Ajuda
Português
Português
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Italiano
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ภาษาไทย
ພາສາລາວ
Tiếng Việt
العربية
Minhas Reservas
Reserve em SHIROIYA the LOUNGE
Mensagem do comerciante
Thank you for your continued patronage of Shiroiya Hotel. SHIROIYA the LOUGE will inform you of the business hours as follows. Business hours (open all year round) ・Breakfast 7:00-10:30 (Last order 9:30) *Breakfast is by appointment only. Please make a reservation by 19:00 the day before.・Lunch 11:30-15:00 (Last order 15:00) ・Tea 15:00-17:00 (Last order 17:00) ・Dinner 18:00-22:00 (Last order 21:00) ** **************************************************** **************************** ■If you have any food allergies or dislikes, please fill in the request column. ■Please note that we may not be able to meet your specific seat requests. ■The menu is subject to change depending on the availability of ingredients. Please contact the store for details. ■All seats are non-smoking. If you cannot make a reservation at your desired time, if you would like to make a reservation for a different number of people or times than the displayed time, if you would like to make a reservation for more than 8 people, or if you have any other questions, please call us. Please contact us. *Please note that menu contents and prices are subject to change. **************************************************** ***** TEL: 027-231-4618 MAIL: thelounge@shiroiya.com
Click here for information on Shiroiya The Lounge
Confirmo que li o Mensagem do comerciante acima
-- Selecionar Hora --
-- Adultos --
1
2
3
4
5
6
7
8
-- Criança --
1
2
3
4
5
6
7
8
12 anos ou abaixo
-- Babê --
1
2
3
4
5
6
7
8
5 anos ou abaixo
Disponibilidade
Não há disponibilidade no horário desejado. Escolha um horário diferente.
フリーフロープラン
ディナー
ランチ
ティー
ブレックファスト
フリーフロープラン
【歓送迎会プラン】こだわり料理6種類と厳選のフリーフロー
SHIROIYA the LOUNGEの歓送迎会プラン!
¥ 6.800
(Imposto incl.)
-- Qtd --
1
2
3
4
5
6
7
8
【歓送迎会プラン】こだわり料理6種類と厳選のフリーフロー
SHIROIYA the LOUNGEの歓送迎会プラン!
3種のビールのほか、スパークリングワインや厳選したナチュラルワインなど、豊富なラインナップのドリンクフリーフローにシェフこだわりのフードメニューがセットになったパーティー向けのお得な飲み放題プラン!緑あふれるアートな空間でご友人やパートナーと贅沢なひと時をお過ごしください。
【フードメニュー】
・真鯛のセヴィーチェ
・グリーンサラダ
・生ハムとサラミの盛り合わせ
・フィッシュ&チップス
・赤城鶏のソテー
・本日のショートパスタ
Cópia Fina
<ディナータイム>18:00~22:00(最終受付は19:30)
※120分制(ラストオーダー30分前)
Datas válidas
01 Fev ~ 06 Mai
Refeições
Jantar, Noite
Leia mais
Premium Beer Terrace 2024 GWスペシャル
ビールが美味しい季節になってきました!
昨年大人気だったビアガーデンをゴールデンウィークに期間限定で復活します!
¥ 4.000
(Imposto incl.)
-- Qtd --
1
2
3
4
5
6
7
8
Premium Beer Terrace 2024 GWスペシャル
ビールが美味しい季節になってきました!
昨年大人気だったビアガーデンをゴールデンウィークに期間限定で復活します!
4種のクラフトビールのほか、スパークリングワインや厳選したワインなど豊富なラインナップのフリーフロー(飲み放題)です。緑あふれるアートな空間や、開放的なテラス席で極上のビールをご堪能ください。
※オンライン予約の場合は室内席へのご案内となります。テラス席をご希望の方はお手数ですがお電話にてご予約ください。
※こちらはドリンクのみのお値段です
※フード1オーダー制でお願いしております
Cópia Fina
<ランチタイム>11:30~15:00(最終受付は13:30)<ディナータイム>18:00~22:00(最終受付は19:30)
※120分制(ラストオーダー30分前)
Datas válidas
26 Abr ~ 06 Mai
Refeições
Almoço, Jantar
Leia mais
ディナー
[Dinner] Reservation for seats only
Selecionar
[Dinner] Reservation for seats only
This is a reservation only for seats where you can choose your order on the day. You can casually enjoy a wide variety of natural wines and carefully selected bistro dishes that make use of local ingredients according to various occasions.
Cópia Fina
Entering time / 18:00 - 22:00 (last order 21:00)
Datas válidas
26 Dez 2023 ~
Leia mais
ランチ
[Lunch] Reservation for seats only
Selecionar
[Lunch] Reservation for seats only
This is a reservation only for seats where you can choose your order on the day. Please use it according to the situation of the day, from a leisurely lunchtime on a holiday to a business lunch.
Cópia Fina
Entering time / 11:30 - 15:00 (last order 15:00)
Datas válidas
27 Dez 2023 ~
Leia mais
[Reservation after September] Shiroiya The Afternoon Tea
¥ 4.800
(Imposto incl.)
Selecionar
[Reservation after September] Shiroiya The Afternoon Tea
A total of 10 kinds of summer afternoon tea sets that are perfect for summer, including homemade sweets made at The Patisserie that use plenty of tropical fruits such as seasonal mango, pineapple, and peach, and savory. An elegant tea time in a sophisticated space.
Cópia Fina
ご利用時間は11:30~13:30までの2時間制になっております。
ドリンクのラストオーダーは13:00でございます。
Como resgatar ?
※限定8台/前日18時までの事前予約制です。
※キャンセルポリシー/前日18:00以降100%
Datas válidas
01 Jun ~ 30 Jun
Refeições
Almoço
Leia mais
[Reservation after September] Shiroiya The Afternoon Tea
¥ 4.800
(Imposto incl.)
Selecionar
[Reservation after September] Shiroiya The Afternoon Tea
A total of 10 kinds of summer afternoon tea sets that are perfect for summer, including homemade sweets made at The Patisserie that use plenty of tropical fruits such as seasonal mango, pineapple, and peach, and savory. An elegant tea time in a sophisticated space.
Cópia Fina
ご利用時間12:00~14:00までの2時間制になっております。
ドリンクのラストオーダーは13:30でございます。
Como resgatar ?
※限定7台/前日18時までの事前予約制です。
※キャンセルポリシー/前日18:00以降100%
Datas válidas
01 Jun ~ 30 Jun
Refeições
Almoço
Leia mais
ティー
[Tea time] Reservation only for seats
Selecionar
[Tea time] Reservation only for seats
It is a plan only for seats that you can choose the order content on the day. Enjoy a leisurely afternoon tea time under the atrium that changes its appearance with time.
Cópia Fina
Entering time / 15:00 - 16:30 (last order 16:30)
Refeições
Chá
Leia mais
[Reservation after September] Shiroiya The Afternoon Tea
¥ 4.800
(Imposto incl.)
Selecionar
[Reservation after September] Shiroiya The Afternoon Tea
A total of 10 kinds of summer afternoon tea sets that are perfect for summer, including homemade sweets made at The Patisserie that use plenty of tropical fruits such as seasonal mango, pineapple, and peach, and savory. An elegant tea time in a sophisticated space.
Cópia Fina
ご入店のお時間は15:00のみ。(120分制)
ドリンクのラストオーダーは16:30でございます。
Como resgatar ?
※1日限定15台/前日18時までの事前予約制です。
※キャンセルポリシー/前日18:00以降100%
Datas válidas
26 Abr ~ 31 Mai
Refeições
Chá
Leia mais
[Reservation after September] Shiroiya The Afternoon Tea
¥ 4.800
(Imposto incl.)
Selecionar
[Reservation after September] Shiroiya The Afternoon Tea
A total of 10 kinds of summer afternoon tea sets that are perfect for summer, including homemade sweets made at The Patisserie that use plenty of tropical fruits such as seasonal mango, pineapple, and peach, and savory. An elegant tea time in a sophisticated space.
Cópia Fina
ご利用時間は14:30~16:30までの2時間制になっております。
ドリンクのラストオーダーは16:00でございます。
Como resgatar ?
※限定8台/前日18時までの事前予約制です。
※キャンセルポリシー/前日18:00以降100%
Datas válidas
01 Jun ~ 30 Jun
Refeições
Chá
Leia mais
[Reservation after September] Shiroiya The Afternoon Tea
¥ 4.800
(Imposto incl.)
Selecionar
[Reservation after September] Shiroiya The Afternoon Tea
A total of 10 kinds of summer afternoon tea sets that are perfect for summer, including homemade sweets made at The Patisserie that use plenty of tropical fruits such as seasonal mango, pineapple, and peach, and savory. An elegant tea time in a sophisticated space.
Cópia Fina
ご利用時間は15:00~17:00までの2時間制になっております。
ドリンクのラストオーダーは16:30でございます。
Como resgatar ?
※限定7台/前日18時までの事前予約制です。
※キャンセルポリシー/前日18:00以降100%
Datas válidas
01 Jun ~ 30 Jun
Refeições
Chá
Leia mais
ブレックファスト
[Breakfast] Gunma breakfast
¥ 3.300
(Imposto incl.)
Selecionar
[Breakfast] Gunma breakfast
Hearty breakfast with a choice of Western or Japanese cuisine. How about starting the day in a space surrounded by greenery under the spectacular atrium?
Cópia Fina
Entering time / 7:00 - 10:30 (Last order 9:30)
Datas válidas
04 Jul 2023 ~ 30 Dez 2023, 04 Jan ~
Leia mais
Solicitações
Histórico de visitas
-- Histórico de visitas --
Primeira visita
Segunda visita
Terceira visita
Quatro ou mais visitas
Pergunta 1
If you have any allergies or ingredients that you are not good at, please fill in as much detail as possible.
Perguntas para 【歓送迎会プラン】こだわり料理6種類と厳選のフリーフロー
Pergunta 2
Nec
こちらのコースは飲み放題が付いておりますが、お食事のみに変更も可能でございます。
お食事のみの場合は価格が¥4,000となります。ご了承下さいませ。
下記より、ご希望のプランをお選びくださいませ。
飲み放題付プラン ¥6,800
食事のみプラン ¥4,000
Perguntas para [Dinner] Reservation for seats only
Pergunta 3
Customers who want a tart can reserve it in advance. Please choose your favorite tarts from the list below and specify the number.
ヴァローナカカオ タルトムースショコラ ¥800
タルトドゥーブルフロマージュ ¥800
完熟メロンのタルト ¥1000
デコポンのタルト ¥1050
Pergunta 4
If you would like a message for dessert, please specify the above tart and write your message. Message plate is available for +¥500. Reservations are required, so please contact us by the day before.
Message plate +¥500
Perguntas para [Lunch] Reservation for seats only
Pergunta 5
Customers who want a tart can reserve it in advance. Please choose your favorite tarts from the list below and specify the number.
Valrhona cacao tart mousse chocolate ¥800
タルトドゥーブルフロマージュ ¥800
完熟メロンのタルト ¥1000
デコポンのタルト ¥1050
Pergunta 6
If you would like a message for dessert, please specify the above tart and write your message. Message plate is available for +¥500. Reservations are required, so please contact us by the day before.
Message plate +¥500
Perguntas para [Reservation after September] Shiroiya The Afternoon Tea
Pergunta 7
Nec
1名様プラス¥1,000で季節のミニパフェをご用意いたします。(ご希望の方は、必要な個数をご要望欄に記載してください。)回答例:2個希望
Perguntas para [Reservation after September] Shiroiya The Afternoon Tea
Pergunta 8
Nec
1名様プラス¥1,000で季節のミニパフェをご用意いたします。(ご希望の方は、必要な個数をご要望欄に記載してください。)回答例:2個希望
Perguntas para [Tea time] Reservation only for seats
Pergunta 9
タルトをご希望のお客様は事前にお取り置きが可能です。
下記よりお好きなタルトをお選びいただき、個数もご指定下さい。
ヴァローナカカオ タルトムースショコラ¥800
タルトドゥーブルフロマージュ ¥800
完熟メロンのタルト ¥1000
デコポンのタルト ¥1050
Pergunta 10
If you would like a message for dessert, please specify the above tart and write your message. Message plate is available for +¥500. Reservations are required, so please contact us by the day before.
Message plate +¥500
Perguntas para [Reservation after September] Shiroiya The Afternoon Tea
Pergunta 11
Nec
1名様プラス¥1,000で季節のミニパフェをご用意いたします。(ご希望の方は、必要な個数をご要望欄に記載してください。)回答例:2個希望
Perguntas para [Reservation after September] Shiroiya The Afternoon Tea
Pergunta 12
Nec
1名様プラス¥1,000で季節のミニパフェをご用意いたします。(ご希望の方は、必要な個数をご要望欄に記載してください。)回答例:2個希望
Perguntas para [Reservation after September] Shiroiya The Afternoon Tea
Pergunta 13
Nec
1名様プラス¥1,000で季節のミニパフェをご用意いたします。(ご希望の方は、必要な個数をご要望欄に記載してください。)回答例:2個希望
Perguntas para [Breakfast] Gunma breakfast
Pergunta 14
Nec
ご宿泊のご予約はございますか?(「はい」の場合は、ご宿泊代表者様のお名前でご予約をお願い致します。)
はい(ご予約を予定されている場合を含む)
いいえ
Solicitações
Detalhes do Convidado
Login com
Facebook
Google
Yahoo! JAPAN
TableCheck
Nome
Nec
Telefone móvil
Nec
Notifique-me via SMS
Enviaremos um SMS nos seguintes casos:
Logo após você ter feito sua reserva
Quando o comerciante aceitou sua reserva (se a confirmação do comerciante for necessária)
Lembrete um dia antes da sua reserva
Contato urgente com relação à sua reserva, como fechamento de loja devido ao clima, etc.
Email
Nec
Criar uma conta em TableCheck
Com uma conta TableCheck, você pode acessar seu histórico de reservas e fazer reservas repetidas.
Criar Senha
Nec
Senha é demasiado pequeno (o mínimo é de 8 caracteres)
Senha é muito fraca
Senha deve incluir pelo menos uma letra maiúscula, uma letra minúscula, um número e um símbolo.
Senha não deve conter parte de Email.
Senha não coincide com a confirmação
Confirmo que li o Mensagem do comerciante acima
Receber ofertas de SHIROIYA the LOUNGE e agrupar restaurantes
Ao submeter este formulário, concorda com os
termos e políticas relevantes
.
Termos e Políticas
TableCheck Termos de Serviço
TableCheck Política de Privacidade
Requerido
Próximo
Português
Português
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Italiano
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ภาษาไทย
ພາສາລາວ
Tiếng Việt
العربية
Minhas Reservas
Ajuda
Para Restaurantes