ຊ່ວຍເຫຼືອ
ລາວ
ລາວ
English
日本語
ການຈອງຂອງຂ້າພະເຈົ້າ
ຈອງທີ່ຮ້ານ LIVING ROOM - W Osaka
ຂໍ້ຄວາມຈາກຮ້ານ
・Please call for a reservation of a party for more than nine people.
・All seats are non-smoking. Please note that it may not always be possible for us to meet your seating requests.
・Please contact us if you will be late from your reservation time. In case you are more than 15 minutes late from your reservation time, your reservation may be cancelled.
・If you have any food allergies or restrictions, please let us know in advance.
・Please note that online limited plans can not be used in conjunction with other benefits / discounts.
【Cancellation Policy】
On the day 100% / 70% the day before / 50% two days before
・The menu items may change without prior notice depending on the supply and seasonal conditions.
Restaurant Reservation
☏: 06-6484-5355
ຂ້າພະເຈົ້າຢືນຢັນວ່າໄດ້ອ່ານ ຂໍ້ຄວາມຈາກຮ້ານ ຂ້າງເທິງແລ້ວ
-- ເລືອກເວລາ --
-- ຜູ້ໃຫຍ່ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
-- ເດັກນ້ອຍ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
ອາຍຸ 12 ປີລົງມາ
-- ເດັກອ່ອນ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
ອາຍຸ 3 ປີລົງມາ
ຄວາມພ້ອມໃຊ້ງານ
ເວລາທີ່ທ່ານເລືອກບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້. ກະລຸນາເລືອກເວລາອື່ນ.
W Osaka 5th Anniversary Event "W FES"
2/7 SALSA&LATIN DANCE NIGHT Vol.12
3/1~4/30 Strawberry Afternoon Tea
2/2~5/10 Strawberry Parfait
LIVING ROOM MENU
カクテル&バイツ
option
席のみ
W Osaka 5th Anniversary Event "W FES"
[3/14] W FES (General Standing)
W Osaka 5th Anniversary Event
"W FES" will be held on Saturday, March 14th, bringing together the passion of W Osaka!
¥ 3,000
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
ເລືອກ
[3/14] W FES (General Standing)
W Osaka 5th Anniversary Event
"W FES" will be held on Saturday, March 14th, bringing together the passion of W Osaka!
W大阪ならではの魅力が凝縮された、3月14日(土)1日限定の豪華イベント「W FES」。
大阪の音楽シーンを牽引するキーパーソンが集うパネルディスカッション「THE SOUND CIRCLE」や、恒例の「W OSAKA DJ AWARD」を開催。さらに、グラミーノミネート実績を持つスーパープロデューサー Wh0(ホゥ)のスペシャルパフォーマンス、書道アーティスト原愛梨によるライブパフォーマンスなど、多彩なプログラムをお届けします。
<概要>
日付 3月14日(土)
時間 16:00〜24:00
場所 3F 「Oh.lala…」「LIVING ROOM」
料金 入場料 お1人様 3,000円(入場料、Wチケット 2枚付)
●追加チケット 1枚 1,000円
※全て税金・サービス料15%込み
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
14 ມ.ນ
ວັນ
ສ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ, ກາງຄືນ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~ 4
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
[3/14] W FES (Premium)
W Osaka 5th Anniversary Event
"W FES" will be held on Saturday, March 14th, bringing together the passion of W Osaka! ~
¥ 10,000
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
ເລືອກ
[3/14] W FES (Premium)
W Osaka 5th Anniversary Event
"W FES" will be held on Saturday, March 14th, bringing together the passion of W Osaka! ~
W大阪ならではの魅力が凝縮された、3月14日(土)1日限定の豪華イベント「W FES」。
大阪の音楽シーンを牽引するキーパーソンが集うパネルディスカッション「THE SOUND CIRCLE」や、恒例の「W OSAKA DJ AWARD」を開催。さらに、グラミーノミネート実績を持つスーパープロデューサー Wh0(ホゥ)のスペシャルパフォーマンス、書道アーティスト原愛梨によるライブパフォーマンスなど、多彩なプログラムをお届けします。
<概要>
日付 3月14日(土)
時間 16:00〜24:00
場所 3F 「Oh.lala…」「LIVING ROOM」
料金 プレミアム 1名様 10,000円(入場料、Wチケット10枚)
※全て税金・サービス料15%込み
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
14 ມ.ນ
ວັນ
ສ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ, ກາງຄືນ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
[3/14] W FES <VIP Seats>
W Osaka 5th Anniversary Event
"W FES" will be held on Saturday, March 14th, bringing together the passion of W Osaka! ~
¥ 50,000
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
ເລືອກ
[3/14] W FES <VIP Seats>
W Osaka 5th Anniversary Event
"W FES" will be held on Saturday, March 14th, bringing together the passion of W Osaka! ~
W大阪ならではの魅力が凝縮された、3月14日(土)1日限定の豪華イベント「W FES」。
大阪の音楽シーンを牽引するキーパーソンが集うパネルディスカッション「THE SOUND CIRCLE」や、恒例の「W OSAKA DJ AWARD」を開催。さらに、グラミーノミネート実績を持つスーパープロデューサー Wh0(ホゥ)のスペシャルパフォーマンス、書道アーティスト原愛梨によるライブパフォーマンスなど、多彩なプログラムをお届けします。
<概要>
日付 3月14日(土)
時間 16:00〜24:00
場所 3F 「Oh.lala…」「LIVING ROOM」
料金 VIP(19:00~)1シート(4名様まで) 50,000円(入場料、Wチケット40枚付き)
※全て税金・サービス料15%込み
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
14 ມ.ນ
ວັນ
ສ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ, ກາງຄືນ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
[3/14] W FES <VVIP Seats>
W Osaka 5th Anniversary Event
"W FES" will be held on Saturday, March 14th, bringing together the passion of W Osaka! ~
¥ 100,000
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
ເລືອກ
[3/14] W FES <VVIP Seats>
W Osaka 5th Anniversary Event
"W FES" will be held on Saturday, March 14th, bringing together the passion of W Osaka! ~
W大阪ならではの魅力が凝縮された、3月14日(土)1日限定の豪華イベント「W FES」。
大阪の音楽シーンを牽引するキーパーソンが集うパネルディスカッション「THE SOUND CIRCLE」や、恒例の「W OSAKA DJ AWARD」を開催。さらに、グラミーノミネート実績を持つスーパープロデューサー Wh0(ホゥ)のスペシャルパフォーマンス、書道アーティスト原愛梨によるライブパフォーマンスなど、多彩なプログラムをお届けします。
<概要>
日付 3月14日(土)
時間 16:00〜24:00
場所 3F 「Oh.lala…」「LIVING ROOM」
料金 VVIP(19:00~) 1シート(6名様まで) 100,000円
(入場料、マグナムボトル1本、Wチケット50枚付き)
※全て税金・サービス料15%込み
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
14 ມ.ນ
ວັນ
ສ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ, ກາງຄືນ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
Special Bar Swap “World Class Series”
A one-night-only special bar collaboration featuring guest bartenders Nozato Fumiaki and Kishida Marina.
ເລືອກ
Special Bar Swap “World Class Series”
A one-night-only special bar collaboration featuring guest bartenders Nozato Fumiaki and Kishida Marina.
ພິມລະອຽດ
19:00-23:00
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
12 ມ.ນ
ວັນ
ພຫ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ, ກາງຄືນ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~ 8
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
2/7 SALSA&LATIN DANCE NIGHT Vol.12
[3/7] [General Standing] SALSA & LATIN DANCE NIGHT Vol.13
・3,750 yen *Includes two drinks, lesson, and party.
"SALSA & LATIN DANCE NIGHT," a passionate event of Latin music and dance, will be held in "LIVING ROOM," a sophisticated social hub on the W floor of the hotel.
¥ 3,750
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
ເລືອກ
[3/7] [General Standing] SALSA & LATIN DANCE NIGHT Vol.13
・3,750 yen *Includes two drinks, lesson, and party.
"SALSA & LATIN DANCE NIGHT," a passionate event of Latin music and dance, will be held in "LIVING ROOM," a sophisticated social hub on the W floor of the hotel.
This event offers a wide range of programs, from dance lessons that even beginners to salsa dance can easily participate in, to a full-fledged Latin dance party with a DJ.
Enjoy passionate dancing to Latin music such as salsa, bachata, and reggaeton. Spend an energetic night together, let yourself go with the rhythm, and immerse yourself in the charm of dance to your heart's content.
Please invite your friends and join us for this special night in a sophisticated space. We will deliver a passionate moment that will make you forget your usual night.
■DJ
DJ MIO
■Dancers and instructors
LENNY & MIO (VIDA LATINA Dance Co.)
About Vida Latina Dance Company
Lenny, from Santiago, Chile, South America, and Mio, from Hiroshima, met in Brisbane, Australia in 2002 and began working as a dance pair. In 2005, they established a studio in Brisbane. They have trained many dancers and created dance performing arts and performances based on various Latin dances and incorporating acrobatics, and have toured performances. In 2011, he moved to Japan and opened a studio in Osaka. He currently works to introduce a new lifestyle with dance to the people of Japan, providing a place where people can meet through dance, nurturing dancers, collaborating with artists, and producing shows.
ພິມລະອຽດ
7PM~12AM
7PM - 8PM Salsa Dance Lesson (Beginners Welcome)
8PM - 12AM DJ Latin Dance Party (Dj Ajad- SALSA, BACHATA, REGGAETON, etc.)
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
07 ມ.ນ
ວັນ
ສ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ, ກາງຄືນ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
[3/7] [Table] SALSA & LATIN DANCE NIGHT Vol.13
・Table 8,000 yen *Includes four drinks, lesson, and party.
"SALSA & LATIN DANCE NIGHT," a passionate event of Latin music and dance, will be held in "LIVING ROOM," a sophisticated social hub on the W floor of the hotel.
¥ 8,000
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
ເລືອກ
[3/7] [Table] SALSA & LATIN DANCE NIGHT Vol.13
・Table 8,000 yen *Includes four drinks, lesson, and party.
"SALSA & LATIN DANCE NIGHT," a passionate event of Latin music and dance, will be held in "LIVING ROOM," a sophisticated social hub on the W floor of the hotel.
This event offers a wide range of programs, from dance lessons that even beginners to salsa dance can easily participate in, to a full-fledged Latin dance party with a DJ.
Enjoy passionate dancing to Latin music such as salsa, bachata, and reggaeton. Spend an energetic night together, let yourself go with the rhythm, and immerse yourself in the charm of dance to your heart's content.
Please invite your friends and join us for this special night in a sophisticated space. We will deliver a passionate moment that will make you forget your usual night.
■DJ
DJ MIO
■Dancers and instructors
LENNY & MIO (VIDA LATINA Dance Co.)
About Vida Latina Dance Company
Lenny, from Santiago, Chile, South America, and Mio, from Hiroshima, met in Brisbane, Australia in 2002 and began working as a dance pair. In 2005, they established a studio in Brisbane. They have trained many dancers and created dance performing arts and performances based on various Latin dances and incorporating acrobatics, and have toured performances. In 2011, he moved to Japan and opened a studio in Osaka. He currently works to introduce a new lifestyle with dance to the people of Japan, providing a place where people can meet through dance, nurturing dancers, collaborating with artists, and producing shows.
ພິມລະອຽດ
7PM~12AM
7PM - 8PM Salsa Dance Lesson (Beginners Welcome)
8PM - 12AM DJ Latin Dance Party (Dj Ajad- SALSA, BACHATA, REGGAETON, etc.)
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
07 ມ.ນ
ວັນ
ສ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ, ກາງຄືນ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
~ 4
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
3/1~4/30 Strawberry Afternoon Tea
I・CHI・GO Strawberry Afternoon Tea
いちごを贅沢に使用した、新しいアフターヌーンティーが春色をまとって登場いたしました。
旬のいちごが彩る、華やかで心ときめくスイーツとともに、優雅な午後のひとときをお楽しみください。
¥ 7,500
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
ເລືອກ
I・CHI・GO Strawberry Afternoon Tea
いちごを贅沢に使用した、新しいアフターヌーンティーが春色をまとって登場いたしました。
旬のいちごが彩る、華やかで心ときめくスイーツとともに、優雅な午後のひとときをお楽しみください。
◼︎ウェルカムドリンク
桜スパーク
◼︎セイボリー
フォワグラムース バラとストロベリー
サーモンマリネとビーツのサラダタルト キャビア添え
桜エビと春キャベツのキッシュ
新玉ねぎのムースと生ハム
◼︎スイーツ
苺とピスタチオ ホワイトチョコレートクリーム
ラズベリームース ライチとローズの香り
マダガスカル産 64%カカオチョコレートムース
キャラメルプリン 苺のジュース
苺とオレンジクリーム オープンバターサンド
苺ミルクキャラメル タヒチ産バニラマスカルポーネクリーム
ブリオッシュロゼ苺とライムクリーム
ストロベリーデニッシュ
ພິມລະອຽດ
・お席のご利用は2時間制でございます。
・内、フリーフローは90分制でございます。
・テーブルのご指定はお受けいたしかねます。
・ご予約可能時間は12時00分、14時30分、17時00分、19時00分からの全4部制でございます。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
01 ມ.ນ ~ 11 ມ.ນ, 13 ມ.ນ, 15 ມ.ນ ~ 30 ມ.ສ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ຊາ, ອາຫານຄ່ຳ, ກາງຄືນ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
~ 6
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
I・CHI・GO Strawberry Afternoon Tea [1 DRINK Plan]
いちごを贅沢に使用した、新しいアフターヌーンティーが春色をまとって登場いたしました。
旬のいちごが彩る、華やかで心ときめくスイーツとともに、優雅な午後のひとときをお楽しみください。
¥ 6,500
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
ເລືອກ
I・CHI・GO Strawberry Afternoon Tea [1 DRINK Plan]
いちごを贅沢に使用した、新しいアフターヌーンティーが春色をまとって登場いたしました。
旬のいちごが彩る、華やかで心ときめくスイーツとともに、優雅な午後のひとときをお楽しみください。
◼︎ウェルカムドリンク
桜スパーク
◼︎セイボリー
フォワグラムース バラとストロベリー
サーモンマリネとビーツのサラダタルト キャビア添え
桜エビと春キャベツのキッシュ
新玉ねぎのムースと生ハム
◼︎スイーツ
苺とピスタチオ ホワイトチョコレートクリーム
ラズベリームース ライチとローズの香り
マダガスカル産 64%カカオチョコレートムース
キャラメルプリン 苺のジュース
苺とオレンジクリーム オープンバターサンド
苺ミルクキャラメル タヒチ産バニラマスカルポーネクリーム
ブリオッシュロゼ苺とライムクリーム
ストロベリーデニッシュ
ພິມລະອຽດ
・お席のご利用は2時間制でございます。
・1DRINKプランでございます。
・テーブルのご指定はお受けいたしかねます。
・ご予約可能時間は12時00分、14時30分、17時00分、19時00分からの全4部制でございます。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
01 ມ.ນ ~ 11 ມ.ນ, 13 ມ.ນ, 15 ມ.ນ ~ 30 ມ.ສ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ຊາ, ອາຫານຄ່ຳ, ກາງຄືນ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
~ 6
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
2/2~5/10 Strawberry Parfait
Strawberry Heart Moment Parfait [Includes 1 Drink]
A new strawberry parfait has arrived at the LIVING ROOM!!
Indulge in the luxurious "Strawberry Parfait" made with juicy, fresh strawberries.
Enjoy this sweet, limited-time experience that will make your heart flutter with every bite at the Living Room.
¥ 3,800
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
ເລືອກ
Strawberry Heart Moment Parfait [Includes 1 Drink]
A new strawberry parfait has arrived at the LIVING ROOM!!
Indulge in the luxurious "Strawberry Parfait" made with juicy, fresh strawberries.
Enjoy this sweet, limited-time experience that will make your heart flutter with every bite at the Living Room.
※Includes one drink, either coffee or tea.
※Please note that you may be seated at the counter.
ພິມລະອຽດ
・Seating is limited to 90 minutes.
・Table reservations are not accepted.
・Tea time reservations are available in two sessions, at 3:00 PM and 5:00 PM.
・Parfait reservations after 7:00 PM are limited in quantity, so please call in advance to confirm.
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
09 ມ.ນ ~ 13 ມ.ນ, 16 ມ.ນ ~ 20 ມ.ນ, 23 ມ.ນ ~ 27 ມ.ນ, 30 ມ.ນ ~ 10 ພ.ພ
ຄາບອາຫານ
ຊາ, ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~ 4
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
*Great deal for two! Strawberry Heart Moment Parfait with truffle-flavored fries and house truffle sauce, plus one drink.
A new strawberry parfait has arrived at the LIVING ROOM!!
Indulge in the luxurious "Strawberry Parfait" made with juicy, fresh strawberries.
Enjoy this sweet, limited-time experience that will make your heart flutter with every bite at the Living Room.
¥ 10,000
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
ເລືອກ
*Great deal for two! Strawberry Heart Moment Parfait with truffle-flavored fries and house truffle sauce, plus one drink.
A new strawberry parfait has arrived at the LIVING ROOM!!
Indulge in the luxurious "Strawberry Parfait" made with juicy, fresh strawberries.
Enjoy this sweet, limited-time experience that will make your heart flutter with every bite at the Living Room.
[This plan is for two people.]
Truffle-flavored fries with house-made truffle sauce
Includes one drink of coffee or tea
Please note that counter seating may be available.
ພິມລະອຽດ
・Seating is limited to 90 minutes.
・Table reservations are not accepted.
・Reservations are accepted in two sessions, at 3:00 PM and 5:00 PM.
・Parfait reservations after 7:00 PM are limited in quantity, so please call in advance to confirm.
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
09 ມ.ນ ~ 13 ມ.ນ, 16 ມ.ນ ~ 20 ມ.ນ, 23 ມ.ນ ~ 27 ມ.ນ, 30 ມ.ນ ~ 10 ພ.ພ
ຄາບອາຫານ
ຊາ, ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~ 1
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
[W 3 kinds of burgers X Frenchfries] Strawberry Heart Moment Parfait [Includes 1 Drink]
A new strawberry parfait has arrived at the LIVING ROOM!!
Indulge in the luxurious "Strawberry Parfait" made with juicy, fresh strawberries.
Enjoy this sweet, limited-time experience that will make your heart flutter with every bite at the Living Room.
¥ 8,000
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
ເລືອກ
[W 3 kinds of burgers X Frenchfries] Strawberry Heart Moment Parfait [Includes 1 Drink]
A new strawberry parfait has arrived at the LIVING ROOM!!
Indulge in the luxurious "Strawberry Parfait" made with juicy, fresh strawberries.
Enjoy this sweet, limited-time experience that will make your heart flutter with every bite at the Living Room.
[3 types of double burgers with French fries]
※Includes one drink, either coffee or tea.
※Please note that you may be seated at the counter.
ພິມລະອຽດ
・Seating is limited to 90 minutes.
・Table reservations are not accepted.
・Reservations are accepted in two sessions, at 3:00 PM and 5:00 PM.
・Parfait reservations after 7:00 PM are limited in quantity, so please call in advance to confirm.
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
09 ມ.ນ ~ 13 ມ.ນ, 16 ມ.ນ ~ 20 ມ.ນ, 23 ມ.ນ ~ 27 ມ.ນ, 30 ມ.ນ ~ 10 ພ.ພ
ຄາບອາຫານ
ຊາ, ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~ 4
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
LIVING ROOM MENU
【19:00~22:00Only】 [Strawberry Night] Choose from 2 types of dessert + glass of champagne🥂
[Available only from 19:00 to 22:00] A set plan that includes a choice of three desserts and a glass of champagne.
¥ 5,000
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
ເລືອກ
【19:00~22:00Only】 [Strawberry Night] Choose from 2 types of dessert + glass of champagne🥂
[Available only from 19:00 to 22:00] A set plan that includes a choice of three desserts and a glass of champagne.
Includes a glass of W Osaka original champagne 🥂
*If you don't drink alcohol, you can also have coffee or tea.
[Various Desserts]
・Raspberry and Strawberry Cheesecake
・Strawberry Verrine with White Chocolate Mousse
ພິມລະອຽດ
・We cannot accept requests for specific tables.
・Reservations can only be made after 7:00 pm.
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
09 ກ.ພ ~ 12 ກ.ພ, 14 ກ.ພ ~ 30 ມ.ສ
ຄາບອາຫານ
ກາງຄືນ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
~ 6
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
カクテル&バイツ
Champagne Night Free Flow Pan
All-you-can-drink champagne and cocktails for 10,000 yen per person. In addition, you can choose one of the popular foods in the LIVING ROOM, and it comes with a cheese and charcuterie platter.
¥ 13,000
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
ເລືອກ
Champagne Night Free Flow Pan
All-you-can-drink champagne and cocktails for 10,000 yen per person. In addition, you can choose one of the popular foods in the LIVING ROOM, and it comes with a cheese and charcuterie platter.
You can choose as many drinks as you like from the list below for 90 minutes. Drink ・W Osaka Champagne Reserve Brut NV W Osaka Champagne Reserve Brut ・W Osaka Original Chu-high W Osaka Original Canned Chuhai ・Draft Beer Draft Beer ・Red wine Red wine ・White wine White wine・Mixology Cocktail Original mixology cocktail *Glass exchange system. Meals are as follows. 1. Truffle-flavored popcorn 2. Charcuterie and cheese platter 3. W Osaka local bite selection Salad to dessert, you can choose one from seven dishes infused with the essence of W and Osaka DNA From salads to desserts, you can choose your favorite one from 6 items that include W and Osaka DNA (MENU) W Osaka style green salad W Osaka style green saladTako ragu Cheese sauce, tomato sauce, balsamic vinegar Dry curry Dried curry minced beef, saffron butter rice Flavored fried chicken 2 pieces, French fries W Osaka European pudding W Osaka pudding a la mode milk panna cotta baked pudding vanilla ice cream and fruit
ພິມລະອຽດ
Seats are for 2 hours. The last entry for this plan is 20:30. Non-staying guests will be charged a cover charge of 1,650 yen per person after 18:00.
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
14 ທ.ວ 2025 ~ 11 ມ.ນ, 15 ມ.ນ ~
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ, ກາງຄືນ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
シーシャ1台【2ドリンク付き】プラン
LIVING ROOMのテラスにてお楽しみいただけるシーシャ1台(2名様まで可)とシグネチャーカクテルから2ドリンクお選びいただけるプランの登場!
¥ 8,800
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
ເລືອກ
シーシャ1台【2ドリンク付き】プラン
LIVING ROOMのテラスにてお楽しみいただけるシーシャ1台(2名様まで可)とシグネチャーカクテルから2ドリンクお選びいただけるプランの登場!
ພິມລະອຽດ
Seats are for 2 hours. The last entry for this plan is 20:30. Non-staying guests will be charged a cover charge of 1,650 yen per person after 18:00.
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
05 ກ.ຍ 2024 ~ 06 ກ.ຍ 2024, 08 ກ.ຍ 2024 ~ 24 ຕ.ລ 2024, 27 ຕ.ລ 2024 ~ 15 ພ.ຈ 2024, 17 ພ.ຈ 2024 ~ 12 ທ.ວ 2024, 14 ທ.ວ 2024 ~ 20 ທ.ວ 2024, 22 ທ.ວ 2024 ~ 31 ທ.ວ 2024
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ, ກາງຄືນ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
~ 4
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
option
Boxer Pants
ウエスト部分にW OSAKAのロゴが刺繍されたボクサーパンツが新登場。
BRADELIS NEWYORK.SOHOとのコラボレーションアイテム。
ご家族やご友人のお手土産に是非ご利用下さいませ。
¥ 2,800
(ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
Boxer Pants
ウエスト部分にW OSAKAのロゴが刺繍されたボクサーパンツが新登場。
BRADELIS NEWYORK.SOHOとのコラボレーションアイテム。
ご家族やご友人のお手土産に是非ご利用下さいませ。
シームレスで抜群の伸縮性とフィット感が魅力。
1本の糸でニットのように立体的に編み上げることで締め付け感を軽減し、全体で包み込むようなソフトなフィット感を実現しました。
S~Lサイズにまで対応する独自の伸縮性で、サイズ選びも不要。BOX入りなのでプレゼントにも最適です。
ボクサーパンツ
SIZE フリーサイズ(ユニセックス)
ウエスト 68〜94
本体 ナイロン85% ポリウレタン10% ポリエステル5%
BOX
タテ109×横110×高さ42㎜
内寸104×104×35㎜
ご注意
・色移りの恐れがある為、淡色や白物と組み合わせての洗濯はなるべくお避けください。
・生地の特性上、洗濯ネットの使用をおすすめいたします。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
01 ກ.ພ 2025 ~ 13 ກ.ພ 2025, 15 ກ.ພ 2025 ~ 28 ກ.ພ 2025, 02 ມ.ນ 2025 ~ 14 ມ.ນ 2025, 16 ມ.ນ 2025 ~ 04 ມ.ສ 2025, 06 ມ.ສ 2025 ~
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ຊາ, ອາຫານຄ່ຳ, ກາງຄືນ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
W Osaka Original Diffuser
大阪の館内で使われているオリジナルフレグランスを使用したオイルディフューザー。
¥ 8,800
(ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
W Osaka Original Diffuser
大阪の館内で使われているオリジナルフレグランスを使用したオイルディフューザー。
《W大阪限定のオリジナルフレグランス》
ライムをはじめとするシトラスと落ち着きのあるゴールデンバンブーのすっきりとしたブレンド。
トップ:サツマオレンジ、タヒチアンライム、フジアップル、ゴールデンバンブー
ミドル:スターアニス、サンゴッデスローズ
ボトム:シダーウッド、サンダルウッド、アンバー、ムスク
【内容量】75ml
【サイズ】Diffuser:幅5.5cm×高さ20cm(スティックを含む) Box:高さ21cm×幅7.8cm×奥行6.5cm
【持続時間】約8週間
【消費期限】約3年
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ຊາ, ອາຫານຄ່ຳ, ກາງຄືນ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
席のみ
席のみ予約
ເລືອກ
席のみ予約
多くのゲストが行き交うロビー階・3階に位置するラウンジで、オープンエアのテラスも。カジュアルランチ、アフタヌーンティー、カクテルタイムなどが楽しめます。また、スタンドマイクを備えたステージやDJブースがあり、音楽やライブイベントが実施される予定です。
ພິມລະອຽດ
・18時以降は1650円のチャージ料を頂いております。
・18時以降は16歳未満のお客様は保護者同伴でもご利用できません。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
01 ກ.ລ 2022 ~ 31 ມ.ກ 2023
ວັນ
ຈ, ອ, ພ, ພຫ, ສູ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ຊາ, ອາຫານຄ່ຳ, ກາງຄືນ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
ຄຳຮ້ອງຂໍ
ຈຳເປັນຕ້ອງມີຈຸດປະສົງ
-- ຈຳເປັນຕ້ອງມີຈຸດປະສົງ --
ວັນເກີດ
ວັນເກີດ (ຕົນເອງ)
ວັນເກີດ (ເພື່ອນ)
ວັນເກີດ (ຄູ່ຮັກ)
ວັນເກີດ (ຄູ່ແຕ່ງງານ)
ວັນເກີດ (ຄອບຄົວ)
ໝູ່ເພື່ອນ / ກຸ່ມ
ກຸ່ມຜູ້ຍິງ
ຕ້ອນຮັບ / ລ້ຽງສົ່ງ (ໝູ່ເພື່ອນ)
ງານລ້ຽງໃນວັນພັກ (ໝູ່ເພື່ອນ)
ງານພົບປະສິດເກົ່າ / ລວມໂຕກັນຄືນ
ງານລ້ຽງແຕ່ງງານ
ເດີນທາງ / ທ່ອງທ່ຽວ
ທຸລະກິດ
ເຄື່ອງດື່ມ / ຄາບອາຫານຂອງທີມ
ຕ້ອນຮັບ / ລ້ຽງສົ່ງ (ທຸລະກິດ)
ງານລ້ຽງໃນວັນພັກ (ທຸລະກິດ)
ຄອບຄົວ
ງານສະເຫຼີມສະຫຼອງຄອບຄົວ
ງານກິດຈະກຳຂອງເດັກອ່ອນ
ງານກິດຈະກຳຂອງເດັກນ້ອຍ
ການແນະນຳຄອບຄົວ
ການສະຫຼອງງານໝັ້ນ
ພິທີລະລຶກ
ວັນທີ
ວັນທີຂອງກຸ່ມ
ວັນຂໍແຕ່ງງານ
ວັນຄົບຮອບແຕ່ງງານ
ວັນສະເຫຼີມສະຫຼອງ
ງານກິດຈະກຳ
ສຳມະນາ / ງານສັງສັນ
ການສະແດງດົນຕີ
ນິທັດສະການ
ການຖ່າຍຮູບເງົາ (ໂທລະທັດ/ຮູບເງົາ)
ອື່ນໆ
ເຂົ້າເບິ່ງປະຫວັດ
-- ເຂົ້າເບິ່ງປະຫວັດ --
ເຂົ້າເບິ່ງເທື່ອທຳອິດ
ເຂົ້າເບິ່ງເທື່ອທີສອງ
ເຂົ້າເບິ່ງເທື່ອທີສາມ
ເຂົ້າເບິ່ງເທື່ອທີສີ່ຂຶ້ນໄປ
ຄຳຖາມ 1
If you would like a message plate to accompany the dessert of your pre-ordered meal, please write your desired message in the space below.
Example: Happy Birthday ●●, Happy Anniversary ●●, Congratulations ●●, etc.
ຄຳຖາມ 2
If you have any food allergies or dietary restrictions, please inform us in advance.
If applicable, please provide as much detail as possible, such as whether the restriction includes broth or other specific ingredients.
ຄຳຖາມ 3
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
If you are planning to stay at our hotel, please enter your details.
Not staying
Staying on the night
Staying one night before
ຄຳຖາມສຳລັບ [3/14] W FES (General Standing)
ຄຳຖາມ 4
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
Customers under the age of 16 are not permitted to enter the store after 6pm, even if accompanied by a guardian. Please note.
ຄຳຖາມສຳລັບ [3/14] W FES (Premium)
ຄຳຖາມ 5
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
Customers under the age of 16 are not permitted to enter the store after 6pm, even if accompanied by a guardian. Please note.
ຄຳຖາມສຳລັບ [3/14] W FES <VIP Seats>
ຄຳຖາມ 6
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
Customers under the age of 16 are not permitted to enter the store after 6pm, even if accompanied by a guardian. Please note.
ຄຳຖາມສຳລັບ [3/14] W FES <VVIP Seats>
ຄຳຖາມ 7
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
Customers under the age of 16 are not permitted to enter the store after 6pm, even if accompanied by a guardian. Please note.
ຄຳຖາມສຳລັບ Special Bar Swap “World Class Series”
ຄຳຖາມ 8
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
Customers under the age of 16 are not permitted to enter the store after 6pm, even if accompanied by a guardian. Please note.
ຄຳຖາມສຳລັບ [3/7] [General Standing] SALSA & LATIN DANCE NIGHT Vol.13
ຄຳຖາມ 9
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
・Prices include consumption tax and 15% service charge.
・After 6pm, customers under the age of 16 will not be allowed into the restaurant even if accompanied by a parent or guardian.
Please note.
ຄຳຖາມສຳລັບ [3/7] [Table] SALSA & LATIN DANCE NIGHT Vol.13
ຄຳຖາມ 10
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
・Prices include consumption tax and 15% service charge.
・After 6pm, customers under the age of 16 will not be allowed into the restaurant even if accompanied by a parent or guardian.
Please note.
ຄຳຖາມສຳລັບ I・CHI・GO Strawberry Afternoon Tea
ຄຳຖາມ 11
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ご来店日に Marriott Bonvoy にご入会いただくと、当日のご利用分よりポイントが付与されます。
既に Marriott Bonvoy 会員のお客様は、恐れ入りますが「その他」をご選択のうえ、空欄に会員番号をご入力ください。
なお、2023年1月1日より、従来ご提供しておりましたレストラン&バー割引特典について、
・Marriott Bonvoy® アメリカン・エキスプレス®・カード会員様:10%割引
・Marriott Bonvoy® アメリカン・エキスプレス®・プレミアム・カード会員様:15%割引は 適用対象外 となっております。あらかじめご了承ください。
詳しくはこちらをご確認ください。
https://marriottbonvoyasia.jp/credit-card-rewards/dining-discount
入会しない
ອື່ນໆ
ຄຳຖາມສຳລັບ I・CHI・GO Strawberry Afternoon Tea [1 DRINK Plan]
ຄຳຖາມ 12
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ご来店日に Marriott Bonvoy にご入会いただくと、当日のご利用分よりポイントが付与されます。
既に Marriott Bonvoy 会員のお客様は、恐れ入りますが「その他」をご選択のうえ、空欄に会員番号をご入力ください。
なお、2023年1月1日より、従来ご提供しておりましたレストラン&バー割引特典について、
・Marriott Bonvoy® アメリカン・エキスプレス®・カード会員様:10%割引
・Marriott Bonvoy® アメリカン・エキスプレス®・プレミアム・カード会員様:15%割引は 適用対象外 となっております。あらかじめご了承ください。
詳しくはこちらをご確認ください。
https://marriottbonvoyasia.jp/credit-card-rewards/dining-discount
入会しない
ອື່ນໆ
ຄຳຖາມສຳລັບ Strawberry Heart Moment Parfait [Includes 1 Drink]
ຄຳຖາມ 13
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
18時以降は、16歳未満のお客様は保護者同伴の場合においてもご入店頂けません。
予めご了承ください。
ຄຳຖາມສຳລັບ *Great deal for two! Strawberry Heart Moment Parfait with truffle-flavored fries and house truffle sauce, plus one drink.
ຄຳຖາມ 14
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
18時以降は、16歳未満のお客様は保護者同伴の場合においてもご入店頂けません。
予めご了承ください。
ຄຳຖາມສຳລັບ [W 3 kinds of burgers X Frenchfries] Strawberry Heart Moment Parfait [Includes 1 Drink]
ຄຳຖາມ 15
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
18時以降は、16歳未満のお客様は保護者同伴の場合においてもご入店頂けません。
予めご了承ください。
ຄຳຖາມສຳລັບ 【19:00~22:00Only】 [Strawberry Night] Choose from 2 types of dessert + glass of champagne🥂
ຄຳຖາມ 16
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
If you join Marriott BONVOY on the day of your visit, points will be applied from the day you use it. If you are already a Marriott BONVOY member, please select other and enter your member number in the blank space. Effective January 1, 2023, existing restaurant and bar discount benefits, 10% discount for Marriott Bonvoy® American Express® Cardmembers, and Marriott Bonvoy® American Express® Premium Card The 15% discount for members is no longer applicable. Please note. Please check here for details. https://marriottbonvoyasia.jp/credit-card-rewards/dining-discount
to sign up
don't join
ອື່ນໆ
ຄຳຖາມສຳລັບ Champagne Night Free Flow Pan
ຄຳຖາມ 17
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
If you join Marriott BONVOY on the day of your visit, points will be applied from the day you use it. If you are already a Marriott BONVOY member, please select other and enter your member number in the blank space. Effective January 1, 2023, existing restaurant and bar discount benefits, 10% discount for Marriott Bonvoy® American Express® Cardmembers, and Marriott Bonvoy® American Express® Premium Card The 15% discount for members is no longer applicable. Please note. Please check here for details. https://marriottbonvoyasia.jp/credit-card-rewards/dining-discount
to sign up
don't join
ອື່ນໆ
ຄຳຖາມ 18
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
Customers under the age of 16 cannot enter after 18:00, even if accompanied by a guardian. Please note.
ຄຳຖາມສຳລັບ シーシャ1台【2ドリンク付き】プラン
ຄຳຖາມ 19
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
If you join Marriott BONVOY on the day of your visit, points will be applied from the day you use it. If you are already a Marriott BONVOY member, please select other and enter your member number in the blank space. Effective January 1, 2023, existing restaurant and bar discount benefits, 10% discount for Marriott Bonvoy® American Express® Cardmembers, and Marriott Bonvoy® American Express® Premium Card The 15% discount for members is no longer applicable. Please note. Please check here for details. https://marriottbonvoyasia.jp/credit-card-rewards/dining-discount
to sign up
don't join
ອື່ນໆ
ຄຳຖາມ 20
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
Customers under the age of 16 cannot enter after 18:00, even if accompanied by a guardian. Please note.
ຄຳຖາມສຳລັບ 席のみ予約
ຄຳຖາມ 21
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
18時以降は、16歳未満のお客様は保護者同伴の場合においてもご入店頂けません。
予めご了承ください。
ຄຳຮ້ອງຂໍ
ລາຍລະອຽດຂອງແຂກ
ເຂົ້າສູ່ລະບົບດ້ວຍ
Facebook
Google
Yahoo! JAPAN
TableCheck
ຊື່
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ໂທລະສັບມືຖື
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ພວກເຮົາຈະສົ່ງ SMS ເຖິງທ່ານໃນກໍລະນີຕໍ່ໄປນີ້:
ທັນທີຫຼັງຈາກທີ່ທ່ານໄດ້ຈອງແລ້ວ
ເມື່ອຜູ້ຂາຍຍອມຮັບການຈອງຂອງທ່ານ (ຖ້າຈຳເປັນຕ້ອງມີການຢືນຢັນຈາກຜູ້ຂາຍ)
ແຈ້ງເຕືອນໜຶ່ງວັນກ່ອນຈະຮອດມື້ຈອງຂອງທ່ານ
ການຕິດຢ່າງຮີບດ່ວນກ່ຽວກັບການຈອງຂອງທ່ານ, ເຊັ່ນ ການປິດຮ້ານເນື່ອງຈາກສະພາບອາກາດ, ໆລໆ.
ອີເມລ
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ກະລຸນາກວດສອບວ່າອີເມວຂອງທ່ານຖືກຕ້ອງ.
ການຢືນຢັນການຈອງຂອງທ່ານຈະຖືກສົ່ງໄປທີ່ນີ້.
ສ້າງບັນຊີ TableCheck
ດ້ວຍບັນຊີ a TableCheck, ທ່ານສາມາດເຂົ້າເຖິງປະຫວັດການຈອງຂອງທ່ານ ແລະ ດຳເນີນການຈອງຊ້ຳຄືນໄດ້.
ສ້າງລະຫັດຜ່ານ
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ລະຫັດຜ່ານ ສັ້ນໂພດ (ຕຳ່ສຸດຄື 12 ຕົວອັກສອນ)
ລະຫັດຜ່ານ ອ່ອນເກີນໄປ
ລະຫັດຜ່ານ ຕ້ອງມີຢ່າງໜ້ອຍໜຶ່ງຕົວອັກສອນພິມໃຫຍ່, ໜຶ່ງຕົວອັກສອນພິມນ້ອຍ, ໜຶ່ງຕົວເລກ ແລະ ໜຶ່ງສັນຍາລັກ.
ລະຫັດຜ່ານ ຈະຕ້ອງບໍ່ມີສ່ວນຂອງ ອີເມລ.
ລະຫັດຜ່ານ ບໍ່ຖືກກັບການຢືນຢັນ
ຂ້າພະເຈົ້າຢືນຢັນວ່າໄດ້ອ່ານ ຂໍ້ຄວາມຈາກຮ້ານ ຂ້າງເທິງແລ້ວ
Receive offers from W Osaka and Restaurants
ໂດຍການສົ່ງແບບຟອມນີ້, ທ່ານຍອມຮັບ
ພາສາແລະນະໂຍບາຍທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ
.
ກົດໝາຍ & ນະໂຍບາຍ
ນະໂຍບາຍກ່ຽວກັບຄວາມສ່ວນຕົວ LIVING ROOM
ນະໂຍບາຍ ບໍລິຈາກ TableCheck
ນະໂຍບາຍກ່ຽວກັບຄວາມສ່ວນຕົວ TableCheck
ຕ້ອງການ
ຕໍ່ໄປ
ລາວ
ລາວ
English
日本語
ການຈອງຂອງຂ້າພະເຈົ້າ
ຊ່ວຍເຫຼືອ
ການຊອກຫາຮ້ານອາຫານ
ສຳລັບຮ້ານອາຫານ