Help
Nederlands
Nederlands
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Italiano
Português
Türkçe
Русский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Filipino
ภาษาไทย
ພາສາລາວ
ភាសាខ្មែរ
Tiếng Việt
العربية
עברית
हिंदी
Mijn Reservaties
Boek bij THE GRAND LOUNGE/THE GRAND GINZA
Bericht van Venue
▶お席のご指定につきましては、ご要望に添えない場合もございますので、確約は致しかねます。予めご了承ください。
▶お席のみのご予約(90分制)は平日に限り、お電話のみでお受けしております。土日祝はご予約を受け付けておりません。
▶土日祝は当日予約は承っておりません。前日までのご予約制とさせていただいておりますのでご了承くださいませ。
▶ご予約のお時間15分を過ぎてもご来店・ご連絡がない場合はやむを得ずキャンセル扱いとさせていただく場合がございます。
▶当店の苺のミルフィーユは、カスタードクリームの香りづけにリキュールを使用しております。お子様やアルコール弱い方、妊婦・授乳期の方はご遠慮ください。
詳しくは直接店舗までお問合せください。
お電話でのお問合せ:03-6263-9740
※お電話対応時間は10:30~20:00となります。当日の遅れ連絡はご予約時間までにお願い致します。
▶テイクアウト商品(ミルフィーユ/おせち)のご予約はこちらから
Ik bevestig dat ik de bovenstaande Bericht van Venue heb gelezen
-- Selecteer Tijd --
-- Volwassenen --
1
2
3
4
-- Kinderen --
1
2
3
4
12 jaar en jonger
-- Baby --
1
2
3
4
5 jaar en jonger
Categorie
ラウンジ席
和モダン席
サロン席
ギャラリー席
Beschikbaarheid
Uw geselecteerde tijd is niet beschikbaar. Kies alstublieft een andere tijd.
【SOW EXPERIENCE Afternoon Tea PLUS Ticket (Product ID 1151 / 1392 / 1468)】Christmas High Tea (Nov 1–Dec 31)
Available only after 6pm, this high tea set is recommended for those who wish to dine on the fare. It offers a satisfying lineup of 12 savory dishes, roast beef made from Japanese black beef sirloin, and even the famous strawberry mille-feuille. For drinks, you can choose from over 15 types of tea, including tea from TWG, one of the world's leading luxury brands, during this two-hour cafe freestyle experience. Enjoy a relaxing and luxurious time at The Grand Lounge.
Selecteer
【SOW EXPERIENCE Afternoon Tea PLUS Ticket (Product ID 1151 / 1392 / 1468)】Christmas High Tea (Nov 1–Dec 31)
Available only after 6pm, this high tea set is recommended for those who wish to dine on the fare. It offers a satisfying lineup of 12 savory dishes, roast beef made from Japanese black beef sirloin, and even the famous strawberry mille-feuille. For drinks, you can choose from over 15 types of tea, including tea from TWG, one of the world's leading luxury brands, during this two-hour cafe freestyle experience. Enjoy a relaxing and luxurious time at The Grand Lounge.
<FOOD&SWEETS MENU>
■厳選黒毛和牛サーロインのローストビーフ
■苺のミルフィーユ(ハーフサイズ)
■スタンド
(上段)
ベリーのジュレ サングリア仕立て
冬をまとったショコラツリー
ブッシュ・ド・ノエル ショコラ
苺のサンタクロース ソリの旅
(中段)
アメリカンドック
パテドカンパーニュ ベリーのコンポートと
魚介と赤ワインドーム
ラズベリームース オーナメントに見立てて
ホタテのマリネとカンパリのジュレ
(下段)
生ハムと渦巻きビーツのラビオリ
・【月替わり】「THE GRAND 47」レストランコースの前菜
・【月替わり】「THE GRAND 47」レストランコースの肉料理
<DRINK MENU>
お飲み物は下記アイテムより、2時間お好きなものをお好きなだけお楽しみいただける、カフェフリースタイル。
紅茶は世界屈指のラグジュアリーティーブランド「TWG」を10種類以上ご用意しております。
・TWG紅茶
・コーヒー(ホット/アイス)
・エスプレッソ
・アメリカンコーヒー
・カフェラテ(ホット/アイス)
・カプチーノ
---------------------------
【食材変更などのアレルギー対応について】
以下の食材に関して、内容を変更してご提供することは難しくなっております。
そのままの内容で提供させていただきますので、何卒ご了承くださいませ。
なお、苺のミルフィーユにはアルコールが含まれております。
変更をご希望の方はフルーツの盛り合わせに変更致しますのでお申しつけくださいませ。
■ベジタリアン、ビーガン、ハラル対応
■以下の食材変更
・卵
・小麦
・乳製品
・魚介類
・肉類
・豚肉(ゼラチン)
・イチゴ
・ラズベリー
・アーモンド
・バラ科全般
・チョコレート(ココア、カフェインを含む)
・大豆
Kleine lettertjes
■Seats are available for 2 hours from the time of reservation. ■Seats will be assigned at the discretion of the staff. Please note that you cannot choose your seat. ■We cannot accept requests for changes to food ingredients that you do not like.
Hoe in te wisselen
Each SOW EXPERIENCE Afternoon Tea ticket can be used by up to two people within the experience period.
Geldige datums
01 Nov ~ 19 Dec, 26 Dec ~
Maaltijden
Diner
Bestellimiet
2 ~ 2
Zitplaats Categorie
ラウンジ席
Lees verder
【SOW EXPERIENCEアフタヌーンティーPLUSチケット(商品ID1151/1392/1468】新春を寿ぐイブニングハイティー(1/3~1/9)
Available only after 6pm, this high tea set is recommended for those who wish to dine on the fare. It offers a satisfying lineup of 12 savory dishes, roast beef made from Japanese black beef sirloin, and even the famous strawberry mille-feuille. For drinks, you can choose from over 15 types of tea, including tea from TWG, one of the world's leading luxury brands, during this two-hour cafe freestyle experience. Enjoy a relaxing and luxurious time at The Grand Lounge.
Selecteer
【SOW EXPERIENCEアフタヌーンティーPLUSチケット(商品ID1151/1392/1468】新春を寿ぐイブニングハイティー(1/3~1/9)
Available only after 6pm, this high tea set is recommended for those who wish to dine on the fare. It offers a satisfying lineup of 12 savory dishes, roast beef made from Japanese black beef sirloin, and even the famous strawberry mille-feuille. For drinks, you can choose from over 15 types of tea, including tea from TWG, one of the world's leading luxury brands, during this two-hour cafe freestyle experience. Enjoy a relaxing and luxurious time at The Grand Lounge.
<FOOD&SWEETS MENU>
■厳選黒毛和牛サーロインのローストビーフ
■苺のミルフィーユ(ハーフサイズ)
■スタンド
(上段)
レアチーズの鏡餅
ピスタチオタルト迎春
チョコロールケーキ 初日の出
ホタテとサフラン香るジュレのグラス仕立て
(中段)
パテドカンパーニュ ベリーのコンポートと
お正月3種盛り
白玉ぜんざい
生ハムと渦巻きビーツのラビオリ
アメリカンドック
(下段)
紅芯大根の押し寿司
【月替わり】「THE GRAND 47」レストランコースの前菜
【月替わり】「THE GRAND 47」レストランコースの肉料理
<DRINK MENU>
お飲み物は下記アイテムより、2時間お好きなものをお好きなだけお楽しみいただける、カフェフリースタイル。
紅茶は世界屈指のラグジュアリーティーブランド「TWG」を10種類以上ご用意しております。
・TWG紅茶
・コーヒー(ホット/アイス)
・エスプレッソ
・アメリカンコーヒー
・カフェラテ(ホット/アイス)
・カプチーノ
---------------------------
【食材変更などのアレルギー対応について】
以下の食材に関して、内容を変更してご提供することは難しくなっております。
そのままの内容で提供させていただきますので、何卒ご了承くださいませ。
なお、苺のミルフィーユにはアルコールが含まれております。
変更をご希望の方はフルーツの盛り合わせに変更致しますのでお申しつけくださいませ。
■ベジタリアン、ビーガン、ハラル対応
■以下の食材変更
・卵
・小麦
・乳製品
・肉全般(ゼラチン含む)
・魚介類全般
・イチゴ、ラズベリー
・アーモンド
・バラ科全般
・チョコレート(ココア含む)
・大豆
・カフェイン
・アルコール(アルコールが飛んでいれば問題ない方は、変更なくご利用いただけます。)
Kleine lettertjes
■お席のご利用はご予約時間より2時間制となります。
■お席はおまかせとなります。選択は出来かねますのでご了承ください。
■苦手食材のご変更はお受けいたしかねます。
Hoe in te wisselen
Each SOW EXPERIENCE Afternoon Tea ticket can be used by up to two people within the experience period.
Geldige datums
03 Jan, 2026 ~ 09 Jan, 2026
Maaltijden
Diner
Bestellimiet
2 ~ 2
Zitplaats Categorie
ラウンジ席
Lees verder
【SOW EXPERIENCEアフタヌーンティーPLUSチケット(商品ID1151/1392/1468】春花の苺イブニングハイティー(1/10~4/30)
18時以降限定、よりお食事としてのご利用におすすめのハイティーセット。セイボリーを多くラインナップした12種と、黒毛和牛サーロインのローストビーフ、そして名物の苺のミルフィーユまで、大満足のラインナップです。
お飲み物は、紅茶など15種類以上からチョイスできる、2時間のカフェフリースタイル。ザ・グラン ラウンジで、ゆったりと贅沢なひとときをお過ごしください。
Selecteer
【SOW EXPERIENCEアフタヌーンティーPLUSチケット(商品ID1151/1392/1468】春花の苺イブニングハイティー(1/10~4/30)
18時以降限定、よりお食事としてのご利用におすすめのハイティーセット。セイボリーを多くラインナップした12種と、黒毛和牛サーロインのローストビーフ、そして名物の苺のミルフィーユまで、大満足のラインナップです。
お飲み物は、紅茶など15種類以上からチョイスできる、2時間のカフェフリースタイル。ザ・グラン ラウンジで、ゆったりと贅沢なひとときをお過ごしください。
<FOOD&SWEETS MENU>
■厳選黒毛和牛サーロインのローストビーフ
■苺のミルフィーユ(ハーフサイズ)
■スタンド
(上段)
ピンクジンジャーと杏仁のヴェリーヌ
苺タルト モンブラン仕立て
苺のショートケーキ
小さな苺の桜餅
(中段)
アメリカンドック
苺とラズベリーのマカロン
鶏のフリットと苺サルサソースのバーガー
苺の押し寿司
蟹とビーツムースの和風サラダ
(下段)
サーモンと苺のパイグラタン
・【月替わり】「THE GRAND 47」レストランコースの前菜
・【月替わり】「THE GRAND 47」レストランコースの肉料理
<DRINK MENU>
お飲み物は下記アイテムより、2時間お好きなものをお好きなだけお楽しみいただける、カフェフリースタイル。
・紅茶
・コーヒー(ホット/アイス)
・エスプレッソ
・アメリカンコーヒー
・カフェラテ(ホット/アイス)
・カプチーノ
---------------------------
【食材変更などのアレルギー対応について】
以下の食材に関して、内容を変更してご提供することは難しくなっております。
そのままの内容で提供させていただきますので、何卒ご了承くださいませ。
なお、苺のミルフィーユにはアルコールが含まれております。
変更をご希望の方はフルーツの盛り合わせに変更致しますのでお申しつけくださいませ。
■ベジタリアン、ビーガン、ハラル対応
■以下の食材変更
・卵
・小麦
・乳製品
・魚介全般
・肉全般
・豚肉(ゼラチン)
・イチゴ、ラズベリー
・アーモンド
・バラ科全般
・チョコレート (ココア、カフェイン含む)
・大豆
Kleine lettertjes
■お席のご利用はご予約時間より2時間制となります。
■お席はおまかせとなります。選択は出来かねますのでご了承ください。
■苦手食材のご変更はお受けいたしかねます。
Hoe in te wisselen
Each SOW EXPERIENCE Afternoon Tea ticket can be used by up to two people within the experience period.
Geldige datums
10 Jan, 2026 ~ 30 Apr, 2026
Maaltijden
Diner
Bestellimiet
2 ~ 2
Zitplaats Categorie
ラウンジ席
Lees verder
Verzoeken
Doel
-- Doel --
Verjaardag
Verjaardag (Zelf)
Verjaardag (Vriend)
Verjaardag (Koppel)
Verjaardag (Echtgenoot)
Verjaardag (Familie)
Vrienden / Groep
Vrouwengroep
Welkom / Afscheid (Vrienden)
Feestdag (Vrienden)
Alumni / Reünie
Huwelijksreceptie
Reizen / Toerisme
Zakelijk
Team drankje / maaltijd
Welkom / Afscheid (Zakelijk)
Feestdag (Zakelijk)
Familie
Famili Vieren
Baby evenement
Kinder evenement
Familie Introductie
Verlovingsceremonie
Herdenking
Datum
Groepsdate
Aanzoek
Huwelijksverjaardag
Datum viering
Evenement
Seminar / Meetup
Muziekrecital
Tentoonstelling
Filmopname (TV/Film)
Anders
Bezoekgeschiedenis
-- Bezoekgeschiedenis --
Eerste bezoek
Tweede bezoek
Derde bezoek
Vier of meer bezoeken
Vraag 1
Verp
アレルギー食材がございましたらお知らせくださいませ。
※メニュー内容によってはご対応が難しい場合がございます。ご了承くださいませ。
Vragen voor 【SOW EXPERIENCE Afternoon Tea PLUS Ticket (Product ID 1151 / 1392 / 1468)】Christmas High Tea (Nov 1–Dec 31)
Vraag 2
Verp
■Regarding changes to ingredients, we are unable to accommodate requests for ingredients listed at the bottom of the menu. Thank you for your understanding. ■If you are bringing children (infants), please write their age and whether or not you have a stroller in the comments at the bottom. Please note that we may decline your request as we only have a limited number of seats available. ■Please make sure that the reservation date is within the validity period of your ticket/experience period.
Vraag 3
If you have a paper ticket, please enter your ticket number
Vragen voor 【SOW EXPERIENCEアフタヌーンティーPLUSチケット(商品ID1151/1392/1468】新春を寿ぐイブニングハイティー(1/3~1/9)
Vraag 4
Verp
■Regarding changes to ingredients, we are unable to accommodate requests for ingredients listed at the bottom of the menu. Thank you for your understanding. ■If you are bringing children (infants), please write their age and whether or not you have a stroller in the comments at the bottom. Please note that we may decline your request as we only have a limited number of seats available. ■Please make sure that the reservation date is within the validity period of your ticket/experience period.
Vraag 5
If you have a paper ticket, please enter your ticket number
Vragen voor 【SOW EXPERIENCEアフタヌーンティーPLUSチケット(商品ID1151/1392/1468】春花の苺イブニングハイティー(1/10~4/30)
Vraag 6
Verp
■Regarding changes to ingredients, we are unable to accommodate requests for ingredients listed at the bottom of the menu. Thank you for your understanding. ■If you are bringing children (infants), please write their age and whether or not you have a stroller in the comments at the bottom. Please note that we may decline your request as we only have a limited number of seats available. ■Please make sure that the reservation date is within the validity period of your ticket/experience period.
Vraag 7
If you have a paper ticket, please enter your ticket number
Verzoeken
Gastgegevens
Inloggen met
Facebook
Google
Yahoo! JAPAN
TableCheck
Naam
Verp
Mobiele telefoon
Verp
We sturen u een tekstbericht in de volgende gevallen:
Direct nadat u uw reservering heeft geplaatst
Wanneer de locatie uw reservering heeft geaccepteerd (als bevestiging van de reservering vereist is)
Herinnering één dag voordat uw reservering plaatsvindt
Dringend contact met betrekking tot uw reservering, zoals sluiting van de locatie door het weer, etc.
E-mail
Verp
Controleer of uw e-mailadres klopt.
De boekingsbevestiging wordt naar dit adres gestuurd.
Maak een TableCheck account aan
Met een TableCheck account, kunt u uw reserveringsgeschiedenis raadplegen en herhaalde reserveringen maken.
Wachtwoord aanmaken
Verp
Wachtwoord is te kort (minimaal 12 tekens)
Wachtwoord is te zwak.
Wachtwoord moet minimaal één hoofdletter, één kleine letter, één nummer en één symbool bevatten.
Wachtwoord mag geen deel van E-mail bevatten.
Wachtwoord komt niet overeen met Wachtwoord Bevestigen
Ik bevestig dat ik de bovenstaande Bericht van Venue heb gelezen
Ontvang aanbiedingen van THE GRAND LOUNGE/THE GRAND GINZA en gerelateerde locaties
Door dit formulier in te dienen, gaat u akkoord met de
relevante termen en beleid
.
Voorwaarden & Beleid
TableCheck Dienstvoorwaarden
TableCheck Privacybeleid
TableCheck Betalingsbeleid
Vorige
Volgende
Nederlands
Nederlands
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Italiano
Português
Türkçe
Русский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Filipino
ภาษาไทย
ພາສາລາວ
ភាសាខ្មែរ
Tiếng Việt
العربية
עברית
हिंदी
Mijn Reservaties
Help
Restaurantzoeker
Voor restaurants