ຊ່ວຍເຫຼືອ
ລາວ
ລາວ
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Nederlands
Italiano
Português
Türkçe
Русский
Indonesia
Melayu
Filipino
ไทย
ខ្មែរ
Tiếng Việt
العربية
עברית
हिंदी
ການຈອງຂອງຂ້າພະເຈົ້າ
ຈອງທີ່ຮ້ານ Senbazuru - ニューオータニ幕張
ຂໍ້ຄວາມຈາກຮ້ານ
Okina Daruma New Year's Eve Soba Party Held December 17th (Sat) to 18th (Sun), 2022
Held at the 2nd floor banquet hall
*Reservations will be accepted by phone for the time being.
Click here for information on measures to prevent the spread of new coronavirus infection at restaurants
▶Reservations for the private room "Sazanka" are accepted by phone.
▶Reservations are for Senbazuru: up to 6 people, Isshin: up to 4 people. For reservations with more people, please contact the store directly.
▶Please note that we may not be able to meet your request for seat selection.
▶If we are unable to contact you within 30 minutes of your reservation time, we may have to cancel your reservation. Please contact us if you will be late.
*Menus, promotions, and prices are subject to change.
*A service charge will be added to your bill.
*The following amount will be charged as a cancellation fee for this reservation.
From 1 week to 2 days before the reservation date: 30%
the day before: 50%
the day: 100%
☎ Inquiries: 043-299-1849 (direct)
ຂ້າພະເຈົ້າຢືນຢັນວ່າໄດ້ອ່ານ ຂໍ້ຄວາມຈາກຮ້ານ ຂ້າງເທິງແລ້ວ
-- ເລືອກເວລາ --
-- ຜູ້ໃຫຍ່ --
1
2
3
4
5
6
-- ເດັກນ້ອຍ --
1
2
3
4
5
6
ອາຍຸ 12 ປີລົງມາ
-- ເດັກອ່ອນ --
1
2
3
4
5
6
ອາຍຸ 3 ປີລົງມາ
ປະເພດ
Thousand cranes
一心(寿司カウンター)
TAKE OUT
ຄວາມພ້ອມໃຊ້ງານ
ເວລາທີ່ທ່ານເລືອກບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້. ກະລຸນາເລືອກເວລາອື່ນ.
Table reservation only
Lunch and dinner menu (same menu)
Lunch menu
Dinner menu
千葉県民の日記念ディナー
Japanese Cuisine Head Chef Kenichi Hiruma Fair
Takeout
Table reservation only
お席のみのご予約
¥ 0
(ບໍ່ລວມຄ່າບໍລິການ / ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
お席のみのご予約
※メニューは当日お選びください。
但し、ご優待価格・特典のあるメニュー、事前予約制のメニューに関しましては、お席のみのご予約では適用されません。必ず事前にメニューをお選びください。
また、食材の入荷によりご希望のメニューがご用意出来ない場合もございます。あらかじめご了承ください。
※ディナーの会席・コース料理は19:30ラストオーダーとなります。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
~ 22 ພ.ພ, 25 ພ.ພ ~
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
Thousand cranes, 一心(寿司カウンター)
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
Lunch and dinner menu (same menu)
PREMIUM千羽鶴御膳
¥ 15,000
(ບໍ່ລວມຄ່າບໍລິການ / ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
PREMIUM千羽鶴御膳
会席風に一品ずつご提供いたします。
※写真はイメージです。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
~ 22 ພ.ພ, 25 ພ.ພ ~
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
Thousand cranes
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
千羽鶴御膳
¥ 9,800
(ບໍ່ລວມຄ່າບໍລິການ / ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
千羽鶴御膳
会席風に一品ずつご提供いたします。
※写真はイメージです。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
~ 22 ພ.ພ, 25 ພ.ພ ~
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
Thousand cranes
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
Lunch menu
《ランチ限定》春うらら御膳
¥ 4,800
(ບໍ່ລວມຄ່າບໍລິການ / ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
《ランチ限定》春うらら御膳
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
02 ມ.ນ ~ 06 ພ.ພ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
Thousand cranes
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
《ランチ限定》春うらら御膳~極~
¥ 7,700
(ບໍ່ລວມຄ່າບໍລິການ / ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
《ランチ限定》春うらら御膳~極~
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
02 ມ.ນ ~ 06 ພ.ພ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
Thousand cranes
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
【ランチ】房総ハーブ鶏 親子丼御膳
¥ 3,300
(ບໍ່ລວມຄ່າບໍລິການ / ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
【ランチ】房総ハーブ鶏 親子丼御膳
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
~ 22 ພ.ພ, 25 ພ.ພ ~
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
Thousand cranes
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
【ランチ】米澤豚ロースかつ丼御膳
¥ 3,300
(ບໍ່ລວມຄ່າບໍລິການ / ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
【ランチ】米澤豚ロースかつ丼御膳
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
~ 22 ພ.ພ, 25 ພ.ພ ~
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
Thousand cranes
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
【ランチ】下町天丼御膳
胡麻香るこだわりのタレで仕上げた逸品
¥ 4,200
(ບໍ່ລວມຄ່າບໍລິການ / ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
【ランチ】下町天丼御膳
胡麻香るこだわりのタレで仕上げた逸品
※写真はイメージです。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
~ 22 ພ.ພ, 25 ພ.ພ ~
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
Thousand cranes
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
【ランチ】尾崎牛丼御膳
¥ 6,300
(ບໍ່ລວມຄ່າບໍລິການ / ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
【ランチ】尾崎牛丼御膳
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
~ 22 ພ.ພ, 25 ພ.ພ ~
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
Thousand cranes
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
【ランチ】特上うな重御膳
¥ 11,000
(ບໍ່ລວມຄ່າບໍລິການ / ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
【ランチ】特上うな重御膳
※うなぎを1,5本分使用した贅沢なうな重です。
※写真はイメージです。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
~ 22 ພ.ພ, 25 ພ.ພ ~
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
Thousand cranes
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
【ランチ】うな重御膳
¥ 7,500
(ບໍ່ລວມຄ່າບໍລິການ / ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
【ランチ】うな重御膳
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
~ 22 ພ.ພ, 25 ພ.ພ ~
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
Thousand cranes
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
【ランチ】うな牛御膳 温度玉子添え
¥ 8,000
(ບໍ່ລວມຄ່າບໍລິການ / ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
【ランチ】うな牛御膳 温度玉子添え
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
~ 22 ພ.ພ, 25 ພ.ພ ~
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
Thousand cranes
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
【ランチ】鰻まぶし御膳
¥ 9,000
(ບໍ່ລວມຄ່າບໍລິການ / ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
【ランチ】鰻まぶし御膳
※写真はイメージです。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
~ 22 ພ.ພ, 25 ພ.ພ ~
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
Thousand cranes
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
【ランチ】新東京ばらちらし寿司御膳
¥ 4,800
(ບໍ່ລວມຄ່າບໍລິການ / ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
【ランチ】新東京ばらちらし寿司御膳
※写真はイメージです。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
~ 22 ພ.ພ, 25 ພ.ພ ~
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
Thousand cranes, 一心(寿司カウンター)
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
【ランチ】中とろ鉄火丼御膳
¥ 6,000
(ບໍ່ລວມຄ່າບໍລິການ / ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
【ランチ】中とろ鉄火丼御膳
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
~ 22 ພ.ພ, 25 ພ.ພ ~
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
Thousand cranes, 一心(寿司カウンター)
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
【ランチ】にぎり寿司「月」
¥ 6,500
(ບໍ່ລວມຄ່າບໍລິການ / ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
【ランチ】にぎり寿司「月」
《8貫、巻物1本》
※写真はイメージです。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
~ 22 ພ.ພ, 25 ພ.ພ ~
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
Thousand cranes, 一心(寿司カウンター)
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
【ランチ】にぎり寿司「雪」
¥ 9,500
(ບໍ່ລວມຄ່າບໍລິການ / ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
【ランチ】にぎり寿司「雪」
《12貫、巻物1本》
※写真はイメージです。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
~ 22 ພ.ພ, 25 ພ.ພ ~
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
Thousand cranes, 一心(寿司カウンター)
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
【ランチ】ちらし寿司「月」
¥ 6,500
(ບໍ່ລວມຄ່າບໍລິການ / ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
【ランチ】ちらし寿司「月」
※写真はイメージです。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
~ 22 ພ.ພ, 25 ພ.ພ ~
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
Thousand cranes, 一心(寿司カウンター)
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
【ランチ】ちらし寿司「雪」
¥ 9,500
(ບໍ່ລວມຄ່າບໍລິການ / ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
【ランチ】ちらし寿司「雪」
※写真はイメージです。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
~ 22 ພ.ພ, 25 ພ.ພ ~
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
Thousand cranes, 一心(寿司カウンター)
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
Dinner menu
美浜会席
四季折々の食材を使った会席料理
¥ 13,000
(ບໍ່ລວມຄ່າບໍລິການ / ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
美浜会席
四季折々の食材を使った会席料理
※毎月メニューが変更となります。
※写真はイメージの為、実際にご提供する料理とは異なります。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
~ 22 ພ.ພ, 25 ພ.ພ ~
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
Thousand cranes
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
一心おまかせ~肴と握り~
¥ 22,000
(ບໍ່ລວມຄ່າບໍລິການ / ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
一心おまかせ~肴と握り~
《メニュー》
~肴5品~
おまかせ先付二品
いくらおろし
お造り
銀鱈西京焼
煮鮑
~握り~
本日のおまかせ握り〔8~10貫〕
巻物一本
~赤出汁~
※食材の入荷状況によりメニュー内容が変更になる場合がございます。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
~ 22 ພ.ພ, 25 ພ.ພ ~
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
~ 4
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
一心(寿司カウンター), Thousand cranes
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
寿司会席
¥ 14,500
(ບໍ່ລວມຄ່າບໍລິການ / ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
寿司会席
※写真はイメージです。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
~ 22 ພ.ພ, 25 ພ.ພ ~
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
~ 6
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
一心(寿司カウンター), Thousand cranes
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
【ディナー】房総ハーブ鶏 親子丼
¥ 3,300
(ບໍ່ລວມຄ່າບໍລິການ / ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
【ディナー】房総ハーブ鶏 親子丼
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
~ 22 ພ.ພ, 25 ພ.ພ ~
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
Thousand cranes
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
【ディナー】米澤豚ロースかつ丼
¥ 3,300
(ບໍ່ລວມຄ່າບໍລິການ / ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
【ディナー】米澤豚ロースかつ丼
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
~ 22 ພ.ພ, 25 ພ.ພ ~
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
Thousand cranes
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
【ディナー】下町天丼
胡麻香るこだわりのタレで仕上げた逸品
¥ 4,200
(ບໍ່ລວມຄ່າບໍລິການ / ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
【ディナー】下町天丼
胡麻香るこだわりのタレで仕上げた逸品
※写真はイメージです。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
~ 22 ພ.ພ, 25 ພ.ພ ~
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
Thousand cranes
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
【ディナー】尾崎牛丼
¥ 6,300
(ບໍ່ລວມຄ່າບໍລິການ / ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
【ディナー】尾崎牛丼
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
~ 22 ພ.ພ, 25 ພ.ພ ~
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
Thousand cranes
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
【ディナー】特上うな重
¥ 11,000
(ບໍ່ລວມຄ່າບໍລິການ / ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
【ディナー】特上うな重
※うなぎを1,5本分使用した贅沢なうな重です。
※写真はイメージです。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
~ 22 ພ.ພ, 25 ພ.ພ ~
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
Thousand cranes
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
【ディナー】うな重
¥ 7,500
(ບໍ່ລວມຄ່າບໍລິການ / ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
【ディナー】うな重
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
~ 22 ພ.ພ, 25 ພ.ພ ~
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
Thousand cranes
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
【ディナー】うな牛御膳 温度玉子添え
¥ 8,000
(ບໍ່ລວມຄ່າບໍລິການ / ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
【ディナー】うな牛御膳 温度玉子添え
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
~ 22 ພ.ພ, 25 ພ.ພ ~
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
Thousand cranes
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
【ディナー】鰻まぶし
¥ 9,000
(ບໍ່ລວມຄ່າບໍລິການ / ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
【ディナー】鰻まぶし
※写真はイメージです。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
~ 22 ພ.ພ, 25 ພ.ພ ~
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
Thousand cranes
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
【ディナー】新東京ばらちらし寿司
¥ 4,800
(ບໍ່ລວມຄ່າບໍລິການ / ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
【ディナー】新東京ばらちらし寿司
※写真はイメージです。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
~ 22 ພ.ພ, 25 ພ.ພ ~
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
Thousand cranes, 一心(寿司カウンター)
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
【ディナー】中とろ鉄火丼
¥ 6,000
(ບໍ່ລວມຄ່າບໍລິການ / ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
【ディナー】中とろ鉄火丼
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
~ 22 ພ.ພ, 25 ພ.ພ ~
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
Thousand cranes, 一心(寿司カウンター)
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
【ディナー】にぎり寿司「月」
¥ 6,500
(ບໍ່ລວມຄ່າບໍລິການ / ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
【ディナー】にぎり寿司「月」
《8貫、巻物1本》
※写真はイメージです。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
~ 22 ພ.ພ, 25 ພ.ພ ~
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
Thousand cranes, 一心(寿司カウンター)
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
【ディナー】にぎり寿司「雪」
¥ 9,500
(ບໍ່ລວມຄ່າບໍລິການ / ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
【ディナー】にぎり寿司「雪」
《12貫、巻物1本》
※写真はイメージです。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
~ 22 ພ.ພ, 25 ພ.ພ ~
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
Thousand cranes, 一心(寿司カウンター)
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
【ディナー】ちらし寿司「月」
¥ 6,500
(ບໍ່ລວມຄ່າບໍລິການ / ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
【ディナー】ちらし寿司「月」
※写真はイメージです。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
~ 22 ພ.ພ, 25 ພ.ພ ~
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
Thousand cranes, 一心(寿司カウンター)
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
【ディナー】ちらし寿司「雪」
¥ 9,500
(ບໍ່ລວມຄ່າບໍລິການ / ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
【ディナー】ちらし寿司「雪」
※写真はイメージです。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
~ 22 ພ.ພ, 25 ພ.ພ ~
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
Thousand cranes, 一心(寿司カウンター)
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
千葉県民の日記念ディナー
【1名さまのご予約はこちらから】千葉県民の日記念“ちばの恵み”満載コース
〜千葉県産の食材を厳選した「千産千消」コース〜
今年も千葉県民の日(6/15)を記念し、千葉県産の食材を使用したディナーをご用意いたしました。
千葉県産の厳選食材をたっぷり使った、この時期だけの“ちばの恵み”を心ゆくまでご堪能ください。
県民の皆さまはもちろん、すべてのお客さまを歓迎いたします。
¥ 10,000
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
ເລືອກ
【1名さまのご予約はこちらから】千葉県民の日記念“ちばの恵み”満載コース
〜千葉県産の食材を厳選した「千産千消」コース〜
今年も千葉県民の日(6/15)を記念し、千葉県産の食材を使用したディナーをご用意いたしました。
千葉県産の厳選食材をたっぷり使った、この時期だけの“ちばの恵み”を心ゆくまでご堪能ください。
県民の皆さまはもちろん、すべてのお客さまを歓迎いたします。
※前日(20:30)までの予約制。
インターネットでは2日前まで承ります。以降はお電話にてご予約ください。
※写真はイメージです。
ພິມລະອຽດ
1日5組限定
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
08 ພ.ພ ~ 22 ພ.ພ, 25 ພ.ພ ~ 24 ກ.ລ, 27 ກ.ລ ~ 31 ກ.ລ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~ 1
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
Thousand cranes
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
【2名さま以上のご予約はこちらから】千葉県民の日記念“ちばの恵み”満載コース《ペア割》
〜千葉県産の食材を厳選した「千産千消」コース〜
今年も千葉県民の日(6/15)を記念し、千葉県産の食材を使用したディナーをご用意いたしました。
千葉県産の厳選食材をたっぷり使った、この時期だけの“ちばの恵み”を心ゆくまでご堪能ください。県民の皆さまはもちろん、すべてのお客さまを歓迎いたします。
¥ 10,000
⇒
¥ 8,000
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
2
3
4
5
6
【2名さま以上のご予約はこちらから】千葉県民の日記念“ちばの恵み”満載コース《ペア割》
〜千葉県産の食材を厳選した「千産千消」コース〜
今年も千葉県民の日(6/15)を記念し、千葉県産の食材を使用したディナーをご用意いたしました。
千葉県産の厳選食材をたっぷり使った、この時期だけの“ちばの恵み”を心ゆくまでご堪能ください。県民の皆さまはもちろん、すべてのお客さまを歓迎いたします。
1名さま¥10,000(税金・サービス料共)の「千葉県民の日記念“ちばの恵み”満載コース」が、2名さまなら¥16,000(税金・サービス料共)となるペア割。
3名さま以上は、1名さまごとに¥8,000(税金・サービス料共)の追加でご注文いただけるので、ご家族やご友人との会食にもおすすめです。
※前日(20:30)までの予約制。
インターネットでは2日前まで承ります。以降はお電話にてご予約ください。
※写真はイメージです。
ພິມລະອຽດ
1日5組限定
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
08 ພ.ພ ~ 22 ພ.ພ, 25 ພ.ພ ~ 24 ກ.ລ, 27 ກ.ລ ~ 31 ກ.ລ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
2 ~
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
Thousand cranes
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
【1名さまのご予約はこちらから】千葉県民の日記念“ちばの恵み”満載コース〜匠〜
〜”ちばの恵み”満載コースにこだわりを極めたプレミアムコース〜
今年も千葉県民の日(6/15)を記念し、千葉県産の食材を使用したディナーをご用意いたしました。
千葉県産の厳選食材をたっぷり使った、この時期だけの“ちばの恵み”を心ゆくまでご堪能ください。県民の皆さまはもちろん、すべてのお客さまを歓迎いたします。
¥ 15,000
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
ເລືອກ
【1名さまのご予約はこちらから】千葉県民の日記念“ちばの恵み”満載コース〜匠〜
〜”ちばの恵み”満載コースにこだわりを極めたプレミアムコース〜
今年も千葉県民の日(6/15)を記念し、千葉県産の食材を使用したディナーをご用意いたしました。
千葉県産の厳選食材をたっぷり使った、この時期だけの“ちばの恵み”を心ゆくまでご堪能ください。県民の皆さまはもちろん、すべてのお客さまを歓迎いたします。
※前日(20:30)までの予約制。
インターネットでは2日前まで承ります。以降はお電話にてご予約ください。
※写真はイメージです。
ພິມລະອຽດ
1日5組限定
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
08 ພ.ພ ~ 22 ພ.ພ, 25 ພ.ພ ~ 24 ກ.ລ, 27 ກ.ລ ~ 31 ກ.ລ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~ 1
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
Thousand cranes
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
【2名さま以上のご予約はこちらから】千葉県民の日記念“ちばの恵み”満載コース〜匠〜《ペア割》
〜”ちばの恵み”満載コースにこだわりを極めたプレミアムコース〜
今年も千葉県民の日(6/15)を記念し、千葉県産の食材を使用したディナーをご用意いたしました。
千葉県産の厳選食材をたっぷり使った、この時期だけの“ちばの恵み”を心ゆくまでご堪能ください。県民の皆さまはもちろん、すべてのお客さまを歓迎いたします。
¥ 15,000
⇒
¥ 12,000
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
2
3
4
5
6
【2名さま以上のご予約はこちらから】千葉県民の日記念“ちばの恵み”満載コース〜匠〜《ペア割》
〜”ちばの恵み”満載コースにこだわりを極めたプレミアムコース〜
今年も千葉県民の日(6/15)を記念し、千葉県産の食材を使用したディナーをご用意いたしました。
千葉県産の厳選食材をたっぷり使った、この時期だけの“ちばの恵み”を心ゆくまでご堪能ください。県民の皆さまはもちろん、すべてのお客さまを歓迎いたします。
1名さま¥15,000(税金・サービス料共)の「千葉県民の日記念“ちばの恵み”満載コース〜匠〜」が、2名さまなら¥24,000(税金・サービス料共)となるペア割。
3名さま以上は、1名さまごとに¥12,000(税金・サービス料共)の追加でご注文いただけるので、ご家族やご友人との会食にもおすすめです。
※前日(20:30)までの予約制。
インターネットでは2日前まで承ります。以降はお電話にてご予約ください。
※写真はイメージです。
ພິມລະອຽດ
1日5組限定
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
08 ພ.ພ ~ 22 ພ.ພ, 25 ພ.ພ ~ 24 ກ.ລ, 27 ກ.ລ ~ 31 ກ.ລ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
2 ~
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
Thousand cranes
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
Japanese Cuisine Head Chef Kenichi Hiruma Fair
【ランチ】「日本料理「千羽鶴」料理長 比留間 健一フェア¥6,000ランチコース
国内外のニューオータニで培った経験を生かしつつ、千葉県産の旬の食材を取り入れたメニューにこ期待ください。
¥ 6,000
(ບໍ່ລວມຄ່າບໍລິການ / ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
【ランチ】「日本料理「千羽鶴」料理長 比留間 健一フェア¥6,000ランチコース
国内外のニューオータニで培った経験を生かしつつ、千葉県産の旬の食材を取り入れたメニューにこ期待ください。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
23 ພ.ພ ~ 24 ພ.ພ
ວັນ
ສ, ອາ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
Thousand cranes
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
【ランチ】【ディナー】日本料理「千羽鶴」料理長 比留間 健一フェア¥10,000
国内外のニューオータニで培った経験を生かしつつ、千葉県産の旬の食材を取り入れたメニューにこ期待ください。
¥ 10,000
(ບໍ່ລວມຄ່າບໍລິການ / ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
【ランチ】【ディナー】日本料理「千羽鶴」料理長 比留間 健一フェア¥10,000
国内外のニューオータニで培った経験を生かしつつ、千葉県産の旬の食材を取り入れたメニューにこ期待ください。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
23 ພ.ພ ~ 24 ພ.ພ
ວັນ
ສ, ອາ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
Thousand cranes
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
《一般のお客さま》料理長 比留間 健一のお料理教室&賞味会
※お日にちは2026年5月24(日)、お時間は11:00を選択してください
「家族が喜ぶごはん」をテーマに、料理長直伝のお料理が3品習える(試食付)ほか、コース仕立てのお食事をお愉しみいただき、さらにはお土産までもらえる、内容充実のお得なイベントです。
¥ 7,500
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
ເລືອກ
《一般のお客さま》料理長 比留間 健一のお料理教室&賞味会
※お日にちは2026年5月24(日)、お時間は11:00を選択してください
「家族が喜ぶごはん」をテーマに、料理長直伝のお料理が3品習える(試食付)ほか、コース仕立てのお食事をお愉しみいただき、さらにはお土産までもらえる、内容充実のお得なイベントです。
ຈຳເປັນຕ້ອງຈ່າຍລ່ວງໜ້າ
2026年5月24日(日) 11:00~13:30(受付10:30)
お一人さま¥7,500(税金・サービス料共)
※料金には、レシピ、講習、試食、お食事、お土産、税金、サービス料が含まれます。
※お席は指定席の相席となります。
※クレジット決済およびご入金後のキャンセルにつきましては返金いたしかねますので、あらかじめご了承ください。
ພິມລະອຽດ
※こちらは一般の方のプランとなります。
ニューオータニ会員のお客様は、《ニューオータニクラブ会員/ニューオータニレディースクラブ会員様》よりお申込みください。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
24 ພ.ພ
ວັນ
ອາ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
Thousand cranes
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
《ニューオータニクラブ会員/ニューオータニレディースクラブ会員はこちらへ》 料理長 比留間 健一のお料理教室&賞味会
※お日にちは2026年5月24(日)、お時間は11:00を選択してください
「家族が喜ぶごはん」をテーマに、料理長直伝のお料理が3品習える(試食付)ほか、コース仕立てのお食事をお愉しみいただき、さらにはお土産までもらえる、内容充実のお得なイベントをです。
¥ 7,000
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
ເລືອກ
《ニューオータニクラブ会員/ニューオータニレディースクラブ会員はこちらへ》 料理長 比留間 健一のお料理教室&賞味会
※お日にちは2026年5月24(日)、お時間は11:00を選択してください
「家族が喜ぶごはん」をテーマに、料理長直伝のお料理が3品習える(試食付)ほか、コース仕立てのお食事をお愉しみいただき、さらにはお土産までもらえる、内容充実のお得なイベントをです。
ຈຳເປັນຕ້ອງຈ່າຍລ່ວງໜ້າ
2026年5月24日(日) 11:00~13:30(受付10:30)
お一人さま¥7,000(税金・サービス料共)
※料金には、レシピ、講習、試食、お食事、お土産、税金、サービス料が含まれます。
※お席は指定席の相席となります。
※クレジット決済およびご入金後のキャンセルにつきましては返金いたしかねますので、あらかじめご了承ください。
ພິມລະອຽດ
※こちらは会員様専用のプランとなります。
会員以外のお客様は、《一般のお客さま》よりお申込みください。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
24 ພ.ພ
ວັນ
ອາ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
Thousand cranes
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
Takeout
春爛漫弁当(テイクアウト)
¥ 5,000
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
2
3
4
5
6
春爛漫弁当(テイクアウト)
【箸】は付属いたしません。別途、お買い求めください。
ພິມລະອຽດ
●2日前までのご予約制
※ご注文は
2個
より承ります。7個以上のご注文はお電話にてお問合せください。
●消費期限:お引渡し時間より3時間後
●お引き渡し時間:11:00~20:00
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
02 ມ.ນ ~ 06 ພ.ພ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
2 ~
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
TAKE OUT
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
かつ重(テイクアウト)
¥ 3,600
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
かつ重(テイクアウト)
【箸】は付属いたしません。別途、お買い求めください。
ພິມລະອຽດ
●当日3時間前までのご予約制
※インターネットでのご予約は前日の17:00まで承ります。以降はお電話にてお問合せください。
●消費期限:お引渡し時間より3時間後
●お引き渡し時間:11:00~19:00
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
~ 22 ພ.ພ, 25 ພ.ພ ~
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
Thousand cranes, TAKE OUT
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
天重(テイクアウト)
¥ 4,800
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
天重(テイクアウト)
【箸】は付属いたしません。別途、お買い求めください。
ພິມລະອຽດ
●当日3時間前までのご予約制
※インターネットでのご予約は前日の17:00まで承ります。以降はお電話にてお問合せください。
●消費期限:お引渡し時間より3時間後
●お引き渡し時間:11:00~19:00
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
~ 22 ພ.ພ, 25 ພ.ພ ~
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
Thousand cranes, TAKE OUT
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
うな重(テイクアウト)
¥ 8,000
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
うな重(テイクアウト)
【箸】は付属いたしません。別途、お買い求めください。
ພິມລະອຽດ
●当日3時間前までのご予約制
※インターネットでのご予約は前日の17:00まで承ります。以降はお電話にてお問合せください。
●消費期限:お引渡し時間より3時間後
●お引き渡し時間:11:00~19:00
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
~ 22 ພ.ພ, 25 ພ.ພ ~
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
Thousand cranes, TAKE OUT
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
穴子かつ重(テイクアウト)
¥ 4,800
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
穴子かつ重(テイクアウト)
【箸】は付属いたしません。別途、お買い求めください。
ພິມລະອຽດ
●当日3時間前までのご予約制
※インターネットでのご予約は前日の17:00まで承ります。以降はお電話にてお問合せください。
●消費期限:お引渡し時間より3時間後
●お引き渡し時間:11:00~19:00
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
~ 22 ພ.ພ, 25 ພ.ພ ~
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
Thousand cranes, TAKE OUT
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
鰻まぶし(テイクアウト)
¥ 9,800
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
鰻まぶし(テイクアウト)
【箸】 ・ 【スプーン】は付属いたしません。別途、お買い求めください。
ພິມລະອຽດ
●当日3時間前までのご予約制
※インターネットでのご予約は前日の17:00まで承ります。以降はお電話にてお問合せください。
●消費期限:お引渡し時間より3時間後
●お引き渡し時間:11:00~19:00
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
~ 22 ພ.ພ, 25 ພ.ພ ~
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
Thousand cranes, TAKE OUT
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
新江戸前ばらちらし(テイクアウト)
¥ 8,500
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
新江戸前ばらちらし(テイクアウト)
【箸】は付属いたしません。別途、お買い求めください。
ພິມລະອຽດ
●当日3時間前までのご予約制
※インターネットでのご予約は前日の17:00まで承ります。以降はお電話にてお問合せください。
●消費期限:お引渡し時間より3時間後
●お引き渡し時間:11:00~19:00
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
~ 22 ພ.ພ, 25 ພ.ພ ~
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
Thousand cranes, TAKE OUT
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
国産牛ステーキ重(テイクアウト)
¥ 8,800
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
国産牛ステーキ重(テイクアウト)
【箸】は付属いたしません。別途、お買い求めください。
ພິມລະອຽດ
●当日3時間前までのご予約制
※インターネットでのご予約は前日の17:00まで承ります。以降はお電話にてお問合せください。
●消費期限:お引渡し時間より3時間後
●お引き渡し時間:11:00~19:00
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
~ 22 ພ.ພ, 25 ພ.ພ ~
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
Thousand cranes, TAKE OUT
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
プラントベース弁当【ヴィーガン】(テイクアウト)
ヴィーガン用テイクアウト商品です
¥ 4,800
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
プラントベース弁当【ヴィーガン】(テイクアウト)
ヴィーガン用テイクアウト商品です
【箸】は付属いたしません。別途、お買い求めください。
※写真はイメージです
ພິມລະອຽດ
●2日前までのご予約制
●消費期限:お引渡し時間より3時間後
●お引き渡し時間:11:00~19:00
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
~ 22 ພ.ພ, 25 ພ.ພ ~
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
Thousand cranes, TAKE OUT
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
〈カトラリー〉箸
¥ 20
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
〈カトラリー〉箸
1膳¥20円の販売になります。
※テイクアウト商品用の箸です。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
~ 22 ພ.ພ, 25 ພ.ພ ~
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
Thousand cranes, TAKE OUT
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
〈カトラリー〉スプーン
従来のプラスチックに比べより環境に優しい、トウモロコシなどの植物でんぷんから出来るバイオプラスチック
C-PLA製品のスプーンです。
¥ 20
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
〈カトラリー〉スプーン
従来のプラスチックに比べより環境に優しい、トウモロコシなどの植物でんぷんから出来るバイオプラスチック
C-PLA製品のスプーンです。
※テイクアウト商品用のスプーンです。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
~ 22 ພ.ພ, 25 ພ.ພ ~
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
Thousand cranes, TAKE OUT
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
ຄຳຮ້ອງຂໍ
ຈຳເປັນຕ້ອງມີຈຸດປະສົງ
-- ຈຳເປັນຕ້ອງມີຈຸດປະສົງ --
ວັນເກີດ
ວັນເກີດ (ຕົນເອງ)
ວັນເກີດ (ເພື່ອນ)
ວັນເກີດ (ຄູ່ຮັກ)
ວັນເກີດ (ຄູ່ແຕ່ງງານ)
ວັນເກີດ (ຄອບຄົວ)
ໝູ່ເພື່ອນ / ກຸ່ມ
ກຸ່ມຜູ້ຍິງ
ຕ້ອນຮັບ / ລ້ຽງສົ່ງ (ໝູ່ເພື່ອນ)
ງານລ້ຽງໃນວັນພັກ (ໝູ່ເພື່ອນ)
ງານພົບປະສິດເກົ່າ / ລວມໂຕກັນຄືນ
ງານລ້ຽງແຕ່ງງານ
ເດີນທາງ / ທ່ອງທ່ຽວ
ທຸລະກິດ
ເຄື່ອງດື່ມ / ຄາບອາຫານຂອງທີມ
ຕ້ອນຮັບ / ລ້ຽງສົ່ງ (ທຸລະກິດ)
ງານລ້ຽງໃນວັນພັກ (ທຸລະກິດ)
ຄອບຄົວ
ງານສະເຫຼີມສະຫຼອງຄອບຄົວ
ງານກິດຈະກຳຂອງເດັກອ່ອນ
ງານກິດຈະກຳຂອງເດັກນ້ອຍ
ການແນະນຳຄອບຄົວ
ການສະຫຼອງງານໝັ້ນ
ພິທີລະລຶກ
ວັນທີ
ວັນທີຂອງກຸ່ມ
ວັນຂໍແຕ່ງງານ
ວັນຄົບຮອບແຕ່ງງານ
ວັນສະເຫຼີມສະຫຼອງ
ງານກິດຈະກຳ
ສຳມະນາ / ງານສັງສັນ
ການສະແດງດົນຕີ
ນິທັດສະການ
ການຖ່າຍຮູບເງົາ (ໂທລະທັດ/ຮູບເງົາ)
ອື່ນໆ
ເຂົ້າເບິ່ງປະຫວັດ
-- ເຂົ້າເບິ່ງປະຫວັດ --
ເຂົ້າເບິ່ງເທື່ອທຳອິດ
ເຂົ້າເບິ່ງເທື່ອທີສອງ
ເຂົ້າເບິ່ງເທື່ອທີສາມ
ເຂົ້າເບິ່ງເທື່ອທີສີ່ຂຶ້ນໄປ
ຄຳຖາມ 1
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
《食物アレルギーのある方はお知らせください》
①■アレルギー対象の方の人数をご記入ください■
②■安全のため出来るだけ詳しくご記入をお願いいたします■
(例)エキス・出汁は大丈夫でしょうか(その物が入っていなければ大丈夫でしょうか)。
また確認の為、ホテルからご連絡をする場合がございますので、ご理解の程よろしくお願いいたします。
アレルギーなし
ອື່ນໆ
ຄຳຖາມສຳລັບ 【ランチ】「日本料理「千羽鶴」料理長 比留間 健一フェア¥6,000ランチコース
ຄຳຖາມ 2
●
《オプションメニュー》
※予約優先・数量限定
「鮑のバターソテー」
を¥3,300(サービス料別)にてご追加いただけます。
追加をご希望の方は、《個数》をご記入ください。
ຄຳຖາມ 3
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
千羽鶴(テーブル席)が満席の場合は、千羽鶴のお隣にございますパーティースペースTOKIO(テーブル席)でのご案内となります。
ຄຳຖາມສຳລັບ 【ランチ】【ディナー】日本料理「千羽鶴」料理長 比留間 健一フェア¥10,000
ຄຳຖາມ 4
●
《オプションメニュー》
※予約優先・数量限定
「鮑のバターソテー」
を¥3,300(サービス料別)にてご追加いただけます。
追加をご希望の方は、《個数》をご記入ください。
ຄຳຖາມ 5
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
千羽鶴(テーブル席)が満席の場合は、千羽鶴のお隣にございますパーティースペースTOKIO(テーブル席)でのご案内となります。
ຄຳຖາມສຳລັບ 《一般のお客さま》料理長 比留間 健一のお料理教室&賞味会
ຄຳຖາມ 6
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
※10:30受付開始になります。
※2階宴会場での開催となります。
ຄຳຖາມສຳລັບ 《ニューオータニクラブ会員/ニューオータニレディースクラブ会員はこちらへ》 料理長 比留間 健一のお料理教室&賞味会
ຄຳຖາມ 7
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ニューオータニクラブ(NOC)会員/ニューオータニレディースクラブ(NOL)会員の方は、下記に【会員番号】のご入力をお願いいたします。
※ポイントは5/24以降に加算いたします。
ຄຳຖາມ 8
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
※10:30受付開始となります。
※2階宴会場での開催となります。
※こちらは会員様専用のプランとなります。
会員以外のお客様は、《一般のお客さま》よりお申込みください。
ຄຳຖາມສຳລັບ 春爛漫弁当(テイクアウト)
ຄຳຖາມ 9
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
お引渡しより3時間以内にお召し上がりください。
ຄຳຖາມສຳລັບ かつ重(テイクアウト)
ຄຳຖາມ 10
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
お引渡しより3時間以内にお召し上がりください。
ຄຳຖາມສຳລັບ 天重(テイクアウト)
ຄຳຖາມ 11
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
お引渡しより3時間以内にお召し上がりください。
ຄຳຖາມສຳລັບ うな重(テイクアウト)
ຄຳຖາມ 12
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
お引渡しより3時間以内にお召し上がりください。
ຄຳຖາມສຳລັບ 穴子かつ重(テイクアウト)
ຄຳຖາມ 13
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
お引渡しより3時間以内にお召し上がりください。
ຄຳຖາມສຳລັບ 鰻まぶし(テイクアウト)
ຄຳຖາມ 14
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
お引渡しより3時間以内にお召し上がりください。
ຄຳຖາມສຳລັບ 新江戸前ばらちらし(テイクアウト)
ຄຳຖາມ 15
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
お引渡しより3時間以内にお召し上がりください。
ຄຳຖາມສຳລັບ 国産牛ステーキ重(テイクアウト)
ຄຳຖາມ 16
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
お引渡しより3時間以内にお召し上がりください。
ຄຳຖາມສຳລັບ プラントベース弁当【ヴィーガン】(テイクアウト)
ຄຳຖາມ 17
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
お引渡しより3時間以内にお召し上がりください。
ຄຳຮ້ອງຂໍ
ລາຍລະອຽດຂອງແຂກ
ເຂົ້າສູ່ລະບົບດ້ວຍ
Facebook
Google
Yahoo! JAPAN
TableCheck
ຊື່
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ໂທລະສັບມືຖື
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ທ່ານຕ້ອງການໃຫ້ພວກເຮົາແຈ້ງທ່ານແນວໃດ?
SMS
ບໍ່ມີ
ພວກເຮົາຈະສົ່ງ SMS ເຖິງທ່ານໃນກໍລະນີຕໍ່ໄປນີ້:
ທັນທີຫຼັງຈາກທີ່ທ່ານໄດ້ຈອງແລ້ວ
ເມື່ອຜູ້ຂາຍຍອມຮັບການຈອງຂອງທ່ານ (ຖ້າຈຳເປັນຕ້ອງມີການຢືນຢັນຈາກຜູ້ຂາຍ)
ແຈ້ງເຕືອນໜຶ່ງວັນກ່ອນຈະຮອດມື້ຈອງຂອງທ່ານ
ການຕິດຢ່າງຮີບດ່ວນກ່ຽວກັບການຈອງຂອງທ່ານ, ເຊັ່ນ ການປິດຮ້ານເນື່ອງຈາກສະພາບອາກາດ, ໆລໆ.
ອີເມລ
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ກະລຸນາກວດສອບວ່າອີເມວຂອງທ່ານຖືກຕ້ອງ.
ການຢືນຢັນການຈອງຂອງທ່ານຈະຖືກສົ່ງໄປທີ່ນີ້.
ສ້າງບັນຊີ TableCheck
ດ້ວຍບັນຊີ a TableCheck, ທ່ານສາມາດເຂົ້າເຖິງປະຫວັດການຈອງຂອງທ່ານ ແລະ ດຳເນີນການຈອງຊ້ຳຄືນໄດ້.
ສ້າງລະຫັດຜ່ານ
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ລະຫັດຜ່ານ ສັ້ນໂພດ (ຕຳ່ສຸດຄື 12 ຕົວອັກສອນ)
ລະຫັດຜ່ານ ອ່ອນເກີນໄປ
ລະຫັດຜ່ານ ຕ້ອງມີຢ່າງໜ້ອຍໜຶ່ງຕົວອັກສອນພິມໃຫຍ່, ໜຶ່ງຕົວອັກສອນພິມນ້ອຍ, ໜຶ່ງຕົວເລກ ແລະ ໜຶ່ງສັນຍາລັກ.
ລະຫັດຜ່ານ ຈະຕ້ອງບໍ່ມີສ່ວນຂອງ ອີເມລ.
ລະຫັດຜ່ານ ບໍ່ຖືກກັບການຢືນຢັນ
ຂ້າພະເຈົ້າຢືນຢັນວ່າໄດ້ອ່ານ ຂໍ້ຄວາມຈາກຮ້ານ ຂ້າງເທິງແລ້ວ
ໄດ້ຮັບຂໍ້ສະເໜີຈາກ Senbazuru ແລະ ຮ້ານອາຫານກຸ່ມ
ໂດຍການສົ່ງແບບຟອມນີ້, ທ່ານຍອມຮັບ
ພາສາແລະນະໂຍບາຍທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ
.
ກົດໝາຍ & ນະໂຍບາຍ
ນະໂຍບາຍ ບໍລິຈາກ TableCheck
ນະໂຍບາຍກ່ຽວກັບຄວາມສ່ວນຕົວ TableCheck
ນະໂຍບາຍການຈ່າຍເງິນ TableCheck
ຕ້ອງການ
ຕໍ່ໄປ
ລາວ
ລາວ
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Nederlands
Italiano
Português
Türkçe
Русский
Indonesia
Melayu
Filipino
ไทย
ខ្មែរ
Tiếng Việt
العربية
עברית
हिंदी
ການຈອງຂອງຂ້າພະເຈົ້າ
ຊ່ວຍເຫຼືອ
ການຊອກຫາຮ້ານອາຫານ
ສຳລັບຮ້ານອາຫານ