Ajuda
Português
Português
English
日本語
Minhas Reservas
Reserve em LIVING ROOM - W Osaka
Mensagem do comerciante
・Please call for a reservation of a party for more than nine people.
・All seats are non-smoking. Please note that it may not always be possible for us to meet your seating requests.
・Please contact us if you will be late from your reservation time. In case you are more than 15 minutes late from your reservation time, your reservation may be cancelled.
・If you have any food allergies or restrictions, please let us know in advance.
・Please note that online limited plans can not be used in conjunction with other benefits / discounts.
【Cancellation Policy】
On the day 100% / 70% the day before / 50% two days before
・The menu items may change without prior notice depending on the supply and seasonal conditions.
Restaurant Reservation
☏: 06-6484-5355
Confirmo que li o Mensagem do comerciante acima
-- Selecionar Hora --
-- Adultos --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
-- Criança --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
12 anos ou abaixo
-- Babê --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
3 anos ou abaixo
Disponibilidade
Não há disponibilidade no horário desejado. Escolha um horário diferente.
W Osaka 5th Anniversary Event "W FES"
2/7 SALSA&LATIN DANCE NIGHT Vol.12
3/1~4/30 Strawberry Afternoon Tea
2/2~5/10 Strawberry Parfait
LIVING ROOM MENU
カクテル&バイツ
opção
席のみ
W Osaka 5th Anniversary Event "W FES"
[3/14] W FES (General Standing)
W Osaka 5th Anniversary Event
"W FES" will be held on Saturday, March 14th, bringing together the passion of W Osaka!
¥ 3.000
(Svc & imposto incl.)
Selecionar
[3/14] W FES (General Standing)
W Osaka 5th Anniversary Event
"W FES" will be held on Saturday, March 14th, bringing together the passion of W Osaka!
W大阪ならではの魅力が凝縮された、3月14日(土)1日限定の豪華イベント「W FES」。
大阪の音楽シーンを牽引するキーパーソンが集うパネルディスカッション「THE SOUND CIRCLE」や、恒例の「W OSAKA DJ AWARD」を開催。さらに、グラミーノミネート実績を持つスーパープロデューサー Wh0(ホゥ)のスペシャルパフォーマンス、書道アーティスト原愛梨によるライブパフォーマンスなど、多彩なプログラムをお届けします。
<概要>
日付 3月14日(土)
時間 16:00〜24:00
場所 3F 「Oh.lala…」「LIVING ROOM」
料金 入場料 お1人様 3,000円(入場料、Wチケット 2枚付)
●追加チケット 1枚 1,000円
※全て税金・サービス料15%込み
Datas válidas
14 Mar
Dias
Sa
Refeições
Jantar, Noite
Limite de pedido
1 ~ 4
Leia mais
[3/14] W FES (Premium)
W Osaka 5th Anniversary Event
"W FES" will be held on Saturday, March 14th, bringing together the passion of W Osaka! ~
¥ 10.000
(Svc & imposto incl.)
Selecionar
[3/14] W FES (Premium)
W Osaka 5th Anniversary Event
"W FES" will be held on Saturday, March 14th, bringing together the passion of W Osaka! ~
W大阪ならではの魅力が凝縮された、3月14日(土)1日限定の豪華イベント「W FES」。
大阪の音楽シーンを牽引するキーパーソンが集うパネルディスカッション「THE SOUND CIRCLE」や、恒例の「W OSAKA DJ AWARD」を開催。さらに、グラミーノミネート実績を持つスーパープロデューサー Wh0(ホゥ)のスペシャルパフォーマンス、書道アーティスト原愛梨によるライブパフォーマンスなど、多彩なプログラムをお届けします。
<概要>
日付 3月14日(土)
時間 16:00〜24:00
場所 3F 「Oh.lala…」「LIVING ROOM」
料金 プレミアム 1名様 10,000円(入場料、Wチケット10枚)
※全て税金・サービス料15%込み
Datas válidas
14 Mar
Dias
Sa
Refeições
Jantar, Noite
Leia mais
[3/14] W FES <VIP Seats>
W Osaka 5th Anniversary Event
"W FES" will be held on Saturday, March 14th, bringing together the passion of W Osaka! ~
¥ 50.000
(Svc & imposto incl.)
Selecionar
[3/14] W FES <VIP Seats>
W Osaka 5th Anniversary Event
"W FES" will be held on Saturday, March 14th, bringing together the passion of W Osaka! ~
W大阪ならではの魅力が凝縮された、3月14日(土)1日限定の豪華イベント「W FES」。
大阪の音楽シーンを牽引するキーパーソンが集うパネルディスカッション「THE SOUND CIRCLE」や、恒例の「W OSAKA DJ AWARD」を開催。さらに、グラミーノミネート実績を持つスーパープロデューサー Wh0(ホゥ)のスペシャルパフォーマンス、書道アーティスト原愛梨によるライブパフォーマンスなど、多彩なプログラムをお届けします。
<概要>
日付 3月14日(土)
時間 16:00〜24:00
場所 3F 「Oh.lala…」「LIVING ROOM」
料金 VIP(19:00~)1シート(4名様まで) 50,000円(入場料、Wチケット40枚付き)
※全て税金・サービス料15%込み
Datas válidas
14 Mar
Dias
Sa
Refeições
Jantar, Noite
Leia mais
[3/14] W FES <VVIP Seats>
W Osaka 5th Anniversary Event
"W FES" will be held on Saturday, March 14th, bringing together the passion of W Osaka! ~
¥ 100.000
(Svc & imposto incl.)
Selecionar
[3/14] W FES <VVIP Seats>
W Osaka 5th Anniversary Event
"W FES" will be held on Saturday, March 14th, bringing together the passion of W Osaka! ~
W大阪ならではの魅力が凝縮された、3月14日(土)1日限定の豪華イベント「W FES」。
大阪の音楽シーンを牽引するキーパーソンが集うパネルディスカッション「THE SOUND CIRCLE」や、恒例の「W OSAKA DJ AWARD」を開催。さらに、グラミーノミネート実績を持つスーパープロデューサー Wh0(ホゥ)のスペシャルパフォーマンス、書道アーティスト原愛梨によるライブパフォーマンスなど、多彩なプログラムをお届けします。
<概要>
日付 3月14日(土)
時間 16:00〜24:00
場所 3F 「Oh.lala…」「LIVING ROOM」
料金 VVIP(19:00~) 1シート(6名様まで) 100,000円
(入場料、マグナムボトル1本、Wチケット50枚付き)
※全て税金・サービス料15%込み
Datas válidas
14 Mar
Dias
Sa
Refeições
Jantar, Noite
Leia mais
Special Bar Swap “World Class Series”
A one-night-only special bar collaboration featuring guest bartenders Nozato Fumiaki and Kishida Marina.
Selecionar
Special Bar Swap “World Class Series”
A one-night-only special bar collaboration featuring guest bartenders Nozato Fumiaki and Kishida Marina.
Cópia Fina
19:00-23:00
Datas válidas
12 Mar
Dias
Qi
Refeições
Jantar, Noite
Limite de pedido
1 ~ 8
Leia mais
2/7 SALSA&LATIN DANCE NIGHT Vol.12
[3/7] [General Standing] SALSA & LATIN DANCE NIGHT Vol.13
・3,750 yen *Includes two drinks, lesson, and party.
"SALSA & LATIN DANCE NIGHT," a passionate event of Latin music and dance, will be held in "LIVING ROOM," a sophisticated social hub on the W floor of the hotel.
¥ 3.750
(Svc & imposto incl.)
Selecionar
[3/7] [General Standing] SALSA & LATIN DANCE NIGHT Vol.13
・3,750 yen *Includes two drinks, lesson, and party.
"SALSA & LATIN DANCE NIGHT," a passionate event of Latin music and dance, will be held in "LIVING ROOM," a sophisticated social hub on the W floor of the hotel.
This event offers a wide range of programs, from dance lessons that even beginners to salsa dance can easily participate in, to a full-fledged Latin dance party with a DJ.
Enjoy passionate dancing to Latin music such as salsa, bachata, and reggaeton. Spend an energetic night together, let yourself go with the rhythm, and immerse yourself in the charm of dance to your heart's content.
Please invite your friends and join us for this special night in a sophisticated space. We will deliver a passionate moment that will make you forget your usual night.
■DJ
DJ MIO
■Dancers and instructors
LENNY & MIO (VIDA LATINA Dance Co.)
About Vida Latina Dance Company
Lenny, from Santiago, Chile, South America, and Mio, from Hiroshima, met in Brisbane, Australia in 2002 and began working as a dance pair. In 2005, they established a studio in Brisbane. They have trained many dancers and created dance performing arts and performances based on various Latin dances and incorporating acrobatics, and have toured performances. In 2011, he moved to Japan and opened a studio in Osaka. He currently works to introduce a new lifestyle with dance to the people of Japan, providing a place where people can meet through dance, nurturing dancers, collaborating with artists, and producing shows.
Cópia Fina
7PM~12AM
7PM - 8PM Salsa Dance Lesson (Beginners Welcome)
8PM - 12AM DJ Latin Dance Party (Dj Ajad- SALSA, BACHATA, REGGAETON, etc.)
Datas válidas
07 Mar
Dias
Sa
Refeições
Jantar, Noite
Leia mais
[3/7] [Table] SALSA & LATIN DANCE NIGHT Vol.13
・Table 8,000 yen *Includes four drinks, lesson, and party.
"SALSA & LATIN DANCE NIGHT," a passionate event of Latin music and dance, will be held in "LIVING ROOM," a sophisticated social hub on the W floor of the hotel.
¥ 8.000
(Svc & imposto incl.)
Selecionar
[3/7] [Table] SALSA & LATIN DANCE NIGHT Vol.13
・Table 8,000 yen *Includes four drinks, lesson, and party.
"SALSA & LATIN DANCE NIGHT," a passionate event of Latin music and dance, will be held in "LIVING ROOM," a sophisticated social hub on the W floor of the hotel.
This event offers a wide range of programs, from dance lessons that even beginners to salsa dance can easily participate in, to a full-fledged Latin dance party with a DJ.
Enjoy passionate dancing to Latin music such as salsa, bachata, and reggaeton. Spend an energetic night together, let yourself go with the rhythm, and immerse yourself in the charm of dance to your heart's content.
Please invite your friends and join us for this special night in a sophisticated space. We will deliver a passionate moment that will make you forget your usual night.
■DJ
DJ MIO
■Dancers and instructors
LENNY & MIO (VIDA LATINA Dance Co.)
About Vida Latina Dance Company
Lenny, from Santiago, Chile, South America, and Mio, from Hiroshima, met in Brisbane, Australia in 2002 and began working as a dance pair. In 2005, they established a studio in Brisbane. They have trained many dancers and created dance performing arts and performances based on various Latin dances and incorporating acrobatics, and have toured performances. In 2011, he moved to Japan and opened a studio in Osaka. He currently works to introduce a new lifestyle with dance to the people of Japan, providing a place where people can meet through dance, nurturing dancers, collaborating with artists, and producing shows.
Cópia Fina
7PM~12AM
7PM - 8PM Salsa Dance Lesson (Beginners Welcome)
8PM - 12AM DJ Latin Dance Party (Dj Ajad- SALSA, BACHATA, REGGAETON, etc.)
Datas válidas
07 Mar
Dias
Sa
Refeições
Jantar, Noite
Limite de pedido
~ 4
Leia mais
3/1~4/30 Strawberry Afternoon Tea
I・CHI・GO Strawberry Afternoon Tea
いちごを贅沢に使用した、新しいアフターヌーンティーが春色をまとって登場いたしました。
旬のいちごが彩る、華やかで心ときめくスイーツとともに、優雅な午後のひとときをお楽しみください。
¥ 7.500
(Svc & imposto incl.)
Selecionar
I・CHI・GO Strawberry Afternoon Tea
いちごを贅沢に使用した、新しいアフターヌーンティーが春色をまとって登場いたしました。
旬のいちごが彩る、華やかで心ときめくスイーツとともに、優雅な午後のひとときをお楽しみください。
◼︎ウェルカムドリンク
桜スパーク
◼︎セイボリー
フォワグラムース バラとストロベリー
サーモンマリネとビーツのサラダタルト キャビア添え
桜エビと春キャベツのキッシュ
新玉ねぎのムースと生ハム
◼︎スイーツ
苺とピスタチオ ホワイトチョコレートクリーム
ラズベリームース ライチとローズの香り
マダガスカル産 64%カカオチョコレートムース
キャラメルプリン 苺のジュース
苺とオレンジクリーム オープンバターサンド
苺ミルクキャラメル タヒチ産バニラマスカルポーネクリーム
ブリオッシュロゼ苺とライムクリーム
ストロベリーデニッシュ
Cópia Fina
・お席のご利用は2時間制でございます。
・内、フリーフローは90分制でございます。
・テーブルのご指定はお受けいたしかねます。
・ご予約可能時間は12時00分、14時30分、17時00分、19時00分からの全4部制でございます。
Datas válidas
01 Mar ~ 11 Mar, 13 Mar, 15 Mar ~ 30 Abr
Refeições
Almoço, Chá, Jantar, Noite
Limite de pedido
~ 6
Leia mais
I・CHI・GO Strawberry Afternoon Tea [1 DRINK Plan]
いちごを贅沢に使用した、新しいアフターヌーンティーが春色をまとって登場いたしました。
旬のいちごが彩る、華やかで心ときめくスイーツとともに、優雅な午後のひとときをお楽しみください。
¥ 6.500
(Svc & imposto incl.)
Selecionar
I・CHI・GO Strawberry Afternoon Tea [1 DRINK Plan]
いちごを贅沢に使用した、新しいアフターヌーンティーが春色をまとって登場いたしました。
旬のいちごが彩る、華やかで心ときめくスイーツとともに、優雅な午後のひとときをお楽しみください。
◼︎ウェルカムドリンク
桜スパーク
◼︎セイボリー
フォワグラムース バラとストロベリー
サーモンマリネとビーツのサラダタルト キャビア添え
桜エビと春キャベツのキッシュ
新玉ねぎのムースと生ハム
◼︎スイーツ
苺とピスタチオ ホワイトチョコレートクリーム
ラズベリームース ライチとローズの香り
マダガスカル産 64%カカオチョコレートムース
キャラメルプリン 苺のジュース
苺とオレンジクリーム オープンバターサンド
苺ミルクキャラメル タヒチ産バニラマスカルポーネクリーム
ブリオッシュロゼ苺とライムクリーム
ストロベリーデニッシュ
Cópia Fina
・お席のご利用は2時間制でございます。
・1DRINKプランでございます。
・テーブルのご指定はお受けいたしかねます。
・ご予約可能時間は12時00分、14時30分、17時00分、19時00分からの全4部制でございます。
Datas válidas
01 Mar ~ 11 Mar, 13 Mar, 15 Mar ~ 30 Abr
Refeições
Almoço, Chá, Jantar, Noite
Limite de pedido
~ 6
Leia mais
2/2~5/10 Strawberry Parfait
Strawberry Heart Moment Parfait [Includes 1 Drink]
A new strawberry parfait has arrived at the LIVING ROOM!!
Indulge in the luxurious "Strawberry Parfait" made with juicy, fresh strawberries.
Enjoy this sweet, limited-time experience that will make your heart flutter with every bite at the Living Room.
¥ 3.800
(Svc & imposto incl.)
Selecionar
Strawberry Heart Moment Parfait [Includes 1 Drink]
A new strawberry parfait has arrived at the LIVING ROOM!!
Indulge in the luxurious "Strawberry Parfait" made with juicy, fresh strawberries.
Enjoy this sweet, limited-time experience that will make your heart flutter with every bite at the Living Room.
※Includes one drink, either coffee or tea.
※Please note that you may be seated at the counter.
Cópia Fina
・Seating is limited to 90 minutes.
・Table reservations are not accepted.
・Tea time reservations are available in two sessions, at 3:00 PM and 5:00 PM.
・Parfait reservations after 7:00 PM are limited in quantity, so please call in advance to confirm.
Datas válidas
09 Mar ~ 13 Mar, 16 Mar ~ 20 Mar, 23 Mar ~ 27 Mar, 30 Mar ~ 10 Mai
Refeições
Chá, Jantar
Limite de pedido
1 ~ 4
Leia mais
*Great deal for two! Strawberry Heart Moment Parfait with truffle-flavored fries and house truffle sauce, plus one drink.
A new strawberry parfait has arrived at the LIVING ROOM!!
Indulge in the luxurious "Strawberry Parfait" made with juicy, fresh strawberries.
Enjoy this sweet, limited-time experience that will make your heart flutter with every bite at the Living Room.
¥ 10.000
(Svc & imposto incl.)
Selecionar
*Great deal for two! Strawberry Heart Moment Parfait with truffle-flavored fries and house truffle sauce, plus one drink.
A new strawberry parfait has arrived at the LIVING ROOM!!
Indulge in the luxurious "Strawberry Parfait" made with juicy, fresh strawberries.
Enjoy this sweet, limited-time experience that will make your heart flutter with every bite at the Living Room.
[This plan is for two people.]
Truffle-flavored fries with house-made truffle sauce
Includes one drink of coffee or tea
Please note that counter seating may be available.
Cópia Fina
・Seating is limited to 90 minutes.
・Table reservations are not accepted.
・Reservations are accepted in two sessions, at 3:00 PM and 5:00 PM.
・Parfait reservations after 7:00 PM are limited in quantity, so please call in advance to confirm.
Datas válidas
09 Mar ~ 13 Mar, 16 Mar ~ 20 Mar, 23 Mar ~ 27 Mar, 30 Mar ~ 10 Mai
Refeições
Chá, Jantar
Limite de pedido
1 ~ 1
Leia mais
[W 3 kinds of burgers X Frenchfries] Strawberry Heart Moment Parfait [Includes 1 Drink]
A new strawberry parfait has arrived at the LIVING ROOM!!
Indulge in the luxurious "Strawberry Parfait" made with juicy, fresh strawberries.
Enjoy this sweet, limited-time experience that will make your heart flutter with every bite at the Living Room.
¥ 8.000
(Svc & imposto incl.)
Selecionar
[W 3 kinds of burgers X Frenchfries] Strawberry Heart Moment Parfait [Includes 1 Drink]
A new strawberry parfait has arrived at the LIVING ROOM!!
Indulge in the luxurious "Strawberry Parfait" made with juicy, fresh strawberries.
Enjoy this sweet, limited-time experience that will make your heart flutter with every bite at the Living Room.
[3 types of double burgers with French fries]
※Includes one drink, either coffee or tea.
※Please note that you may be seated at the counter.
Cópia Fina
・Seating is limited to 90 minutes.
・Table reservations are not accepted.
・Reservations are accepted in two sessions, at 3:00 PM and 5:00 PM.
・Parfait reservations after 7:00 PM are limited in quantity, so please call in advance to confirm.
Datas válidas
09 Mar ~ 13 Mar, 16 Mar ~ 20 Mar, 23 Mar ~ 27 Mar, 30 Mar ~ 10 Mai
Refeições
Chá, Jantar
Limite de pedido
1 ~ 4
Leia mais
LIVING ROOM MENU
【19:00~22:00Only】 [Strawberry Night] Choose from 2 types of dessert + glass of champagne🥂
[Available only from 19:00 to 22:00] A set plan that includes a choice of three desserts and a glass of champagne.
¥ 5.000
(Svc & imposto incl.)
Selecionar
【19:00~22:00Only】 [Strawberry Night] Choose from 2 types of dessert + glass of champagne🥂
[Available only from 19:00 to 22:00] A set plan that includes a choice of three desserts and a glass of champagne.
Includes a glass of W Osaka original champagne 🥂
*If you don't drink alcohol, you can also have coffee or tea.
[Various Desserts]
・Raspberry and Strawberry Cheesecake
・Strawberry Verrine with White Chocolate Mousse
Cópia Fina
・We cannot accept requests for specific tables.
・Reservations can only be made after 7:00 pm.
Datas válidas
09 Fev ~ 12 Fev, 14 Fev ~ 30 Abr
Refeições
Noite
Limite de pedido
~ 6
Leia mais
カクテル&バイツ
COMBUSTÍVEL COMO SALA DE ESTAR W Osaka Original Drinks Free Flow
Champanhe e coquetéis da marca original W Osaka à vontade por 10.000 ienes por pessoa. Além disso, você pode escolher uma das comidas populares na SALA DE ESTAR, e ela vem com uma travessa de queijos e frios.
¥ 13.000
(Svc & imposto incl.)
Selecionar
COMBUSTÍVEL COMO SALA DE ESTAR W Osaka Original Drinks Free Flow
Champanhe e coquetéis da marca original W Osaka à vontade por 10.000 ienes por pessoa. Além disso, você pode escolher uma das comidas populares na SALA DE ESTAR, e ela vem com uma travessa de queijos e frios.
Você pode escolher quantas bebidas quiser da lista abaixo por 90 minutos. Bebida ・W Osaka Champagne Reserve Brut NV W Osaka Champagne Reserve Brut ・W Osaka Original Highball W Osaka Original Can Highball ・W Osaka Original Chu-high W Osaka Original Can Chu-Hi ・Chuva de pressão ・Vinho tinto Vinho tinto ・Vinho branco Vinho branco・Coquetel de mixologia Coquetel de mixologia original *Sistema de troca de copos. As refeições são as seguintes. 1. Pipoca com sabor de trufa 2. Prato de charcutaria e queijos 3. Seleção local de lanches do W Osaka Salada à sobremesa, você pode escolher um entre sete pratos infundidos com a essência do W e do DNA de Osaka De saladas a sobremesas, você pode escolher o seu favorito de 6 pratos que incluem DNA W e Osaka (MENU) W Salada verde estilo Osaka W Salada verde estilo OsakaTako ragu Molho de queijo, molho de tomate, vinagre balsâmico Caril seco Caril seco carne picada, arroz com manteiga de açafrão 2 pedaços de frango frito com sabor, batatas fritas W Osaka pudim europeu W Osaka pudim à la mode leite panna cotta pudim assado sorvete de baunilha e frutas
Cópia Fina
Os assentos são para 2 horas. A última entrada para este plano é 20:30. Hóspedes não hospedados deverão pagar um couvert de 1.650 ienes por pessoa após as 18:00 h.
Datas válidas
14 Dez 2025 ~ 11 Mar, 15 Mar ~
Refeições
Jantar, Noite
Leia mais
シーシャ1台【2ドリンク付き】プラン
LIVING ROOMのテラスにてお楽しみいただけるシーシャ1台(2名様まで可)とシグネチャーカクテルから2ドリンクお選びいただけるプランの登場!
¥ 8.800
(Svc & imposto incl.)
Selecionar
シーシャ1台【2ドリンク付き】プラン
LIVING ROOMのテラスにてお楽しみいただけるシーシャ1台(2名様まで可)とシグネチャーカクテルから2ドリンクお選びいただけるプランの登場!
Cópia Fina
Os assentos são para 2 horas. A última entrada para este plano é 20:30. Hóspedes não hospedados deverão pagar um couvert de 1.650 ienes por pessoa após as 18:00 h.
Datas válidas
05 Set 2024 ~ 06 Set 2024, 08 Set 2024 ~ 24 Out 2024, 27 Out 2024 ~ 15 Nov 2024, 17 Nov 2024 ~ 12 Dez 2024, 14 Dez 2024 ~ 20 Dez 2024, 22 Dez 2024 ~ 31 Dez 2024
Refeições
Jantar, Noite
Limite de pedido
~ 4
Leia mais
opção
Boxer Pants
ウエスト部分にW OSAKAのロゴが刺繍されたボクサーパンツが新登場。
BRADELIS NEWYORK.SOHOとのコラボレーションアイテム。
ご家族やご友人のお手土産に是非ご利用下さいませ。
¥ 2.800
(Imposto incl.)
Selecionar
Boxer Pants
ウエスト部分にW OSAKAのロゴが刺繍されたボクサーパンツが新登場。
BRADELIS NEWYORK.SOHOとのコラボレーションアイテム。
ご家族やご友人のお手土産に是非ご利用下さいませ。
シームレスで抜群の伸縮性とフィット感が魅力。
1本の糸でニットのように立体的に編み上げることで締め付け感を軽減し、全体で包み込むようなソフトなフィット感を実現しました。
S~Lサイズにまで対応する独自の伸縮性で、サイズ選びも不要。BOX入りなのでプレゼントにも最適です。
ボクサーパンツ
SIZE フリーサイズ(ユニセックス)
ウエスト 68〜94
本体 ナイロン85% ポリウレタン10% ポリエステル5%
BOX
タテ109×横110×高さ42㎜
内寸104×104×35㎜
ご注意
・色移りの恐れがある為、淡色や白物と組み合わせての洗濯はなるべくお避けください。
・生地の特性上、洗濯ネットの使用をおすすめいたします。
Datas válidas
01 Fev 2025 ~ 13 Fev 2025, 15 Fev 2025 ~ 28 Fev 2025, 02 Mar 2025 ~ 14 Mar 2025, 16 Mar 2025 ~ 04 Abr 2025, 06 Abr 2025 ~
Refeições
Almoço, Chá, Jantar, Noite
Leia mais
W Osaka Original Diffuser
大阪の館内で使われているオリジナルフレグランスを使用したオイルディフューザー。
¥ 8.800
(Imposto incl.)
Selecionar
W Osaka Original Diffuser
大阪の館内で使われているオリジナルフレグランスを使用したオイルディフューザー。
《W大阪限定のオリジナルフレグランス》
ライムをはじめとするシトラスと落ち着きのあるゴールデンバンブーのすっきりとしたブレンド。
トップ:サツマオレンジ、タヒチアンライム、フジアップル、ゴールデンバンブー
ミドル:スターアニス、サンゴッデスローズ
ボトム:シダーウッド、サンダルウッド、アンバー、ムスク
【内容量】75ml
【サイズ】Diffuser:幅5.5cm×高さ20cm(スティックを含む) Box:高さ21cm×幅7.8cm×奥行6.5cm
【持続時間】約8週間
【消費期限】約3年
Refeições
Almoço, Chá, Jantar, Noite
Leia mais
席のみ
席のみ予約
Selecionar
席のみ予約
多くのゲストが行き交うロビー階・3階に位置するラウンジで、オープンエアのテラスも。カジュアルランチ、アフタヌーンティー、カクテルタイムなどが楽しめます。また、スタンドマイクを備えたステージやDJブースがあり、音楽やライブイベントが実施される予定です。
Cópia Fina
・18時以降は1650円のチャージ料を頂いております。
・18時以降は16歳未満のお客様は保護者同伴でもご利用できません。
Datas válidas
01 Jul 2022 ~ 31 Jan 2023
Dias
Sg, T, Qa, Qi, Sx
Refeições
Almoço, Chá, Jantar, Noite
Leia mais
Solicitações
Propósito
-- Propósito --
Aniversário
Aniversário (mesmo)
Aniversário (Amigo)
Aniversário (Casal)
Aniversário (Cônjuge)
Aniversário (Família)
Amigos / Grupo
Grupo de Mulheres
Bem-vindo / Despedida (Amigos)
Festa de Feriado (Amigos)
Encontro de Alumni / Reunião
Recepção de Casamento
Viagem de Turismo
Negócio
Equipe das Bebidas / Refeição
Bem-vindo / Despedida (Negócio)
Festa de Feriado (Negócio)
Família
Celebração em Família
Evento de bebê
Evento de Criança
Introdução à Família
Cerimônia de Noivado
Lembrança
Encontro
Encontro em Grupo
Pedido de Casamento
Aniversário de Casamento
Comemoração de Encontro
Evento
Seminário
Recital de Música
Exposição
Filmagem (TV/Filme)
Outro
Histórico de visitas
-- Histórico de visitas --
Primeira visita
Segunda visita
Terceira visita
Quatro ou mais visitas
Pergunta 1
If you would like a message plate to accompany the dessert of your pre-ordered meal, please write your desired message in the space below.
Example: Happy Birthday ●●, Happy Anniversary ●●, Congratulations ●●, etc.
Pergunta 2
If you have any food allergies or dietary restrictions, please inform us in advance.
If applicable, please provide as much detail as possible, such as whether the restriction includes broth or other specific ingredients.
Pergunta 3
Nec
Se você está planejando ficar em nosso hotel, por favor insira seus dados.
Not staying
Staying on the night
Staying one night before
Perguntas para [3/14] W FES (General Standing)
Pergunta 4
Nec
Customers under the age of 16 are not permitted to enter the store after 6pm, even if accompanied by a guardian. Please note.
Perguntas para [3/14] W FES (Premium)
Pergunta 5
Nec
Customers under the age of 16 are not permitted to enter the store after 6pm, even if accompanied by a guardian. Please note.
Perguntas para [3/14] W FES <VIP Seats>
Pergunta 6
Nec
Customers under the age of 16 are not permitted to enter the store after 6pm, even if accompanied by a guardian. Please note.
Perguntas para [3/14] W FES <VVIP Seats>
Pergunta 7
Nec
Customers under the age of 16 are not permitted to enter the store after 6pm, even if accompanied by a guardian. Please note.
Perguntas para Special Bar Swap “World Class Series”
Pergunta 8
Nec
Customers under the age of 16 are not permitted to enter the store after 6pm, even if accompanied by a guardian. Please note.
Perguntas para [3/7] [General Standing] SALSA & LATIN DANCE NIGHT Vol.13
Pergunta 9
Nec
・Prices include consumption tax and 15% service charge.
・After 6pm, customers under the age of 16 will not be allowed into the restaurant even if accompanied by a parent or guardian.
Please note.
Perguntas para [3/7] [Table] SALSA & LATIN DANCE NIGHT Vol.13
Pergunta 10
Nec
・Prices include consumption tax and 15% service charge.
・After 6pm, customers under the age of 16 will not be allowed into the restaurant even if accompanied by a parent or guardian.
Please note.
Perguntas para I・CHI・GO Strawberry Afternoon Tea
Pergunta 11
Nec
ご来店日に Marriott Bonvoy にご入会いただくと、当日のご利用分よりポイントが付与されます。
既に Marriott Bonvoy 会員のお客様は、恐れ入りますが「その他」をご選択のうえ、空欄に会員番号をご入力ください。
なお、2023年1月1日より、従来ご提供しておりましたレストラン&バー割引特典について、
・Marriott Bonvoy® アメリカン・エキスプレス®・カード会員様:10%割引
・Marriott Bonvoy® アメリカン・エキスプレス®・プレミアム・カード会員様:15%割引は 適用対象外 となっております。あらかじめご了承ください。
詳しくはこちらをご確認ください。
https://marriottbonvoyasia.jp/credit-card-rewards/dining-discount
入会しない
Outro
Perguntas para I・CHI・GO Strawberry Afternoon Tea [1 DRINK Plan]
Pergunta 12
Nec
ご来店日に Marriott Bonvoy にご入会いただくと、当日のご利用分よりポイントが付与されます。
既に Marriott Bonvoy 会員のお客様は、恐れ入りますが「その他」をご選択のうえ、空欄に会員番号をご入力ください。
なお、2023年1月1日より、従来ご提供しておりましたレストラン&バー割引特典について、
・Marriott Bonvoy® アメリカン・エキスプレス®・カード会員様:10%割引
・Marriott Bonvoy® アメリカン・エキスプレス®・プレミアム・カード会員様:15%割引は 適用対象外 となっております。あらかじめご了承ください。
詳しくはこちらをご確認ください。
https://marriottbonvoyasia.jp/credit-card-rewards/dining-discount
入会しない
Outro
Perguntas para Strawberry Heart Moment Parfait [Includes 1 Drink]
Pergunta 13
Nec
18時以降は、16歳未満のお客様は保護者同伴の場合においてもご入店頂けません。
予めご了承ください。
Perguntas para *Great deal for two! Strawberry Heart Moment Parfait with truffle-flavored fries and house truffle sauce, plus one drink.
Pergunta 14
Nec
18時以降は、16歳未満のお客様は保護者同伴の場合においてもご入店頂けません。
予めご了承ください。
Perguntas para [W 3 kinds of burgers X Frenchfries] Strawberry Heart Moment Parfait [Includes 1 Drink]
Pergunta 15
Nec
18時以降は、16歳未満のお客様は保護者同伴の場合においてもご入店頂けません。
予めご了承ください。
Perguntas para 【19:00~22:00Only】 [Strawberry Night] Choose from 2 types of dessert + glass of champagne🥂
Pergunta 16
Nec
Se você se inscrever no Marriott BONVOY no dia da sua visita, os pontos serão aplicados a partir do dia em que você o usar. Se você já é um associado Marriott BONVOY, selecione outro e insira seu número de associado no espaço em branco. A partir de 1º de janeiro de 2023, benefícios existentes de desconto em restaurantes e bares, 10% de desconto para membros do cartão Marriott Bonvoy® American Express® e cartão Marriott Bonvoy® American Express® Premium O desconto de 15% para membros não é mais aplicável. Observe. Por favor, verifique aqui para mais detalhes. https://marriottbonvoyasia.jp/credit-card-rewards/dining-discount
para se inscrever
não entre
Outro
Perguntas para COMBUSTÍVEL COMO SALA DE ESTAR W Osaka Original Drinks Free Flow
Pergunta 17
Nec
Se você se inscrever no Marriott BONVOY no dia da sua visita, os pontos serão aplicados a partir do dia em que você o usar. Se você já é um associado Marriott BONVOY, selecione outro e insira seu número de associado no espaço em branco. A partir de 1º de janeiro de 2023, benefícios existentes de desconto em restaurantes e bares, 10% de desconto para membros do cartão Marriott Bonvoy® American Express® e cartão Marriott Bonvoy® American Express® Premium O desconto de 15% para membros não é mais aplicável. Observe. Por favor, verifique aqui para mais detalhes. https://marriottbonvoyasia.jp/credit-card-rewards/dining-discount
para se inscrever
não entre
Outro
Pergunta 18
Nec
Os clientes com menos de 16 anos não podem entrar depois das 18:00, mesmo que acompanhados por um responsável. Observe.
Perguntas para シーシャ1台【2ドリンク付き】プラン
Pergunta 19
Nec
Se você se inscrever no Marriott BONVOY no dia da sua visita, os pontos serão aplicados a partir do dia em que você o usar. Se você já é um associado Marriott BONVOY, selecione outro e insira seu número de associado no espaço em branco. A partir de 1º de janeiro de 2023, benefícios existentes de desconto em restaurantes e bares, 10% de desconto para membros do cartão Marriott Bonvoy® American Express® e cartão Marriott Bonvoy® American Express® Premium O desconto de 15% para membros não é mais aplicável. Observe. Por favor, verifique aqui para mais detalhes. https://marriottbonvoyasia.jp/credit-card-rewards/dining-discount
para se inscrever
não entre
Outro
Pergunta 20
Nec
Os clientes com menos de 16 anos não podem entrar depois das 18:00, mesmo que acompanhados por um responsável. Observe.
Perguntas para 席のみ予約
Pergunta 21
Nec
18時以降は、16歳未満のお客様は保護者同伴の場合においてもご入店頂けません。
予めご了承ください。
Solicitações
Detalhes do Convidado
Login com
Facebook
Google
Yahoo! JAPAN
TableCheck
Nome
Nec
Telefone móvil
Nec
Enviaremos um SMS nos seguintes casos:
Logo após você ter feito sua reserva
Quando o comerciante aceitou sua reserva (se a confirmação do comerciante for necessária)
Lembrete um dia antes da sua reserva
Contato urgente com relação à sua reserva, como fechamento de loja devido ao clima, etc.
Email
Nec
Verifique se seu e-mail está correto.
A confirmação da reserva será enviada para este endereço.
Criar uma conta em TableCheck
Com uma conta TableCheck, você pode acessar seu histórico de reservas e fazer reservas repetidas.
Criar Senha
Nec
Senha é demasiado pequeno (o mínimo é de 12 caracteres)
Senha é muito fraca
Senha deve incluir pelo menos uma letra maiúscula, uma letra minúscula, um número e um símbolo.
Senha não deve conter parte de Email.
Senha não coincide com a confirmação
Confirmo que li o Mensagem do comerciante acima
Receive offers from W Osaka and Restaurants
Ao submeter este formulário, concorda com os
termos e políticas relevantes
.
Termos e Políticas
LIVING ROOM Política de Privacidade
TableCheck Termos de Serviço
TableCheck Política de Privacidade
Requerido
Próximo
Português
Português
English
日本語
Minhas Reservas
Ajuda
Busca de restaurantes
Para Restaurantes