Help
Nederlands
Nederlands
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Italiano
Português
Türkçe
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ภาษาไทย
ພາສາລາວ
ភាសាខ្មែរ
Tiếng Việt
العربية
עברית
हिंदी
Mijn Reservaties
Boek bij Shin Gi Tai Wolf
-- Selecteer Tijd --
-- Volwassenen --
1
2
3
4
-- Kinderen --
1
2
3
4
12 jaar en jonger
-- Baby --
1
2
3
4
3 jaar en jonger
Beschikbaarheid
Uw geselecteerde tijd is niet beschikbaar. Kies alstublieft een andere tijd.
Grilled blowfish and special blowfish clay pot cooked rice with seasoning course
Banquet plan to enjoy "Yakifugu(Grilled blowfish)" “Special blowfish clay pot cooked rice with seasoning”
¥ 8.560
(Svc excl. / btw incl.)
Selecteer
Grilled blowfish and special blowfish clay pot cooked rice with seasoning course
Banquet plan to enjoy "Yakifugu(Grilled blowfish)" “Special blowfish clay pot cooked rice with seasoning”
■Seasonal appetizer
■Blowfish skin with ponzu soi sauce
■Blowfish sashimi
■Famous 5 kinds of grilled blowfish
■Deep-fried blowfish
■Special blowfish clay pot cooked rice with seasoning
■Dessert
Kleine lettertjes
The course does not include drinks.
Maaltijden
Diner
Bestellimiet
2 ~
Lees verder
Grilled blowfish and “Chanko-nabe” course
Enjoy grilled blowfish and secret recipe of Kokonoe Stable chanko-hot pot. ”Chanko-hot pot”
※Chanko-nabe : Sumo wrestler’s hot pot dish
All meals cooked by a sumo wrestler are called "chanko",so "chanko-nabe" means Japanese hot pot, sumo wrestler’s style.
¥ 9.800
(Svc excl. / btw incl.)
Selecteer
Grilled blowfish and “Chanko-nabe” course
Enjoy grilled blowfish and secret recipe of Kokonoe Stable chanko-hot pot. ”Chanko-hot pot”
※Chanko-nabe : Sumo wrestler’s hot pot dish
All meals cooked by a sumo wrestler are called "chanko",so "chanko-nabe" means Japanese hot pot, sumo wrestler’s style.
■Seasonal appetizer
■Blowfish skin with ponzu soi sauce
■Blowfish sashimi
■Famous 3 kinds of grilled blowfish
■Deep-fried blowfish
■Secret recipe of “Kokonoe Stable” chanko-hot pot.
■Dessert
Kleine lettertjes
The course does not include drinks.
Maaltijden
Diner
Bestellimiet
2 ~
Lees verder
Grilled blowfish and soft shell turtle hot pot course
Luxurious banquet plan to enjoy both "Yakifugu(Grilled blowfish)" and "Suppon-nabe(soft shell turtle hot pot)" ”Suppon-nabe”
¥ 13.500
(Svc excl. / btw incl.)
Selecteer
Grilled blowfish and soft shell turtle hot pot course
Luxurious banquet plan to enjoy both "Yakifugu(Grilled blowfish)" and "Suppon-nabe(soft shell turtle hot pot)" ”Suppon-nabe”
■Seasonal appetizer
■Blowfish skin with ponzu soi sauce
■Blowfish sashimi
■Famous 3 kinds of grilled blowfish
■Deep-fried blowfish
■Suppon-nabe(soft shell turtle hot pot) or Chicken Hot Pot(come with rice porridge)
■Dessert
Kleine lettertjes
The course does not include drinks.
Maaltijden
Diner
Bestellimiet
2 ~
Lees verder
Reservations only for seats
Please order dishes when you come to our restaurant.
Selecteer
Reservations only for seats
Please order dishes when you come to our restaurant.
Maaltijden
Diner
Lees verder
◆◆◆ お店からのお知らせ ◆◆◆
◆◆◆ お店からのお知らせ ◆◆◆
▶お席のご指定につきましては、ご要望に添えない場合もございますので、予めご了承ください。
▶アレルギーやお苦手な食材がある場合は、ご要望欄にご記入ください。
▶ご予約のお時間30分を過ぎてご連絡が取れない場合はやむを得ずキャンセル扱いとさせていただく場合がございますので遅れる場合は必ずご連絡ください。
▶5名様以上のご予約の際は直接店舗までお問い合わせください。
▶混雑時はお席のご利用を2時間半とさせていただく場合がございます。予めご了承くださいませ。
不定休:
愛宕グリーンヒルズ休館日は休業
お問い合わせ: 050-3134-3771
Maaltijden
Diner
Lees verder
Verzoeken
Doel
-- Doel --
Verjaardag
Verjaardag (Zelf)
Verjaardag (Vriend)
Verjaardag (Koppel)
Verjaardag (Echtgenoot)
Verjaardag (Familie)
Vrienden / Groep
Vrouwengroep
Welkom / Afscheid (Vrienden)
Feestdag (Vrienden)
Alumni / Reünie
Huwelijksreceptie
Reizen / Toerisme
Zakelijk
Team drankje / maaltijd
Welkom / Afscheid (Zakelijk)
Feestdag (Zakelijk)
Familie
Famili Vieren
Baby evenement
Kinder evenement
Familie Introductie
Verlovingsceremonie
Herdenking
Datum
Groepsdate
Aanzoek
Huwelijksverjaardag
Datum viering
Evenement
Seminar / Meetup
Muziekrecital
Tentoonstelling
Filmopname (TV/Film)
Anders
Bezoekgeschiedenis
-- Bezoekgeschiedenis --
Eerste bezoek
Tweede bezoek
Derde bezoek
Vier of meer bezoeken
Vraag
Verp
「お店からのお知らせ」を読み、内容を理解して同意する
Verzoeken
Gastgegevens
Inloggen met
Facebook
Google
Yahoo! JAPAN
TableCheck
Naam
Verp
Mobiele telefoon
Verp
We sturen u een tekstbericht in de volgende gevallen:
Direct nadat u uw reservering heeft geplaatst
Wanneer de locatie uw reservering heeft geaccepteerd (als bevestiging van de reservering vereist is)
Herinnering één dag voordat uw reservering plaatsvindt
Dringend contact met betrekking tot uw reservering, zoals sluiting van de locatie door het weer, etc.
E-mail
Verp
Controleer of uw e-mailadres klopt.
De boekingsbevestiging wordt naar dit adres gestuurd.
Maak een TableCheck account aan
Met een TableCheck account, kunt u uw reserveringsgeschiedenis raadplegen en herhaalde reserveringen maken.
Wachtwoord aanmaken
Verp
Wachtwoord is te kort (minimaal 8 tekens)
Wachtwoord is te zwak.
Wachtwoord moet minimaal één hoofdletter, één kleine letter, één nummer en één symbool bevatten.
Wachtwoord mag geen deel van E-mail bevatten.
Wachtwoord komt niet overeen met Wachtwoord Bevestigen
Ontvang aanbiedingen van Shin Gi Tai Wolf en gerelateerde locaties
Door dit formulier in te dienen, gaat u akkoord met de
relevante termen en beleid
.
Voorwaarden & Beleid
TableCheck Dienstvoorwaarden
TableCheck Privacybeleid
Vorige
Volgende
Nederlands
Nederlands
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Italiano
Português
Türkçe
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ภาษาไทย
ພາສາລາວ
ភាសាខ្មែរ
Tiếng Việt
العربية
עברית
हिंदी
Mijn Reservaties
Help
Voor restaurants