別ディナーコースです。
¥ 21,780
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
ເລືອກ
【クリスマスディナーNoel】
クリスマス期間限定の特別ディナーコースです。
メニュー
・サンタからの贈り物
・パテ・アン・クルート
・ブイヤベース仕立て 大和橘香るルイユを添えて
・ブルターニュ産オマール海老のサバイヨングラタン
・和牛のタンシチュー
・苺シャンパン
・フォンダンショコラ バニラアイスクリームと共に
・小菓子
・コーヒー又は紅茶
※写真はイメージです
※仕入れの状況によりメニュー内容が変更になる場合がございます。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
22 ທ.ວ 2023 ~ 25 ທ.ວ 2023
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
年末年始特別ランチコース【Lunch A】
年末年始特別コース
¥ 8,500
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
ເລືອກ
年末年始特別ランチコース【Lunch A】
年末年始特別コース
メニュー
・本日のオードブル
・本日のポタージュスープ
・本日の魚のポワレとカダイフを巻いた海老のフライ 二種のソース 又は 仔牛フィレ肉のソテー クリームポルチーニ茸と共に デミグラスソース
・デザート
・パン
・コーヒー
※仕入れ状況によりメニュー内容が変更になる場合がございます。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
31 ທ.ວ ~ 03 ມ.ກ 2026
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
年末年始特別ランチコース【Lunch B】
年末年始特別メニュー
¥ 11,000
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
ເລືອກ
年末年始特別ランチコース【Lunch B】
年末年始特別メニュー
・本日のオードブル
・本日のポタージュスープ
・本日の魚と海老のポワレ ブールブランソース
・国産牛フィレ肉のステーキ 茸えを添えて 照焼ソース
・デザート
・パン
・コーヒー
※仕入れ状況によりメニュー内容が変更になる場合がございます。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
31 ທ.ວ ~ 03 ມ.ກ 2026
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
年末年始特別ランチコース【Lunch C】
年末年始特別メニュー
¥ 14,000
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
ເລືອກ
年末年始特別ランチコース【Lunch C】
年末年始特別メニュー
・本日のオードブル
・本日のポタージュスープ
・甘鯛のブレゼ タイラギ貝を添えて 茸香る白ワインソース
・国産牛フィレ肉のステーキ フォアグラを添えて デミグラスソース
・デザート
・パン
・コーヒー
※仕入れ状況によりメニュー内容が変更になる場合がございます。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
31 ທ.ວ ~ 03 ມ.ກ 2026
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
年末年始【ランチキッズプレート】
¥ 4,500
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
年末年始【ランチキッズプレート】
・ハンバーグ
・エビフライ
・ソーセージ
・サラダ
・スープ
・パン
・デザート
・ジュース
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
31 ທ.ວ ~ 03 ມ.ກ 2026
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
年末年始特別ディナー【DInner春日】
年末年始特別コース
¥ 17,000
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
ເລືອກ
年末年始特別ディナー【DInner春日】
年末年始特別コース
・アミューズ
・本日のオードブル
・本日のポタージュ
・香草のクルートをのせたサーモンポワレ 海老を添えて
ペルノー酒風味のブールブランソース
・国産牛フィレ肉のステーキ ポルチーニ茸のソテーと共に
デミグラスソース
・デザート
・食後のひとくち
・パン
・コーヒー
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
31 ທ.ວ ~ 03 ມ.ກ 2026
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
年末年始特別ディナー【Dinner斑鳩】
年末年始特別メニュー
¥ 21,000
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
ເລືອກ
年末年始特別ディナー【Dinner斑鳩】
年末年始特別メニュー
・アミューズ
・本日のオードブル
・本日のポタージュ
・甘鯛のブレゼに蟹を添えて 茸香る白ワインソース
・和牛フィレ肉のステーキ 柚子香る五徳味噌とナッツのソース
・デザート
・食後のひとくち
・パン
・コーヒー
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
31 ທ.ວ ~ 03 ມ.ກ 2026
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
年末年始特別ディナー【Dinner三笠】
年末年始特別メニュー
¥ 23,000
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
ເລືອກ
年末年始特別ディナー【Dinner三笠】
年末年始特別メニュー
・アミューズ
・本日のオードブル
・フォアグラのソテー ペリグーソース
・本日のポタージュ
・オマール海老とタイラギ貝のポワレ 古代米リゾットと共に
アメリケーヌソース
・和牛フィレ肉のステーキとモリーユ茸のクリーム煮 赤ワインソース
・デザート前のお楽しみ
・デザート
・食後のひとくち
・パン
・コーヒー
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
31 ທ.ວ ~ 03 ມ.ກ 2026
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
ຄຳຮ້ອງຂໍ
ຈຳເປັນຕ້ອງມີຈຸດປະສົງ
-- ຈຳເປັນຕ້ອງມີຈຸດປະສົງ --
ວັນເກີດ
ວັນເກີດ (ຕົນເອງ)
ວັນເກີດ (ເພື່ອນ)
ວັນເກີດ (ຄູ່ຮັກ)
ວັນເກີດ (ຄູ່ແຕ່ງງານ)
ວັນເກີດ (ຄອບຄົວ)
ໝູ່ເພື່ອນ / ກຸ່ມ
ກຸ່ມຜູ້ຍິງ
ຕ້ອນຮັບ / ລ້ຽງສົ່ງ (ໝູ່ເພື່ອນ)
ງານລ້ຽງໃນວັນພັກ (ໝູ່ເພື່ອນ)
ງານພົບປະສິດເກົ່າ / ລວມໂຕກັນຄືນ
ງານລ້ຽງແຕ່ງງານ
ເດີນທາງ / ທ່ອງທ່ຽວ
ທຸລະກິດ
ເຄື່ອງດື່ມ / ຄາບອາຫານຂອງທີມ
ຕ້ອນຮັບ / ລ້ຽງສົ່ງ (ທຸລະກິດ)
ງານລ້ຽງໃນວັນພັກ (ທຸລະກິດ)
ຄອບຄົວ
ງານສະເຫຼີມສະຫຼອງຄອບຄົວ
ງານກິດຈະກຳຂອງເດັກອ່ອນ
ງານກິດຈະກຳຂອງເດັກນ້ອຍ
ການແນະນຳຄອບຄົວ
ການສະຫຼອງງານໝັ້ນ
ພິທີລະລຶກ
ວັນທີ
ວັນທີຂອງກຸ່ມ
ວັນຂໍແຕ່ງງານ
ວັນຄົບຮອບແຕ່ງງານ
ວັນສະເຫຼີມສະຫຼອງ
ງານກິດຈະກຳ
ສຳມະນາ / ງານສັງສັນ
ການສະແດງດົນຕີ
ນິທັດສະການ
ການຖ່າຍຮູບເງົາ (ໂທລະທັດ/ຮູບເງົາ)
ອື່ນໆ
ເຂົ້າເບິ່ງປະຫວັດ
-- ເຂົ້າເບິ່ງປະຫວັດ --
ເຂົ້າເບິ່ງເທື່ອທຳອິດ
ເຂົ້າເບິ່ງເທື່ອທີສອງ
ເຂົ້າເບິ່ງເທື່ອທີສາມ
ເຂົ້າເບິ່ງເທື່ອທີສີ່ຂຶ້ນໄປ
ຄຳຖາມ 1
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
Are you a guest?
はい
いいえ
ຄຳຖາມສຳລັບ [Yaezakura Lunch]
ຄຳຖາມ 2
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
Have you registered as a JR Hotel Member?
yes
no
ຄຳຖາມ 3
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
Do you have any food allergies?
yes
no
ຄຳຖາມສຳລັບ [Heijyo Lunch]
ຄຳຖາມ 4
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
Have you registered as a JR Hotel Member?
yes
no
ຄຳຖາມ 5
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
Do you have any food allergies?
yes
no
ຄຳຖາມສຳລັບ [Kasugano Lunch]
ຄຳຖາມ 6
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
Have you registered as a JR Hotel Member?
yes
no
ຄຳຖາມ 7
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
Do you have any food allergies?
yes
no
ຄຳຖາມສຳລັບ [Kids Plate]
ຄຳຖາມ 8
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
Are there any allergy-causing ingredients?
yes
no
ຄຳຖາມສຳລັບ [Lunch] Reservations for seats only
ຄຳຖາມ 9
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
Have you registered as a JR Hotel Member?
yes
no
ຄຳຖາມສຳລັບ [Kasuga Dinner]
ຄຳຖາມ 10
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
Have you registered as a JR Hotel Member?
yes
no
ຄຳຖາມ 11
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
Are there any allergy-causing ingredients?
yes
no
ຄຳຖາມສຳລັບ [Ikaruga Dinner]
ຄຳຖາມ 12
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
Have you registered as a JR Hotel Member?
yes
no
ຄຳຖາມ 13
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
Are there any allergy-causing ingredients?
yes
no
ຄຳຖາມສຳລັບ [Kids Plate]
ຄຳຖາມ 14
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
Are there any allergy-causing ingredients?
yes
no
ຄຳຖາມສຳລັບ [Dinner] Reservations for seats only
ຄຳຖາມ 15
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
Have you registered as a JR Hotel Member?
yes
no
ຄຳຖາມສຳລັບ 【八重桜ランチ】 JRホテルメンバーズ6/1~8/31
ຄຳຖາມ 16
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
JRホテルメンバーズ会員登録はお済ですか?
はい
いいえ
ຄຳຖາມ 17
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
食材のアレルギーはございますか?
はい
いいえ
ຄຳຮ້ອງຂໍ
ລາຍລະອຽດຂອງແຂກ
ເຂົ້າສູ່ລະບົບດ້ວຍ
Facebook
Google
Yahoo! JAPAN
TableCheck
ຊື່
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ໂທລະສັບມືຖື
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ພວກເຮົາຈະສົ່ງ SMS ເຖິງທ່ານໃນກໍລະນີຕໍ່ໄປນີ້:
ທັນທີຫຼັງຈາກທີ່ທ່ານໄດ້ຈອງແລ້ວ
ເມື່ອຜູ້ຂາຍຍອມຮັບການຈອງຂອງທ່ານ (ຖ້າຈຳເປັນຕ້ອງມີການຢືນຢັນຈາກຜູ້ຂາຍ)
ແຈ້ງເຕືອນໜຶ່ງວັນກ່ອນຈະຮອດມື້ຈອງຂອງທ່ານ
ການຕິດຢ່າງຮີບດ່ວນກ່ຽວກັບການຈອງຂອງທ່ານ, ເຊັ່ນ ການປິດຮ້ານເນື່ອງຈາກສະພາບອາກາດ, ໆລໆ.
ອີເມລ
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ກະລຸນາກວດສອບວ່າອີເມວຂອງທ່ານຖືກຕ້ອງ.
ການຢືນຢັນການຈອງຂອງທ່ານຈະຖືກສົ່ງໄປທີ່ນີ້.
ສ້າງບັນຊີ TableCheck
ດ້ວຍບັນຊີ a TableCheck, ທ່ານສາມາດເຂົ້າເຖິງປະຫວັດການຈອງຂອງທ່ານ ແລະ ດຳເນີນການຈອງຊ້ຳຄືນໄດ້.
ສ້າງລະຫັດຜ່ານ
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ລະຫັດຜ່ານ ສັ້ນໂພດ (ຕຳ່ສຸດຄື 12 ຕົວອັກສອນ)
ລະຫັດຜ່ານ ອ່ອນເກີນໄປ
ລະຫັດຜ່ານ ຕ້ອງມີຢ່າງໜ້ອຍໜຶ່ງຕົວອັກສອນພິມໃຫຍ່, ໜຶ່ງຕົວອັກສອນພິມນ້ອຍ, ໜຶ່ງຕົວເລກ ແລະ ໜຶ່ງສັນຍາລັກ.
ລະຫັດຜ່ານ ຈະຕ້ອງບໍ່ມີສ່ວນຂອງ ອີເມລ.
ລະຫັດຜ່ານ ບໍ່ຖືກກັບການຢືນຢັນ
ຂ້າພະເຈົ້າຢືນຢັນວ່າໄດ້ອ່ານ ຂໍ້ຄວາມຈາກຮ້ານ ຂ້າງເທິງແລ້ວ
ໄດ້ຮັບຂໍ້ສະເໜີຈາກ Main Dining Room "Mikasa" ແລະ ຮ້ານອາຫານກຸ່ມ
ໂດຍການສົ່ງແບບຟອມນີ້, ທ່ານຍອມຮັບ
ພາສາແລະນະໂຍບາຍທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ
.
ກົດໝາຍ & ນະໂຍບາຍ
ນະໂຍບາຍ ບໍລິຈາກ TableCheck
ນະໂຍບາຍກ່ຽວກັບຄວາມສ່ວນຕົວ TableCheck
ຕ້ອງການ
ຕໍ່ໄປ
ພາສາລາວ
ພາສາລາວ
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Nederlands
Italiano
Português
Türkçe
Русский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Filipino
ภาษาไทย
ភាសាខ្មែរ
Tiếng Việt
العربية
עברית
हिंदी
ການຈອງຂອງຂ້າພະເຈົ້າ
ຊ່ວຍເຫຼືອ
ການຊອກຫາຮ້ານອາຫານ
ສຳລັບຮ້ານອາຫານ