ຊ່ວຍເຫຼືອ
ລາວ
ລາວ
English
日本語
ການຈອງຂອງຂ້າພະເຈົ້າ
ຈອງທີ່ຮ້ານ Umekoji Potel Kyoto restaurant
ຂໍ້ຄວາມຈາກຮ້ານ
<営業時間に関して>
・Lunch
11:30~15:00(最終入店/13:30)
※お席のご利用は90分制とさせていただきます。
・Dinner
17:00~21:00
Foodラストオーダー:20:00
Drinkラストオーダー:20:30
※コース料理は17:30または19:30の2部制でございます。
※コース料理ご予約は前日の16時までとさせていただいています。
※お席は90分制とさせていただきます。
<Restaurantからのお願い>
・10名様以上でのご予約希望の場合は、直接店舗までお電話にてお問い合わせください。
・お席に関してはご希望に添えない場合がございますので、ご了承ください。
・あらかじめお料理のご注文を頂いており、当日ご連絡なくご来店されなかった場合、100%のキャンセル料を頂戴いたします。
・ご予約のお時間より30分以上ご連絡なくご来店されない場合、お席をキャンセルさせていただく場合がございます。
お手数ですが、ご到着が遅れる際は必ずご連絡くださいますようお願いいたします。
・メニュー内容、料金等は事前予告なく変更になる場合がございます。
掲載写真はイメージです。
・ホールケーキや花束も有料サービスにてご注文いただけます。
※ご注文の受付はご来店日より【1週間前】までとなります。
それ以降のリクエストはお応え出来かねますので、予めご了承ください。
ご希望のお客様は、お気軽にお問い合わせください。
■食物アレルギーをお持ちの方へのご案内■
食物アレルゲンの使用状況お客様へ安全・安心をお届けする為、下記の通りとさせて頂きますのであらかじめご確認の上、ご予約をお願いいたします。
特定原材料8品目「卵・乳・小麦・そば・落花生・えび・かに・くるみ」について、事前にご申告いただくことを前提に可能な限り対応いたします。
なお、特定原材料8品目以外については、ご対応しかねる場合がありますことをご了承ください。
一般食メニューと同一の厨房で調理作業を行っており、また、食器・調理器具・洗浄器具などについても、一般食メニューと共通のものを使用しているため、アレルギー物質が微量に混入する可能性がありますことをご了承ください。
お答えの内容(過去に重篤なアナフィラキシー症状や微量のコンタミネーションによる発症)によっては、お客様の安全上、お食事の提供等をお引き受けいたしかねる場合がございます。その際には、お客様ご自身のご判断が必要な場合があることをご了承ください。
※ブッフェ形式の場合、特定原材料8品目に関しましてはスタッフにお申し付けください。
その他のアレルゲン対応はいたしかねますのでご了承ください。
ຂ້າພະເຈົ້າຢືນຢັນວ່າໄດ້ອ່ານ ຂໍ້ຄວາມຈາກຮ້ານ ຂ້າງເທິງແລ້ວ
-- ເລືອກເວລາ --
-- ຜູ້ໃຫຍ່ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
-- ເດັກນ້ອຍ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
ອາຍຸ 12 ປີລົງມາ
-- ເດັກອ່ອນ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
ອາຍຸ 2 ປີລົງມາ
ຄວາມພ້ອມໃຊ້ງານ
ເວລາທີ່ທ່ານເລືອກບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້. ກະລຸນາເລືອກເວລາອື່ນ.
Potel KAISEKI
Eat your fill of Kyoto Potel Style Kaiseki Make generous use of ingredients grown in Kyoto and enjoy your food as if you were on a trip to Kyoto Incorporating elements of Kyoto kaiseki cuisine such as grilled dishes, palate cleansers, bubuzuke (rice with pickled vegetables) and sweets, Potel brings together a compact selection of delicious foods associated with Kyoto, regardless of genre, creating a new style of kaiseki that connects interests and connections A trip to eat Kyoto When you think of Kyoto, many people probably think of the city with its shrines and temples, but did you know that it is also a place rich in nature, with an abundance of seafood and mountain produce? Locally produced, locally consumed seasonings, ingredients, tableware, and more are all carefully selected in Kyoto. We want our guests to experience the local production and gastronomy that was born in Kyoto by focusing on when, where, and who made it. *Some kaiseki dishes include ingredients that are not from Kyoto. The most eye-catching appetizer tableware is a work by Masahiro Morisaki, a potter from Sagano, Kyoto. Known as a master of glazes, he is fascinated by glazes and has studied them extensively. The tableware is so captivating that it is fun to think about what dishes to pair it with.
¥ 8,800
(ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
Potel KAISEKI
Eat your fill of Kyoto Potel Style Kaiseki Make generous use of ingredients grown in Kyoto and enjoy your food as if you were on a trip to Kyoto Incorporating elements of Kyoto kaiseki cuisine such as grilled dishes, palate cleansers, bubuzuke (rice with pickled vegetables) and sweets, Potel brings together a compact selection of delicious foods associated with Kyoto, regardless of genre, creating a new style of kaiseki that connects interests and connections A trip to eat Kyoto When you think of Kyoto, many people probably think of the city with its shrines and temples, but did you know that it is also a place rich in nature, with an abundance of seafood and mountain produce? Locally produced, locally consumed seasonings, ingredients, tableware, and more are all carefully selected in Kyoto. We want our guests to experience the local production and gastronomy that was born in Kyoto by focusing on when, where, and who made it. *Some kaiseki dishes include ingredients that are not from Kyoto. The most eye-catching appetizer tableware is a work by Masahiro Morisaki, a potter from Sagano, Kyoto. Known as a master of glazes, he is fascinated by glazes and has studied them extensively. The tableware is so captivating that it is fun to think about what dishes to pair it with.
[Pre-Meal Amuse]
Ume-Koji Fermentation House black amazake with seasonal strawberries
[12 Appetizers]
・Kyoto Sangen pork pâté, house-fermented cabbage, radish
・Seared Kuroge Wagyu, Finadenny sauce, grilled watercress
・Spring tomato compote in a glass, extra-virgin olive oil, fennel
・Creamy yuba, Jamón Serrano, sudachi, Kotohiki salt
・Bluefin tuna akami, red-shari temari (rice ball), wasabi tobiko, micro basil
・Roasted spring carrots, honey vinegar, house-fermented whole-grain mustard, chervil
・Uguisu (green) sesame tofu, pickled dried daikon, pea tendrils
・Manganji pepper, green chili marinade, truffle, katsuobushi
・Blanched hamo (pike conger), ume paste
・Ginger-braised beef tongue, salted root vegetables, kinome
・Ikura tart, salted lemon
・Kamo eggplant, served chilled
[Steamed Course]
Steamed sakura sea bream in white wine
Light vegetable sauce (sauce vin blanc)
[Grilled Course]
Charcoal-roasted Kyoto duck, green pepper-scented fond de veau sauce
[Rice Course]
Hiratake (oyster mushroom) rice from Kinoko Kakumei, black pork sesame bubu-zuke (tea-rice broth)
[Dessert]
Fromage blanc tart, melon, matcha, edible flowers
Today's petit fours
Coffee, tea
ພິມລະອຽດ
※ Menu items are subject to change depending on ingredient availability.
※ Reservations are required and must be made by 4:00 PM the day before.
※ Photographs are for illustrative purposes only.
※ Prices shown include tax.
※ The rice we use is domestically produced.
[About Food Allergies]
Due to the nature of the ingredients, the restaurant format, and kitchen facilities, it may be difficult to modify menu items and we may not be able to meet all requests. Dishes containing allergens are prepared in the same kitchen, and cooking utensils and cleaning equipment are shared.
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
01 ກ.ຍ 2024 ~ 26 ທ.ວ 2025, 05 ມ.ກ ~
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
Weekdays All-you-can-eat Japanese Black Beef (13 years and older)
In addition to all-you-can-eat Kuroge Wagyu steak (90 minutes limit), you can also enjoy freshly fried beef cutlet, beef tongue hamburger, salad, and Wagyu tendon curry. In addition, you can also eat as much of the chef's special soup and noodles as you like. The chef's special sauces and condiments will decorate your table! Please enjoy the steak dripping with gravy until you are full.
¥ 7,800
(ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
Weekdays All-you-can-eat Japanese Black Beef (13 years and older)
In addition to all-you-can-eat Kuroge Wagyu steak (90 minutes limit), you can also enjoy freshly fried beef cutlet, beef tongue hamburger, salad, and Wagyu tendon curry. In addition, you can also eat as much of the chef's special soup and noodles as you like. The chef's special sauces and condiments will decorate your table! Please enjoy the steak dripping with gravy until you are full.
【Steak】
・Wagyu rib steak
・Wagyu round steak
【Side dishes】
・Salad
・Today’s soup
・Rice
・And more…
【Made-to-Order】
・Beef Cutlet
・Beef Tongue hamburger steak
・Wagyu Curry
・Chef’s Noodle
【Dessert】
・Today’s ice cream and fruit
【Steak Sauce】
Please enjoy the different tastes with each bite !
・Onion sauce
・Finadene sauce
(Soy sauce,Citrus,Onion, Cayenne pepper..)
・Wasabi
・Salt
・Mustard
・Soup stock
・And more…
ພິມລະອຽດ
※Menu items may change depending on ingredient availability.
※Photos are for illustrative purposes only.
※Displayed prices include tax.
※The rice used in our restaurant is domestically produced (Japan).
[About Food Allergies]
Due to the nature of the ingredients we use, our restaurant style, and kitchen facilities, it may not always be possible to modify menu items to accommodate requests. We may be unable to meet certain allergy-related requests.
All dishes containing allergens are prepared in the same kitchen as other menu items, and we use shared cooking utensils and washing equipment.
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
01 ກ.ຍ 2024 ~ 26 ທ.ວ 2025, 05 ມ.ກ ~
ວັນ
ຈ, ອ, ພ, ພຫ, ສູ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
[Holidays (Saturday, Sunday, and public holidays)] New lunch buffet
The lunch buffet is fittingly called “Lunch That Makes Your Rice Taste Better.”
¥ 3,630
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
[Holidays (Saturday, Sunday, and public holidays)] New lunch buffet
The lunch buffet is fittingly called “Lunch That Makes Your Rice Taste Better.”
A lunch buffet where you can choose your meal as if you were at a morning market will be available from 1/11/2025. Salads, bread, Western food, Japanese food, Italian food, sweets... Enjoy your lunchtime in a bright and open restaurant. *Children are not allowed to enter the restaurant alone. Children must be accompanied by a guardian when eating.
ພິມລະອຽດ
Please note:
- Menu items may change depending on availability of ingredients.
- Photos are for illustrative purposes only.
- Displayed prices include tax.
- The rice served in our restaurant is domestically produced.
About food allergies:
- Due to the ingredients used, the restaurant’s format, and the kitchen environment, it may be difficult to modify menu items, and we may not be able to accommodate all requests.
- Dishes containing allergens are prepared in the same kitchen as other items, and cooking utensils and washing equipment are shared.
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
04 ມ.ກ ~
ວັນ
ສ, ອາ, ວັນພັກ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
Weekends and holidays: Japanese Black Beef
In addition to all-you-can-eat Kuroge Wagyu steak (90 minutes limit), you can also enjoy freshly fried beef cutlet, beef tongue hamburger, salad, and Wagyu tendon curry. In addition, you can also eat as much of the chef's special soup and noodles as you like. The chef's special sauces and condiments will decorate your table! Please enjoy the steak dripping with gravy until you are full.
¥ 8,800
(ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
Weekends and holidays: Japanese Black Beef
In addition to all-you-can-eat Kuroge Wagyu steak (90 minutes limit), you can also enjoy freshly fried beef cutlet, beef tongue hamburger, salad, and Wagyu tendon curry. In addition, you can also eat as much of the chef's special soup and noodles as you like. The chef's special sauces and condiments will decorate your table! Please enjoy the steak dripping with gravy until you are full.
■Main dish Wagyu beef rib steak, thinly sliced seared Wagyu beef pillow *Cuts may change depending on availability. ■Side dish Leaf salad and potato salad Today's chef's choice soup rice ■Order Freshly fried beef cutlet Beef tongue hamburger Wagyu beef tendon curry Today's chef's choice noodles ■Sauces and condiments Onion Japanese-style Chaliapin sauce Lemon Finadeni sauce Pork cutlet sauce Wasabi Mustard Umekoji Fermentation Plant Dashi Koji Home-fermented grain mustard Kotohiki salt Red yuzu pepper ■Dessert Today's ice cream and fruit *Ingredients may change depending on availability.
ພິມລະອຽດ
Depending on the ingredients provided, the store format, and the kitchen equipment and environment, it may be difficult to change the menu, and we may not be able to meet your request. Allergen-containing dishes are prepared in the same kitchen, and the same cooking utensils and cleaning equipment are used.
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
01 ກ.ຍ 2024 ~
ວັນ
ສ, ອາ, ວັນພັກ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
ຄຳຮ້ອງຂໍ
ຈຳເປັນຕ້ອງມີຈຸດປະສົງ
-- ຈຳເປັນຕ້ອງມີຈຸດປະສົງ --
ວັນເກີດ
ວັນເກີດ (ຕົນເອງ)
ວັນເກີດ (ເພື່ອນ)
ວັນເກີດ (ຄູ່ຮັກ)
ວັນເກີດ (ຄູ່ແຕ່ງງານ)
ວັນເກີດ (ຄອບຄົວ)
ໝູ່ເພື່ອນ / ກຸ່ມ
ກຸ່ມຜູ້ຍິງ
ຕ້ອນຮັບ / ລ້ຽງສົ່ງ (ໝູ່ເພື່ອນ)
ງານລ້ຽງໃນວັນພັກ (ໝູ່ເພື່ອນ)
ງານພົບປະສິດເກົ່າ / ລວມໂຕກັນຄືນ
ງານລ້ຽງແຕ່ງງານ
ເດີນທາງ / ທ່ອງທ່ຽວ
ທຸລະກິດ
ເຄື່ອງດື່ມ / ຄາບອາຫານຂອງທີມ
ຕ້ອນຮັບ / ລ້ຽງສົ່ງ (ທຸລະກິດ)
ງານລ້ຽງໃນວັນພັກ (ທຸລະກິດ)
ຄອບຄົວ
ງານສະເຫຼີມສະຫຼອງຄອບຄົວ
ງານກິດຈະກຳຂອງເດັກອ່ອນ
ງານກິດຈະກຳຂອງເດັກນ້ອຍ
ການແນະນຳຄອບຄົວ
ການສະຫຼອງງານໝັ້ນ
ພິທີລະລຶກ
ວັນທີ
ວັນທີຂອງກຸ່ມ
ວັນຂໍແຕ່ງງານ
ວັນຄົບຮອບແຕ່ງງານ
ວັນສະເຫຼີມສະຫຼອງ
ງານກິດຈະກຳ
ສຳມະນາ / ງານສັງສັນ
ການສະແດງດົນຕີ
ນິທັດສະການ
ການຖ່າຍຮູບເງົາ (ໂທລະທັດ/ຮູບເງົາ)
ອື່ນໆ
ເຂົ້າເບິ່ງປະຫວັດ
-- ເຂົ້າເບິ່ງປະຫວັດ --
ເຂົ້າເບິ່ງເທື່ອທຳອິດ
ເຂົ້າເບິ່ງເທື່ອທີສອງ
ເຂົ້າເບິ່ງເທື່ອທີສາມ
ເຂົ້າເບິ່ງເທື່ອທີສີ່ຂຶ້ນໄປ
ຄຳຖາມ 1
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
[Regarding allergy support] Please enter details about the allergenic ingredients (whether or not they can be heated, whether or not they contain stock or extracts, whether or not they contain seasoning ingredients, etc.).
none
Yes Please confirm the above before making a reservation. (※Please enter in the request field whether or not allergens or extracts are allowed.)
ຄຳຖາມ 2
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
Are there any paid services available, such as whole cakes or bouquets? *Orders can be placed up to one week prior to your visit.
none
Yes Please fill in the remarks column
ຄຳຖາມສຳລັບ Weekdays All-you-can-eat Japanese Black Beef (13 years and older)
ຄຳຖາມ 3
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
The price for children varies depending on their age. If you are making a reservation for adults only, please select "None". If you have children, please fill in their age and number in the request field. Please be sure to fill in if you are bringing children to ensure a seat for them. Weekdays 6 to 12 years old: ¥4,700 3 to 5 years old: ¥1,900
none
有り(ご要望欄に年齢と人数をご記入ください。)
ຄຳຖາມ 4
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
JRメンバーズ会員割引を含む、各種割引は対象外のプランです。
はい
ຄຳຖາມສຳລັບ [Holidays (Saturday, Sunday, and public holidays)] New lunch buffet
ຄຳຖາມ 5
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
Children's rates vary according to age.
If you are booking with adults only, please write "None".
6-12 years old: ¥2,420
3-5 years old: ¥1,210
Under 2 years old: Can share
ຄຳຮ້ອງຂໍ
ລາຍລະອຽດຂອງແຂກ
ເຂົ້າສູ່ລະບົບດ້ວຍ
Facebook
Google
Yahoo! JAPAN
TableCheck
ຊື່
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ໂທລະສັບມືຖື
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ແຈ້ງໃຫ້ຂ້າພະເຈົ້າຮູ້ທາງ SMS
ພວກເຮົາຈະສົ່ງ SMS ເຖິງທ່ານໃນກໍລະນີຕໍ່ໄປນີ້:
ທັນທີຫຼັງຈາກທີ່ທ່ານໄດ້ຈອງແລ້ວ
ເມື່ອຜູ້ຂາຍຍອມຮັບການຈອງຂອງທ່ານ (ຖ້າຈຳເປັນຕ້ອງມີການຢືນຢັນຈາກຜູ້ຂາຍ)
ແຈ້ງເຕືອນໜຶ່ງວັນກ່ອນຈະຮອດມື້ຈອງຂອງທ່ານ
ການຕິດຢ່າງຮີບດ່ວນກ່ຽວກັບການຈອງຂອງທ່ານ, ເຊັ່ນ ການປິດຮ້ານເນື່ອງຈາກສະພາບອາກາດ, ໆລໆ.
ອີເມລ
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ກະລຸນາກວດສອບວ່າອີເມວຂອງທ່ານຖືກຕ້ອງ.
ການຢືນຢັນການຈອງຂອງທ່ານຈະຖືກສົ່ງໄປທີ່ນີ້.
ສ້າງບັນຊີ TableCheck
ດ້ວຍບັນຊີ a TableCheck, ທ່ານສາມາດເຂົ້າເຖິງປະຫວັດການຈອງຂອງທ່ານ ແລະ ດຳເນີນການຈອງຊ້ຳຄືນໄດ້.
ສ້າງລະຫັດຜ່ານ
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ລະຫັດຜ່ານ ສັ້ນໂພດ (ຕຳ່ສຸດຄື 12 ຕົວອັກສອນ)
ລະຫັດຜ່ານ ອ່ອນເກີນໄປ
ລະຫັດຜ່ານ ຕ້ອງມີຢ່າງໜ້ອຍໜຶ່ງຕົວອັກສອນພິມໃຫຍ່, ໜຶ່ງຕົວອັກສອນພິມນ້ອຍ, ໜຶ່ງຕົວເລກ ແລະ ໜຶ່ງສັນຍາລັກ.
ລະຫັດຜ່ານ ຈະຕ້ອງບໍ່ມີສ່ວນຂອງ ອີເມລ.
ລະຫັດຜ່ານ ບໍ່ຖືກກັບການຢືນຢັນ
ຂ້າພະເຈົ້າຢືນຢັນວ່າໄດ້ອ່ານ ຂໍ້ຄວາມຈາກຮ້ານ ຂ້າງເທິງແລ້ວ
ໄດ້ຮັບຂໍ້ສະເໜີຈາກ Umekoji Potel Kyoto restaurant ແລະ ຮ້ານອາຫານກຸ່ມ
ໂດຍການສົ່ງແບບຟອມນີ້, ທ່ານຍອມຮັບ
ພາສາແລະນະໂຍບາຍທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ
.
ກົດໝາຍ & ນະໂຍບາຍ
ນະໂຍບາຍ ບໍລິຈາກ TableCheck
ນະໂຍບາຍກ່ຽວກັບຄວາມສ່ວນຕົວ TableCheck
ນະໂຍບາຍການຈ່າຍເງິນ TableCheck
ຕ້ອງການ
ຕໍ່ໄປ
ລາວ
ລາວ
English
日本語
ການຈອງຂອງຂ້າພະເຈົ້າ
ຊ່ວຍເຫຼືອ
ການຊອກຫາຮ້ານອາຫານ
ສຳລັບຮ້ານອາຫານ