ความช่วยเหลือ
ภาษาไทย
ภาษาไทย
English
日本語
การจองร้านอาหารของฉัน
จองที่ร้าน 海神人の食卓 宴
ข้อความจากผู้ขาย
▶Please note that we may not be able to meet your request for seat selection.
▶If we are unable to contact you 30 minutes after your reservation time, we may have to cancel your reservation.
▶For reservations of 11 or more people, please contact the restaurant directly.
Inquiries by phone: 0799709089
ฉันขอยืนยันว่าฉันได้อ่านบันทึกของร้าน ข้อความจากผู้ขาย ข้างต้น
-- เลือกเวลา --
-- ผู้ใหญ่ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
-- เด็กโต --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
12 ปีและต่ำกว่า
-- เด็กเล็ก --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
5 ปีและต่ำกว่า
ว่างอยู่
เวลาที่คุณเลือกไม่พร้อมใช้งาน โปรดเปลี่ยนการเลือกของคุณ
[Lunch] Seat reservation only
お席のみのご予約です。
เลือก
[Lunch] Seat reservation only
お席のみのご予約です。
メニューはHPの「宴」→「お品書き」→「お食事」をご覧ください。
ご不明な点は店舗までお電話ください。
※メニューは月ごとに変更となります。
วันที่ที่ใช้งาน
~ 30 ธ.ค.
วัน
จ, พ, พฤ, ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
Lunch: Aman Gozen Set, 2,980 yen
Aman Gozen Set
¥ 4,200
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
Lunch: Aman Gozen Set, 2,980 yen
Aman Gozen Set
Eel rice, sashimi, tempura, steamed rice, salad, small bowl of cooked food, and miso soup with many ingredients.
วันที่ที่ใช้งาน
~ 30 ธ.ค.
วัน
จ, พ, พฤ, ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~ 6
อ่านเพิ่มเติม
【ランチ】海神人御膳
季節料理を盛り合わせた海神人名物のランチ御膳です。
¥ 3,500
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
【ランチ】海神人御膳
季節料理を盛り合わせた海神人名物のランチ御膳です。
季節のお造り、旬彩三種盛り、小鉢、和牛炭火と季節野菜炊き合わせ、茶碗蒸し、
御飯、赤出汁、漬物、
วันที่ที่ใช้งาน
~ 30 ธ.ค.
วัน
จ, พ, พฤ, ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
Lunch: Aman Gozen Set, 2,980 yen
Aman Gozen Set
¥ 4,200
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
Lunch: Aman Gozen Set, 2,980 yen
Aman Gozen Set
Eel rice, sashimi, tempura, steamed rice, salad, small bowl of cooked food, and miso soup with many ingredients.
วันที่ที่ใช้งาน
~ 30 ธ.ค.
วัน
จ, พ, พฤ, ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~ 6
อ่านเพิ่มเติม
【ディナー】海神人御膳
季節料理を盛り合わせた海神人名物のランチ御膳です。
¥ 3,500
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
【ディナー】海神人御膳
季節料理を盛り合わせた海神人名物のランチ御膳です。
季節のお造り、旬彩三種盛り、小鉢、和牛炭火と季節野菜炊き合わせ、茶碗蒸し、
御飯、赤出汁、漬物、
วันที่ที่ใช้งาน
~ 30 ธ.ค.
วัน
จ, พ, พฤ, ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
【ランチ】お造り御膳
旬の瀬戸内のお魚を使用した、豪華な7種盛りのお造り御膳メニューです。
¥ 3,500
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
【ランチ】お造り御膳
旬の瀬戸内のお魚を使用した、豪華な7種盛りのお造り御膳メニューです。
瀬戸内お造り御膳
(瀬戸内お造り七種、小鉢、茶碗蒸し、御飯、味噌汁、香物)
วันที่ที่ใช้งาน
~ 30 ธ.ค.
วัน
จ, พ, พฤ, ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
【ディナー】お造り御膳
旬の瀬戸内のお魚を使用した、豪華な7種盛りのお造り御膳メニューです。
¥ 3,500
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
【ディナー】お造り御膳
旬の瀬戸内のお魚を使用した、豪華な7種盛りのお造り御膳メニューです。
瀬戸内お造り御膳
(瀬戸内お造り七種、小鉢、茶碗蒸し、御飯、味噌汁、香物)
วันที่ที่ใช้งาน
~ 30 ธ.ค.
วัน
จ, พ, พฤ, ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
【ランチ】淡路牛のしゃぶしゃぶ膳
淡路島が誇る淡路牛を、しゃぶしゃぶで味わう贅沢な御膳メニュー。
柔らかな肉質と旨みをお楽しみいただけます。
¥ 4,400
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
【ランチ】淡路牛のしゃぶしゃぶ膳
淡路島が誇る淡路牛を、しゃぶしゃぶで味わう贅沢な御膳メニュー。
柔らかな肉質と旨みをお楽しみいただけます。
・瀬戸内お造り2種
・ご飯、香物
~しゃぶしゃぶ~
・淡路牛肩ロース120g
・季節野菜
วันที่ที่ใช้งาน
~ 30 ธ.ค.
วัน
จ, พ, พฤ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~ 6
อ่านเพิ่มเติม
【ディナー】淡路牛のしゃぶしゃぶ膳
淡路島が誇る淡路牛を、しゃぶしゃぶで味わう贅沢な御膳メニュー。
柔らかな肉質と旨みをお楽しみいただけます。
¥ 4,400
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
【ディナー】淡路牛のしゃぶしゃぶ膳
淡路島が誇る淡路牛を、しゃぶしゃぶで味わう贅沢な御膳メニュー。
柔らかな肉質と旨みをお楽しみいただけます。
・瀬戸内お造り2種
・ご飯、香物
~しゃぶしゃぶ~
・淡路牛肩ロース120g
・季節野菜
วันที่ที่ใช้งาน
~ 30 ธ.ค.
วัน
จ, พ, พฤ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~ 6
อ่านเพิ่มเติม
【ランチ】淡路三年とらふぐ御膳
淡路島の誇る冬のブランド食材”淡路三年とらふぐ”
三年かけて育てたからこそ味わえる身の締まりと旨みを、素材を活かす職人の技で天婦羅とお鍋に――。
こだわりの味わいを、是非お楽しみください。
¥ 6,800
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
【ランチ】淡路三年とらふぐ御膳
淡路島の誇る冬のブランド食材”淡路三年とらふぐ”
三年かけて育てたからこそ味わえる身の締まりと旨みを、素材を活かす職人の技で天婦羅とお鍋に――。
こだわりの味わいを、是非お楽しみください。
・淡路三年とらふぐの天婦羅
・淡路三年とらふぐ鍋
・季節の小鉢
・ご飯、香物
วันที่ที่ใช้งาน
15 พ.ย. ~ 30 ธ.ค.
วัน
จ, พ, พฤ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~ 6
อ่านเพิ่มเติม
【ディナー】淡路三年とらふぐ御膳
淡路島の誇る冬のブランド食材”淡路三年とらふぐ”
三年かけて育てたからこそ味わえる身の締まりと旨みを、素材を活かす職人の技で天婦羅とお鍋に――。
こだわりの味わいを、是非お楽しみください。
¥ 6,800
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
【ディナー】淡路三年とらふぐ御膳
淡路島の誇る冬のブランド食材”淡路三年とらふぐ”
三年かけて育てたからこそ味わえる身の締まりと旨みを、素材を活かす職人の技で天婦羅とお鍋に――。
こだわりの味わいを、是非お楽しみください。
・淡路三年とらふぐの天婦羅
・淡路三年とらふぐ鍋
・季節の小鉢
・ご飯、香物
วันที่ที่ใช้งาน
~ 30 ธ.ค.
วัน
จ, พ, พฤ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~ 6
อ่านเพิ่มเติม
【ディナー】淡路三年とらふぐ懐石
~ディナーご予約限定メニュー~
淡路島の誇る冬のブランド食材”淡路三年とらふぐ”
三年かけて育てたからこそ味わえる身の締まりと旨みを、素材を活かす職人の技で懐石形式で味わっていただけます。
こだわりの味わいを、是非お楽しみください。
¥ 11,000
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
【ディナー】淡路三年とらふぐ懐石
~ディナーご予約限定メニュー~
淡路島の誇る冬のブランド食材”淡路三年とらふぐ”
三年かけて育てたからこそ味わえる身の締まりと旨みを、素材を活かす職人の技で懐石形式で味わっていただけます。
こだわりの味わいを、是非お楽しみください。
・とらふぐてっさ
・てっ皮
・とらふぐの唐揚げ
・とらふぐてっちり
・雑炊
วันที่ที่ใช้งาน
~ 30 ธ.ค.
วัน
จ, พ, พฤ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~ 6
อ่านเพิ่มเติม
【ランチ】大海老天丼と淡路の焼穴子の御膳
身の詰まった大海老を使用した天丼と名産の焼穴子の御膳です。
¥ 3,500
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
【ランチ】大海老天丼と淡路の焼穴子の御膳
身の詰まった大海老を使用した天丼と名産の焼穴子の御膳です。
大海老天丼と淡路焼穴子の膳
(大海老天丼、焼き淡路穴子、小鉢、味噌汁、香物)
วันที่ที่ใช้งาน
15 พ.ย. ~ 30 ธ.ค.
วัน
จ, พ, พฤ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~ 6
อ่านเพิ่มเติม
【ディナー】大海老天丼と淡路の焼穴子の御膳
身の詰まった大海老を使用した天丼と名産の焼穴子の御膳です。
¥ 3,500
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
【ディナー】大海老天丼と淡路の焼穴子の御膳
身の詰まった大海老を使用した天丼と名産の焼穴子の御膳です。
大海老天丼と淡路焼穴子の膳
(大海老天丼、焼き淡路穴子、小鉢、味噌汁、香物)
วันที่ที่ใช้งาน
~ 30 ธ.ค.
วัน
จ, พ, พฤ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~ 6
อ่านเพิ่มเติม
[Lunch] Seat reservation only
お席のみのご予約です。
เลือก
[Lunch] Seat reservation only
お席のみのご予約です。
メニューはHPの「宴」→「お品書き」→「お食事」をご覧ください。
ご不明な点は店舗までお電話ください。
※メニューは月ごとに変更となります。
วันที่ที่ใช้งาน
02 ม.ค. 2026 ~ 05 ม.ค. 2026
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
[Lunch] Seat reservation only
お席のみのご予約です。
เลือก
[Lunch] Seat reservation only
お席のみのご予約です。
メニューはHPの「宴」→「お品書き」→「お食事」をご覧ください。
ご不明な点は店舗までお電話ください。
※メニューは月ごとに変更となります。
วันที่ที่ใช้งาน
07 ม.ค. 2026 ~
วัน
จ, พ, พฤ, ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
【ランチ】お造り御膳
旬の瀬戸内のお魚を使用した、豪華な7種盛りのお造り御膳メニューです。
¥ 3,500
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
【ランチ】お造り御膳
旬の瀬戸内のお魚を使用した、豪華な7種盛りのお造り御膳メニューです。
瀬戸内お造り御膳
(瀬戸内お造り七種、小鉢、茶碗蒸し、御飯、味噌汁、香物)
วันที่ที่ใช้งาน
02 ม.ค. 2026 ~ 05 ม.ค. 2026
วัน
จ, พ, พฤ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
【ランチ】お造り御膳
旬の瀬戸内のお魚を使用した、豪華な7種盛りのお造り御膳メニューです。
¥ 3,500
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
【ランチ】お造り御膳
旬の瀬戸内のお魚を使用した、豪華な7種盛りのお造り御膳メニューです。
瀬戸内お造り御膳
(瀬戸内お造り七種、小鉢、茶碗蒸し、御飯、味噌汁、香物)
วันที่ที่ใช้งาน
07 ม.ค. 2026 ~
วัน
จ, พ, พฤ, ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
【ランチ】海神人御膳
季節料理を盛り合わせた海神人名物のランチ御膳です。
¥ 3,500
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
【ランチ】海神人御膳
季節料理を盛り合わせた海神人名物のランチ御膳です。
季節のお造り、旬彩三種盛り、小鉢、和牛炭火と季節野菜炊き合わせ、茶碗蒸し、
御飯、赤出汁、漬物、
วันที่ที่ใช้งาน
02 ม.ค. 2026 ~ 05 ม.ค. 2026
วัน
จ, พ, พฤ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
【ランチ】海神人御膳
季節料理を盛り合わせた海神人名物のランチ御膳です。
¥ 3,500
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
【ランチ】海神人御膳
季節料理を盛り合わせた海神人名物のランチ御膳です。
季節のお造り、旬彩三種盛り、小鉢、和牛炭火と季節野菜炊き合わせ、茶碗蒸し、
御飯、赤出汁、漬物、
วันที่ที่ใช้งาน
07 ม.ค. 2026 ~
วัน
จ, พ, พฤ, ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
Lunch: Aman Gozen Set, 2,980 yen
Aman Gozen Set
¥ 4,200
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
Lunch: Aman Gozen Set, 2,980 yen
Aman Gozen Set
Eel rice, sashimi, tempura, steamed rice, salad, small bowl of cooked food, and miso soup with many ingredients.
วันที่ที่ใช้งาน
02 ม.ค. 2026 ~ 05 ม.ค. 2026
วัน
จ, พ, พฤ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~ 6
อ่านเพิ่มเติม
Lunch: Aman Gozen Set, 2,980 yen
Aman Gozen Set
¥ 4,200
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
Lunch: Aman Gozen Set, 2,980 yen
Aman Gozen Set
Eel rice, sashimi, tempura, steamed rice, salad, small bowl of cooked food, and miso soup with many ingredients.
วันที่ที่ใช้งาน
07 ม.ค. 2026 ~
วัน
จ, พ, พฤ, ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~ 6
อ่านเพิ่มเติม
【ランチ】淡路牛のしゃぶしゃぶ膳
淡路島が誇る淡路牛を、しゃぶしゃぶで味わう贅沢な御膳メニュー。
柔らかな肉質と旨みをお楽しみいただけます。
¥ 4,400
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
【ランチ】淡路牛のしゃぶしゃぶ膳
淡路島が誇る淡路牛を、しゃぶしゃぶで味わう贅沢な御膳メニュー。
柔らかな肉質と旨みをお楽しみいただけます。
・瀬戸内お造り2種
・ご飯、香物
~しゃぶしゃぶ~
・淡路牛肩ロース120g
・季節野菜
วันที่ที่ใช้งาน
02 ม.ค. 2026 ~ 05 ม.ค. 2026
วัน
จ, พ, พฤ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~ 6
อ่านเพิ่มเติม
【ランチ】淡路牛のしゃぶしゃぶ膳
淡路島が誇る淡路牛を、しゃぶしゃぶで味わう贅沢な御膳メニュー。
柔らかな肉質と旨みをお楽しみいただけます。
¥ 4,400
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
【ランチ】淡路牛のしゃぶしゃぶ膳
淡路島が誇る淡路牛を、しゃぶしゃぶで味わう贅沢な御膳メニュー。
柔らかな肉質と旨みをお楽しみいただけます。
・瀬戸内お造り2種
・ご飯、香物
~しゃぶしゃぶ~
・淡路牛肩ロース120g
・季節野菜
วันที่ที่ใช้งาน
07 ม.ค. 2026 ~ 28 ก.พ. 2026
วัน
จ, พ, พฤ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~ 6
อ่านเพิ่มเติม
【ランチ】淡路三年とらふぐ御膳
淡路島の誇る冬のブランド食材”淡路三年とらふぐ”
三年かけて育てたからこそ味わえる身の締まりと旨みを、素材を活かす職人の技で天婦羅とお鍋に――。
こだわりの味わいを、是非お楽しみください。
¥ 6,800
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
【ランチ】淡路三年とらふぐ御膳
淡路島の誇る冬のブランド食材”淡路三年とらふぐ”
三年かけて育てたからこそ味わえる身の締まりと旨みを、素材を活かす職人の技で天婦羅とお鍋に――。
こだわりの味わいを、是非お楽しみください。
・淡路三年とらふぐの天婦羅
・淡路三年とらふぐ鍋
・季節の小鉢
・ご飯、香物
วันที่ที่ใช้งาน
02 ม.ค. 2026 ~ 05 ม.ค. 2026
วัน
จ, พ, พฤ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~ 6
อ่านเพิ่มเติม
【ランチ】淡路三年とらふぐ御膳
淡路島の誇る冬のブランド食材”淡路三年とらふぐ”
三年かけて育てたからこそ味わえる身の締まりと旨みを、素材を活かす職人の技で天婦羅とお鍋に――。
こだわりの味わいを、是非お楽しみください。
¥ 6,800
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
【ランチ】淡路三年とらふぐ御膳
淡路島の誇る冬のブランド食材”淡路三年とらふぐ”
三年かけて育てたからこそ味わえる身の締まりと旨みを、素材を活かす職人の技で天婦羅とお鍋に――。
こだわりの味わいを、是非お楽しみください。
・淡路三年とらふぐの天婦羅
・淡路三年とらふぐ鍋
・季節の小鉢
・ご飯、香物
วันที่ที่ใช้งาน
07 ม.ค. 2026 ~ 28 ก.พ. 2026
วัน
จ, พ, พฤ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~ 6
อ่านเพิ่มเติม
【ランチ】大海老天丼と淡路の焼穴子の御膳
身の詰まった大海老を使用した天丼と名産の焼穴子の御膳です。
¥ 3,500
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
【ランチ】大海老天丼と淡路の焼穴子の御膳
身の詰まった大海老を使用した天丼と名産の焼穴子の御膳です。
大海老天丼と淡路焼穴子の膳
(大海老天丼、焼き淡路穴子、小鉢、味噌汁、香物)
วันที่ที่ใช้งาน
02 ม.ค. 2026 ~ 05 ม.ค. 2026
วัน
จ, พ, พฤ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~ 6
อ่านเพิ่มเติม
【ディナー】お造り御膳
旬の瀬戸内のお魚を使用した、豪華な7種盛りのお造り御膳メニューです。
¥ 3,500
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
【ディナー】お造り御膳
旬の瀬戸内のお魚を使用した、豪華な7種盛りのお造り御膳メニューです。
瀬戸内お造り御膳
(瀬戸内お造り七種、小鉢、茶碗蒸し、御飯、味噌汁、香物)
วันที่ที่ใช้งาน
02 ม.ค. 2026 ~ 05 ม.ค. 2026
วัน
จ, พ, พฤ, ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
【ディナー】お造り御膳
旬の瀬戸内のお魚を使用した、豪華な7種盛りのお造り御膳メニューです。
¥ 3,500
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
【ディナー】お造り御膳
旬の瀬戸内のお魚を使用した、豪華な7種盛りのお造り御膳メニューです。
瀬戸内お造り御膳
(瀬戸内お造り七種、小鉢、茶碗蒸し、御飯、味噌汁、香物)
วันที่ที่ใช้งาน
07 ม.ค. 2026 ~ 28 ก.พ. 2026
วัน
จ, พ, พฤ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
【ディナー】お造り御膳
旬の瀬戸内のお魚を使用した、豪華な7種盛りのお造り御膳メニューです。
¥ 3,500
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
【ディナー】お造り御膳
旬の瀬戸内のお魚を使用した、豪華な7種盛りのお造り御膳メニューです。
瀬戸内お造り御膳
(瀬戸内お造り七種、小鉢、茶碗蒸し、御飯、味噌汁、香物)
วันที่ที่ใช้งาน
01 มี.ค. 2026 ~
วัน
จ, พ, พฤ, ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
【ディナー】海神人御膳
季節料理を盛り合わせた海神人名物のランチ御膳です。
¥ 3,500
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
【ディナー】海神人御膳
季節料理を盛り合わせた海神人名物のランチ御膳です。
季節のお造り、旬彩三種盛り、小鉢、和牛炭火と季節野菜炊き合わせ、茶碗蒸し、
御飯、赤出汁、漬物、
วันที่ที่ใช้งาน
02 ม.ค. 2026 ~ 05 ม.ค. 2026
วัน
จ, พ, พฤ, ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
【ディナー】海神人御膳
季節料理を盛り合わせた海神人名物のランチ御膳です。
¥ 3,500
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
【ディナー】海神人御膳
季節料理を盛り合わせた海神人名物のランチ御膳です。
季節のお造り、旬彩三種盛り、小鉢、和牛炭火と季節野菜炊き合わせ、茶碗蒸し、
御飯、赤出汁、漬物、
วันที่ที่ใช้งาน
07 ม.ค. 2026 ~ 28 ก.พ. 2026
วัน
จ, พ, พฤ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
【ディナー】海神人御膳
季節料理を盛り合わせた海神人名物のランチ御膳です。
¥ 3,500
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
【ディナー】海神人御膳
季節料理を盛り合わせた海神人名物のランチ御膳です。
季節のお造り、旬彩三種盛り、小鉢、和牛炭火と季節野菜炊き合わせ、茶碗蒸し、
御飯、赤出汁、漬物、
วันที่ที่ใช้งาน
01 มี.ค. 2026 ~
วัน
จ, พ, พฤ, ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
Lunch: Aman Gozen Set, 2,980 yen
Aman Gozen Set
¥ 4,200
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
Lunch: Aman Gozen Set, 2,980 yen
Aman Gozen Set
Eel rice, sashimi, tempura, steamed rice, salad, small bowl of cooked food, and miso soup with many ingredients.
วันที่ที่ใช้งาน
02 ม.ค. 2026 ~ 05 ม.ค. 2026
วัน
จ, พ, พฤ, ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~ 6
อ่านเพิ่มเติม
【ランチ】大海老天丼と淡路の焼穴子の御膳
身の詰まった大海老を使用した天丼と名産の焼穴子の御膳です。
¥ 3,500
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
【ランチ】大海老天丼と淡路の焼穴子の御膳
身の詰まった大海老を使用した天丼と名産の焼穴子の御膳です。
大海老天丼と淡路焼穴子の膳
(大海老天丼、焼き淡路穴子、小鉢、味噌汁、香物)
วันที่ที่ใช้งาน
07 ม.ค. 2026 ~ 28 ก.พ. 2026
วัน
จ, พ, พฤ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~ 6
อ่านเพิ่มเติม
Lunch: Aman Gozen Set, 2,980 yen
Aman Gozen Set
¥ 4,200
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
Lunch: Aman Gozen Set, 2,980 yen
Aman Gozen Set
Eel rice, sashimi, tempura, steamed rice, salad, small bowl of cooked food, and miso soup with many ingredients.
วันที่ที่ใช้งาน
07 ม.ค. 2026 ~ 28 ก.พ. 2026
วัน
จ, พ, พฤ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~ 6
อ่านเพิ่มเติม
Lunch: Aman Gozen Set, 2,980 yen
Aman Gozen Set
¥ 4,200
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
Lunch: Aman Gozen Set, 2,980 yen
Aman Gozen Set
Eel rice, sashimi, tempura, steamed rice, salad, small bowl of cooked food, and miso soup with many ingredients.
วันที่ที่ใช้งาน
01 มี.ค. 2026 ~
วัน
จ, พ, พฤ, ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~ 6
อ่านเพิ่มเติม
【ディナー】淡路牛のしゃぶしゃぶ膳
淡路島が誇る淡路牛を、しゃぶしゃぶで味わう贅沢な御膳メニュー。
柔らかな肉質と旨みをお楽しみいただけます。
¥ 4,400
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
【ディナー】淡路牛のしゃぶしゃぶ膳
淡路島が誇る淡路牛を、しゃぶしゃぶで味わう贅沢な御膳メニュー。
柔らかな肉質と旨みをお楽しみいただけます。
・瀬戸内お造り2種
・ご飯、香物
~しゃぶしゃぶ~
・淡路牛肩ロース120g
・季節野菜
วันที่ที่ใช้งาน
02 ม.ค. 2026 ~ 05 ม.ค. 2026
วัน
จ, พ, พฤ, ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~ 6
อ่านเพิ่มเติม
【ディナー】淡路牛のしゃぶしゃぶ膳
淡路島が誇る淡路牛を、しゃぶしゃぶで味わう贅沢な御膳メニュー。
柔らかな肉質と旨みをお楽しみいただけます。
¥ 4,400
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
【ディナー】淡路牛のしゃぶしゃぶ膳
淡路島が誇る淡路牛を、しゃぶしゃぶで味わう贅沢な御膳メニュー。
柔らかな肉質と旨みをお楽しみいただけます。
・瀬戸内お造り2種
・ご飯、香物
~しゃぶしゃぶ~
・淡路牛肩ロース120g
・季節野菜
วันที่ที่ใช้งาน
07 ม.ค. 2026 ~ 28 ก.พ. 2026
วัน
จ, พ, พฤ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~ 6
อ่านเพิ่มเติม
【ディナー】淡路三年とらふぐ御膳
淡路島の誇る冬のブランド食材”淡路三年とらふぐ”
三年かけて育てたからこそ味わえる身の締まりと旨みを、素材を活かす職人の技で天婦羅とお鍋に――。
こだわりの味わいを、是非お楽しみください。
¥ 6,800
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
【ディナー】淡路三年とらふぐ御膳
淡路島の誇る冬のブランド食材”淡路三年とらふぐ”
三年かけて育てたからこそ味わえる身の締まりと旨みを、素材を活かす職人の技で天婦羅とお鍋に――。
こだわりの味わいを、是非お楽しみください。
・淡路三年とらふぐの天婦羅
・淡路三年とらふぐ鍋
・季節の小鉢
・ご飯、香物
วันที่ที่ใช้งาน
02 ม.ค. 2026 ~ 05 ม.ค. 2026
วัน
จ, พ, พฤ, ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~ 6
อ่านเพิ่มเติม
【ディナー】淡路三年とらふぐ御膳
淡路島の誇る冬のブランド食材”淡路三年とらふぐ”
三年かけて育てたからこそ味わえる身の締まりと旨みを、素材を活かす職人の技で天婦羅とお鍋に――。
こだわりの味わいを、是非お楽しみください。
¥ 6,800
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
【ディナー】淡路三年とらふぐ御膳
淡路島の誇る冬のブランド食材”淡路三年とらふぐ”
三年かけて育てたからこそ味わえる身の締まりと旨みを、素材を活かす職人の技で天婦羅とお鍋に――。
こだわりの味わいを、是非お楽しみください。
・淡路三年とらふぐの天婦羅
・淡路三年とらふぐ鍋
・季節の小鉢
・ご飯、香物
วันที่ที่ใช้งาน
07 ม.ค. 2026 ~ 28 ก.พ. 2026
วัน
จ, พ, พฤ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~ 6
อ่านเพิ่มเติม
【ディナー】淡路三年とらふぐ懐石
~ディナーご予約限定メニュー~
淡路島の誇る冬のブランド食材”淡路三年とらふぐ”
三年かけて育てたからこそ味わえる身の締まりと旨みを、素材を活かす職人の技で懐石形式で味わっていただけます。
こだわりの味わいを、是非お楽しみください。
¥ 11,000
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
【ディナー】淡路三年とらふぐ懐石
~ディナーご予約限定メニュー~
淡路島の誇る冬のブランド食材”淡路三年とらふぐ”
三年かけて育てたからこそ味わえる身の締まりと旨みを、素材を活かす職人の技で懐石形式で味わっていただけます。
こだわりの味わいを、是非お楽しみください。
・とらふぐてっさ
・てっ皮
・とらふぐの唐揚げ
・とらふぐてっちり
・雑炊
วันที่ที่ใช้งาน
02 ม.ค. 2026 ~ 05 ม.ค. 2026
วัน
จ, พ, พฤ, ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~ 6
อ่านเพิ่มเติม
【ディナー】淡路三年とらふぐ懐石
~ディナーご予約限定メニュー~
淡路島の誇る冬のブランド食材”淡路三年とらふぐ”
三年かけて育てたからこそ味わえる身の締まりと旨みを、素材を活かす職人の技で懐石形式で味わっていただけます。
こだわりの味わいを、是非お楽しみください。
¥ 11,000
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
【ディナー】淡路三年とらふぐ懐石
~ディナーご予約限定メニュー~
淡路島の誇る冬のブランド食材”淡路三年とらふぐ”
三年かけて育てたからこそ味わえる身の締まりと旨みを、素材を活かす職人の技で懐石形式で味わっていただけます。
こだわりの味わいを、是非お楽しみください。
・とらふぐてっさ
・てっ皮
・とらふぐの唐揚げ
・とらふぐてっちり
・雑炊
วันที่ที่ใช้งาน
07 ม.ค. 2026 ~ 28 ก.พ. 2026
วัน
จ, พ, พฤ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~ 6
อ่านเพิ่มเติม
【ディナー】大海老天丼と淡路の焼穴子の御膳
身の詰まった大海老を使用した天丼と名産の焼穴子の御膳です。
¥ 3,500
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
【ディナー】大海老天丼と淡路の焼穴子の御膳
身の詰まった大海老を使用した天丼と名産の焼穴子の御膳です。
大海老天丼と淡路焼穴子の膳
(大海老天丼、焼き淡路穴子、小鉢、味噌汁、香物)
วันที่ที่ใช้งาน
02 ม.ค. 2026 ~ 05 ม.ค. 2026
วัน
จ, พ, พฤ, ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~ 6
อ่านเพิ่มเติม
【ディナー】大海老天丼と淡路の焼穴子の御膳
身の詰まった大海老を使用した天丼と名産の焼穴子の御膳です。
¥ 3,500
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
【ディナー】大海老天丼と淡路の焼穴子の御膳
身の詰まった大海老を使用した天丼と名産の焼穴子の御膳です。
大海老天丼と淡路焼穴子の膳
(大海老天丼、焼き淡路穴子、小鉢、味噌汁、香物)
วันที่ที่ใช้งาน
07 ม.ค. 2026 ~ 28 ก.พ. 2026
วัน
จ, พ, พฤ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~ 6
อ่านเพิ่มเติม
การร้องขอ
จำเป็นต้องมีจุดประสงค์
-- จำเป็นต้องมีจุดประสงค์ --
วันเกิด
วันเกิด (ตนเอง)
วันเกิด (เพื่อน)
วันเกิด (คู่รัก)
วันเกิด (คู่สมรส)
วันเกิด (ครอบครัว)
เพื่อน / หมู่คณะ
หมู่คณะที่เป็นผู้หญิง
ยินดีต้อนรับ / อำลา (เพื่อน)
ปาร์ตี้ในวันหยุดนักขัตฤกษ์ (เพื่อน)
เครือข่ายศิษย์เก่า / คืนสู่เหย้า
งานเลี้ยงรับรองงานแต่งงาน
นำเที่ยว / ท่องเที่ยว
ธุรกิจ
เครื่องดื่มของทีม / มื้ออาหาร
ยินดีต้อนรับ / อำลา (ธุรกิจ)
ปาร์ตี้ในวันหยุดนักขัตฤกษ์ (ธุรกิจ)
ครอบครัว
การเฉลิมฉลอง
งานกิจกรรมของเด็กเล็ก
งานกิจกรรมของเด็กโต
การแนะนำครอบครัว
การเฉลิมฉลองมิตรภาพของครอบครัว
วันรำลึก
วันที่
วันที่ของหมู่คณะ
วันขอแต่งงาน
วันครบรอบแต่งงาน
วันเฉลิมฉลอง
งานกิจกรรม
สัมมนา / พบปะสังสรรค์
การแสดงดนตรี
นิทรรศการ
การถ่ายภาพยนตร์ (TV/หนัง)
อื่นๆ
คำถามสำหรับ [Lunch] Seat reservation only
คำถาม 1
苦手な食材やアレルギーがご記入ください。
คำถามสำหรับ 【ランチ】海神人御膳
คำถาม 2
苦手な食材やアレルギーがございましたらご記入ください。
คำถามสำหรับ 【ディナー】海神人御膳
คำถาม 3
苦手な食材やアレルギーがございましたらご記入ください。
คำถามสำหรับ 【ランチ】淡路牛のしゃぶしゃぶ膳
คำถาม 4
จำเป็น
苦手食材やアレルギーをお持ちの方はお知らせください
คำถามสำหรับ 【ディナー】淡路牛のしゃぶしゃぶ膳
คำถาม 5
จำเป็น
苦手食材やアレルギーをお持ちの方はお知らせください
คำถามสำหรับ 【ランチ】淡路三年とらふぐ御膳
คำถาม 6
จำเป็น
苦手食材やアレルギーをお持ちの方はご記入ください。
คำถามสำหรับ 【ディナー】淡路三年とらふぐ御膳
คำถาม 7
จำเป็น
苦手食材やアレルギーをお持ちの方はご記入ください。
คำถามสำหรับ 【ディナー】淡路三年とらふぐ懐石
คำถาม 8
จำเป็น
苦手食材やアレルギーをお持ちの方はご記入ください。
คำถามสำหรับ 【ランチ】大海老天丼と淡路の焼穴子の御膳
คำถาม 9
จำเป็น
苦手食材やアレルギーをお持ちの方はご記入ください。
คำถามสำหรับ 【ディナー】大海老天丼と淡路の焼穴子の御膳
คำถาม 10
จำเป็น
苦手食材やアレルギーをお持ちの方はご記入ください。
คำถามสำหรับ [Lunch] Seat reservation only
คำถาม 11
จำเป็น
お正月期間(2日~5日)は特別営業といたしまして、お一人様+500円のチャーム料を頂戴いたします。
※未就学児は対象外です。
予めご了承ください。
คำถามสำหรับ [Lunch] Seat reservation only
คำถาม 12
苦手な食材やアレルギーがご記入ください。
คำถามสำหรับ 【ランチ】お造り御膳
คำถาม 13
จำเป็น
苦手食材やアレルギーをお持ちの方はご記入ください。
คำถาม 14
จำเป็น
お正月期間(2日~5日)は特別営業といたしまして、お一人様+500円のチャーム料を頂戴いたします。
※未就学児は対象外です。
予めご了承ください。
คำถามสำหรับ 【ランチ】海神人御膳
คำถาม 15
จำเป็น
苦手な食材やアレルギーがございましたらご記入ください。
คำถาม 16
จำเป็น
お正月期間(2日~5日)は特別営業といたしまして、お一人様+500円のチャーム料を頂戴いたします。
※未就学児は対象外です。
予めご了承ください。
คำถามสำหรับ 【ランチ】海神人御膳
คำถาม 17
苦手な食材やアレルギーがございましたらご記入ください。
คำถามสำหรับ Lunch: Aman Gozen Set, 2,980 yen
คำถาม 18
จำเป็น
苦手食材やアレルギーをお持ちの方はご記入ください。
คำถาม 19
จำเป็น
お正月期間(2日~5日)は特別営業といたしまして、お一人様+500円のチャーム料を頂戴いたします。
※未就学児は対象外です。
予めご了承ください。
คำถามสำหรับ 【ランチ】淡路牛のしゃぶしゃぶ膳
คำถาม 20
จำเป็น
苦手食材やアレルギーをお持ちの方はお知らせください
คำถาม 21
จำเป็น
お正月期間(2日~5日)は特別営業といたしまして、お一人様+500円のチャーム料を頂戴いたします。
※未就学児は対象外です。
予めご了承ください。
คำถามสำหรับ 【ランチ】淡路牛のしゃぶしゃぶ膳
คำถาม 22
จำเป็น
苦手食材やアレルギーをお持ちの方はお知らせください
คำถามสำหรับ 【ランチ】淡路三年とらふぐ御膳
คำถาม 23
จำเป็น
苦手食材やアレルギーをお持ちの方はご記入ください。
คำถาม 24
จำเป็น
お正月期間(2日~5日)は特別営業といたしまして、お一人様+500円のチャーム料を頂戴いたします。
※未就学児は対象外です。
予めご了承ください。
คำถามสำหรับ 【ランチ】淡路三年とらふぐ御膳
คำถาม 25
จำเป็น
苦手食材やアレルギーをお持ちの方はご記入ください。
คำถามสำหรับ 【ランチ】大海老天丼と淡路の焼穴子の御膳
คำถาม 26
จำเป็น
苦手食材やアレルギーをお持ちの方はご記入ください。
คำถาม 27
จำเป็น
お正月期間(2日~5日)は特別営業といたしまして、お一人様+500円のチャーム料を頂戴いたします。
※未就学児は対象外です。
予めご了承ください。
คำถามสำหรับ 【ディナー】お造り御膳
คำถาม 28
จำเป็น
お正月期間(2日~5日)は特別営業といたしまして、お一人様+500円のチャーム料を頂戴いたします。
※未就学児は対象外です。
予めご了承ください。
คำถามสำหรับ 【ディナー】海神人御膳
คำถาม 29
苦手な食材やアレルギーがございましたらご記入ください。
คำถาม 30
จำเป็น
お正月期間(2日~5日)は特別営業といたしまして、お一人様+500円のチャーム料を頂戴いたします。
※未就学児は対象外です。
予めご了承ください。
คำถามสำหรับ 【ディナー】海神人御膳
คำถาม 31
苦手な食材やアレルギーがございましたらご記入ください。
คำถามสำหรับ 【ディナー】海神人御膳
คำถาม 32
苦手な食材やアレルギーがございましたらご記入ください。
คำถามสำหรับ Lunch: Aman Gozen Set, 2,980 yen
คำถาม 33
จำเป็น
お正月期間(2日~5日)は特別営業といたしまして、お一人様+500円のチャーム料を頂戴いたします。
※未就学児は対象外です。
予めご了承ください。
คำถามสำหรับ 【ランチ】大海老天丼と淡路の焼穴子の御膳
คำถาม 34
จำเป็น
苦手食材やアレルギーをお持ちの方はご記入ください。
คำถามสำหรับ 【ディナー】淡路牛のしゃぶしゃぶ膳
คำถาม 35
จำเป็น
苦手食材やアレルギーをお持ちの方はお知らせください
คำถาม 36
จำเป็น
お正月期間(2日~5日)は特別営業といたしまして、お一人様+500円のチャーム料を頂戴いたします。
※未就学児は対象外です。
予めご了承ください。
คำถามสำหรับ 【ディナー】淡路牛のしゃぶしゃぶ膳
คำถาม 37
จำเป็น
苦手食材やアレルギーをお持ちの方はお知らせください
คำถามสำหรับ 【ディナー】淡路三年とらふぐ御膳
คำถาม 38
จำเป็น
苦手食材やアレルギーをお持ちの方はご記入ください。
คำถาม 39
จำเป็น
お正月期間(2日~5日)は特別営業といたしまして、お一人様+500円のチャーム料を頂戴いたします。
※未就学児は対象外です。
予めご了承ください。
คำถามสำหรับ 【ディナー】淡路三年とらふぐ御膳
คำถาม 40
จำเป็น
苦手食材やアレルギーをお持ちの方はご記入ください。
คำถามสำหรับ 【ディナー】淡路三年とらふぐ懐石
คำถาม 41
จำเป็น
苦手食材やアレルギーをお持ちの方はご記入ください。
คำถาม 42
จำเป็น
お正月期間(2日~5日)は特別営業といたしまして、お一人様+500円のチャーム料を頂戴いたします。
※未就学児は対象外です。
予めご了承ください。
คำถามสำหรับ 【ディナー】淡路三年とらふぐ懐石
คำถาม 43
จำเป็น
苦手食材やアレルギーをお持ちの方はご記入ください。
คำถามสำหรับ 【ディナー】大海老天丼と淡路の焼穴子の御膳
คำถาม 44
จำเป็น
苦手食材やアレルギーをお持ちの方はご記入ください。
คำถาม 45
จำเป็น
お正月期間(2日~5日)は特別営業といたしまして、お一人様+500円のチャーム料を頂戴いたします。
※未就学児は対象外です。
予めご了承ください。
คำถามสำหรับ 【ディナー】大海老天丼と淡路の焼穴子の御膳
คำถาม 46
จำเป็น
苦手食材やアレルギーをお持ちの方はご記入ください。
การร้องขอ
รายละเอียดของผู้ใช้แบบบุคคลทั่วไป
เข้าสู่ระบบด้วย
Facebook
Google
Yahoo! JAPAN
TableCheck
ชื่อ
จำเป็น
เบอร์โทรศัพท์มือถือ
จำเป็น
แจ้งฉันผ่านทาง SMS
เราจะส่ง SMS ให้คุณในกรณีดังต่อไปนี้:
หลังจากที่คุณได้ชำระเงินการสั่งจองร้านอาหาร
เมื่อผู้ขายได้ยอมรับการจองร้านอาหารของคุณ (หากจำเป็นต้องมีการยืนยันจากผู้ขาย)
แจ้งเตือนความจำภายใน 1 วันก่อนการจองร้านอาหาร
การติดต่อกลับด่วนเนื่องจากการจองร้านอาหารของคุณ, เช่น การปิดร้านเนื่องจากสภาพอากาศไม่เอื้ออำนวย เป็นต้น
อีเมล์
จำเป็น
กรุณาตรวจสอบว่าอีเมลของคุณถูกต้อง
ระบบจะส่งการยืนยันการจองมาที่นี่
สร้าง TableCheck บัญชี
ด้วย TableCheck บัญชีผู้ใช้งาน, คุณสามารถเข้าถึงประวัติการจองร้านอาหารของคุณและทำการจองร้านอาหารซ้ำได้
สร้างรหัสผ่าน
จำเป็น
รหัสผ่าน สั้นเกินไป (ต้องยาวกว่า 12 ตัวอักษร)
รหัสผ่าน อ่อนเกินไป
รหัสผ่าน รวมกันต้องมีอย่างน้อย 1 ตัวอักษรพิมพ์ใหญ่, 1 ตัวอักษรพิมพ์เล็ก, 1 ตัวเลข และ 1 สัญลักษณ์
รหัสผ่าน จะต้องไม่มีส่วนของ อีเมล์
รหัสผ่าน ไม่ตรงกับการยืนยัน
ฉันขอยืนยันว่าฉันได้อ่านบันทึกของร้าน ข้อความจากผู้ขาย ข้างต้น
Receive promotional information from shops operated by Pasona Group companies, including 海神人の食卓 宴, or from Pasona HRHUB Inc., which is contracted to handle advertising and promotional activities for such shops.
โดยการส่งแบบฟอร์มนี้ คุณยอมรับ
ข้อกำหนดและนโยบายที่เกี่ยวข้อง
.
ข้อกำหนดและนโยบาย
นโยบายความเป็นส่วนตัวของ 海神人の食卓 宴
ข้อกำหนดในการให้บริการของ TableCheck
นโยบายความเป็นส่วนตัวของ TableCheck
จำเป็น
ต่อไป
ภาษาไทย
ภาษาไทย
English
日本語
การจองร้านอาหารของฉัน
ความช่วยเหลือ
ค้นหาร้านอาหาร
สำหรับร้านอาหาร