ຊ່ວຍເຫຼືອ
ພາສາລາວ
ພາສາລາວ
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Italiano
Português
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ภาษาไทย
Tiếng Việt
العربية
ການຈອງຂອງຂ້າພະເຈົ້າ
ເລືອກຮ້ານອາຫານ
Origine
The Terrace
bellarusa
splendid
ຈອງທີ່ຮ້ານ Origine - Hotel The Manhattan
ຂໍ້ຄວາມຈາກຮ້ານ
Business hours: 11:30 - 15:30 (14:30 L.O.) / 17:30 - 21:00 (20:00 L.O.)
Members and affiliated preferential benefits cannot be used together with various coupons.
We cannot accept seat designation at the time of reservation. Thank you for your understanding.
If you have any food allergies, please enter them in the request column.
ຂ້າພະເຈົ້າຢືນຢັນວ່າໄດ້ອ່ານ ຂໍ້ຄວາມຈາກຮ້ານ ຂ້າງເທິງແລ້ວ
-- ເລືອກເວລາ --
-- ຜູ້ໃຫຍ່ --
1
2
3
4
5
6
7
8
-- ເດັກນ້ອຍ --
1
2
3
4
5
6
7
8
ອາຍຸ 12 ປີລົງມາ
-- ເດັກອ່ອນ --
1
2
3
4
5
6
7
8
ອາຍຸ 6 ປີລົງມາ
ປະເພດ
Semi Private
Table seat
Take-Out
ຄວາມພ້ອມໃຊ້ງານ
ເວລາທີ່ທ່ານເລືອກບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້. ກະລຸນາເລືອກເວລາອື່ນ.
Reserve seats only
ຫຼັກສູດການເສີບອາຫານ
お膳・平日限定
plan
持ち帰り
Buddhist memorial service
Reserve seats only
Reserve seats only (up to 4 people)
Please select the course you would like to use from the in-store menu after your visit.
¥ 0
(ບໍ່ລວມຄ່າບໍລິການ / ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
Reserve seats only (up to 4 people)
Please select the course you would like to use from the in-store menu after your visit.
It will take longer to serve meals than if you ordered in advance.
ວິທີກູ້ຄືນ
For reservations of 5 people or more, we ask that you place an order in advance.
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
04 ມ.ກ ~
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~ 4
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
Table seat
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
ຫຼັກສູດການເສີບອາຫານ
Sen Kaiseki [Online reservation only]
Reasonable mini kaiseki meal with a choice of 3 main dishes
¥ 3,300
(ບໍ່ລວມຄ່າບໍລິການ / ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
Sen Kaiseki [Online reservation only]
Reasonable mini kaiseki meal with a choice of 3 main dishes
皐月(5月)の献立
【先附】ちっこ豆腐とメンマの胡麻油和え/焼き白身魚の卸しポン酢/イカと山くらげの真砂和え
【吸物】蓬胡麻豆腐柏餅見立て 吹き流し野菜
【旬菜】焼き茄子と長芋の生姜ジュレ/アスパラの豚巻き揚げ 大葉味噌
【主菜】1品お選びください
・ヒラメの若狭焼き
・新馬鈴薯饅頭 牛パテ鋳込み
・蓮根餅茶碗蒸し 銀餡かけ
・和牛のすき焼き風(プラス¥1,320)
【食事】1品お選びください
・あさりとゴボウの炊き込み御飯 香の物 赤出汁
・麦とろ御飯(プラス¥660)
【甘味】和風スイーツ
ພິມລະອຽດ
A 10% service charge will be added to the listed price.
ວິທີກູ້ຄືນ
The photograph is an image. It may change depending on the purchase situation.
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
04 ມ.ກ ~
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
Table seat
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
【ランチ】粋(いき)会席
旬の食材を味わう!料理長のこだわりが詰まった彩り豊かな会席。
ディナーは要予約
¥ 5,500
(ບໍ່ລວມຄ່າບໍລິການ / ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
【ランチ】粋(いき)会席
旬の食材を味わう!料理長のこだわりが詰まった彩り豊かな会席。
ディナーは要予約
皐月(5月)の献立
【先附】ちっこ豆腐とメンマの胡麻油和え/焼き白身魚の卸しポン酢/イカと山くらげの真砂和え
【吸物】蓬胡麻豆腐柏餅見立て 吹き流し野菜
【造り】三種類の魚介盛り合わせ
【焼物】目鯛の西京焼き
【煮物】牛すじの柔らか煮 豆乳チーズ餡
【食事】あさりとゴボウの炊き込み御飯 香の物 赤出汁
【甘味】和風スイーツ
ພິມລະອຽດ
記載価格に10%のサービス料を加算させていただきます。
ວິທີກູ້ຄືນ
写真はイメージです。仕入れ状況により変更になる場合がございます。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
04 ມ.ກ ~
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
Table seat
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
Mini Oribe Kaiseki
A little bit of carefully selected ingredients from the luxurious Kyoto Kaiseki "Oribe" menu.
¥ 6,600
(ບໍ່ລວມຄ່າບໍລິການ / ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
Mini Oribe Kaiseki
A little bit of carefully selected ingredients from the luxurious Kyoto Kaiseki "Oribe" menu.
皐月(5月)の献立
【先附】新じゅんさい 鮑酒煎り じゅんさい酢/おかひじきと根芋の白和え 海老と人参/蛍烏賊の生姜煮
【吸物】新玉ねぎのすり流し 帆立 茄子 山椒オイル
【造り】三種類の魚介盛り合わせ
【主菜】1品お選びください。
・魚介と春野菜の蒸篭蒸し
・銀鱈西京焼き
・豆乳蟹クリームコロッケ
・鮑のステーキ(+¥1,650)
・和牛のすき焼き風(+¥1,650)
・鰻の蒲焼き(+¥3,300)
【食事 】1品お選びください。
・季節の炊き込み御飯 香の物 赤出汁
・釜炊き白御飯 ・握り寿司5貫(+¥1,100)
【甘味】和風スイーツ または あんみつと抹茶(+¥770)
ພິມລະອຽດ
A 10% service charge will be added to the listed price.
ວິທີກູ້ຄືນ
The photograph is an image. It may change depending on the purchase situation.
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
04 ມ.ກ ~ 20 ທ.ວ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
~ 8
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
Table seat
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
Shun kaiseki [Reservations required for lunch time]
Please enjoy the traditional Japanese food culture "Washoku" using seafood, vegetables and rice from Chiba Prefecture.
¥ 8,800
(ບໍ່ລວມຄ່າບໍລິການ / ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
Shun kaiseki [Reservations required for lunch time]
Please enjoy the traditional Japanese food culture "Washoku" using seafood, vegetables and rice from Chiba Prefecture.
皐月(5月)の献立
【先附】新じゅんさい 鮑酒煎り じゅんさい酢/おかひじきと根芋の白和え 海老と人参/蛍烏賊の生姜煮
【吸物】新玉ねぎのすり流し 帆立 茄子 山椒オイル
【造り 】三種類の魚介盛り合わせ
【焼物】金目鯛の味噌幽庵焼き/ちまき寿司/トマト蜂蜜漬け/スナップ豌豆辛子和え
【揚物】稚鮎の香り揚げ
【煮物】きんきの吉野煮
【食事】蕗の炊き込み御飯 じゃこの山椒煮 香の物 赤出汁
【甘味】和風スイーツ
ພິມລະອຽດ
A 10% service charge will be added to the listed price.
ວິທີກູ້ຄືນ
The photograph is an image. It may change depending on the purchase situation.
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
04 ມ.ກ ~
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
Table seat, Semi Private
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
Oribe-Kaiseki [Reservation required for lunch time]
Luxurious Kyoto banquet dishes that use plenty of carefully selected ingredients such as high-end ingredients and seasonal ingredients.
¥ 13,200
(ບໍ່ລວມຄ່າບໍລິການ / ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
Oribe-Kaiseki [Reservation required for lunch time]
Luxurious Kyoto banquet dishes that use plenty of carefully selected ingredients such as high-end ingredients and seasonal ingredients.
Menu for Kisaragi (February)
Hors d'oeuvres: Pickled tuna and flower wasabi,Squid, Udo, cod sprouts dressed with miso,Scallops, Urui fragrant plum sauce
Soup:Dried sea cucumber Clear soup
Dish of 1:Sweet shrimp Konowata dressing ,Wagyu roasted nigiri sushi, Thin fish and trabecula with kelp marinated onion salt
Dish of 2:Grilled tilefish sea urchin miso ,Grilled Aigamo Nanban ,White fish Savory Steamed Custard in Individual Cups
Dish of 3:Sashimi of cod with vinegared shirako,Deep-fried sandwiched Okhotsk Atka Mackerel
Dish of 4:Simmered bamboo shoots,Ark clams and kogomi with sesame vinegar
Meal: Cooked rice with clams and peas
Sweets: Orijin special sweets or Anmitsu and matcha (+¥770)
ພິມລະອຽດ
A 10% service charge will be added to the listed price.
ວິທີກູ້ຄືນ
The photograph is an image. It may change depending on the purchase situation.
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
~ 17 ມ.ນ, 01 ພ.ພ ~
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
Table seat, Semi Private
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
お膳・平日限定
Rice Topped with Eel (Top-grade)
We only use eels from Lake Hamana, and they are grilled with our secret sauce. Enjoy it with stone-milled Japanese pepper (domestic), which has a refreshing citrus scent.
¥ 6,600
(ບໍ່ລວມຄ່າບໍລິການ / ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
Rice Topped with Eel (Top-grade)
We only use eels from Lake Hamana, and they are grilled with our secret sauce. Enjoy it with stone-milled Japanese pepper (domestic), which has a refreshing citrus scent.
Menu item
Rice Topped with Eel / Eel-liver Soup / Pickles
ພິມລະອຽດ
※ 10% service fee will be added to the listed price. ※ The photograph is an image.
ວິທີກູ້ຄືນ
写真はイメージです。仕入れ状況により変更になる場合がございます。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
04 ມ.ກ ~
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
Table seat
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
Rice Topped with Eel (Standard)
We only use eels from Lake Hamana, and they are grilled with our secret sauce. Enjoy it with stone-milled Japanese pepper (domestic), which has a refreshing citrus scent.
¥ 4,950
(ບໍ່ລວມຄ່າບໍລິການ / ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
Rice Topped with Eel (Standard)
We only use eels from Lake Hamana, and they are grilled with our secret sauce. Enjoy it with stone-milled Japanese pepper (domestic), which has a refreshing citrus scent.
Menu item
Rice Topped with Eel / Eel-liver Soup / Pickles
ພິມລະອຽດ
※ 10% service fee will be added to the listed price. ※ The photograph is an image.
ວິທີກູ້ຄືນ
写真はイメージです。仕入れ状況により変更になる場合がございます。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
04 ມ.ກ ~
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
Table seat
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
Rice Topped with Japanese beef ”Sukiyaki"
Orijin's special weight made with Kuroge Wagyu beef and finished in a sukiyaki style.
¥ 3,500
(ບໍ່ລວມຄ່າບໍລິການ / ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
Rice Topped with Japanese beef ”Sukiyaki"
Orijin's special weight made with Kuroge Wagyu beef and finished in a sukiyaki style.
Assorted menu / Rice Topped with Sukiyaki / Miso soup / pickles
ພິມລະອຽດ
※ 10% service fee will be added to the listed price. ※ The photograph is an image.
ວິທີກູ້ຄືນ
写真はイメージです。仕入れ状況により変更になる場合がございます。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
04 ມ.ກ ~
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
Table seat
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
Kid's Lunch Set
This menu is for children up to elementary school age.
¥ 2,750
(ບໍ່ລວມຄ່າບໍລິການ / ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
Kid's Lunch Set
This menu is for children up to elementary school age.
Soup: Corn soup
Assortment: Fried potatoes, fried shrimp, fried chicken, shrimp roasted rice cake, macaroni salad, meat dumplings
Food: Mini sukiyaki bowl
Dessert: 2 kinds of seasonal desserts
ພິມລະອຽດ
A 10% service charge will be added to the listed price.
ວິທີກູ້ຄືນ
写真はイメージです。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
04 ມ.ກ ~
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
Table seat
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
Kids Sushi Lunch Set
This menu is for children up to elementary school age.
¥ 3,850
(ບໍ່ລວມຄ່າບໍລິການ / ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
Kids Sushi Lunch Set
This menu is for children up to elementary school age.
Cold bowl: Ebi tempura salad Udon
Assortment: Fried chicken, French fries, Fried crab claws, Grilled egg, Crab gratin, Corn soup
Main dish: Domestic beef sukiyaki-style
Food: 3 kinds of sushi
Dessert: Seasonal dessert Assortment of 3 types
ພິມລະອຽດ
A 10% service charge will be added to the listed price.
ວິທີກູ້ຄືນ
写真はイメージです。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
04 ມ.ກ ~
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
Table seat
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
【平日ランチ限定】ランチ膳コーヒー付き
コーヒー付きの平日ランチ。彩り豊かな御膳をお楽しみください。
¥ 3,200
(ບໍ່ລວມຄ່າບໍລິການ / ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
【平日ランチ限定】ランチ膳コーヒー付き
コーヒー付きの平日ランチ。彩り豊かな御膳をお楽しみください。
5月菖蒲(しょうぶ)膳
【前菜】季節の小鉢2種
【御膳】刺身1点盛り/フッコの若狭焼き/牛すじの柔らか煮/アスパラ豚巻き/新馬鈴薯饅頭べっこう餡かけ
茄子の揚げ浸し/イカと山くらげの真砂和え/鮪の味噌煮
【食事】あさりとごぼうの炊き込み御飯 香の物 赤出汁
【甘味】和風スイーツ/コーヒー
ພິມລະອຽດ
記載価格に10%のサービス料を加算させていただきます。
ວິທີກູ້ຄືນ
写真はイメージです。仕入れ状況により変更になる場合がございます。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
01 ກ.ພ ~ 27 ທ.ວ
ວັນ
ຈ, ອ, ພ, ພຫ, ສູ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
Table seat
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
【ディナー限定】おすすめ膳
5月は日本料理「おりじん」で人気のうな重を
お出汁と薬味を添えて
ひつまぶしでご用意しました。
¥ 5,500
(ບໍ່ລວມຄ່າບໍລິການ / ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
【ディナー限定】おすすめ膳
5月は日本料理「おりじん」で人気のうな重を
お出汁と薬味を添えて
ひつまぶしでご用意しました。
5月ひつまぶし膳
【前菜】季節の小鉢2種
【御膳】旬の刺身2種盛り/新馬鈴薯饅頭べっこう餡かけ
【食事】鰻のひつまぶし/出汁/薬味/香の物/赤出汁
【甘味】和風スイーツ
ພິມລະອຽດ
記載価格に10%のサービス料を加算させていただきます。
ວິທີກູ້ຄືນ
写真はイメージです。仕入れ状況により変更になる場合がございます。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
01 ກ.ພ ~ 31 ພ.ພ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
Table seat
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
plan
Birthday Plan for Two Mini-ORIBE
[Online reservation only] Plan with options suitable for birthdays (2 people available)
¥ 10,115
⇒
¥ 9,500
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
2
Birthday Plan for Two Mini-ORIBE
[Online reservation only] Plan with options suitable for birthdays (2 people available)
ຈຳເປັນຕ້ອງຈ່າຍລ່ວງໜ້າສຳລັບງານລ້ຽງ ຄົນຂຶ້ນໄປ
◆ Kaiseki cuisine "Iki"
◆ Sparkling wine for toast or non-alcoholic sparkling wine (glass)
◆ Birthday cake square type (8 cm x 8 cm)
◆ Flower arrangement (1 set)
ພິມລະອຽດ
Reservation required 2 days before 20:00
ວິທີກູ້ຄືນ
This menu is not eligible for member benefits such as discounts.
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
04 ມ.ກ ~
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
2 ~ 2
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
Table seat
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
Toast Sparkling Wine Plan Mini Oribe Kaiseki
[Online reservation only] Plan that allows you to specify a semi-private room from 4 people
¥ 8,107
⇒
¥ 7,700
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
Toast Sparkling Wine Plan Mini Oribe Kaiseki
[Online reservation only] Plan that allows you to specify a semi-private room from 4 people
◆ Kaiseki cuisine "Mini Oribe"
◆ Sparkling wine for toast or non-alcoholic sparkling wine (glass)
ພິມລະອຽດ
特別金額のプランにつき各種割引は対象外となります。
ວິທີກູ້ຄືນ
This menu is not eligible for member benefits such as discounts.
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
04 ມ.ກ ~
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
~ 8
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
Table seat
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
お祝い小鯛付お食い初め膳
歯固めの石付き
¥ 5,500
(ບໍ່ລວມຄ່າບໍລິການ / ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
お祝い小鯛付お食い初め膳
歯固めの石付き
小鉢・吸物・刺身・焼物『小鯛姿焼き 満月玉子 栗蜜煮』・煮物・赤飯
ພິມລະອຽດ
記載価格に10%のサービス料を加算させていただきます。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
04 ມ.ກ ~
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
Table seat
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
Plan with a toast of sparkling wine Seasonal Kaiseki
[Online reservation only] A plan that allows you to specify a semi-private room from 4 people
¥ 10,575
⇒
¥ 10,000
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
4
5
6
7
8
Plan with a toast of sparkling wine Seasonal Kaiseki
[Online reservation only] A plan that allows you to specify a semi-private room from 4 people
◆ Kaiseki cuisine "Shun"
◆ Sparkling wine for toast or non-alcoholic sparkling wine (glass)
ພິມລະອຽດ
If you would like a semi-private room, please select "semi-private room" from the category for 4 or more adults (up to 6 people if you wish to meet face-to-face).
ວິທີກູ້ຄືນ
Various discounts are not applicable for special price plans.
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
04 ມ.ກ ~
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
4 ~ 8
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
Semi Private
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
Plan with toast sparkling Oribe-Kaiseki
[Online reservation only] A plan that allows you to specify a semi-private room from 4 people
¥ 15,415
⇒
¥ 15,000
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
4
5
6
7
8
Plan with toast sparkling Oribe-Kaiseki
[Online reservation only] A plan that allows you to specify a semi-private room from 4 people
◆ Kaiseki cuisine "Oribe"
◆ Sparkling wine for toast or non-alcoholic sparkling wine (glass)
ພິມລະອຽດ
If you would like a semi-private room, please select "semi-private room" from the category for 4 or more adults (up to 6 people if you wish to meet face-to-face).
ວິທີກູ້ຄືນ
This menu is not eligible for discount benefits.
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
04 ມ.ກ ~ 17 ມ.ນ, 01 ພ.ພ ~
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
4 ~ 8
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
Semi Private
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
持ち帰り
[Takeaway] Colorful bento
[Reservation only until June 29] Japanese cuisine "Orijin" We have created seasonal ingredients for lunch boxes by making full use of Japanese techniques. Please enjoy with seasonal cooked rice.
¥ 3,000
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
[Takeaway] Colorful bento
[Reservation only until June 29] Japanese cuisine "Orijin" We have created seasonal ingredients for lunch boxes by making full use of Japanese techniques. Please enjoy with seasonal cooked rice.
ຈຳເປັນຕ້ອງຈ່າຍລ່ວງໜ້າສຳລັບງານລ້ຽງ ຄົນຂຶ້ນໄປ
If you make a reservation by 20:00 the day before, we will make it according to the reservation time within the business day 11: 30-14: 00/17: 30-19: 00.
ພິມລະອຽດ
* Handing over at the store * You can use benefits such as member discounts or coupons. (Cannot be used together)
ວິທີກູ້ຄືນ
※The photograph is an image. * Lunch box size 22.5x14.5xH4
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
13 ກ.ພ ~ 31 ພ.ພ
ວັນ
ຈ, ອ, ພ, ພຫ, ສູ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
Take-Out
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
[Takeaway] Unajū bento (Standard)
[Reservation only until June 29] We baked eels from Lake Hamana plumply and finished it with a secret sauce. Enjoy it with stone milled sansho (domestic), which has a refreshing citrus scent.
¥ 4,500
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
[Takeaway] Unajū bento (Standard)
[Reservation only until June 29] We baked eels from Lake Hamana plumply and finished it with a secret sauce. Enjoy it with stone milled sansho (domestic), which has a refreshing citrus scent.
ຈຳເປັນຕ້ອງຈ່າຍລ່ວງໜ້າສຳລັບງານລ້ຽງ ຄົນຂຶ້ນໄປ
If you make a reservation by 20:00 the day before, we will make it according to the reservation time within the business day 11: 30-14: 00/17: 30-19: 00.
ພິມລະອຽດ
* Handing over at the store * You can use benefits such as member discounts or coupons. (Cannot be used together)
ວິທີກູ້ຄືນ
※The photograph is an image. * Wappa diameter 13.5xH4.5
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
04 ມ.ກ ~
ວັນ
ຈ, ອ, ພ, ພຫ, ສູ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~ 8
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
Take-Out
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
Buddhist memorial service
法要 プラン 季節のお膳料理
献杯酒付きお膳料理プラン。ご要望により陰膳¥2,970税込みサ別もご用意いたします。
¥ 6,000
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
4
5
6
7
8
法要 プラン 季節のお膳料理
献杯酒付きお膳料理プラン。ご要望により陰膳¥2,970税込みサ別もご用意いたします。
ພິມລະອຽດ
※9名様以上のご予約はお電話(043-275-3235)にて承ります。
ວິທີກູ້ຄືນ
特別金額のプランにつき各種割引きは対象外となります。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
04 ມ.ກ ~
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
4 ~ 8
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
Table seat
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
法要プラン 会席料理
献杯酒付き「旬」会席料理プラン。ご要望により陰膳¥2,970税込みサ別もご用意いたします。
¥ 9,500
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
ເລືອກ
法要プラン 会席料理
献杯酒付き「旬」会席料理プラン。ご要望により陰膳¥2,970税込みサ別もご用意いたします。
ພິມລະອຽດ
※店舗奥の半個室(セミプライベートルーム)をご指定の場合は、大人4名様以上(対面をご希望の場合6名様迄)でカテゴリーより「セミプライベートルーム」をお選びください。※9名様以上のご予約はお電話(043-275-3235)にて承ります。
ວິທີກູ້ຄືນ
特別金額のプランにつき各種割引きは対象外となります。
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
4 ~ 8
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
Table seat, Semi Private
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
ຄຳຮ້ອງຂໍ
ຈຳເປັນຕ້ອງມີຈຸດປະສົງ
-- ຈຳເປັນຕ້ອງມີຈຸດປະສົງ --
ວັນເກີດ
ວັນເກີດ (ຕົນເອງ)
ວັນເກີດ (ເພື່ອນ)
ວັນເກີດ (ຄູ່ຮັກ)
ວັນເກີດ (ຄູ່ແຕ່ງງານ)
ວັນເກີດ (ຄອບຄົວ)
ໝູ່ເພື່ອນ / ກຸ່ມ
ກຸ່ມຜູ້ຍິງ
ຕ້ອນຮັບ / ລ້ຽງສົ່ງ (ໝູ່ເພື່ອນ)
ງານລ້ຽງໃນວັນພັກ (ໝູ່ເພື່ອນ)
ງານພົບປະສິດເກົ່າ / ລວມໂຕກັນຄືນ
ງານລ້ຽງແຕ່ງງານ
ເດີນທາງ / ທ່ອງທ່ຽວ
ທຸລະກິດ
ເຄື່ອງດື່ມ / ຄາບອາຫານຂອງທີມ
ຕ້ອນຮັບ / ລ້ຽງສົ່ງ (ທຸລະກິດ)
ງານລ້ຽງໃນວັນພັກ (ທຸລະກິດ)
ຄອບຄົວ
ງານສະເຫຼີມສະຫຼອງຄອບຄົວ
ງານກິດຈະກຳຂອງເດັກອ່ອນ
ງານກິດຈະກຳຂອງເດັກນ້ອຍ
ການແນະນຳຄອບຄົວ
ການສະຫຼອງງານໝັ້ນ
ວັນລຳລຶກ / ງານສົບ
ວັນທີ
ວັນທີຂອງກຸ່ມ
ວັນຂໍແຕ່ງງານ
ວັນຄົບຮອບແຕ່ງງານ
ວັນສະເຫຼີມສະຫຼອງ
ງານກິດຈະກຳ
ສຳມະນາ / ງານສັງສັນ
ການສະແດງດົນຕີ
ນິທັດສະການ
ການຖ່າຍຮູບເງົາ (ໂທລະທັດ/ຮູບເງົາ)
ອື່ນໆ
ຄຳຖາມ 1
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
Whether or not you are staying overnight (on the day)
Stay at our hotel
Do not stay
ຄຳຖາມສຳລັບ Sen Kaiseki [Online reservation only]
ຄຳຖາມ 2
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
On Saturdays, Sundays, and holidays, you can use it from the reservation time to 1 hour and a half. Please note.
receive.
ຄຳຖາມສຳລັບ 【ランチ】粋(いき)会席
ຄຳຖາມ 3
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
土日祝は、ご予約時間から1時間半迄のご利用とさせていただきます。予めご了承ください。
了承する。
ຄຳຖາມສຳລັບ Rice Topped with Eel (Standard)
ຄຳຖາມ 4
We keep a distance of 2m or more between other tables, but if you wish to eat face-to-face at the same table, we will place an acrylic board on the table. Please let us know if you would like to set it up.
ຄຳຖາມສຳລັບ Rice Topped with Japanese beef ”Sukiyaki"
ຄຳຖາມ 5
We keep a distance of 2m or more between other tables, but if you wish to eat face-to-face at the same table, we will place an acrylic board on the table. Please let us know if you would like to set it up.
ຄຳຖາມສຳລັບ Birthday Plan for Two Mini-ORIBE
ຄຳຖາມ 6
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
メッセージプレートの種類(おひとつチェックをしてください)
マジパン印字(無料)「Happy Birthday亅
マジパン手書き(無料)「Happy Anniversary」
チョコプレート手書き(有料 ¥200)要望欄にメッセージをご記入ください(15文字程度)
不要
ຄຳຖາມສຳລັບ [Takeaway] Colorful bento
ຄຳຖາມ 7
Chopsticks and hand towels are attached. Please let us know if you do not need it.
ບໍ່ລະບຸ
Unnecessary
ຄຳຖາມສຳລັບ [Takeaway] Unajū bento (Standard)
ຄຳຖາມ 8
Chopsticks and hand towels are attached. Please let us know if you do not need it.
ບໍ່ລະບຸ
Unnecessary
ຄຳຮ້ອງຂໍ
ລາຍລະອຽດຂອງແຂກ
ເຂົ້າສູ່ລະບົບດ້ວຍ
Facebook
Google
Yahoo! JAPAN
TableCheck
ຊື່
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ໂທລະສັບມືຖື
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ແຈ້ງໃຫ້ຂ້າພະເຈົ້າຮູ້ທາງ SMS
ພວກເຮົາຈະສົ່ງ SMS ເຖິງທ່ານໃນກໍລະນີຕໍ່ໄປນີ້:
ທັນທີຫຼັງຈາກທີ່ທ່ານໄດ້ຈອງແລ້ວ
ເມື່ອຜູ້ຂາຍຍອມຮັບການຈອງຂອງທ່ານ (ຖ້າຈຳເປັນຕ້ອງມີການຢືນຢັນຈາກຜູ້ຂາຍ)
ແຈ້ງເຕືອນໜຶ່ງວັນກ່ອນຈະຮອດມື້ຈອງຂອງທ່ານ
ການຕິດຢ່າງຮີບດ່ວນກ່ຽວກັບການຈອງຂອງທ່ານ, ເຊັ່ນ ການປິດຮ້ານເນື່ອງຈາກສະພາບອາກາດ, ໆລໆ.
ອີເມລ
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ສ້າງບັນຊີ TableCheck
ດ້ວຍບັນຊີ a TableCheck, ທ່ານສາມາດເຂົ້າເຖິງປະຫວັດການຈອງຂອງທ່ານ ແລະ ດຳເນີນການຈອງຊ້ຳຄືນໄດ້.
ສ້າງລະຫັດຜ່ານ
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ລະຫັດຜ່ານ ສັ້ນໂພດ (ຕຳ່ສຸດຄື 8 ຕົວອັກສອນ)
ລະຫັດຜ່ານ ອ່ອນເກີນໄປ
ລະຫັດຜ່ານ ຕ້ອງມີຢ່າງໜ້ອຍໜຶ່ງຕົວອັກສອນພິມໃຫຍ່, ໜຶ່ງຕົວອັກສອນພິມນ້ອຍ, ໜຶ່ງຕົວເລກ ແລະ ໜຶ່ງສັນຍາລັກ.
ລະຫັດຜ່ານ ຈະຕ້ອງບໍ່ມີສ່ວນຂອງ ອີເມລ.
ລະຫັດຜ່ານ ບໍ່ຖືກກັບການຢືນຢັນ
ຂ້າພະເຈົ້າຢືນຢັນວ່າໄດ້ອ່ານ ຂໍ້ຄວາມຈາກຮ້ານ ຂ້າງເທິງແລ້ວ
ໄດ້ຮັບຂໍ້ສະເໜີຈາກ Origine ແລະ ຮ້ານອາຫານກຸ່ມ
ໂດຍການສົ່ງແບບຟອມນີ້, ທ່ານຍອມຮັບ
ພາສາແລະນະໂຍບາຍທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ
.
ກົດໝາຍ & ນະໂຍບາຍ
ນະໂຍບາຍ ບໍລິຈາກ TableCheck
ນະໂຍບາຍກ່ຽວກັບຄວາມສ່ວນຕົວ TableCheck
ນະໂຍບາຍການຈ່າຍເງິນ TableCheck
ຕ້ອງການ
ຕໍ່ໄປ
ພາສາລາວ
ພາສາລາວ
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Italiano
Português
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ภาษาไทย
Tiếng Việt
العربية
ການຈອງຂອງຂ້າພະເຈົ້າ
ຊ່ວຍເຫຼືອ
ສຳລັບຮ້ານອາຫານ