ຊ່ວຍເຫຼືອ
ພາສາລາວ
ພາສາລາວ
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Italiano
Português
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ภาษาไทย
Tiếng Việt
العربية
ການຈອງຂອງຂ້າພະເຈົ້າ
ຈອງທີ່ຮ້ານ Bar & Dining TORRENT - SHIBUYA STREAM EXCEL HOTEL TOKYU
ຂໍ້ຄວາມຈາກຮ້ານ
■ The Prices shown in parentheses include 10% service charge and 10% consumption tax.
■ Menu items may change according to ingredient availability.
■ Please inform our staff if you have any food allergies.
■ Product Image for illustration purpose only.
■ Underage drinking and drunk driving are prohibited by law.
■ Regarding specify your seat, but you may not meet your needs, please be understanding of this beforehand.
■ When uninformed, reservations will be automatically cancelled 30 minutes past the reservation time.
■ We accept (online) reservations from 60 days prior to the date of the event, and for up to 7 people.
■ If you have any food allergies, please do not hesitate to notify us at the time of booking.
Depending on the situation of allergies, we are not able to guarantee to your request.
ຂ້າພະເຈົ້າຢືນຢັນວ່າໄດ້ອ່ານ ຂໍ້ຄວາມຈາກຮ້ານ ຂ້າງເທິງແລ້ວ
-- ເລືອກເວລາ --
-- ຜູ້ໃຫຍ່ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
-- ເດັກນ້ອຍ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
ອາຍຸ 12 ປີລົງມາ
-- ເດັກອ່ອນ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
ອາຍຸ 5 ປີລົງມາ
ປະເພດ
Restaurant
Bar
アフタヌーンティー
イベント
テイクアウト
ຄວາມພ້ອມໃຊ້ງານ
ເວລາທີ່ທ່ານເລືອກບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້. ກະລຸນາເລືອກເວລາອື່ນ.
【4/1~6/30】 A Today's Pasta set
WEB予約限定!アルコール含む選べるドリンク1杯付き!
ハーフブッフェ+メインのトレント定番ランチです☆
メインは〈本日のオイル系パスタまたは本日のトマト系パスタ〉からお選びください。
¥ 4,600
⇒
¥ 3,700
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
【4/1~6/30】 A Today's Pasta set
WEB予約限定!アルコール含む選べるドリンク1杯付き!
ハーフブッフェ+メインのトレント定番ランチです☆
メインは〈本日のオイル系パスタまたは本日のトマト系パスタ〉からお選びください。
[BUFFET TABLE]
◇Organic Vegetable and grain salad with 5 kinds of dressings.
Tomato / Grilled onion / Ginger / Carrot / burdock and sesame
~ Topping ~
Olive oil / Sherry Vinegar / Crispy Bacon / Crouton /Parmesan Cheese
◇Freshly Baked Bread Made with 100% A.O.P(Protected Designation of Origin) Butter
Croissant / Chocolate Pastry / Raisin Pastry / Baguette Parisian
with Honey from Mr. Matsumoto, Hanazono Apiary
[MAIN DISH]
Our Lunch comes with the Main Dish of your Choice
・Today's Dish
[DESSERT]
・ "TAIYAKI" ーMatcha Warabi Mochi, Black Sesame, Red Beans + 600 yen
・ Croissant waffle and Yogurt Ice creme with Honey from Hanazono Apiary By Mr.
Matsumoto + 800 yen
・Cold Fried Egg +1000yen
ພິມລະອຽດ
※お席は2時間制とさせていただきます。
※ブッフェボードは14:00まで、お席は15:00までといたします。
※メインのパスタとデザートは当日お選びください。
※表示料金にはサービス料12%・消費税10%が含まれております。
※食材の入荷状況により、メニューが変更になる場合がございます。
※食物アレルギーのある方は、予めスタッフにお知らせください。
※写真はイメージです。
※法令によりお車を運転される方、20歳未満のお客さまへのアルコールの提供は一切お断りいたします。
※当店のお米は国産です。
※その他クーポンや優待及び割引との併用不可といたしますので、ご了承くださいませ。
※提供内容や営業時間の変更がある場合がございますので予めご了承ください。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
01 ມ.ສ ~ 02 ພ.ພ, 06 ພ.ພ ~ 30 ມິ.ຖ
ວັນ
ຈ, ພ, ພຫ, ສູ, ສ, ອາ, ວັນພັກ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ຊາ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~ 6
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
Restaurant
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
【4/1~6/30】 A fish of the day set
WEB予約限定!アルコール含む選べるドリンク1杯付き!
ハーフブッフェ+メインのトレント定番ランチです☆
メインはシェフ自慢の〈本日の魚料理〉です。
¥ 5,100
⇒
¥ 4,200
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
【4/1~6/30】 A fish of the day set
WEB予約限定!アルコール含む選べるドリンク1杯付き!
ハーフブッフェ+メインのトレント定番ランチです☆
メインはシェフ自慢の〈本日の魚料理〉です。
[BUFFET TABLE]
◇Organic Vegetable and grain salad with 5 kinds of dressings.
Tomato / Grilled onion / Ginger / Carrot / burdock and sesame
~ Topping ~
Olive oil / Sherry Vinegar / Crispy Bacon / Crouton /Parmesan Cheese
◇Freshly Baked Bread Made with 100% A.O.P(Protected Designation of Origin) Butter
Croissant / Chocolate Pastry / Raisin Pastry / Baguette Parisian
with Honey from Mr. Matsumoto, Hanazono Apiary
[MAIN DISH]
Our Lunch comes with the Main Dish of your Choice
・Today's Dish
[DESSERT]
・ "TAIYAKI" ーMatcha Warabi Mochi, Black Sesame, Red Beans + 600 yen
・ Croissant waffle and Yogurt Ice creme with Honey from Hanazono Apiary By Mr.
Matsumoto + 800 yen
・Cold Fried Egg +1000yen
ພິມລະອຽດ
※お席は2時間制とさせていただきます。
※ブッフェボードは14:00まで、お席は15:00までといたします。
※デザートは当日お選びください。
※表示料金にはサービス料12%・消費税10%が含まれております。
※食材の入荷状況により、メニューが変更になる場合がございます。
※食物アレルギーのある方は、予めスタッフにお知らせください。
※写真はイメージです。
※法令によりお車を運転される方、20歳未満のお客さまへのアルコールの提供は一切お断りいたします。
※当店のお米は国産です。
※その他クーポンや優待及び割引との併用不可といたしますので、ご了承くださいませ。
※提供内容や営業時間の変更がある場合がございますので予めご了承ください。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
01 ມ.ສ ~ 02 ພ.ພ, 06 ພ.ພ ~ 30 ມິ.ຖ
ວັນ
ຈ, ພ, ພຫ, ສູ, ສ, ອາ, ວັນພັກ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ຊາ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~ 6
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
Restaurant
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
【4/1~6/30】 TORRENT hamburger set
WEB予約限定!アルコール含む選べるドリンク1杯付き!
ハーフブッフェ+メインのトレント定番ランチです☆
メインは〈TORRENTハンバーガー〉です。
¥ 4,900
⇒
¥ 4,000
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
【4/1~6/30】 TORRENT hamburger set
WEB予約限定!アルコール含む選べるドリンク1杯付き!
ハーフブッフェ+メインのトレント定番ランチです☆
メインは〈TORRENTハンバーガー〉です。
[BUFFET TABLE]
◇Organic Vegetable and grain salad with 5 kinds of dressings.
Tomato / Grilled onion / Ginger / Carrot / burdock and sesame
~ Topping ~
Olive oil / Sherry Vinegar / Crispy Bacon / Crouton /Parmesan Cheese
◇Freshly Baked Bread Made with 100% A.O.P(Protected Designation of Origin) Butter
Croissant / Chocolate Pastry / Raisin Pastry / Baguette Parisian
with Honey from Mr. Matsumoto, Hanazono Apiary
[MAIN DISH]
Our Lunch comes with the Main Dish of your Choice
・Today's Dish
[DESSERT]
・ "TAIYAKI" ーMatcha Warabi Mochi, Black Sesame, Red Beans + 600 yen
・ Croissant waffle and Yogurt Ice creme with Honey from Hanazono Apiary By Mr.
Matsumoto + 800 yen
・Cold Fried Egg +1000yen
ພິມລະອຽດ
※お席は2時間制とさせていただきます。
※ブッフェボードは14:00まで、お席は15:00までといたします。
※デザートは当日お選びください。
※表示料金にはサービス料12%・消費税10%が含まれております。
※食材の入荷状況により、メニューが変更になる場合がございます。
※食物アレルギーのある方は、予めスタッフにお知らせください。
※写真はイメージです。
※法令によりお車を運転される方、20歳未満のお客さまへのアルコールの提供は一切お断りいたします。
※当店のお米は国産です。
※その他クーポンや優待及び割引との併用不可といたしますので、ご了承くださいませ。
※提供内容や営業時間の変更がある場合がございますので予めご了承ください。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
01 ມ.ສ ~ 02 ພ.ພ, 06 ພ.ພ ~ 30 ມິ.ຖ
ວັນ
ຈ, ພ, ພຫ, ສູ, ສ, ອາ, ວັນພັກ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ຊາ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~ 6
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
Restaurant
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
【4/1~6/30】 A pork of the day set
WEB予約限定!アルコール含む選べるドリンク1杯付き!
ハーフブッフェ+メインのトレント定番ランチです☆
メインは〈北島ワインポークロースのグリル ふき味噌ソース〉です。
※5/10~5/31の期間、能登復興支援企画により「北島ワインポーク ふき味噌ソース」ではなく、「能登豚のグリル ふき味噌ソース」にてご提供させていただきます。
¥ 5,100
⇒
¥ 4,200
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
【4/1~6/30】 A pork of the day set
WEB予約限定!アルコール含む選べるドリンク1杯付き!
ハーフブッフェ+メインのトレント定番ランチです☆
メインは〈北島ワインポークロースのグリル ふき味噌ソース〉です。
※5/10~5/31の期間、能登復興支援企画により「北島ワインポーク ふき味噌ソース」ではなく、「能登豚のグリル ふき味噌ソース」にてご提供させていただきます。
[BUFFET TABLE]
◇Organic Vegetable and grain salad with 5 kinds of dressings.
Tomato / Grilled onion / Ginger / Carrot / burdock and sesame
~ Topping ~
Olive oil / Sherry Vinegar / Crispy Bacon / Crouton /Parmesan Cheese
◇Freshly Baked Bread Made with 100% A.O.P(Protected Designation of Origin) Butter
Croissant / Chocolate Pastry / Raisin Pastry / Baguette Parisian
with Honey from Mr. Matsumoto, Hanazono Apiary
[MAIN DISH]
Our Lunch comes with the Main Dish of your Choice
・Today's Dish
[DESSERT]
・ "TAIYAKI" ーMatcha Warabi Mochi, Black Sesame, Red Beans + 600 yen
・ Croissant waffle and Yogurt Ice creme with Honey from Hanazono Apiary By Mr.
Matsumoto + 800 yen
・Cold Fried Egg +1000yen
ພິມລະອຽດ
※5/10~5/31の期間は、能登復興支援企画により「能登豚」を使用しご提供いたしますので、予めご周知ください。
※お席は2時間制とさせていただきます。
※ブッフェボードは14:00まで、お席は15:00までといたします。
※デザートは当日お選びください。
※表示料金にはサービス料12%・消費税10%が含まれております。
※食材の入荷状況により、メニューが変更になる場合がございます。
※食物アレルギーのある方は、予めスタッフにお知らせください。
※写真はイメージです。
※法令によりお車を運転される方、20歳未満のお客さまへのアルコールの提供は一切お断りいたします。
※当店のお米は国産です。
※その他クーポンや優待及び割引との併用不可といたしますので、ご了承くださいませ。
※提供内容や営業時間の変更がある場合がございますので予めご了承ください。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
01 ມ.ສ ~ 02 ພ.ພ, 06 ພ.ພ ~ 30 ມິ.ຖ
ວັນ
ຈ, ພ, ພຫ, ສູ, ສ, ອາ, ວັນພັກ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ຊາ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~ 6
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
Restaurant
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
【4/1~6/30】 A lamp of the day set
WEB予約限定!アルコール含む選べるドリンク1杯付き!
ハーフブッフェ+メインのトレント定番ランチです☆
メインは〈仔羊のグリル タップナードとハリッサ添え〉です。
¥ 5,600
⇒
¥ 4,700
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
【4/1~6/30】 A lamp of the day set
WEB予約限定!アルコール含む選べるドリンク1杯付き!
ハーフブッフェ+メインのトレント定番ランチです☆
メインは〈仔羊のグリル タップナードとハリッサ添え〉です。
[BUFFET TABLE]
◇Organic Vegetable and grain salad with 5 kinds of dressings.
Tomato / Grilled onion / Ginger / Carrot / burdock and sesame
~ Topping ~
Olive oil / Sherry Vinegar / Crispy Bacon / Crouton /Parmesan Cheese
◇Freshly Baked Bread Made with 100% A.O.P(Protected Designation of Origin) Butter
Croissant / Chocolate Pastry / Raisin Pastry / Baguette Parisian
with Honey from Mr. Matsumoto, Hanazono Apiary
[MAIN DISH]
Our Lunch comes with the Main Dish of your Choice
・Today's Dish
[DESSERT]
・ "TAIYAKI" ーMatcha Warabi Mochi, Black Sesame, Red Beans + 600 yen
・ Croissant waffle and Yogurt Ice creme with Honey from Hanazono Apiary By Mr.
Matsumoto + 800 yen
・Cold Fried Egg +1000yen
ພິມລະອຽດ
※お席は2時間制とさせていただきます。
※ブッフェボードは14:00まで、お席は15:00までといたします。
※デザートは当日お選びください。
※表示料金にはサービス料12%・消費税10%が含まれております。
※食材の入荷状況により、メニューが変更になる場合がございます。
※食物アレルギーのある方は、予めスタッフにお知らせください。
※写真はイメージです。
※法令によりお車を運転される方、20歳未満のお客さまへのアルコールの提供は一切お断りいたします。
※当店のお米は国産です。
※その他クーポンや優待及び割引との併用不可といたしますので、ご了承くださいませ。
※提供内容や営業時間の変更がある場合がございますので予めご了承ください。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
01 ມ.ສ ~ 02 ພ.ພ, 06 ພ.ພ ~ 30 ມິ.ຖ
ວັນ
ຈ, ພ, ພຫ, ສູ, ສ, ອາ, ວັນພັກ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ຊາ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~ 6
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
Restaurant
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
ຄຳຮ້ອງຂໍ
ຈຳເປັນຕ້ອງມີຈຸດປະສົງ
-- ຈຳເປັນຕ້ອງມີຈຸດປະສົງ --
ວັນເກີດ
ວັນເກີດ (ຕົນເອງ)
ວັນເກີດ (ເພື່ອນ)
ວັນເກີດ (ຄູ່ຮັກ)
ວັນເກີດ (ຄູ່ແຕ່ງງານ)
ວັນເກີດ (ຄອບຄົວ)
ໝູ່ເພື່ອນ / ກຸ່ມ
ກຸ່ມຜູ້ຍິງ
ຕ້ອນຮັບ / ລ້ຽງສົ່ງ (ໝູ່ເພື່ອນ)
ງານລ້ຽງໃນວັນພັກ (ໝູ່ເພື່ອນ)
ງານພົບປະສິດເກົ່າ / ລວມໂຕກັນຄືນ
ງານລ້ຽງແຕ່ງງານ
ເດີນທາງ / ທ່ອງທ່ຽວ
ທຸລະກິດ
ເຄື່ອງດື່ມ / ຄາບອາຫານຂອງທີມ
ຕ້ອນຮັບ / ລ້ຽງສົ່ງ (ທຸລະກິດ)
ງານລ້ຽງໃນວັນພັກ (ທຸລະກິດ)
ຄອບຄົວ
ງານສະເຫຼີມສະຫຼອງຄອບຄົວ
ງານກິດຈະກຳຂອງເດັກອ່ອນ
ງານກິດຈະກຳຂອງເດັກນ້ອຍ
ການແນະນຳຄອບຄົວ
ການສະຫຼອງງານໝັ້ນ
ວັນລຳລຶກ / ງານສົບ
ວັນທີ
ວັນທີຂອງກຸ່ມ
ວັນຂໍແຕ່ງງານ
ວັນຄົບຮອບແຕ່ງງານ
ວັນສະເຫຼີມສະຫຼອງ
ງານກິດຈະກຳ
ສຳມະນາ / ງານສັງສັນ
ການສະແດງດົນຕີ
ນິທັດສະການ
ການຖ່າຍຮູບເງົາ (ໂທລະທັດ/ຮູບເງົາ)
ອື່ນໆ
ເຂົ້າເບິ່ງປະຫວັດ
-- ເຂົ້າເບິ່ງປະຫວັດ --
ເຂົ້າເບິ່ງເທື່ອທຳອິດ
ເຂົ້າເບິ່ງເທື່ອທີສອງ
ເຂົ້າເບິ່ງເທື່ອທີສາມ
ເຂົ້າເບິ່ງເທື່ອທີສີ່ຂຶ້ນໄປ
ຄຳຖາມ 1
If you have any allergy in food, please kindly inform us.
ຄຳຖາມສຳລັບ 【4/1~6/30】 A Today's Pasta set
ຄຳຖາມ 2
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
東急ホテルズコンフォートメンバーズの会員ですか。
https://www.tokyuhotels.co.jp/stream-e/guide/comfort/index.html
会員
非会員
興味がある
ຄຳຖາມສຳລັບ 【4/1~6/30】 A fish of the day set
ຄຳຖາມ 3
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
東急ホテルズコンフォートメンバーズの会員ですか。
https://www.tokyuhotels.co.jp/stream-e/guide/comfort/index.html
会員
非会員
興味がある
ຄຳຖາມສຳລັບ 【4/1~6/30】 TORRENT hamburger set
ຄຳຖາມ 4
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
東急ホテルズコンフォートメンバーズの会員ですか。
https://www.tokyuhotels.co.jp/stream-e/guide/comfort/index.html
会員
非会員
興味がある
ຄຳຖາມສຳລັບ 【4/1~6/30】 A pork of the day set
ຄຳຖາມ 5
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
東急ホテルズコンフォートメンバーズの会員ですか。
https://www.tokyuhotels.co.jp/stream-e/guide/comfort/index.html
会員
非会員
興味がある
ຄຳຖາມສຳລັບ 【4/1~6/30】 A lamp of the day set
ຄຳຖາມ 6
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
東急ホテルズコンフォートメンバーズの会員ですか。
https://www.tokyuhotels.co.jp/stream-e/guide/comfort/index.html
会員
非会員
興味がある
ຄຳຮ້ອງຂໍ
ລາຍລະອຽດຂອງແຂກ
ເຂົ້າສູ່ລະບົບດ້ວຍ
Facebook
Google
Yahoo! JAPAN
TableCheck
ຊື່
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ໂທລະສັບມືຖື
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ແຈ້ງໃຫ້ຂ້າພະເຈົ້າຮູ້ທາງ SMS
ພວກເຮົາຈະສົ່ງ SMS ເຖິງທ່ານໃນກໍລະນີຕໍ່ໄປນີ້:
ທັນທີຫຼັງຈາກທີ່ທ່ານໄດ້ຈອງແລ້ວ
ເມື່ອຜູ້ຂາຍຍອມຮັບການຈອງຂອງທ່ານ (ຖ້າຈຳເປັນຕ້ອງມີການຢືນຢັນຈາກຜູ້ຂາຍ)
ແຈ້ງເຕືອນໜຶ່ງວັນກ່ອນຈະຮອດມື້ຈອງຂອງທ່ານ
ການຕິດຢ່າງຮີບດ່ວນກ່ຽວກັບການຈອງຂອງທ່ານ, ເຊັ່ນ ການປິດຮ້ານເນື່ອງຈາກສະພາບອາກາດ, ໆລໆ.
ອີເມລ
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ສ້າງບັນຊີ TableCheck
ດ້ວຍບັນຊີ a TableCheck, ທ່ານສາມາດເຂົ້າເຖິງປະຫວັດການຈອງຂອງທ່ານ ແລະ ດຳເນີນການຈອງຊ້ຳຄືນໄດ້.
ສ້າງລະຫັດຜ່ານ
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ລະຫັດຜ່ານ ສັ້ນໂພດ (ຕຳ່ສຸດຄື 8 ຕົວອັກສອນ)
ລະຫັດຜ່ານ ອ່ອນເກີນໄປ
ລະຫັດຜ່ານ ຕ້ອງມີຢ່າງໜ້ອຍໜຶ່ງຕົວອັກສອນພິມໃຫຍ່, ໜຶ່ງຕົວອັກສອນພິມນ້ອຍ, ໜຶ່ງຕົວເລກ ແລະ ໜຶ່ງສັນຍາລັກ.
ລະຫັດຜ່ານ ຈະຕ້ອງບໍ່ມີສ່ວນຂອງ ອີເມລ.
ລະຫັດຜ່ານ ບໍ່ຖືກກັບການຢືນຢັນ
ຂ້າພະເຈົ້າຢືນຢັນວ່າໄດ້ອ່ານ ຂໍ້ຄວາມຈາກຮ້ານ ຂ້າງເທິງແລ້ວ
ໄດ້ຮັບຂໍ້ສະເໜີຈາກ Bar & Dining TORRENT ແລະ ຮ້ານອາຫານກຸ່ມ
ໂດຍການສົ່ງແບບຟອມນີ້, ທ່ານຍອມຮັບ
ພາສາແລະນະໂຍບາຍທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ
.
ກົດໝາຍ & ນະໂຍບາຍ
ນະໂຍບາຍ ບໍລິຈາກ TableCheck
ນະໂຍບາຍກ່ຽວກັບຄວາມສ່ວນຕົວ TableCheck
ຕ້ອງການ
ຕໍ່ໄປ
ພາສາລາວ
ພາສາລາວ
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Italiano
Português
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ภาษาไทย
Tiếng Việt
العربية
ການຈອງຂອງຂ້າພະເຈົ້າ
ຊ່ວຍເຫຼືອ
ສຳລັບຮ້ານອາຫານ