ความช่วยเหลือ
ภาษาไทย
ภาษาไทย
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Nederlands
Italiano
Português
Türkçe
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ພາສາລາວ
ភាសាខ្មែរ
Tiếng Việt
العربية
עברית
हिंदी
การจองร้านอาหารของฉัน
เลือกร้านอาหาร
Pergola
Al Porto Shizuoka
Tsuruya
Linka
Nakotei
Scenery
イベント(テイクアウト)
จองที่ร้าน Pergola - ホテルアソシア静岡
ข้อความจากผู้ขาย
▶お席のご指定につきましては、ご要望に添えない場合もございますので、予めご了承ください。
▶ご予約のお時間30分を過ぎてご連絡が取れない場合はやむを得ずキャンセル扱いとさせていただく場合がございますので遅れる場合は必ずご連絡下さい。
▶3才以下のお子様は無料となります。お席のみご用意致しますので、
幼児の人数に含めてご予約をお願い致します。
▶表示価格にはサービス料13%・消費税が含まれております。
▶掲載の写真はイメージです。
お電話でのお問合せ:054-254-4460
ランチのご案内はこちらから
ディナーのご案内はこちらから
ฉันขอยืนยันว่าฉันได้อ่านบันทึกของร้าน ข้อความจากผู้ขาย ข้างต้น
-- เลือกเวลา --
-- ผู้ใหญ่ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
-- ผู้สูงอายุ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
65 ปีและมากกว่า
-- เด็กโต --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
12 ปีและต่ำกว่า
-- เด็กเล็ก --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
6 ปีและต่ำกว่า
ว่างอยู่
เวลาที่คุณเลือกไม่พร้อมใช้งาน โปรดเปลี่ยนการเลือกของคุณ
【SUPER WEEK SALE】静岡マルシェディナーブッフェ※月曜日~木曜日 ソフトドリンク付き 大人料金
平日限定の特別価格をご用意いたしました!
¥ 4,800
⇒
¥ 4,200
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
【SUPER WEEK SALE】静岡マルシェディナーブッフェ※月曜日~木曜日 ソフトドリンク付き 大人料金
平日限定の特別価格をご用意いたしました!
วิธีการคืนกลับ
※Web予約限定価格となります。
※割引の併用はいたしかねます。
วันที่ที่ใช้งาน
22 ก.ค. ~ 31 ก.ค.
วัน
จ, อ, พ, พฤ
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
【SUPER WEEK SALE】『静岡マルシェ 平日ランチブッフェ 大人料金
平日限定の特別価格をご用意いたしました!
¥ 3,500
⇒
¥ 3,100
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
【SUPER WEEK SALE】『静岡マルシェ 平日ランチブッフェ 大人料金
平日限定の特別価格をご用意いたしました!
วิธีการคืนกลับ
※Web予約限定価格となります。
※割引の併用はいたしかねます。
วันที่ที่ใช้งาน
22 ก.ค. ~ 31 ก.ค.
วัน
จ, อ, พ, พฤ, ศ
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
【SUPER WEEK SALE】静岡マルシェディナーブッフェ※金曜日 ソフトドリンク付き 大人料金
平日限定の特別価格をご用意いたしました!
¥ 5,200
⇒
¥ 4,600
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
【SUPER WEEK SALE】静岡マルシェディナーブッフェ※金曜日 ソフトドリンク付き 大人料金
平日限定の特別価格をご用意いたしました!
วิธีการคืนกลับ
※Web予約限定価格となります。
※割引の併用はいたしかねます。
วันที่ที่ใช้งาน
22 ก.ค. ~ 31 ก.ค.
วัน
ศ
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
7/1~【ビアホールプラン 2名様~】*日~木限定*ディナーブッフェ+アルコール飲み放題付 お一人様
ブッフェ料理とフリードリンクがセットになったお得なプランをご用意いたしました。
暑い夏にぴったり!ビールが苦手な方でもカクテルやノンアルコールドリンクお召し上がりいただけます。
¥ 6,800
⇒
¥ 6,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
7/1~【ビアホールプラン 2名様~】*日~木限定*ディナーブッフェ+アルコール飲み放題付 お一人様
ブッフェ料理とフリードリンクがセットになったお得なプランをご用意いたしました。
暑い夏にぴったり!ビールが苦手な方でもカクテルやノンアルコールドリンクお召し上がりいただけます。
詳細はこちらから
ปรินท์งาน Fine Print
※7/1~のプランとなります。
※日~木曜日の方は、こちらを選択ください。
※ 同プランはセットプランにつき、ご利用者全員を同一価格とさせていただきます
※他割引との併用不可
วันที่ที่ใช้งาน
01 ก.ค. ~ 17 ก.ค., 21 ก.ค. ~ 07 ส.ค., 18 ส.ค. ~ 11 ก.ย., 15 ก.ย. ~ 21 ก.ย., 23 ก.ย. ~ 30 ก.ย.
วัน
จ, อ, พ, พฤ, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~
อ่านเพิ่มเติม
7/1~【ビアホールプラン 2名様~】*金・土・祝前日限定*ディナーブッフェ+アルコール飲み放題付 お一人様
暑い夏にぴったりのプラン。ビールが苦手な方でもカクテルやノンアルコールドリンクお召し上がりいただけます。ブッフェ料理とフリードリンクがセットになったお得なプランをご用意いたしました。
¥ 7,200
⇒
¥ 6,400
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
7/1~【ビアホールプラン 2名様~】*金・土・祝前日限定*ディナーブッフェ+アルコール飲み放題付 お一人様
暑い夏にぴったりのプラン。ビールが苦手な方でもカクテルやノンアルコールドリンクお召し上がりいただけます。ブッフェ料理とフリードリンクがセットになったお得なプランをご用意いたしました。
詳細はこちらから
ปรินท์งาน Fine Print
※7/1~のプランとなります。
※金・土・祝前日の方は、こちらを選択ください。
※ 同プランはセットプランにつき、ご利用者全員を同一価格とさせていただきます
※他割引との併用不可
วันที่ที่ใช้งาน
04 ก.ค. ~ 05 ก.ค., 11 ก.ค. ~ 12 ก.ค., 18 ก.ค. ~ 20 ก.ค., 25 ก.ค. ~ 26 ก.ค., 01 ส.ค. ~ 02 ส.ค., 08 ส.ค., 22 ส.ค. ~ 23 ส.ค., 29 ส.ค. ~ 30 ส.ค., 05 ก.ย. ~ 06 ก.ย., 12 ก.ย. ~ 14 ก.ย., 19 ก.ย. ~ 20 ก.ย., 22 ก.ย., 26 ก.ย. ~ 27 ก.ย.
วัน
ศ, ส, อา
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~
อ่านเพิ่มเติม
【パーゴラグループプラン 5名様~】*日~木限定*ディナーブッフェ+アルコール飲み放題付 お一人様
ブッフェ料理とフリードリンクがセットになったお得なプランをご用意いたしました。
会社の飲み会、女子会、ご家族でもお楽しみいただけます。
¥ 6,800
⇒
¥ 6,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
【パーゴラグループプラン 5名様~】*日~木限定*ディナーブッフェ+アルコール飲み放題付 お一人様
ブッフェ料理とフリードリンクがセットになったお得なプランをご用意いたしました。
会社の飲み会、女子会、ご家族でもお楽しみいただけます。
詳細はこちらから
ปรินท์งาน Fine Print
※6/15~のプランとなります。
※日~木曜日の方は、こちらを選択ください。
※ 同プランはセットプランにつき、ご利用者全員を同一価格とさせていただきます
※他割引との併用不可
วันที่ที่ใช้งาน
15 มิ.ย. ~ 17 ก.ค., 21 ก.ค. ~ 07 ส.ค., 18 ส.ค. ~ 11 ก.ย., 15 ก.ย. ~ 21 ก.ย., 23 ก.ย. ~ 25 ก.ย., 28 ก.ย. ~ 02 ต.ค., 05 ต.ค. ~ 09 ต.ค., 13 ต.ค. ~ 16 ต.ค., 19 ต.ค. ~ 23 ต.ค., 26 ต.ค. ~ 30 ต.ค., 03 พ.ย. ~ 07 พ.ย.
วัน
จ, อ, พ, พฤ, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
5 ~
อ่านเพิ่มเติม
【パーゴラグループプラン 5名様~】*金・土・祝前日限定*ディナーブッフェ+アルコール飲み放題付 お一人様
ブッフェ料理とフリードリンクがセットになったお得なプランをご用意いたしました。
会社の飲み会、女子会、ご家族のお客様でもお楽しみいただけます。
¥ 7,200
⇒
¥ 6,400
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
【パーゴラグループプラン 5名様~】*金・土・祝前日限定*ディナーブッフェ+アルコール飲み放題付 お一人様
ブッフェ料理とフリードリンクがセットになったお得なプランをご用意いたしました。
会社の飲み会、女子会、ご家族のお客様でもお楽しみいただけます。
詳細はこちらから
ปรินท์งาน Fine Print
※6/15~のプランとなります。
※金・土・祝前日の方は、こちらを選択ください。
※ 同プランはセットプランにつき、ご利用者全員を同一価格とさせていただきます
※他割引との併用不可
วันที่ที่ใช้งาน
20 มิ.ย. ~ 21 มิ.ย., 27 มิ.ย. ~ 28 มิ.ย., 04 ก.ค. ~ 05 ก.ค., 11 ก.ค. ~ 12 ก.ค., 18 ก.ค. ~ 20 ก.ค., 25 ก.ค. ~ 26 ก.ค., 01 ส.ค. ~ 02 ส.ค., 08 ส.ค., 22 ส.ค. ~ 23 ส.ค., 29 ส.ค. ~ 30 ส.ค., 05 ก.ย. ~ 06 ก.ย., 12 ก.ย. ~ 14 ก.ย., 19 ก.ย. ~ 20 ก.ย., 22 ก.ย., 26 ก.ย. ~ 27 ก.ย., 03 ต.ค. ~ 04 ต.ค., 10 ต.ค. ~ 12 ต.ค., 17 ต.ค. ~ 18 ต.ค., 24 ต.ค. ~ 25 ต.ค., 31 ต.ค. ~ 02 พ.ย.
วัน
ศ, ส, อา
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
5 ~
อ่านเพิ่มเติม
★W(ダブル)ドリンクプラン★ブッフェ料金に+1,200円
飲み放題程飲めないけど、少しだけお酒など飲みたい方にぴったり!
ブッフェ料金に+(プラス)¥1,200でお好きなドリンクが2杯召し上がれます♪
¥ 1,200
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
★W(ダブル)ドリンクプラン★ブッフェ料金に+1,200円
飲み放題程飲めないけど、少しだけお酒など飲みたい方にぴったり!
ブッフェ料金に+(プラス)¥1,200でお好きなドリンクが2杯召し上がれます♪
*ドリンクメニュー例*
生ビール/ウイスキー/赤白ワイン/カクテル各種/ソフトドリンク(炭酸類)など
通常1杯当たり¥850~
詳細はこちらから
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
アルコールフリードリンク
多彩なアルコールドリンクが楽しめる、フリードリンクプラン♪
¥ 2,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
アルコールフリードリンク
多彩なアルコールドリンクが楽しめる、フリードリンクプラン♪
キリン一番搾り生ビール・ハイボール・焼酎・ワイン泡・白・赤・カクテル
ノンアルコールカクテル など・・・
ปรินท์งาน Fine Print
※「アルコール飲み放題プラン」をご利用の20歳以上のグループは全員必須となります。(19歳以下は対象外となります)
วันที่ที่ใช้งาน
01 มี.ค. ~ 31 ส.ค.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~
อ่านเพิ่มเติม
【7月サマーセール】『静岡マルシェ 平日ランチブッフェ 大人料金
WEB限定のサマーセール開催中!
¥ 3,500
⇒
¥ 3,200
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
【7月サマーセール】『静岡マルシェ 平日ランチブッフェ 大人料金
WEB限定のサマーセール開催中!
対象日:7月1日(火)~7月31日(木)
วันที่ที่ใช้งาน
01 ก.ค. ~ 31 ก.ค.
วัน
จ, อ, พ, พฤ, ศ
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
【7月サマーセール】『静岡マルシェ 土日祝ランチブッフェ 大人料金
WEB限定サマーセール開催中♪
¥ 4,200
⇒
¥ 3,900
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
【7月サマーセール】『静岡マルシェ 土日祝ランチブッフェ 大人料金
WEB限定サマーセール開催中♪
対象日:7月5日(土)~7月27日(日)
วันที่ที่ใช้งาน
05 ก.ค. ~ 27 ก.ค.
วัน
ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
【7月サマーセール】静岡マルシェディナーブッフェ※日曜日~木曜日 ソフトドリンク付き 大人料金
WEB限定サマーセール開催中♪
¥ 4,800
⇒
¥ 4,500
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
【7月サマーセール】静岡マルシェディナーブッフェ※日曜日~木曜日 ソフトドリンク付き 大人料金
WEB限定サマーセール開催中♪
対象日:7月1日(火)~7月31日(木)
วันที่ที่ใช้งาน
01 ก.ค. ~ 31 ก.ค.
วัน
จ, อ, พ, พฤ, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
【7月サマーセール】静岡マルシェディナーブッフェ※金土祝前日 ソフトドリンク付き 大人料金
WEB限定サマーセール開催中♪
¥ 5,200
⇒
¥ 4,700
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
【7月サマーセール】静岡マルシェディナーブッフェ※金土祝前日 ソフトドリンク付き 大人料金
WEB限定サマーセール開催中♪
対象日:7月4日(金)~7月26日(土)
วันที่ที่ใช้งาน
04 ก.ค. ~ 05 ก.ค., 11 ก.ค. ~ 12 ก.ค., 18 ก.ค. ~ 20 ก.ค., 25 ก.ค. ~ 26 ก.ค.
วัน
ศ, ส, อา
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
【お盆早得プラン】静岡マルシェランチブッフェ ソフトドリンク付き 大人料金
お盆期間の早期予約でお得なプラン!
¥ 4,500
⇒
¥ 4,200
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
【お盆早得プラン】静岡マルシェランチブッフェ ソフトドリンク付き 大人料金
お盆期間の早期予約でお得なプラン!
予約期間:6月25日(水)~7月31日(木)
対象日:8月9日(土)~8月17日(日)
วันที่ที่ใช้งาน
09 ส.ค. ~ 17 ส.ค.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
【お盆早得プラン】静岡マルシェディナーブッフェ ソフトドリンク付き 大人料金
お盆期間の早期予約でお得なプラン!
¥ 5,500
⇒
¥ 5,200
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
【お盆早得プラン】静岡マルシェディナーブッフェ ソフトドリンク付き 大人料金
お盆期間の早期予約でお得なプラン!
予約期間:6月25日(水)~7月31日(木)
対象日:8月9日(土)~8月16日(土)
ปรินท์งาน Fine Print
※8/17は、エスパルスブッフェ開催の為、18:00~の営業とさせていただきます。
วันที่ที่ใช้งาน
09 ส.ค. ~ 16 ส.ค.
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
8/17(日)【お盆早得プラン】静岡マルシェディナーブッフェ ソフトドリンク付き 大人料金
お盆期間の早期予約でお得なプラン!
¥ 5,500
⇒
¥ 5,200
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
8/17(日)【お盆早得プラン】静岡マルシェディナーブッフェ ソフトドリンク付き 大人料金
お盆期間の早期予約でお得なプラン!
予約期間:6月25日(水)~7月31日(木)
対象日:8月17日(日)
ปรินท์งาน Fine Print
※8月17日(日)は、エスパルスブッフェ開催の為、18:00~の営業となります。
วันที่ที่ใช้งาน
17 ส.ค.
วัน
อา
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
【WEB限定・遅トクプラン】『静岡マルシェ ランチブッフェ 大人料金
WEB予約限定!遅めのランチをお得に楽しめるプランです
¥ 4,200
⇒
¥ 3,500
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
【WEB限定・遅トクプラン】『静岡マルシェ ランチブッフェ 大人料金
WEB予約限定!遅めのランチをお得に楽しめるプランです
ปรินท์งาน Fine Print
13:30~90分のお席です。
※他割引との併用不可。※特別催事期間を除く。
วันที่ที่ใช้งาน
01 มิ.ย. ~ 05 ก.ค., 12 ก.ค. ~ 27 ก.ค.
วัน
ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
『静岡マルシェ&ドルチェ』 ランチブッフェ 大人料金
素材の旨さを最大限に活かした地産地消ブッフェ。ドルチェ期間限定メニューも登場!
¥ 4,500
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
『静岡マルシェ&ドルチェ』 ランチブッフェ 大人料金
素材の旨さを最大限に活かした地産地消ブッフェ。ドルチェ期間限定メニューも登場!
詳細はこちらから
ปรินท์งาน Fine Print
※お席は90分制です。※割引不可。
วันที่ที่ใช้งาน
09 ส.ค. ~ 17 ส.ค.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
『静岡マルシェ&ドルチェ』 ランチブッフェ シニア料金
素材の旨さを最大限に活かした地産地消ブッフェ。ドルチェ期間限定メニューも登場!
¥ 4,100
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
『静岡マルシェ&ドルチェ』 ランチブッフェ シニア料金
素材の旨さを最大限に活かした地産地消ブッフェ。ドルチェ期間限定メニューも登場!
詳細はこちらから
ปรินท์งาน Fine Print
※お席は90分制です。※割引併用不可。
วันที่ที่ใช้งาน
09 ส.ค. ~ 17 ส.ค.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
『静岡マルシェ&ドルチェ』 ランチブッフェ 小学生料金
素材の旨さを最大限に活かした地産地消ブッフェ。ドルチェ期間限定メニューも登場!
¥ 2,500
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
『静岡マルシェ&ドルチェ』 ランチブッフェ 小学生料金
素材の旨さを最大限に活かした地産地消ブッフェ。ドルチェ期間限定メニューも登場!
詳細はこちらから
ปรินท์งาน Fine Print
※お席は90分制です。※割引不可。
วันที่ที่ใช้งาน
09 ส.ค. ~ 17 ส.ค.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
『静岡マルシェ&ドルチェ』 ランチブッフェ 幼児料金
素材の旨さを最大限に活かした地産地消ブッフェ。ドルチェ期間限定メニューも登場!
¥ 1,400
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
『静岡マルシェ&ドルチェ』 ランチブッフェ 幼児料金
素材の旨さを最大限に活かした地産地消ブッフェ。ドルチェ期間限定メニューも登場!
詳細はこちらから
ปรินท์งาน Fine Print
※お席は90分制です。※割引不可。
วันที่ที่ใช้งาน
09 ส.ค. ~ 17 ส.ค.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
【平日】 『静岡マルシェ』 7月8月ランチブッフェ シニア料金
素材の旨さを最大限に活かした地産地消ブッフェ。
¥ 3,200
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
【平日】 『静岡マルシェ』 7月8月ランチブッフェ シニア料金
素材の旨さを最大限に活かした地産地消ブッフェ。
詳細はこちらから
ปรินท์งาน Fine Print
8/9(土)~8/17(日)は、お盆期間のため対象外。
วันที่ที่ใช้งาน
01 ก.ค. ~ 08 ส.ค., 18 ส.ค. ~ 29 ส.ค.
วัน
จ, อ, พ, พฤ, ศ
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
【平日】 『静岡マルシェ』 7月8月ランチブッフェ 小学生料金
素材の旨さを最大限に活かした地産地消ブッフェ。
¥ 2,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
【平日】 『静岡マルシェ』 7月8月ランチブッフェ 小学生料金
素材の旨さを最大限に活かした地産地消ブッフェ。
詳細はこちらから
ปรินท์งาน Fine Print
8/9(土)~8/17(日)は、お盆期間のため対象外。
วันที่ที่ใช้งาน
01 ก.ค. ~ 08 ส.ค., 18 ส.ค. ~ 29 ส.ค.
วัน
จ, อ, พ, พฤ, ศ
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
【平日】 『静岡マルシェ』 7月8月ランチブッフェ 幼児料金
素材の旨さを最大限に活かした地産地消ブッフェ。
¥ 1,100
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
【平日】 『静岡マルシェ』 7月8月ランチブッフェ 幼児料金
素材の旨さを最大限に活かした地産地消ブッフェ。
詳細はこちらから
ปรินท์งาน Fine Print
8/9(土)~8/17(日)は、お盆期間のため対象外。
วันที่ที่ใช้งาน
01 ก.ค. ~ 08 ส.ค., 18 ส.ค. ~ 29 ส.ค.
วัน
จ, อ, พ, พฤ, ศ
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
【土日祝】 『静岡マルシェ』 7月8月ランチブッフェ 大人料金
素材の旨さを最大限に活かした地産地消ブッフェ。
¥ 4,200
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
【土日祝】 『静岡マルシェ』 7月8月ランチブッフェ 大人料金
素材の旨さを最大限に活かした地産地消ブッフェ。
詳細はこちらから
ปรินท์งาน Fine Print
土日祝日のご予約の方はこちらを選択ください。
8/9(土)~8/17(日)は、お盆期間の為、対象外。
วันที่ที่ใช้งาน
05 ก.ค. ~ 08 ส.ค., 23 ส.ค. ~ 31 ส.ค.
วัน
ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, ชา
อ่านเพิ่มเติม
【土日祝】 『静岡マルシェ』 7月8月ランチブッフェ シニア料金
素材の旨さを最大限に活かした地産地消ブッフェ。
¥ 3,800
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
【土日祝】 『静岡マルシェ』 7月8月ランチブッフェ シニア料金
素材の旨さを最大限に活かした地産地消ブッフェ。
詳細はこちらから
ปรินท์งาน Fine Print
土日祝日のご予約の方はこちらを選択ください。
8/9(土)~8/17(日)は、お盆期間の為、対象外。
วันที่ที่ใช้งาน
05 ก.ค. ~ 08 ส.ค., 23 ส.ค. ~ 31 ส.ค.
วัน
ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, ชา
อ่านเพิ่มเติม
【土日祝】 『静岡マルシェ』 7月8月ランチブッフェ 小学生料金
素材の旨さを最大限に活かした地産地消ブッフェ。
¥ 2,400
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
【土日祝】 『静岡マルシェ』 7月8月ランチブッフェ 小学生料金
素材の旨さを最大限に活かした地産地消ブッフェ。
詳細はこちらから
ปรินท์งาน Fine Print
土日祝日のご予約の方はこちらを選択ください。
8/9(土)~8/17(日)は、お盆期間の為、対象外。
วันที่ที่ใช้งาน
05 ก.ค. ~ 08 ส.ค., 23 ส.ค. ~ 31 ส.ค.
วัน
ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, ชา
อ่านเพิ่มเติม
【土日祝】 『静岡マルシェ』 7月8月ランチブッフェ 幼児料金
素材の旨さを最大限に活かした地産地消ブッフェ。
¥ 1,300
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
【土日祝】 『静岡マルシェ』 7月8月ランチブッフェ 幼児料金
素材の旨さを最大限に活かした地産地消ブッフェ。
詳細はこちらから
ปรินท์งาน Fine Print
土日祝日のご予約の方はこちらを選択ください。
8/9(土)~8/17(日)は、お盆期間の為、対象外。
วันที่ที่ใช้งาน
05 ก.ค. ~ 08 ส.ค., 23 ส.ค. ~ 31 ส.ค.
วัน
ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, ชา
อ่านเพิ่มเติม
『静岡マルシェ&ドルチェ』 ディナーブッフェ 大人料金
素材の旨さを最大限に活かした地産地消ブッフェ。ドルチェ期間限定メニューも登場!
¥ 5,500
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
『静岡マルシェ&ドルチェ』 ディナーブッフェ 大人料金
素材の旨さを最大限に活かした地産地消ブッフェ。ドルチェ期間限定メニューも登場!
詳細はこちらから
ปรินท์งาน Fine Print
※割引不可。※8/17(日)エスパルスデザートブッフェ開催の為、18:00~の営業とさせていただきます。
วันที่ที่ใช้งาน
09 ส.ค. ~ 16 ส.ค.
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
『静岡マルシェ&ドルチェ』 ディナーブッフェ シニア料金
素材の旨さを最大限に活かした地産地消ブッフェ。ドルチェ期間限定メニューも登場!
¥ 5,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
『静岡マルシェ&ドルチェ』 ディナーブッフェ シニア料金
素材の旨さを最大限に活かした地産地消ブッフェ。ドルチェ期間限定メニューも登場!
詳細はこちらから
ปรินท์งาน Fine Print
※割引不可。※8/17(日)エスパルスデザートブッフェ開催の為、18:00~の営業とさせていただきます。
วันที่ที่ใช้งาน
09 ส.ค. ~ 16 ส.ค.
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
『静岡マルシェ&ドルチェ』 ディナーブッフェ 小学生料金
素材の旨さを最大限に活かした地産地消ブッフェ。ドルチェ期間限定メニューも登場!
¥ 3,100
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
『静岡マルシェ&ドルチェ』 ディナーブッフェ 小学生料金
素材の旨さを最大限に活かした地産地消ブッフェ。ドルチェ期間限定メニューも登場!
詳細はこちらから
ปรินท์งาน Fine Print
※割引不可。※8/17(日)エスパルスデザートブッフェ開催の為、18:00~の営業とさせていただきます。
วันที่ที่ใช้งาน
09 ส.ค. ~ 16 ส.ค.
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
『静岡マルシェ&ドルチェ』 ディナーブッフェ 幼児料金
素材の旨さを最大限に活かした地産地消ブッフェ。ドルチェ期間限定メニューも登場!
¥ 1,700
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
『静岡マルシェ&ドルチェ』 ディナーブッフェ 幼児料金
素材の旨さを最大限に活かした地産地消ブッフェ。ドルチェ期間限定メニューも登場!
詳細はこちらから
ปรินท์งาน Fine Print
※割引不可。※8/17(日)エスパルスデザートブッフェ開催の為、18:00~の営業とさせていただきます。
วันที่ที่ใช้งาน
09 ส.ค. ~ 16 ส.ค.
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
『静岡マルシェ』 7月8月ディナーブッフェ※日曜日~木曜日 ソフトドリンク付き 大人料金
素材の旨さを最大限に活かした地産地消ブッフェ。
¥ 4,800
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
『静岡マルシェ』 7月8月ディナーブッフェ※日曜日~木曜日 ソフトドリンク付き 大人料金
素材の旨さを最大限に活かした地産地消ブッフェ。
詳細はこちらから
ปรินท์งาน Fine Print
8/9(土)~8/17(日)は、お盆期間の為、対象外。
วันที่ที่ใช้งาน
01 ก.ค. ~ 17 ก.ค., 21 ก.ค. ~ 07 ส.ค., 18 ส.ค. ~ 31 ส.ค.
วัน
จ, อ, พ, พฤ, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
『静岡マルシェ』 7月8月ディナーブッフェ※日曜日~木曜日 ソフトドリンク付き シニア料金
素材の旨さを最大限に活かした地産地消ブッフェ。
¥ 4,400
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
『静岡マルシェ』 7月8月ディナーブッフェ※日曜日~木曜日 ソフトドリンク付き シニア料金
素材の旨さを最大限に活かした地産地消ブッフェ。
詳細はこちらから
ปรินท์งาน Fine Print
8/9(土)~8/17(日)は、お盆期間の為、対象外。
วันที่ที่ใช้งาน
01 ก.ค. ~ 17 ก.ค., 21 ก.ค. ~ 07 ส.ค., 18 ส.ค. ~ 31 ส.ค.
วัน
จ, อ, พ, พฤ, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
『静岡マルシェ』 7月8月ディナーブッフェ※日曜日~木曜日 ソフトドリンク付き 小学生料金
素材の旨さを最大限に活かした地産地消ブッフェ。
¥ 2,700
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
『静岡マルシェ』 7月8月ディナーブッフェ※日曜日~木曜日 ソフトドリンク付き 小学生料金
素材の旨さを最大限に活かした地産地消ブッフェ。
詳細はこちらから
ปรินท์งาน Fine Print
8/9(土)~8/17(日)は、お盆期間の為、対象外。
วันที่ที่ใช้งาน
01 ก.ค. ~ 17 ก.ค., 21 ก.ค. ~ 07 ส.ค., 18 ส.ค. ~ 31 ส.ค.
วัน
จ, อ, พ, พฤ, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
『静岡マルシェ』 7月8月ディナーブッフェ※日曜日~木曜日 ソフトドリンク付き 幼児料金
素材の旨さを最大限に活かした地産地消ブッフェ。
¥ 1,500
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
『静岡マルシェ』 7月8月ディナーブッフェ※日曜日~木曜日 ソフトドリンク付き 幼児料金
素材の旨さを最大限に活かした地産地消ブッフェ。
詳細はこちらから
ปรินท์งาน Fine Print
8/9(土)~8/17(日)は、お盆期間の為、対象外。
วันที่ที่ใช้งาน
01 ก.ค. ~ 17 ก.ค., 21 ก.ค. ~ 07 ส.ค., 18 ส.ค. ~ 31 ส.ค.
วัน
จ, อ, พ, พฤ, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
『静岡マルシェ』 7月8月ディナー※金曜日・土曜日・祝前日 ソフトドリンク付き 大人料金
素材の旨さを最大限に活かした地産地消ブッフェ。
¥ 5,200
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
『静岡マルシェ』 7月8月ディナー※金曜日・土曜日・祝前日 ソフトドリンク付き 大人料金
素材の旨さを最大限に活かした地産地消ブッフェ。
詳細はこちらから
ปรินท์งาน Fine Print
8/9(土)~8/17(日)は、お盆期間の為、対象外。
วันที่ที่ใช้งาน
04 ก.ค. ~ 05 ก.ค., 11 ก.ค. ~ 12 ก.ค., 18 ก.ค. ~ 20 ก.ค., 25 ก.ค. ~ 26 ก.ค., 01 ส.ค. ~ 02 ส.ค., 08 ส.ค., 22 ส.ค. ~ 23 ส.ค., 29 ส.ค. ~ 30 ส.ค.
วัน
ศ, ส, อา
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
『静岡マルシェ』 7月8月ディナー※金曜日・土曜日・祝前日 ソフトドリンク付き シニア料金
素材の旨さを最大限に活かした地産地消ブッフェ。
¥ 4,700
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
『静岡マルシェ』 7月8月ディナー※金曜日・土曜日・祝前日 ソフトドリンク付き シニア料金
素材の旨さを最大限に活かした地産地消ブッフェ。
詳細はこちらから
ปรินท์งาน Fine Print
8/9(土)~8/17(日)は、お盆期間の為、対象外。
วันที่ที่ใช้งาน
04 ก.ค. ~ 05 ก.ค., 11 ก.ค. ~ 12 ก.ค., 18 ก.ค. ~ 20 ก.ค., 25 ก.ค. ~ 26 ก.ค., 01 ส.ค. ~ 02 ส.ค., 08 ส.ค., 22 ส.ค. ~ 23 ส.ค., 29 ส.ค. ~ 30 ส.ค.
วัน
ศ, ส, อา
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
『静岡マルシェ』 7月8月ディナー※金曜日・土曜日・祝前日 ソフトドリンク付き 小学生料金
素材の旨さを最大限に活かした地産地消ブッフェ。
¥ 2,900
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
『静岡マルシェ』 7月8月ディナー※金曜日・土曜日・祝前日 ソフトドリンク付き 小学生料金
素材の旨さを最大限に活かした地産地消ブッフェ。
詳細はこちらから
ปรินท์งาน Fine Print
8/9(土)~8/17(日)は、お盆期間の為、対象外。
วันที่ที่ใช้งาน
04 ก.ค. ~ 05 ก.ค., 11 ก.ค. ~ 12 ก.ค., 18 ก.ค. ~ 20 ก.ค., 25 ก.ค. ~ 26 ก.ค., 01 ส.ค. ~ 02 ส.ค., 08 ส.ค., 22 ส.ค. ~ 23 ส.ค., 29 ส.ค. ~ 30 ส.ค.
วัน
ศ, ส, อา
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
『静岡マルシェ』 7月8月ディナー※金曜日・土曜日・祝前日 ソフトドリンク付き 幼児料金
素材の旨さを最大限に活かした地産地消ブッフェ。
¥ 1,600
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
『静岡マルシェ』 7月8月ディナー※金曜日・土曜日・祝前日 ソフトドリンク付き 幼児料金
素材の旨さを最大限に活かした地産地消ブッフェ。
詳細はこちらから
ปรินท์งาน Fine Print
8/9(土)~8/17(日)は、お盆期間の為、対象外。
วันที่ที่ใช้งาน
04 ก.ค. ~ 05 ก.ค., 11 ก.ค. ~ 12 ก.ค., 18 ก.ค. ~ 20 ก.ค., 25 ก.ค. ~ 26 ก.ค., 01 ส.ค. ~ 02 ส.ค., 08 ส.ค., 22 ส.ค. ~ 23 ส.ค., 29 ส.ค. ~ 30 ส.ค.
วัน
ศ, ส, อา
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
8/17(日) 『静岡マルシェ&ドルチェ』 ディナーブッフェ 大人料金
素材の旨さを最大限に活かした地産地消ブッフェ。ドルチェ期間限定メニューも登場!
¥ 5,500
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
8/17(日) 『静岡マルシェ&ドルチェ』 ディナーブッフェ 大人料金
素材の旨さを最大限に活かした地産地消ブッフェ。ドルチェ期間限定メニューも登場!
詳細はこちらから
ปรินท์งาน Fine Print
※割引不可。※8/17(日)エスパルスデザートブッフェ開催の為、18:00~の営業とさせていただきます。
วันที่ที่ใช้งาน
17 ส.ค.
วัน
อา
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
8/17(日) 『静岡マルシェ&ドルチェ』 ディナーブッフェ シニア料金
素材の旨さを最大限に活かした地産地消ブッフェ。ドルチェ期間限定メニューも登場!
¥ 5,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
8/17(日) 『静岡マルシェ&ドルチェ』 ディナーブッフェ シニア料金
素材の旨さを最大限に活かした地産地消ブッフェ。ドルチェ期間限定メニューも登場!
詳細はこちらから
ปรินท์งาน Fine Print
※割引不可。※8/17(日)エスパルスデザートブッフェ開催の為、18:00~の営業とさせていただきます。
วันที่ที่ใช้งาน
17 ส.ค.
วัน
อา
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
8/17(日) 『静岡マルシェ&ドルチェ』 ディナーブッフェ 小学生料金
素材の旨さを最大限に活かした地産地消ブッフェ。ドルチェ期間限定メニューも登場!
¥ 3,100
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
8/17(日) 『静岡マルシェ&ドルチェ』 ディナーブッフェ 小学生料金
素材の旨さを最大限に活かした地産地消ブッフェ。ドルチェ期間限定メニューも登場!
詳細はこちらから
ปรินท์งาน Fine Print
※割引不可。※8/17(日)エスパルスデザートブッフェ開催の為、18:00~の営業とさせていただきます。
วันที่ที่ใช้งาน
17 ส.ค.
วัน
อา
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
8/17(日) 『静岡マルシェ&ドルチェ』 ディナーブッフェ 幼児料金
素材の旨さを最大限に活かした地産地消ブッフェ。ドルチェ期間限定メニューも登場!
¥ 1,700
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
8/17(日) 『静岡マルシェ&ドルチェ』 ディナーブッフェ 幼児料金
素材の旨さを最大限に活かした地産地消ブッフェ。ドルチェ期間限定メニューも登場!
詳細はこちらから
ปรินท์งาน Fine Print
※割引不可。※8/17(日)エスパルスデザートブッフェ開催の為、18:00~の営業とさせていただきます。
วันที่ที่ใช้งาน
17 ส.ค.
วัน
อา
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
【パーゴラグループプラン 5名様~】*8/9~8/17*ディナーブッフェ+アルコール飲み放題付 お一人様
ブッフェ料理とフリードリンクがセットになったお得なプランをご用意いたしました。
会社の飲み会、女子会、ご家族でもお楽しみいただけます。
¥ 7,800
⇒
¥ 7,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
【パーゴラグループプラン 5名様~】*8/9~8/17*ディナーブッフェ+アルコール飲み放題付 お一人様
ブッフェ料理とフリードリンクがセットになったお得なプランをご用意いたしました。
会社の飲み会、女子会、ご家族でもお楽しみいただけます。
詳細はこちらから
ปรินท์งาน Fine Print
※ 同プランはセットプランにつき、ご利用者全員を同一価格とさせていただきます
※他割引との併用不可
วันที่ที่ใช้งาน
09 ส.ค. ~ 17 ส.ค.
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
5 ~
อ่านเพิ่มเติม
If you want to use member-only benefits, register here "JR Hotel Members"
5 points will be given for every 100 yen spent on all online reservation (tablecheck) plans (including tax and service charge). Lots of other great deals and benefits! Check
here for
details
If you want to use member-only benefits, register here "JR Hotel Members"
5 points will be given for every 100 yen spent on all online reservation (tablecheck) plans (including tax and service charge). Lots of other great deals and benefits! Check
here for
details
Click here to join JR Hotel Members "App Membership" which you can join immediately.
Click here to join on the website
. *If you register as a member on the website, the QR code displayed on your My Page can be used as your membership card. Click
here
to join from the hotel's official LINE account. *If you add the hotel's official account as a friend and register from the "JR HOTEL MEMBERS" icon on the chat screen, your membership card will be displayed. *By linking your ID, the JR Hotel official account will be added as a friend.
ปรินท์งาน Fine Print
*Some products are not eligible for points.
วิธีการคืนกลับ
*Please present your membership card when paying at the restaurant.
วัน
อ่านเพิ่มเติม
Those who answer the survey will receive original goods!
Customers who respond to a survey about their restaurant experience will receive a small gift of original merchandise.
Those who answer the survey will receive original goods!
Customers who respond to a survey about their restaurant experience will receive a small gift of original merchandise.
Please show the completed
screen
to the staff when you pay.
ปรินท์งาน Fine Print
*Original goods will be available until stock runs out.
วิธีการคืนกลับ
*Please present the answer screen when paying at the restaurant.
อ่านเพิ่มเติม
การร้องขอ
จำเป็นต้องมีจุดประสงค์
จำเป็น
-- จำเป็นต้องมีจุดประสงค์ --
วันเกิด
วันเกิด (ตนเอง)
วันเกิด (เพื่อน)
วันเกิด (คู่รัก)
วันเกิด (คู่สมรส)
วันเกิด (ครอบครัว)
เพื่อน / หมู่คณะ
หมู่คณะที่เป็นผู้หญิง
ยินดีต้อนรับ / อำลา (เพื่อน)
ปาร์ตี้ในวันหยุดนักขัตฤกษ์ (เพื่อน)
เครือข่ายศิษย์เก่า / คืนสู่เหย้า
งานเลี้ยงรับรองงานแต่งงาน
นำเที่ยว / ท่องเที่ยว
ธุรกิจ
เครื่องดื่มของทีม / มื้ออาหาร
ยินดีต้อนรับ / อำลา (ธุรกิจ)
ปาร์ตี้ในวันหยุดนักขัตฤกษ์ (ธุรกิจ)
ครอบครัว
การเฉลิมฉลอง
งานกิจกรรมของเด็กเล็ก
งานกิจกรรมของเด็กโต
การแนะนำครอบครัว
การเฉลิมฉลองมิตรภาพของครอบครัว
วันรำลึก
วันที่
วันที่ของหมู่คณะ
วันขอแต่งงาน
วันครบรอบแต่งงาน
วันเฉลิมฉลอง
งานกิจกรรม
สัมมนา / พบปะสังสรรค์
การแสดงดนตรี
นิทรรศการ
การถ่ายภาพยนตร์ (TV/หนัง)
อื่นๆ
เยี่ยมชมประวัติ
-- เยี่ยมชมประวัติ --
เยี่ยมชมครั้งแรก
เยี่ยมชมครั้งที่สอง
เยี่ยมชมครั้งที่สาม
เยี่ยมชมตั้งแต่ 4 ครั้งหรือมากกว่านั้น
คำถาม 1
アレルギー食材がございましたら、ご記入ください。
คำถาม 2
無料のデザートプレートメッセージは 予約時にお申し付けください。ご希望のメッセージお書き致します。 (例:Happy Birthday○○ ・Happy Anniversary○○etc...)
การร้องขอ
รายละเอียดของผู้ใช้แบบบุคคลทั่วไป
เข้าสู่ระบบด้วย
Facebook
Google
Yahoo! JAPAN
TableCheck
ชื่อ
จำเป็น
เบอร์โทรศัพท์มือถือ
จำเป็น
เราจะส่ง SMS ให้คุณในกรณีดังต่อไปนี้:
หลังจากที่คุณได้ชำระเงินการสั่งจองร้านอาหาร
เมื่อผู้ขายได้ยอมรับการจองร้านอาหารของคุณ (หากจำเป็นต้องมีการยืนยันจากผู้ขาย)
แจ้งเตือนความจำภายใน 1 วันก่อนการจองร้านอาหาร
การติดต่อกลับด่วนเนื่องจากการจองร้านอาหารของคุณ, เช่น การปิดร้านเนื่องจากสภาพอากาศไม่เอื้ออำนวย เป็นต้น
อีเมล์
จำเป็น
กรุณาตรวจสอบว่าอีเมลของคุณถูกต้อง
ระบบจะส่งการยืนยันการจองมาที่นี่
สร้าง TableCheck บัญชี
ด้วย TableCheck บัญชีผู้ใช้งาน, คุณสามารถเข้าถึงประวัติการจองร้านอาหารของคุณและทำการจองร้านอาหารซ้ำได้
สร้างรหัสผ่าน
จำเป็น
รหัสผ่าน สั้นเกินไป (ต้องยาวกว่า 8 ตัวอักษร)
รหัสผ่าน อ่อนเกินไป
รหัสผ่าน รวมกันต้องมีอย่างน้อย 1 ตัวอักษรพิมพ์ใหญ่, 1 ตัวอักษรพิมพ์เล็ก, 1 ตัวเลข และ 1 สัญลักษณ์
รหัสผ่าน จะต้องไม่มีส่วนของ อีเมล์
รหัสผ่าน ไม่ตรงกับการยืนยัน
ฉันขอยืนยันว่าฉันได้อ่านบันทึกของร้าน ข้อความจากผู้ขาย ข้างต้น
รับข้อเสนอจากร้าน Pergola และกลุ่มร้านอาหาร
โดยการส่งแบบฟอร์มนี้ คุณยอมรับ
ข้อกำหนดและนโยบายที่เกี่ยวข้อง
.
ข้อกำหนดและนโยบาย
ข้อกำหนดในการให้บริการของ TableCheck
นโยบายความเป็นส่วนตัวของ TableCheck
จำเป็น
ต่อไป
ภาษาไทย
ภาษาไทย
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Nederlands
Italiano
Português
Türkçe
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ພາສາລາວ
ភាសាខ្មែរ
Tiếng Việt
العربية
עברית
हिंदी
การจองร้านอาหารของฉัน
ความช่วยเหลือ
ค้นหาร้านอาหาร
สำหรับร้านอาหาร