ຊ່ວຍເຫຼືອ
ພາສາລາວ
ພາສາລາວ
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Italiano
Português
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ภาษาไทย
Tiếng Việt
العربية
ການຈອງຂອງຂ້າພະເຈົ້າ
ຈອງທີ່ຮ້ານ International Cuisine TRADER VIC'S TOKYO - Hotel New Otani(Tokyo)
ຂໍ້ຄວາມຈາກຮ້ານ
●●重要なお知らせ●●
【ランチ】 12:00~15:00
※日曜日・祝日はブランチ(ビュッフェ)を開催 11:30~14:30
【ディナー】 17:00~21:30(L.O. 20:30)
◎お電話でのご予約も承っております。03-3265-4707
※直前のお日にちでのコース等のご予約は、お電話でお問い合わせ下さい。
※インターネット予約での席がなくでも、ご案内できる場合がございます。ぜひ、お気軽にお問い合わせくださいませ。
▶お食事の用途(誕生日、接待など)や、食物アレルギーなどをお知らせください。
▶お席のご指定は、ご要望に添えない場合もございますので、予めご了承ください。
▶お子様が同席の際は、幼児の方を含めたご利用人数にてご予約ください。
▶花束のご注文は10日前までにお願いいたします。
ケーキ、ギフトなどのご注文は3日前までにお願いいたします。
▶返信が必要なご依頼や各種プラン、6名様以上のご予約の際は店舗までご連絡ください。
キャンセル料につきましては当日連絡が無い場合100%申し受けます。
ご予約時間より30分遅れた場合は自動的にキャンセルとさせていただく場合がございます。
※軽装不可(タンクトップ、ショートパンツ、ビーチサンダル)
※メニューやプロモーション内容、料金は、変更の場合がございますのでご了承ください。
※表示料金には別途、消費税・サービス料10%が加算されます。
※お子様の利用は4歳以上になります。(土.日.祝日のランチは除く)
下記では、レストランの予約のみ承ります。ボートハウスバーの御予約は承っておりません
ຂ້າພະເຈົ້າຢືນຢັນວ່າໄດ້ອ່ານ ຂໍ້ຄວາມຈາກຮ້ານ ຂ້າງເທິງແລ້ວ
-- ເລືອກເວລາ --
-- ຂະໜາດງານລ້ຽງ --
2
3
4
5
6
ຄວາມພ້ອມໃຊ້ງານ
ບໍ່ມີເມນູຫຼັກສູດທີ່ພ້ອມໃຫ້ບໍລິການໃນເວລາທີ່ເລືອກ
【ランチ】お席のみご予約プラン
ເລືອກ
【ランチ】お席のみご予約プラン
ພິມລະອຽດ
Closed on Mondays, Tuesdays, and Wednesdays. For the current period, we will only offer reduced menus and only the boat house bar. In addition, we are very sorry about the information such as birthday plates, but please refrain from doing so.
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
16 ທ.ວ 2020 ~ 18 ທ.ວ 2020, 21 ທ.ວ 2020 ~ 25 ທ.ວ 2020, 28 ທ.ວ 2020 ~ 30 ທ.ວ 2020, 07 ມ.ກ ~ 09 ມ.ກ, 14 ມ.ກ ~ 16 ມ.ກ, 21 ມ.ກ ~ 23 ມ.ກ, 28 ມ.ກ ~ 30 ມ.ກ
ວັນ
ຈ, ອ, ພ, ພຫ, ສູ, ສ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
【期間限定】伝統のタイグリーンカレーランチ
トレーダーヴィックス伝統の「タイグリーンカレー」。
骨付きチキンよりたっぷりと旨みが染み出した極上の逸品をランチコースで。
¥ 3,800
(ບໍ່ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
ເລືອກ
【期間限定】伝統のタイグリーンカレーランチ
トレーダーヴィックス伝統の「タイグリーンカレー」。
骨付きチキンよりたっぷりと旨みが染み出した極上の逸品をランチコースで。
【メニュー】
アボカドとトマトのサラダ
ジャワニーズドレッシングと共に
タイ風グリーンカレー
かりっと焼き上げたひな鳥尾半身ソテー
ライスと薬味を添えて
コーヒークレームブリュレ
キャラメル、バニラ、ラム酒
コーヒーまたは紅茶
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
~ 30 ທ.ວ 2020
ວັນ
ພຫ, ສູ, ສ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
Trader Vic's Loco Moco
Say Aloha to our traditional Hawaiian Loco Moco. A soft and juicy U.S beef patty topped with crispy fried onions and a fried egg all atop steamed rice drizzled in a mushroom gravy sauce.
¥ 5,500
(ບໍ່ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
ເລືອກ
Trader Vic's Loco Moco
Say Aloha to our traditional Hawaiian Loco Moco. A soft and juicy U.S beef patty topped with crispy fried onions and a fried egg all atop steamed rice drizzled in a mushroom gravy sauce.
牡蠣とほうれん草のクリームスープ “ボンゴ ボンゴ”
または
トレーダーヴィックスサラダ 椰子の芽、エンダイブ & ジャワニーズドレッシング
ロコモコ
U.S産ビーフパティ、クリスピーオニオン、目玉焼き、マッシュルームグレイビーソース & ライス添え
スノーボール
コーヒー または 紅茶
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
04 ທ.ວ 2020 ~ 30 ທ.ວ 2020
ວັນ
ຈ, ອ, ພ, ພຫ, ສູ, ສ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~ 6
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
グリルシーフードランチセット
ランチメニューに、今回期間限定にてシーフードプラッター登場。
4種類のシーフードとサフランライスの組み合わせを柚子バターにてお楽しみください。
¥ 7,200
(ບໍ່ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
ເລືອກ
グリルシーフードランチセット
ランチメニューに、今回期間限定にてシーフードプラッター登場。
4種類のシーフードとサフランライスの組み合わせを柚子バターにてお楽しみください。
French Onion Soup
Slow Cooked Onion, Trio Cheese Gratin
オニオングラタンスープ
三種のチーズを乗せて
または
Caesar Salad
Romaine Lettuce, Parmesan Cheese & Garlic Crotons
シーザーサラダ
ローメインレタス、パルメザンチーズ、ガーリッククルトン
Grilled Seafood Platter
Prawns, Scallop, Sea Bass & Salmon
Served with Saffron Rice & Yuzu Butter Sauce
グリルシーフードの盛合せ
サフランライスと柚子ソースを添えて
Lemon Cheesecake
Raspberry & Apricot Sauce
Lemon Cheesecake
Raspberry & Apricot Sauce
レモンチーズケーキ
Coffee or Tea
コーヒー または 紅茶
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
07 ມ.ກ ~ 09 ມ.ກ, 14 ມ.ກ ~ 16 ມ.ກ, 21 ມ.ກ ~ 23 ມ.ກ, 28 ມ.ກ ~ 30 ມ.ກ
ວັນ
ຈ, ອ, ພ, ພຫ, ສູ, ສ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
【ランチ】T-BONE STEAK SET
Lunch plate of T-BONE steak which is unbearable for meat lovers. Please enjoy Iowa's highest grade black angus "IOWA PREMIUM" featuring a gorgeous aroma and a rich umami. * Cocktails are charged separately.
¥ 7,500
(ບໍ່ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
【ランチ】T-BONE STEAK SET
Lunch plate of T-BONE steak which is unbearable for meat lovers. Please enjoy Iowa's highest grade black angus "IOWA PREMIUM" featuring a gorgeous aroma and a rich umami. * Cocktails are charged separately.
アイランドティドビッツ
海老フライ、クラブラングーン、チーズボール & ビーフチョーチョー
または
牡蠣とほうれん草のクリームスープ “ボンゴ ボンゴ”
US産T-ボーンステーキ
バニラとラム香る コーヒークレームブリュレ
コーヒー または 紅茶
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
07 ມ.ກ ~ 09 ມ.ກ, 14 ມ.ກ ~ 16 ມ.ກ, 21 ມ.ກ ~ 23 ມ.ກ, 28 ມ.ກ ~ 30 ມ.ກ
ວັນ
ພຫ, ສູ, ສ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
Sparkling Brunch December
Weekend brunch is relaxed like a resort. A brunch buffet featuring the tastes of Trader Vics A buffet style of roast beef savory roasted beef served from the “Magic Wood Kiln” BBQ oven and a variety of delicious dishes from around the world. The seasonal menu that appears every month is also recommended. On weekend, take a leisurely brunch with a resort feeling. You can also choose a plan with free sparkling wine.
¥ 7,000
(ບໍ່ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
ເລືອກ
Sparkling Brunch December
Weekend brunch is relaxed like a resort. A brunch buffet featuring the tastes of Trader Vics A buffet style of roast beef savory roasted beef served from the “Magic Wood Kiln” BBQ oven and a variety of delicious dishes from around the world. The seasonal menu that appears every month is also recommended. On weekend, take a leisurely brunch with a resort feeling. You can also choose a plan with free sparkling wine.
ພິມລະອຽດ
※人数入力は総人数(お子さまを含む)で入力ください。
※ソーシャルディスタンスを保つ為、ご希望の時間帯にご予約をお受けできない可能性がございますので、
不明点などございましたら直接お電話にてお問い合わせ下さい。トレーダーヴィックス東京電話番号
03-3265-4707(直通)
※メニューの内容は月ごとに異なります。
※スパークリングワインの飲み放題付プランもお楽しみいただけます。(追加料金1,000円)
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
06 ທ.ວ 2020, 13 ທ.ວ 2020, 19 ທ.ວ 2020 ~ 20 ທ.ວ 2020, 26 ທ.ວ 2020 ~ 27 ທ.ວ 2020
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
Sparkling Brunch
Weekend brunch is relaxed like a resort. A brunch buffet featuring the tastes of Trader Vics A buffet style of roast beef savory roasted beef served from the “Magic Wood Kiln” BBQ oven and a variety of delicious dishes from around the world. The seasonal menu that appears every month is also recommended. On weekend, take a leisurely brunch with a resort feeling. You can also choose a plan with free sparkling wine.
¥ 6,800
(ບໍ່ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
ເລືອກ
Sparkling Brunch
Weekend brunch is relaxed like a resort. A brunch buffet featuring the tastes of Trader Vics A buffet style of roast beef savory roasted beef served from the “Magic Wood Kiln” BBQ oven and a variety of delicious dishes from around the world. The seasonal menu that appears every month is also recommended. On weekend, take a leisurely brunch with a resort feeling. You can also choose a plan with free sparkling wine.
ພິມລະອຽດ
※人数入力は総人数(お子さまを含む)で入力ください。
※ソーシャルディスタンスを保つ為、ご希望の時間帯にご予約をお受けできない可能性がございますので、
不明点などございましたら直接お電話にてお問い合わせ下さい。トレーダーヴィックス東京電話番号
03-3265-4707(直通)
※メニューの内容は月ごとに異なります。
※スパークリングワインの飲み放題付プランもお楽しみいただけます。(追加料金700円)
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
10 ມ.ກ ~ 11 ມ.ກ, 17 ມ.ກ, 24 ມ.ກ, 31 ມ.ກ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
お席のみご予約プラン
ເລືອກ
お席のみご予約プラン
ພິມລະອຽດ
Closed on Mondays, Tuesdays, and Wednesdays. For the current period, we will only offer reduced menus and only the boat house bar. In addition, we are very sorry about the information such as birthday plates, but please refrain from doing so.
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
~ 30 ທ.ວ 2020, 07 ມ.ກ ~ 10 ມ.ກ, 14 ມ.ກ ~ 17 ມ.ກ, 21 ມ.ກ ~ 24 ມ.ກ, 28 ມ.ກ ~ 31 ມ.ກ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
【バー限定】HAWAIIAN BAR DINNER
"OPTIMUM BURGER" is a royal road that combines US prime beef and mozzarella cheese to simply taste the taste of the ingredients. "THE NEW TOKYO BURGER" is a MADE IN JAPAN made of custom-made buns made of domestic cereals and 100% Japanese beef patties and Japanese materials full of umami. Enjoy the unique happiness of a unique hamburger unique to Trader VICS Tokyo, where the world's flavors gather.
¥ 6,000
(ບໍ່ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
ເລືອກ
【バー限定】HAWAIIAN BAR DINNER
"OPTIMUM BURGER" is a royal road that combines US prime beef and mozzarella cheese to simply taste the taste of the ingredients. "THE NEW TOKYO BURGER" is a MADE IN JAPAN made of custom-made buns made of domestic cereals and 100% Japanese beef patties and Japanese materials full of umami. Enjoy the unique happiness of a unique hamburger unique to Trader VICS Tokyo, where the world's flavors gather.
OPTIMUM BURGER ¥ 3,500 A royal road burger that enjoys the “happiness to cover”! Amazing patties made with 100% US prime beef are covered with avocado, tomato, onion and bacon, and plenty of fascinating mozzarella sauce. We omit all unnecessary things and put together a wild horseradish sauce that enhances the original taste of the material. It is a hardcore "male" burger that enjoys the happiness covered with overflowing gravy and fresh vegetables! THE NEW TOKYO BURGER ¥ 3,800 A new sensational burger born in Japan The leading role of the patty is a juicy half-pound (225g) 100% Wagyu beef patty. Sandwiched with the hotel's special original buns using carefully selected domestic cereals, sprinkled with smoky scented cacao cavalo cheese from Hokkaido, which has an unbearable smoky scent, topped with Akita prefecture's squirrel. Sansho and wasabi remoulade are accented with accents. A new sensation MADE IN JAPAN hamburger that promises unexperienced taste. * Excluding tax and service charge
ພິມລະອຽດ
Please note that the seat designation may not be able to meet your request. Lunch time on Sundays, public holidays and last Saturday is limited to brunch, so à la carte is not available.
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
04 ທ.ວ 2020 ~ 30 ທ.ວ 2020, 07 ມ.ກ ~ 10 ມ.ກ, 14 ມ.ກ ~ 17 ມ.ກ, 21 ມ.ກ ~ 24 ມ.ກ, 28 ມ.ກ ~ 31 ມ.ກ
ຄາບອາຫານ
ຊາ, ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~ 6
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
PRIX FIXE DINNER
Supreme dinner course full of Trader Vics
ເລືອກ
PRIX FIXE DINNER
Supreme dinner course full of Trader Vics
Dinner course where you can choose any combination of unique items that symbolize Trader Vix, such as oyster and spinach cream soup "Bongo Bongo" and "magic wood oven" steak savoryly baked in a Chinese oven. Enjoy the ultimate dinner, tasting the tradition of Trader Vics, which has been learned and evolved from gastronomy around the world.
ພິມລະອຽດ
Please note that the seat designation may not be able to meet your request.
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
07 ມ.ກ ~ 10 ມ.ກ, 14 ມ.ກ ~ 17 ມ.ກ, 21 ມ.ກ ~ 24 ມ.ກ, 28 ມ.ກ ~ 31 ມ.ກ
ວັນ
ພຫ, ສູ, ສ, ອາ, ວັນພັກ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
BBQ T-Bone Dinner Course
"IOWA PREMIUM," the highest quality black angus from Iowa, characterized by its gorgeous aroma and rich umami. Sirloin and fillet, both T-BONE STEAK that you can enjoy, will be carefully baked in a proud wood kiln and prepared.
¥ 16,000
(ບໍ່ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
ເລືອກ
BBQ T-Bone Dinner Course
"IOWA PREMIUM," the highest quality black angus from Iowa, characterized by its gorgeous aroma and rich umami. Sirloin and fillet, both T-BONE STEAK that you can enjoy, will be carefully baked in a proud wood kiln and prepared.
牡蠣とほうれん草のクリームスープ “ボンゴ ボンゴ”
※※※
トレーダーヴィックスサラダ 椰子の芽、エンダイブ & ジャワニーズドレッシング
※※※
T‐ボーンステーキ 2種のソース、マッシュポテト & クリームスピナッチ
※※※
スノーボール
※※※
コーヒー または 紅茶
ພິມລະອຽດ
こちらの商品は、2名様以上でのご利用とさせていただきます。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
07 ມ.ກ ~ 10 ມ.ກ, 14 ມ.ກ ~ 17 ມ.ກ, 21 ມ.ກ ~ 24 ມ.ກ, 28 ມ.ກ ~ 31 ມ.ກ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
2 ~ 5
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
BBQ Chateaubriand Dinner Course
The steak which cut the good center part of the fleshy substance in the fillet of the cow with the chateaubriand steak generously.
When you have elegance and delicacy of the taste with juicy once, how about?
I prepared to make course sewing, and to be able to enjoy a popular product in trader Vicks Tokyo.
¥ 13,000
(ບໍ່ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
ເລືອກ
BBQ Chateaubriand Dinner Course
The steak which cut the good center part of the fleshy substance in the fillet of the cow with the chateaubriand steak generously.
When you have elegance and delicacy of the taste with juicy once, how about?
I prepared to make course sewing, and to be able to enjoy a popular product in trader Vicks Tokyo.
Prawn Cocktails
San Francisco Caesar Salad
Chateaubriand
U.S Beef Served with Bearnaise Sauce, Mashed Potatoes & Creamed Spinach
Trader Vic's Rum Ice Cream with Praline Sauce
Coffee or Tea
ພິມລະອຽດ
This item can be used by more than 2 people.
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
07 ມ.ກ ~ 10 ມ.ກ, 14 ມ.ກ ~ 17 ມ.ກ, 21 ມ.ກ ~ 24 ມ.ກ, 28 ມ.ກ ~ 31 ມ.ກ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
2 ~ 4
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
お席のみご予約プラン
ເລືອກ
お席のみご予約プラン
ພິມລະອຽດ
12月31日の営業時間につきまして、LINCH営業 12:00~14:30 、 DINNER営業 17:00~18:30 のみのご案内とさせていただきます。 21:30以降の営業につきましては、カウントダウンディナーのみのご案内とさせていただきますので、直接お問い合わせください。03-3265-4707(直通)
なお、正月期間となりますので、特別メニューと縮小アラカルトのご案内とさせていただきます。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
31 ທ.ວ 2020
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
【NOC会員限定ディナーコース】事前予約限定
"IOWA PREMIUM," the highest quality black angus from Iowa, characterized by its gorgeous aroma and rich umami. Sirloin and fillet, both T-BONE STEAK that you can enjoy, will be carefully baked in a proud wood kiln and prepared.
¥ 15,000
(ບໍ່ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
ເລືອກ
【NOC会員限定ディナーコース】事前予約限定
"IOWA PREMIUM," the highest quality black angus from Iowa, characterized by its gorgeous aroma and rich umami. Sirloin and fillet, both T-BONE STEAK that you can enjoy, will be carefully baked in a proud wood kiln and prepared.
オニオングラタンスープ
3種のチーズを乗せて
※※※
トレーダーヴィックスサラダ
椰子の芽、エンダイブ & ジャワニーズドレッシング
※※※
薪窯焼北海道産牛フィレ
ポテトグラタン & 山葵バター
※※※
リンゴの焼きタルト
バニラアイスクリームを添えて
※※※
コーヒー または 紅茶
ພິມລະອຽດ
お席のご指定は受け付けておりません。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
04 ທ.ວ 2020 ~ 18 ທ.ວ 2020
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
2 ~ 6
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
Lunch Maui Shrimp
Say Aloha to our traditional Hawaiian Loco Moco. A soft and juicy U.S beef patty topped with crispy fried onions and a fried egg all atop steamed rice drizzled in a mushroom gravy sauce.
¥ 5,200
(ບໍ່ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
ເລືອກ
Lunch Maui Shrimp
Say Aloha to our traditional Hawaiian Loco Moco. A soft and juicy U.S beef patty topped with crispy fried onions and a fried egg all atop steamed rice drizzled in a mushroom gravy sauce.
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
01 ຕ.ລ 2020 ~ 03 ຕ.ລ 2020, 08 ຕ.ລ 2020 ~ 10 ຕ.ລ 2020, 15 ຕ.ລ 2020 ~ 17 ຕ.ລ 2020, 22 ຕ.ລ 2020 ~ 24 ຕ.ລ 2020, 29 ຕ.ລ 2020 ~ 31 ຕ.ລ 2020, 05 ພ.ຈ 2020 ~ 07 ພ.ຈ 2020, 12 ພ.ຈ 2020 ~ 14 ພ.ຈ 2020, 19 ພ.ຈ 2020 ~ 21 ພ.ຈ 2020, 26 ພ.ຈ 2020 ~ 28 ພ.ຈ 2020
ວັນ
ພຫ, ສູ, ສ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~ 6
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
ຄຳຮ້ອງຂໍ
ຈຳເປັນຕ້ອງມີຈຸດປະສົງ
-- ຈຳເປັນຕ້ອງມີຈຸດປະສົງ --
ວັນເກີດ
ວັນເກີດ (ຕົນເອງ)
ວັນເກີດ (ເພື່ອນ)
ວັນເກີດ (ຄູ່ຮັກ)
ວັນເກີດ (ຄູ່ແຕ່ງງານ)
ວັນເກີດ (ຄອບຄົວ)
ໝູ່ເພື່ອນ / ກຸ່ມ
ກຸ່ມຜູ້ຍິງ
ຕ້ອນຮັບ / ລ້ຽງສົ່ງ (ໝູ່ເພື່ອນ)
ງານລ້ຽງໃນວັນພັກ (ໝູ່ເພື່ອນ)
ງານພົບປະສິດເກົ່າ / ລວມໂຕກັນຄືນ
ງານລ້ຽງແຕ່ງງານ
ເດີນທາງ / ທ່ອງທ່ຽວ
ທຸລະກິດ
ເຄື່ອງດື່ມ / ຄາບອາຫານຂອງທີມ
ຕ້ອນຮັບ / ລ້ຽງສົ່ງ (ທຸລະກິດ)
ງານລ້ຽງໃນວັນພັກ (ທຸລະກິດ)
ຄອບຄົວ
ງານສະເຫຼີມສະຫຼອງຄອບຄົວ
ງານກິດຈະກຳຂອງເດັກອ່ອນ
ງານກິດຈະກຳຂອງເດັກນ້ອຍ
ການແນະນຳຄອບຄົວ
ການສະຫຼອງງານໝັ້ນ
ວັນລຳລຶກ / ງານສົບ
ວັນທີ
ວັນທີຂອງກຸ່ມ
ວັນຂໍແຕ່ງງານ
ວັນຄົບຮອບແຕ່ງງານ
ວັນສະເຫຼີມສະຫຼອງ
ງານກິດຈະກຳ
ສຳມະນາ / ງານສັງສັນ
ການສະແດງດົນຕີ
ນິທັດສະການ
ການຖ່າຍຮູບເງົາ (ໂທລະທັດ/ຮູບເງົາ)
ອື່ນໆ
ເຂົ້າເບິ່ງປະຫວັດ
-- ເຂົ້າເບິ່ງປະຫວັດ --
ເຂົ້າເບິ່ງເທື່ອທຳອິດ
ເຂົ້າເບິ່ງເທື່ອທີສອງ
ເຂົ້າເບິ່ງເທື່ອທີສາມ
ເຂົ້າເບິ່ງເທື່ອທີສີ່ຂຶ້ນໄປ
ຄຳຖາມສຳລັບ 【期間限定】伝統のタイグリーンカレーランチ
ຄຳຖາມ 1
アレルギー食材はございますか?
ຄຳຖາມສຳລັບ Trader Vic's Loco Moco
ຄຳຖາມ 2
Are you a NOC member?
ຄຳຖາມ 3
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
Do you have children? (I will be over 4 years old) Is it okay to enter the age of the child?
ຄຳຖາມສຳລັບ グリルシーフードランチセット
ຄຳຖາມ 4
アレルギー食材はございますか?
ຄຳຖາມສຳລັບ 【ランチ】T-BONE STEAK SET
ຄຳຖາມ 5
Are you a NOC member?
ຄຳຖາມ 6
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
Do you have children? (I will be over 4 years old) Is it okay to enter the age of the child?
ຄຳຖາມສຳລັບ Sparkling Brunch December
ຄຳຖາມ 7
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
Do you use a plan with free flow sparkling wine? An additional charge of 800 yen.
ຄຳຖາມ 8
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
Do your children visit us? Children are charged 3,500 yen (tax not included) from 4 to 12 years old.
ຄຳຖາມສຳລັບ Sparkling Brunch
ຄຳຖາມ 9
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
Do you use a plan with free flow sparkling wine? An additional charge of 800 yen.
ຄຳຖາມ 10
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
Do your children visit us? Children are charged 3,500 yen (tax not included) from 4 to 12 years old.
ຄຳຖາມສຳລັບ 【バー限定】HAWAIIAN BAR DINNER
ຄຳຖາມ 11
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
Are you a NOC member?
はい
いいえ
ຄຳຖາມ 12
Please inform us in advance if you have allergic ingredients
ຄຳຖາມສຳລັບ PRIX FIXE DINNER
ຄຳຖາມ 13
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
Are you a NOC member?
はい
いいえ
ຄຳຖາມ 14
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
Do you have children? (I will be over 4 years old) Is it okay to enter the age of the child?
ຄຳຖາມສຳລັບ BBQ T-Bone Dinner Course
ຄຳຖາມ 15
Are you a NOC member?
ຄຳຖາມ 16
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
Do you have children? (I will be over 4 years old) Is it okay to enter the age of the child?
ຄຳຖາມສຳລັບ BBQ Chateaubriand Dinner Course
ຄຳຖາມ 17
Tell me beforehand if you include allergies.
ຄຳຖາມ 18
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
Do you have children? (I will be over 4 years old) Is it okay to enter the age of the child?
ຄຳຖາມສຳລັບ 【NOC会員限定ディナーコース】事前予約限定
ຄຳຖາມ 19
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
Are you a NOC member?
ຄຳຖາມ 20
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
Do you have children? (I will be over 4 years old) Is it okay to enter the age of the child?
ຄຳຖາມສຳລັບ Lunch Maui Shrimp
ຄຳຖາມ 21
Are you a NOC member?
ຄຳຖາມ 22
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
Do you have children? (I will be over 4 years old) Is it okay to enter the age of the child?
ຄຳຮ້ອງຂໍ
ລາຍລະອຽດຂອງແຂກ
ເຂົ້າສູ່ລະບົບດ້ວຍ
Facebook
Google
Yahoo! JAPAN
TableCheck
ຊື່
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ໂທລະສັບມືຖື
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ພວກເຮົາຈະສົ່ງ SMS ເຖິງທ່ານໃນກໍລະນີຕໍ່ໄປນີ້:
ທັນທີຫຼັງຈາກທີ່ທ່ານໄດ້ຈອງແລ້ວ
ເມື່ອຜູ້ຂາຍຍອມຮັບການຈອງຂອງທ່ານ (ຖ້າຈຳເປັນຕ້ອງມີການຢືນຢັນຈາກຜູ້ຂາຍ)
ແຈ້ງເຕືອນໜຶ່ງວັນກ່ອນຈະຮອດມື້ຈອງຂອງທ່ານ
ການຕິດຢ່າງຮີບດ່ວນກ່ຽວກັບການຈອງຂອງທ່ານ, ເຊັ່ນ ການປິດຮ້ານເນື່ອງຈາກສະພາບອາກາດ, ໆລໆ.
ອີເມລ
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ສ້າງບັນຊີ TableCheck
ດ້ວຍບັນຊີ a TableCheck, ທ່ານສາມາດເຂົ້າເຖິງປະຫວັດການຈອງຂອງທ່ານ ແລະ ດຳເນີນການຈອງຊ້ຳຄືນໄດ້.
ສ້າງລະຫັດຜ່ານ
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ລະຫັດຜ່ານ ສັ້ນໂພດ (ຕຳ່ສຸດຄື 6 ຕົວອັກສອນ)
ລະຫັດຜ່ານ ອ່ອນເກີນໄປ
ລະຫັດຜ່ານ ບໍ່ຖືກກັບການຢືນຢັນ
ຂ້າພະເຈົ້າຢືນຢັນວ່າໄດ້ອ່ານ ຂໍ້ຄວາມຈາກຮ້ານ ຂ້າງເທິງແລ້ວ
ຂ້າພະເຈົ້າເຫັນດີກັບ
ຂໍ້ກຳນົດໃນການໃຫ້ບໍລິການ
ແລະ
ນະໂຍບາຍຄວາມເປັນສ່ວນຕົວ
ໄດ້ຮັບຂໍ້ສະເໜີຈາກ International Cuisine TRADER VIC'S TOKYO ແລະ ຮ້ານອາຫານກຸ່ມ
ກັບຄືນ
ການຈອງຂອງທ່ານບໍ່ສົມບູນຈົນກວ່າຈະໄດ້ຮັບການຢືນຢັນໃນໜ້າຕໍ່ໄປ.
ຕ້ອງການ
ຕໍ່ໄປ
ພາສາລາວ
ພາສາລາວ
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Italiano
Português
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ภาษาไทย
Tiếng Việt
العربية
ການຈອງຂອງຂ້າພະເຈົ້າ
ຊ່ວຍເຫຼືອ
ສຳລັບຮ້ານອາຫານ