ຊ່ວຍເຫຼືອ
ພາສາລາວ
ພາສາລາວ
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Nederlands
Italiano
Português
Türkçe
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ภาษาไทย
ភាសាខ្មែរ
Tiếng Việt
العربية
עברית
हिंदी
ການຈອງຂອງຂ້າພະເຈົ້າ
ຈອງທີ່ຮ້ານ Japanese Cuisine Yachiyo(Take out & Delivery) - TOKYO KAIKAN
ຂໍ້ຄວາມຈາກຮ້ານ
【ご予約方法】
・ご予約人数:
1名
として頂き、必要な個数をそれぞれご選択ください。
・日時:お受取日時をご選択ください。
・ご予約者名:当日お受け取りに来られる方のお名前をご入力ください。
・お受取日のご変更がある場合には、3日前までにオンラインからご変更ください。
・
TOKYO KAIKAN CLUB の会員様はポイントを付与いたしますので、お受け取り時に会員証を必ずご提示ください。
【キャンセルポリシー】
・予約日時から起算して2日前~当日:100%
*但し、12/30お引渡しの「八千代のおせち」は、12/21以降100%
【ご注意事項】
・大口でのご注文やオンラインでご予約できない場合には、お電話にてお問合せください。
東京會舘本舘 2F 日本料理 八千代 直通電話番号:050-3134-3880(11:30~20:00)
・デビットカード、プリペイドカードはご利用いただくことができかねますのでご了承ください。
【おせち料理のお受け取りについて】
・ご予約時間のご指定をいただいていないお客様は、12/30(火)11:00~13:00のご都合のよろしいお時間にお越しください。
※おせちについては、アレルギー対応ができかねます。予めご了承ください。
※ご予約内容の変更やキャンセルにつきましてはお受取店舗までお電話にてお願いいたします。
▶▶▶レストランページに戻る◀◀◀
ຂ້າພະເຈົ້າຢືນຢັນວ່າໄດ້ອ່ານ ຂໍ້ຄວາມຈາກຮ້ານ ຂ້າງເທິງແລ້ວ
-- ເລືອກເວລາ --
-- ຂະໜາດງານລ້ຽງ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
ຄວາມພ້ອມໃຊ້ງານ
ເວລາທີ່ທ່ານເລືອກບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້. ກະລຸນາເລືອກເວລາອື່ນ.
おせち
ຫຼັກສູດການເສີບອາຫານ
おせち
Special Four-Tiered Box (Dine-In)
Limited availability
Naoto Suzuki, Advisor for Japanese Cuisine and recipient of the Order of the Rising Sun, Gold and Silver Rays, carefully selects each ingredient. Bringing out the fullest flavor of every element, he has meticulously prepared a special four-tiered jubako (four-tiered box), available in limited quantities.
Contents are chef’s selection.
¥ 216,000
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Special Four-Tiered Box (Dine-In)
Limited availability
Naoto Suzuki, Advisor for Japanese Cuisine and recipient of the Order of the Rising Sun, Gold and Silver Rays, carefully selects each ingredient. Bringing out the fullest flavor of every element, he has meticulously prepared a special four-tiered jubako (four-tiered box), available in limited quantities.
Contents are chef’s selection.
ຈຳເປັນຕ້ອງຈ່າຍລ່ວງໜ້າ
Pickup date and time: Tuesday, December 30, 2025 — 11:00 AM to 1:00 PM
Pickup location: Tokyo Kaikan, Main Building 2F — Japanese restaurant “Yachiyo”
Box inner dimensions: 18 cm × depth 18 cm × height 5 cm (approx. 7.1" × 7.1" × 2.0") — serves approximately 4–5 people
Use-by date: January 1, 2026 (New Year’s Day)
Reservation deadline: Until Saturday, December 20 (orders will close when sold out)
Phone reservations and cash payments:
After making a reservation by phone, if you prefer to pay in cash, please note that, as a general rule, payment is made at the restaurant on the day of pickup. If you would like to pay in advance, please contact the restaurant to arrange this.
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
30 ທ.ວ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
New Year's Eve Duck Soba Set (Dine‑in)
Limited availability
Celebrate longevity and good health with Yachiyo’s special New Year’s Eve soba set. Enjoy Yachiyo’s New Year’s soba made with carefully selected ingredients.
¥ 12,960
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
New Year's Eve Duck Soba Set (Dine‑in)
Limited availability
Celebrate longevity and good health with Yachiyo’s special New Year’s Eve soba set. Enjoy Yachiyo’s New Year’s soba made with carefully selected ingredients.
ຈຳເປັນຕ້ອງຈ່າຍລ່ວງໜ້າ
Duck loin (roasted) | Hayaseri | Senju long onion | Amakurō burdock
Toshikoshi soba | Shiitake mushroom | Fragrant yuzu | Condiments | Dipping sauce
Pickup date & time: Tuesday, December 30, 2025 — 11:00 AM to 1:00 PM
Pickup location: Tokyo Kaikan, Main Building 2F, Japanese Restaurant “Yachiyo”
Bento box interior dimensions: W 21 cm × D 21 cm × H 5 cm (approx. 8.3 in × 8.3 in × 2.0 in)
Use-by date: Through Wednesday, December 31, 2025
Storage: Keep refrigerated at 10°C or below
Reservation deadline: Until Saturday, December 20 (or while supplies last)
Phone reservations and cash payment:
If you reserve by phone and wish to pay in cash, payment is generally expected at the restaurant when you pick up your order. If you would like to pay in advance, please contact the restaurant to arrange this.
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
30 ທ.ວ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
ຫຼັກສູດການເສີບອາຫານ
御赤飯 <テイクアウト>
ご結婚・ご出産・お誕生日・節句など、大切な方へのご贈答やお祝いのお礼としてもおすすめです。
ご希望に沿ったのし紙もご用意いたします。ご予約時にお申し付けください。
¥ 2,160
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
御赤飯 <テイクアウト>
ご結婚・ご出産・お誕生日・節句など、大切な方へのご贈答やお祝いのお礼としてもおすすめです。
ご希望に沿ったのし紙もご用意いたします。ご予約時にお申し付けください。
【受渡し時間】 11:30~19:00
【受渡し場所】 東京會舘 本舘2F 日本料理 「八千代」
【内 容】 1名様用
【内 寸】 幅22.5×奥行13×2.5cm
【消費期限】 お受け取りから4時間
※ご予約締切:3日前の18時までのご予約にて承ります。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
~ 26 ທ.ວ, 06 ມ.ກ 2026 ~
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
太巻き寿司 <テイクアウト>
長さ約20センチの太巻き1本入り。中身はこだわりの玉子焼きや新鮮な海老、穴子など全7種。
江戸前の食材をふんだんに使用し、職人が1本1本手作りで仕上げます。
¥ 3,240
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
太巻き寿司 <テイクアウト>
長さ約20センチの太巻き1本入り。中身はこだわりの玉子焼きや新鮮な海老、穴子など全7種。
江戸前の食材をふんだんに使用し、職人が1本1本手作りで仕上げます。
【受渡し時間】 11:30~19:00
【受渡し場所】 東京會舘 本舘2F 日本料理 「八千代」
【内 容】 1名様用
【内 寸】 幅22.5×奥行13×2.5cm
【消費期限】 お受け取りから3時間
※ご予約締切:3日前の18時までのご予約にて承ります。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
~ 26 ທ.ວ, 06 ມ.ກ 2026 ~
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
保冷バッグ(大)<テイクアウト>
テイクアウト商品とあわせてご注文いただける、保冷用バッグ(大)です。
¥ 550
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
保冷バッグ(大)<テイクアウト>
テイクアウト商品とあわせてご注文いただける、保冷用バッグ(大)です。
簡易的な保冷用の包装はいたしますが、ご希望によりご利用ください。
【受渡し時間】 11:30~19:00
【受渡し場所】 東京會舘 本舘2F 日本料理 「八千代」
【適切なサイズ】
保冷バッグ(大):折詰寿司(大)
保冷バッグ(小):折詰寿司(小)、太巻き寿司、御赤飯
※耐久性の都合により、各種、1袋に2箱までとさせていただきます。
※テイクアウト商品とあわせてご予約ください。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
~ 26 ທ.ວ, 06 ມ.ກ 2026 ~
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
保冷バッグ(小)<テイクアウト>
テイクアウト商品とあわせてご注文いただける、保冷用バッグ(小)です。
¥ 440
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
保冷バッグ(小)<テイクアウト>
テイクアウト商品とあわせてご注文いただける、保冷用バッグ(小)です。
簡易的な保冷用の包装はいたしますが、ご希望によりご利用ください。
【受渡し時間】 11:30~19:00
【受渡し場所】 東京會舘 本舘2F 日本料理 「八千代」
【適切なサイズ】
保冷バッグ(大):折詰寿司(大)
保冷バッグ(小):折詰寿司(小)、太巻き寿司、御赤飯
※耐久性の都合により、各種、1袋に2箱までとさせていただきます。
※テイクアウト商品とあわせてご予約ください。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
~ 26 ທ.ວ, 06 ມ.ກ 2026 ~
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
ຄຳຮ້ອງຂໍ
ຄຳຖາມ 1
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
アレルギーはございますか?
※おせちについては、アレルギー対応ができかねます。予めご了承ください。
なし
あり(ご要望欄に内容をご記入ください)
ຄຳຖາມສຳລັບ Special Four-Tiered Box (Dine-In)
ຄຳຖາມ 2
If you are a TOKYO KAIKAN CLUB member, please enter your 16-digit membership number.
(Points will be awarded, so please bring your membership card on the day.)
Example: 1111 2222 3333 4444
ຄຳຖາມສຳລັບ New Year's Eve Duck Soba Set (Dine‑in)
ຄຳຖາມ 3
TOKYO KAIKAN CLUB members, please enter your 16-digit membership number.
(Please bring your membership card on the day of your visit so we can award points.)
Example: 1111 2222 3333 4444
ຄຳຖາມສຳລັບ 御赤飯 <テイクアウト>
ຄຳຖາມ 4
TOKYO KAIKAN CLUB会員様は、16桁の会員番号をご記入ください
( ※ポイントを付与させていただきますので、当日会員証をご持参ください。)
例)1111 2222 3333 4444
ຄຳຖາມສຳລັບ 太巻き寿司 <テイクアウト>
ຄຳຖາມ 5
TOKYO KAIKAN CLUB会員様は、16桁の会員番号をご記入ください
( ※ポイントを付与させていただきますので、当日会員証をご持参ください。)
例)1111 2222 3333 4444
ຄຳຮ້ອງຂໍ
ລາຍລະອຽດຂອງແຂກ
ເຂົ້າສູ່ລະບົບດ້ວຍ
Facebook
Google
Yahoo! JAPAN
TableCheck
ຊື່
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ໂທລະສັບມືຖື
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ແຈ້ງໃຫ້ຂ້າພະເຈົ້າຮູ້ທາງ SMS
ພວກເຮົາຈະສົ່ງ SMS ເຖິງທ່ານໃນກໍລະນີຕໍ່ໄປນີ້:
ທັນທີຫຼັງຈາກທີ່ທ່ານໄດ້ຈອງແລ້ວ
ເມື່ອຜູ້ຂາຍຍອມຮັບການຈອງຂອງທ່ານ (ຖ້າຈຳເປັນຕ້ອງມີການຢືນຢັນຈາກຜູ້ຂາຍ)
ແຈ້ງເຕືອນໜຶ່ງວັນກ່ອນຈະຮອດມື້ຈອງຂອງທ່ານ
ການຕິດຢ່າງຮີບດ່ວນກ່ຽວກັບການຈອງຂອງທ່ານ, ເຊັ່ນ ການປິດຮ້ານເນື່ອງຈາກສະພາບອາກາດ, ໆລໆ.
ອີເມລ
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ກະລຸນາກວດສອບວ່າອີເມວຂອງທ່ານຖືກຕ້ອງ.
ການຢືນຢັນການຈອງຂອງທ່ານຈະຖືກສົ່ງໄປທີ່ນີ້.
ສ້າງບັນຊີ TableCheck
ດ້ວຍບັນຊີ a TableCheck, ທ່ານສາມາດເຂົ້າເຖິງປະຫວັດການຈອງຂອງທ່ານ ແລະ ດຳເນີນການຈອງຊ້ຳຄືນໄດ້.
ສ້າງລະຫັດຜ່ານ
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ລະຫັດຜ່ານ ສັ້ນໂພດ (ຕຳ່ສຸດຄື 12 ຕົວອັກສອນ)
ລະຫັດຜ່ານ ອ່ອນເກີນໄປ
ລະຫັດຜ່ານ ຕ້ອງມີຢ່າງໜ້ອຍໜຶ່ງຕົວອັກສອນພິມໃຫຍ່, ໜຶ່ງຕົວອັກສອນພິມນ້ອຍ, ໜຶ່ງຕົວເລກ ແລະ ໜຶ່ງສັນຍາລັກ.
ລະຫັດຜ່ານ ຈະຕ້ອງບໍ່ມີສ່ວນຂອງ ອີເມລ.
ລະຫັດຜ່ານ ບໍ່ຖືກກັບການຢືນຢັນ
ຂ້າພະເຈົ້າຢືນຢັນວ່າໄດ້ອ່ານ ຂໍ້ຄວາມຈາກຮ້ານ ຂ້າງເທິງແລ້ວ
ໄດ້ຮັບຂໍ້ສະເໜີຈາກ Japanese Cuisine Yachiyo(Take out & Delivery) ແລະ ຮ້ານອາຫານກຸ່ມ
ໂດຍການສົ່ງແບບຟອມນີ້, ທ່ານຍອມຮັບ
ພາສາແລະນະໂຍບາຍທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ
.
ກົດໝາຍ & ນະໂຍບາຍ
ນະໂຍບາຍ ບໍລິຈາກ TableCheck
ນະໂຍບາຍກ່ຽວກັບຄວາມສ່ວນຕົວ TableCheck
ນະໂຍບາຍການຈ່າຍເງິນ TableCheck
ຕ້ອງການ
ຕໍ່ໄປ
ພາສາລາວ
ພາສາລາວ
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Nederlands
Italiano
Português
Türkçe
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ภาษาไทย
ភាសាខ្មែរ
Tiếng Việt
العربية
עברית
हिंदी
ການຈອງຂອງຂ້າພະເຈົ້າ
ຊ່ວຍເຫຼືອ
ການຊອກຫາຮ້ານອາຫານ
ສຳລັບຮ້ານອາຫານ