Tolong
Bahasa Melayu
Bahasa Melayu
English
日本語
Tempahan Saya
Pilih Restoran
Restaurant Ryozen / Banyan Tree Higashiyama Kyoto
BAR RYOZEN / Banyan Tree Higashiyama Kyoto
Tempah di Restaurant Ryozen / Banyan Tree Higashiyama Kyoto
Mesej daripada Pedagang
Focus on fresh, seasonal, local ingredients. Enjoy a variety of dining experiences of Japanese kaiseki course menu.
Dinner: 6:00pm-10:00pm(LO 8:00pm)
・Reservations must be made by 3:00pm the day before.
・The menu is subject to change depending on the availability of ingredients.
・Please note that we may not be able to meet your request for seat selection. Please understand in advance.
・Please inform the staff in advance if you have any food allergies.
・Alcohol is not permitted to be served to drivers or customers under the age of 20 years old.
・Cancellation 72 hours ago (3 days) prior to the reservation date will be charged 50% of the reservation fee, and cancellation 48 hours ago (2 days) prior to the reservation date or after will be charged 100% of the reservation fee.
Saya mengesahkan saya telah membaca Mesej daripada Pedagang di atas
-- Pilih Masa --
-- Dewasa --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
-- Kanak-kanak --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
12 tahun dan ke bawah
-- Bayi --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
3 tahun dan ke bawah
Ketersediaan
Masa yang anda pilih tidak tersedia. Sila tukar pilihan anda.
Lunch
Dinner
Lunch
Christmas Afternoon Tea
<炭の香り、抹茶のぬくもり。和で彩るクリスマス>
¥ 8,000
(Termasuk servis & cukai)
Pilih
Christmas Afternoon Tea
<炭の香り、抹茶のぬくもり。和で彩るクリスマス>
【スイーツ】
ピスタチオバターサンド / フランボワジエ
フロマージュフレ水尾の柚子 / イチゴとピスタチオ羊羹
おはぎ青のり / クレープ座布団抹茶
ヴェリーヌピスタチオプリン イチゴソース / ベリーモンブラン
抹茶汁粉の白玉ぜんざい 京都産オリーブオイル
【炭焼】
串団子 白 ヨモギ
抹茶餡 ベリー餡
【セイボリー】
柿と芹の胡桃掛け 慈姑煎餅と銀杏 帆立蕪卸し和え
高菜いくら寿司 辛子蓮根 クリームチーズ粕漬け
【ドリンク】
ティーフリーフロー 90分
Tarikh Sah
01 Dis ~ 25 Dis
Hari
I, Sl, R, K, Cuti
Makanan
Makan Tengah Hari
Bacaan Lanjut
Elegant New Year's Afternoon Tea
"Elegant New Year Afternoon Tea" incorporating Japanese tastes suitable for the New Year
¥ 7,500
(Termasuk servis & cukai)
Pilih
Elegant New Year's Afternoon Tea
"Elegant New Year Afternoon Tea" incorporating Japanese tastes suitable for the New Year
Made with yuzu from Mizuo, Kyoto, the "Fromage Frais" boasts a refreshing yuzu aroma and is a dish that harmonizes the mellow richness of cream cheese and fromage blanc. The gentle sweetness of the cheese and the subtle acidity of the yuzu create an elegant and sophisticated taste.
The "White Sesame Ohagi" is a Japanese sweet made with white sesame seeds layered on top of mitarashi bean paste. The gentle sweetness of the homemade bean paste inside the ohagi and the fragrant mitarashi bean paste combine to create a rich flavor that spreads throughout your mouth.
We also offer six savory dishes made with seasonal ingredients.
■Sweets
White Chocolate Butter Sandwich
Framboisier
Fromage Frais Mizuo Yuzu
Strawberry and Vanilla Yokan
Berry Shiruko and Shiratama Zenzai with Maeda Olive Farm Olive Oil
Ohagi (Rice Balls) with White Sesame Seeds
Croup Cushion
Berry Mont Blanc
Verrine Soy Milk Pudding with Strawberry Sauce
Dumpling Skewers (White and Mugwort)
■Savory
Seasonal Platter (6 Varieties)
*All photos are for illustrative purposes only. Menu and contents are subject to change without notice.
Tarikh Sah
26 Dis ~ 31 Dis
Makanan
Makan Tengah Hari
Bacaan Lanjut
Elegant New Year's Afternoon Tea
"Elegant New Year Afternoon Tea" incorporating Japanese tastes suitable for the New Year
¥ 10,000
(Termasuk servis & cukai)
Pilih
Elegant New Year's Afternoon Tea
"Elegant New Year Afternoon Tea" incorporating Japanese tastes suitable for the New Year
From January 1st to 3rd, we will also be serving "Ozoni," a Kyoto-style dish made with white miso, allowing you to savor the flavors of the New Year.
Our "Fromage Frais," made with yuzu from Mizuo, Kyoto, has a refreshing yuzu aroma and is a dish that harmonizes the mellow richness of cream cheese and fromage blanc. The gentle sweetness of the cheese and the subtle acidity of the yuzu create an elegant and sophisticated flavor.
Our "White Sesame Ohagi" is a Japanese sweet made with white sesame seeds layered on top of mitarashi bean paste. The gentle sweetness of the homemade bean paste inside the ohagi and the fragrant mitarashi bean paste combine to create a rich flavor that spreads throughout your mouth.
We also offer six savory dishes made with seasonal ingredients.
■Sweets
White Chocolate Butter Sandwich
Framboisier
Fromage Frais Mizuo Yuzu
Strawberry and Vanilla Yokan
Berry Shiruko and Shiratama Zenzai with Maeda Olive Farm Olive Oil
Ohagi (Rice Balls) with White Sesame Seeds
Croup Cushion
Berry Mont Blanc
Verrine Soy Milk Pudding with Strawberry Sauce
Dumpling Skewers (White and Mugwort)
■Savory
Seasonal Platter (6 Varieties)
*All photos are for illustrative purposes only. Menu and contents are subject to change without notice.
Tarikh Sah
01 Jan 2026 ~ 03 Jan 2026
Makanan
Makan Tengah Hari
Bacaan Lanjut
Elegant New Year's Afternoon Tea
"Elegant New Year Afternoon Tea" incorporating Japanese tastes suitable for the New Year
¥ 7,500
(Termasuk servis & cukai)
Pilih
Elegant New Year's Afternoon Tea
"Elegant New Year Afternoon Tea" incorporating Japanese tastes suitable for the New Year
Made with yuzu from Mizuo, Kyoto, the "Fromage Frais" boasts a refreshing yuzu aroma and is a dish that harmonizes the mellow richness of cream cheese and fromage blanc. The gentle sweetness of the cheese and the subtle acidity of the yuzu create an elegant and sophisticated taste.
The "White Sesame Ohagi" is a Japanese sweet made with white sesame seeds layered on top of mitarashi bean paste. The gentle sweetness of the homemade bean paste inside the ohagi and the fragrant mitarashi bean paste combine to create a rich flavor that spreads throughout your mouth.
We also offer six savory dishes made with seasonal ingredients.
■Sweets
White Chocolate Butter Sandwich
Framboisier
Fromage Frais Mizuo Yuzu
Strawberry and Vanilla Yokan
Berry Shiruko and Shiratama Zenzai with Maeda Olive Farm Olive Oil
Ohagi (Rice Balls) with White Sesame Seeds
Croup Cushion
Berry Mont Blanc
Verrine Soy Milk Pudding with Strawberry Sauce
Dumpling Skewers (White and Mugwort)
■Savory
Seasonal Platter (6 Varieties)
*All photos are for illustrative purposes only. Menu and contents are subject to change without notice.
Tarikh Sah
04 Jan 2026 ~ 12 Jan 2026
Makanan
Makan Tengah Hari
Bacaan Lanjut
Dinner
FUSHI KAISEKI / DINNER
The menu incorporates fresh, local, seasonal ingredients and allows you to experience the seasons through all five senses.
¥ 22,000
(Termasuk servis & cukai)
Pilih
FUSHI KAISEKI / DINNER
The menu incorporates fresh, local, seasonal ingredients and allows you to experience the seasons through all five senses.
This is the menu starting November 4th.
[Appetizers]
Persimmon and Celery with Walnuts, Jiko Rice Crackers and Ginkgo Nuts, Scallops and Turnips
Takana and Salmon Roe Sushi, Mustard Lotus Root, Monkfish Liver Tofu, Cream Cheese and Lees Pickled
[Soup]
Light Kudzu Sauce, Crab Meatballs, Daikon Radish, Carrot, White Maitake Mushroom, Mibuna Greens, Dewy Ginger
[Fresh]
Three Types of Garnish: Soy Sauce Koji and Onion Dressing
[Grilled]
Japanese Black Beef Fillet Steak, Three Types of Grilled Vegetables, Black Shichimi Salt, Wasabi, and Akegarashi
[Hot]
Steamed Cloudfish Eggs, Green Onion Sauce with Asatsuki
[Fried]
Prawn and Fish Rolled in Nori Seaweed
Fried Shrimp and Potato Rice Crackers, Maitake Mushrooms, and Kidney Beans
[Simmered]
Nodoguro and Burdock Rice
Miso Soup Pickles
[Sweet]
Sake lees mousse with yuzu jelly, matcha ice cream, and monaka wafers
Tarikh Sah
04 Nov 2024 ~ 30 Dis
Makanan
Makan Malam
Bacaan Lanjut
Kadenkaiseki/ Dinner
地元の新鮮な食材を取り込み、季節を五感で感じる会席
¥ 15,000
(Termasuk servis & cukai)
Pilih
Kadenkaiseki/ Dinner
地元の新鮮な食材を取り込み、季節を五感で感じる会席
<Menu from November 4th> *Menus may change depending on the season.
[Appetizer]
Persimmon and Celery with Walnuts, Jiko Rice Crackers and Ginkgo Nuts, Scallops and Turnips Dressed with Dried Scallops
Takana and Salmon Roe Sushi, Mustard Lotus Root, Monkfish Liver Tofu, Cream Cheese and Lees Pickled
[Soup]
Light Kudzu Sauce, Crab Meatballs, Daikon Radish, Carrot, White Maitake Mushroom, Mibuna Greens, Dewy Ginger
[Fresh]
Two Types of Garnish: Soy Sauce Koji and Onion Dressing
[Grilled]
Yonezawa Beef Aitchbone
Three Types of Grilled Vegetables, Black Shichimi Salt, Wasabi, Akegarashi
[Hot]
Steamed Cloudfish Eggs with Green Onion Sauce, Asatsuki
[Simmered]
Tanba Chicken and Burdock Rice, Miso Soup, Pickles
[Sweet]
Sake Lees Mousse with Yuzu Jelly, Fruit
Tarikh Sah
04 Nov ~ 30 Dis
Makanan
Makan Malam
Bacaan Lanjut
Permintaan
Nombor bilik
Tujuan
Dplkn
-- Tujuan --
Hari Jadi
Hari Jadi (Sendiri)
Hari Jadi (Kawan)
Hari Jadi (Pasangan)
Hari Jadi (Suami Isteri)
Hari Jadi (Keluarga)
Kawan / Kumpulan
Kumpulan Wanita
Selamat Datang / Selamat Tinggal (Kawan)
Parti Cuti (Kawan)
Alumni / Pertemuan Semula
Majlis Perkahwinan
Pelancongan
Perniagaan
Kumpulan Minum / Makan
Selamat Datang / Selamat Tinggal (Perniagaan)
Parti Cuti (Perniagaan)
Keluarga
Sambutan
Acara Bayi
Acara Budak-budak
Pengenalan Keluarga
Majlis Pertunangan
Peringatan
Janji Temu
Janji Temu Berkumpulan
Pelamaran
Ulang Tahun Perkahwinan
Sambutan Ulang Tahun
Acara
Seminar / Pertemuan
Resital Muzik
Pameran
Penggambaran (TV/Filem)
Lain-lain
Pertanyaan 1
Dplkn
Are you staying at our Hotel (Banyan Tree Higashiyama Kyoto)?
If you are staying at the hotel, please enter your Room Number or Reservation Number .
Yes, Staying at Hotel (please fill in the Room Number or Reservation Number)
No
Lain-lain
Pertanyaan 2
Dplkn
Please inform any allergies or dietary restrictions you may have.
We may not be able to accommodate requests made on the day of your reservation.
*Please understand that it may be difficult to accommodate reservations in the case of extensive allergies.
【Example: One person is allergic to shrimp, and no soup stock. I don't like onions, but I can eat them if they are heated, etc.】
*Please select “None” if you do not have any allergies.
None
have (please fill in the REQUESTS column below)
Permintaan
Butiran Tetamu
Log masuk dengan
Facebook
Google
Yahoo! JAPAN
TableCheck
Nama
Dplkn
Telefon Bimbit
Dplkn
Maklumkan saya melalui SMS
Kami akan menghantar sebuah SMS dalam keadaan berikut:
Setelah anda meletakkan tempahan anda
Apabila pedagang menerima tempahan anda (jika pengesahan pedagang diperlukan)
Peringatan satu hari sebelum tempahan anda
Hubungan segera mengenai tempahan anda seperti kedai tutup disebabkan cuaca, lain-lain.
E-mel
Dplkn
Sila pastikan alamat e-mel anda betul.
Pengesahan tempahan akan dihantar ke alamat ini.
Cipta akaun TableCheck
Dengan akaun TableCheck, anda boleh mengakses sejarah tempahan anda dan membuat tempahan ulangan.
Cipta Kata Laluan
Dplkn
Kata laluan terlalu pendek (minima adalah 12 karakter)
Kata laluan terlalu lemah
Kata laluan mesti mengandungi sekurang-kurangnya satu huruf besar, satu huruf kecil, satu nombor dan satu simbol.
Kata laluan tidak boleh mengandungi sebahagian daripada E-mel.
Kata laluan tidak sama dengan penegasan
Saya mengesahkan saya telah membaca Mesej daripada Pedagang di atas
Terima tawaran daripada Restaurant Ryozen / Banyan Tree Higashiyama Kyoto dan kumpulan restoran
Dengan menghantar borang ini, anda bersetuju dengan
terma dan polisi yang relevan
.
Terma & Dasar
Terma Perkhidmatan TableCheck
Dasar Privasi TableCheck
Dasar Pembayaran TableCheck
Perlu
Teruskan
Bahasa Melayu
Bahasa Melayu
English
日本語
Tempahan Saya
Tolong
Carian Restoran
Untuk Restoran