ความช่วยเหลือ
ภาษาไทย
ภาษาไทย
English
日本語
การจองร้านอาหารของฉัน
เลือกร้านอาหาร
All Day Dining THE TABLE
Teppanyaki Restaurant Keyaki
Japanese Restaurant Karin
Chinese Restaurant Fuusuiju
Bar & Lounge Email
จองที่ร้าน All Day Dining THE TABLE - HOTEL GRAND HILLS SHIZUOKA
ข้อความจากผู้ขาย
■ランチ:11:00~14:30(14:00 L.O.) 全日営業
■ディナー:17:00~20:30(20:00L.O.) 月・火定休 (祝営業)
▶
食材にアレルギーのあるお客様、食事制限があるお客様は事前に、ご要望欄にお書き添えください。
▶記念日にデザートプレートなどをご希望のお客様は、ご要望欄にメッセージなどをお書きくださいませ。(折り返しご連絡させていただく場合がございます。)
▶定休日・営業時間外はWEBでのご予約をお願いいたします。
詳細はこちらから
オールデイダイニング THE TABLE
054-289-6410
ฉันขอยืนยันว่าฉันได้อ่านบันทึกของร้าน ข้อความจากผู้ขาย ข้างต้น
-- เลือกเวลา --
-- ขนาดของงานปาร์ตี้ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
ว่างอยู่
เวลาที่คุณเลือกไม่พร้อมใช้งาน โปรดเปลี่ยนการเลือกของคุณ
【平日ランチ】ストロベリー&イタリアンブッフェ(2/23~4/15)
【毎年大人気】苺スイーツ盛り沢山&イタリアン料理食べ放題のスペシャルブッフェです。
詳細はこちらから
【平日ランチ】ストロベリー&イタリアンブッフェ(2/23~4/15)
【毎年大人気】苺スイーツ盛り沢山&イタリアン料理食べ放題のスペシャルブッフェです。
詳細はこちらから
フリードリンク(お一人様:1,900円)は当日ご注文ください。
ปรินท์งาน Fine Print
※写真はイメージです。
วันที่ที่ใช้งาน
23 ก.พ. ~ 15 เม.ย.
วัน
จ, อ, พ, พฤ, ศ
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
【平日11:00】【WEB割】ストロベリーイタリアンランチブッフェ【大人】
【平日ランチ】200円割引いたします!
¥ 3,400
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
【平日11:00】【WEB割】ストロベリーイタリアンランチブッフェ【大人】
【平日ランチ】200円割引いたします!
フリードリンク(お一人様:1,900円)は当日ご注文ください。
ปรินท์งาน Fine Print
※特別割引につき、他割引券との併用はできません。
วันที่ที่ใช้งาน
23 ก.พ. ~ 15 เม.ย.
วัน
จ, อ, พ, พฤ, ศ
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
【平日11:00】【WEB割】平日ストロベリーイタリアンランチブッフェ【65歳以上】
【平日ランチ】200円割引いたします!
¥ 3,100
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
【平日11:00】【WEB割】平日ストロベリーイタリアンランチブッフェ【65歳以上】
【平日ランチ】200円割引いたします!
フリードリンク(お一人様:1,900円)は当日ご注文ください。
ปรินท์งาน Fine Print
※特別割引につき、他割引券との併用はできません。
วันที่ที่ใช้งาน
23 ก.พ. ~ 15 เม.ย.
วัน
จ, อ, พ, พฤ, ศ
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
【平日11:00】ストロベリーイタリアンランチブッフェ【小学生】
¥ 2,000
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
【平日11:00】ストロベリーイタリアンランチブッフェ【小学生】
ปรินท์งาน Fine Print
お子さまのみでのご利用はいただけません
วันที่ที่ใช้งาน
23 ก.พ. ~ 15 เม.ย.
วัน
จ, อ, พ, พฤ, ศ
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
【平日11:00】ストロベリーイタリアンランチブッフェ【3歳以上】
¥ 1,100
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
【平日11:00】ストロベリーイタリアンランチブッフェ【3歳以上】
ปรินท์งาน Fine Print
お子さまのみでのご利用はいただけません
วันที่ที่ใช้งาน
23 ก.พ. ~ 15 เม.ย.
วัน
จ, อ, พ, พฤ, ศ
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
【平日11:00】ストロベリーイタリアンブッフェ【2歳以下】無料
¥ 0
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
【平日11:00】ストロベリーイタリアンブッフェ【2歳以下】無料
ปรินท์งาน Fine Print
お子さまのみでのご利用はいただけません
วันที่ที่ใช้งาน
23 ก.พ. ~ 15 เม.ย.
วัน
จ, อ, พ, พฤ, ศ
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
【平日11:30以降】【WEB割】ストロベリーイタリアンランチブッフェ【大人】
【平日ランチ】200円割引いたします!
¥ 3,400
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
【平日11:30以降】【WEB割】ストロベリーイタリアンランチブッフェ【大人】
【平日ランチ】200円割引いたします!
フリードリンク(お一人様:1,900円)は当日ご注文ください。
ปรินท์งาน Fine Print
※特別割引につき、他割引券との併用はできません。
วันที่ที่ใช้งาน
23 ก.พ. ~ 15 เม.ย.
วัน
จ, อ, พ, พฤ, ศ
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
【平日11:30以降】【WEB割】平日ストロベリーイタリアンランチブッフェ【65歳以上】
【平日ランチ】200円割引いたします!
¥ 3,100
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
【平日11:30以降】【WEB割】平日ストロベリーイタリアンランチブッフェ【65歳以上】
【平日ランチ】200円割引いたします!
フリードリンク(お一人様:1,900円)は当日ご注文ください。
ปรินท์งาน Fine Print
※特別割引につき、他割引券との併用はできません。
วันที่ที่ใช้งาน
23 ก.พ. ~ 15 เม.ย.
วัน
จ, อ, พ, พฤ, ศ
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
【平日11:30以降】ストロベリーイタリアンランチブッフェ【小学生】
¥ 2,000
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
【平日11:30以降】ストロベリーイタリアンランチブッフェ【小学生】
ปรินท์งาน Fine Print
お子さまのみでのご利用はいただけません
วันที่ที่ใช้งาน
23 ก.พ. ~ 15 เม.ย.
วัน
จ, อ, พ, พฤ, ศ
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
【平日11:30以降】ストロベリーイタリアンランチブッフェ【3歳以上】
¥ 1,100
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
【平日11:30以降】ストロベリーイタリアンランチブッフェ【3歳以上】
ปรินท์งาน Fine Print
お子さまのみでのご利用はいただけません
วันที่ที่ใช้งาน
23 ก.พ. ~ 15 เม.ย.
วัน
จ, อ, พ, พฤ, ศ
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
【平日11:30以降】ストロベリーイタリアンブッフェ【2歳以下】無料
¥ 0
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
【平日11:30以降】ストロベリーイタリアンブッフェ【2歳以下】無料
ปรินท์งาน Fine Print
お子さまのみでのご利用はいただけません
วันที่ที่ใช้งาน
23 ก.พ. ~ 15 เม.ย.
วัน
จ, อ, พ, พฤ, ศ
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
【平日ランチ】 春のグローバルブッフェ(4/16~5/15)
【平日最大250円割引】春のバラエティ豊かなお料理と多彩なデザートを豊富に取り揃えております!
詳細はこちらから
【平日ランチ】 春のグローバルブッフェ(4/16~5/15)
【平日最大250円割引】春のバラエティ豊かなお料理と多彩なデザートを豊富に取り揃えております!
詳細はこちらから
วันที่ที่ใช้งาน
16 เม.ย. ~ 15 พ.ค.
วัน
จ, อ, พ, พฤ, ศ
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
【平日11:00】【WEB限定割】ランチブッフェ【大人】*
WEB限定【250円割引】いたします!
¥ 2,950
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
【平日11:00】【WEB限定割】ランチブッフェ【大人】*
WEB限定【250円割引】いたします!
フリードリンク(お一人様:1,900円)は当日ご注文ください。
วันที่ที่ใช้งาน
16 เม.ย. ~ 26 เม.ย., 07 พ.ค. ~ 15 ก.ค.
วัน
จ, อ, พ, พฤ, ศ
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
【平日11:00】【WEB限定割】ランチブッフェ【65歳以上】*
WEB限定【250円割引】いたします!
¥ 2,650
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
【平日11:00】【WEB限定割】ランチブッフェ【65歳以上】*
WEB限定【250円割引】いたします!
フリードリンク(お一人様:1,900円)は当日ご注文ください。
วันที่ที่ใช้งาน
16 เม.ย. ~ 26 เม.ย., 07 พ.ค. ~ 15 ก.ค.
วัน
จ, อ, พ, พฤ, ศ
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
【平日11:00】ランチブッフェ【小学生】*
¥ 1,850
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
【平日11:00】ランチブッフェ【小学生】*
ปรินท์งาน Fine Print
お子さまのみでのご利用はいただけません
วันที่ที่ใช้งาน
16 เม.ย. ~ 26 เม.ย., 07 พ.ค. ~ 15 ก.ค.
วัน
จ, อ, พ, พฤ, ศ
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
【平日11:00】ランチブッフェ【3歳以上】*
¥ 950
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
【平日11:00】ランチブッフェ【3歳以上】*
ปรินท์งาน Fine Print
お子さまのみでのご利用はいただけません
วันที่ที่ใช้งาน
16 เม.ย. ~ 26 เม.ย., 07 พ.ค. ~ 15 ก.ค.
วัน
จ, อ, พ, พฤ, ศ
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
【平日11:00】ランチブッフェ【2歳以下】無料*
¥ 0
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
【平日11:00】ランチブッフェ【2歳以下】無料*
ปรินท์งาน Fine Print
お子さまのみでのご利用はいただけません
วันที่ที่ใช้งาน
16 เม.ย. ~ 26 เม.ย., 07 พ.ค. ~ 15 ก.ค.
วัน
จ, อ, พ, พฤ, ศ
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
【ディナーブッフェ】 春のイタリアンブッフェ(3/1~31)
春のイタリアンブッフェ。ニンニクを効かせたスタミナメニューやローストビーフ、ピザなど、見た目も鮮やかなお料理を心ゆくまでどうぞ!デザートもコーナーも充実♪
詳細はこちらから
【ディナーブッフェ】 春のイタリアンブッフェ(3/1~31)
春のイタリアンブッフェ。ニンニクを効かせたスタミナメニューやローストビーフ、ピザなど、見た目も鮮やかなお料理を心ゆくまでどうぞ!デザートもコーナーも充実♪
詳細はこちらから
火曜ディナーはワインdeナイト 火曜日のディナーは、ワインが無料で飲み放題!
通常のディナー料金で
10種のワインが飲み放題となります。
他の割引との併用もOKです。※平日のみのサービスです。店舗で定める正月期間・ゴールデンウィーク・お盆期間・クリスマスウィークはお休みさせていただきます。※通常のフリードリンクをご利用の場合はプラス¥1,700となります。
曜日割引の詳細はこちらから
ปรินท์งาน Fine Print
フリードリンク(お一人様:1,700円)は当日お申し出ください。
วันที่ที่ใช้งาน
01 มี.ค. 2020 ~ 09 มี.ค. 2020
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
【平日11:30以降】【WEB限定割】ランチブッフェ【大人】*
WEB限定【250円割引】いたします!
¥ 2,950
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
【平日11:30以降】【WEB限定割】ランチブッフェ【大人】*
WEB限定【250円割引】いたします!
フリードリンク(お一人様:1,900円)は当日ご注文ください。
วันที่ที่ใช้งาน
16 เม.ย. ~ 26 เม.ย., 07 พ.ค. ~ 15 ก.ค.
วัน
จ, อ, พ, พฤ, ศ
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
【平日11:30以降】【WEB限定割】ランチブッフェ【65歳以上】*
WEB限定【250円割引】いたします!
¥ 2,650
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
【平日11:30以降】【WEB限定割】ランチブッフェ【65歳以上】*
WEB限定【250円割引】いたします!
フリードリンク(お一人様:1,900円)は当日ご注文ください。
วันที่ที่ใช้งาน
16 เม.ย. ~ 26 เม.ย., 07 พ.ค. ~ 15 ก.ค.
วัน
จ, อ, พ, พฤ, ศ
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
【平日11:30以降】ランチブッフェ【小学生】*
¥ 1,850
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
【平日11:30以降】ランチブッフェ【小学生】*
ปรินท์งาน Fine Print
お子さまのみでのご利用はいただけません
วันที่ที่ใช้งาน
16 เม.ย. ~ 26 เม.ย., 07 พ.ค. ~ 15 ก.ค.
วัน
จ, อ, พ, พฤ, ศ
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
【平日11:30以降】ランチブッフェ【3歳以上】*
¥ 950
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
【平日11:30以降】ランチブッフェ【3歳以上】*
ปรินท์งาน Fine Print
お子さまのみでのご利用はいただけません
วันที่ที่ใช้งาน
16 เม.ย. ~ 26 เม.ย., 07 พ.ค. ~ 15 ก.ค.
วัน
จ, อ, พ, พฤ, ศ
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
【平日11:30以降】ランチブッフェ【2歳以下】無料*
¥ 0
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
【平日11:30以降】ランチブッフェ【2歳以下】無料*
ปรินท์งาน Fine Print
お子さまのみでのご利用はいただけません
วันที่ที่ใช้งาน
16 เม.ย. ~ 26 เม.ย., 07 พ.ค. ~ 15 ก.ค.
วัน
จ, อ, พ, พฤ, ศ
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
4/30~5/2 GW【平日11:00】ランチブッフェ【大人】
¥ 3,400
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
4/30~5/2 GW【平日11:00】ランチブッフェ【大人】
フリードリンク(お一人様:1,900円)は当日ご注文ください。
วันที่ที่ใช้งาน
30 เม.ย. ~ 02 พ.ค.
วัน
อ, พ, พฤ
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
4/30~5/2 GW【平日11:00】ランチブッフェ【65歳以上】
¥ 3,100
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
4/30~5/2 GW【平日11:00】ランチブッフェ【65歳以上】
フリードリンク(お一人様:1,900円)は当日ご注文ください。
วันที่ที่ใช้งาน
30 เม.ย. ~ 02 พ.ค.
วัน
อ, พ, พฤ
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
4/30~5/2 GW【平日11:00】ランチブッフェ【小学生】
¥ 1,950
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
4/30~5/2 GW【平日11:00】ランチブッフェ【小学生】
ปรินท์งาน Fine Print
お子さまのみでのご利用はいただけません
วันที่ที่ใช้งาน
30 เม.ย. ~ 02 พ.ค.
วัน
อ, พ, พฤ
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
4/30~5/2 GW【平日11:00】ランチブッフェ【3歳以上】
¥ 1,050
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
4/30~5/2 GW【平日11:00】ランチブッフェ【3歳以上】
ปรินท์งาน Fine Print
お子さまのみでのご利用はいただけません
วันที่ที่ใช้งาน
30 เม.ย. ~ 02 พ.ค.
วัน
อ, พ, พฤ
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
4/30~5/2 GW【平日11:00】ランチブッフェ【2歳以下】無料
¥ 0
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
4/30~5/2 GW【平日11:00】ランチブッフェ【2歳以下】無料
ปรินท์งาน Fine Print
お子さまのみでのご利用はいただけません
วันที่ที่ใช้งาน
30 เม.ย. ~ 02 พ.ค.
วัน
อ, พ, พฤ
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
4/30~5/2 GW【平日11:30以降】ランチブッフェ【大人】
¥ 3,400
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
4/30~5/2 GW【平日11:30以降】ランチブッフェ【大人】
フリードリンク(お一人様:1,900円)は当日ご注文ください。
วันที่ที่ใช้งาน
30 เม.ย. ~ 02 พ.ค.
วัน
อ, พ, พฤ
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
4/30~5/2GW【平日11:30以降】ランチブッフェ【65歳以上】
¥ 3,100
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
4/30~5/2GW【平日11:30以降】ランチブッフェ【65歳以上】
フリードリンク(お一人様:1,900円)は当日ご注文ください。
วันที่ที่ใช้งาน
30 เม.ย. ~ 02 พ.ค.
วัน
อ, พ, พฤ
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
4/30~5/2 GW【平日11:30以降】ランチブッフェ【小学生】
¥ 1,950
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
4/30~5/2 GW【平日11:30以降】ランチブッフェ【小学生】
ปรินท์งาน Fine Print
お子さまのみでのご利用はいただけません
วันที่ที่ใช้งาน
30 เม.ย. ~ 02 พ.ค.
วัน
อ, พ, พฤ
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
4/30~5/2 GW【平日11:30以降】ランチブッフェ【3歳以上】
¥ 1,050
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
4/30~5/2 GW【平日11:30以降】ランチブッフェ【3歳以上】
ปรินท์งาน Fine Print
お子さまのみでのご利用はいただけません
วันที่ที่ใช้งาน
30 เม.ย. ~ 02 พ.ค.
วัน
อ, พ, พฤ
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
4/30~5/2 GW【平日11:30以降】ランチブッフェ【2歳以下】無料
¥ 0
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
4/30~5/2 GW【平日11:30以降】ランチブッフェ【2歳以下】無料
ปรินท์งาน Fine Print
お子さまのみでのご利用はいただけません
วันที่ที่ใช้งาน
30 เม.ย. ~ 02 พ.ค.
วัน
อ, พ, พฤ
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
【土日祝ランチ】ストロベリー&イタリアンブッフェ
【毎年大人気】苺スイーツ盛り沢山&イタリアン料理食べ放題のスペシャルブッフェ。
詳細はこちらから
【土日祝ランチ】ストロベリー&イタリアンブッフェ
【毎年大人気】苺スイーツ盛り沢山&イタリアン料理食べ放題のスペシャルブッフェ。
詳細はこちらから
フリードリンク(お一人様:1,900円)は当日ご注文ください。
ปรินท์งาน Fine Print
※写真はイメージです。
วันที่ที่ใช้งาน
23 ก.พ. ~ 15 เม.ย.
วัน
ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
【土日祝11:00】ストロベリー&イタリアン ランチブッフェ【大人】
¥ 4,000
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
【土日祝11:00】ストロベリー&イタリアン ランチブッフェ【大人】
フリードリンク(お一人様:1,900円)は当日ご注文ください。
วันที่ที่ใช้งาน
23 ก.พ. ~ 15 เม.ย.
วัน
ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
【土日祝11:00】ストロベリー&イタリアン ランチブッフェ【65歳以上】
¥ 3,700
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
【土日祝11:00】ストロベリー&イタリアン ランチブッフェ【65歳以上】
フリードリンク(お一人様:1,900円)は当日ご注文ください。
วันที่ที่ใช้งาน
23 ก.พ. ~ 15 เม.ย.
วัน
ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
【土日祝11:00】ストロベリー&イタリアン ランチブッフェ【小学生】
¥ 2,150
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
【土日祝11:00】ストロベリー&イタリアン ランチブッフェ【小学生】
ปรินท์งาน Fine Print
お子さまのみでのご利用はいただけません
วันที่ที่ใช้งาน
23 ก.พ. ~ 15 เม.ย.
วัน
ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
【土日祝11:00】ストロベリー&イタリアン ランチブッフェ【3歳以上】
¥ 1,150
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
【土日祝11:00】ストロベリー&イタリアン ランチブッフェ【3歳以上】
ปรินท์งาน Fine Print
お子さまのみでのご利用はいただけません
วันที่ที่ใช้งาน
23 ก.พ. ~ 15 เม.ย.
วัน
ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
【土日祝11:00】ストロベリー&イタリアン ランチブッフェ【2歳以下】無料
¥ 0
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
【土日祝11:00】ストロベリー&イタリアン ランチブッフェ【2歳以下】無料
ปรินท์งาน Fine Print
お子さまのみでのご利用はいただけません
วันที่ที่ใช้งาน
23 ก.พ. ~ 15 เม.ย.
วัน
ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
【土日祝11:30以降】ストロベリー&イタリアン ランチブッフェ【大人】
¥ 4,000
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
【土日祝11:30以降】ストロベリー&イタリアン ランチブッフェ【大人】
フリードリンク(お一人様:1,900円)は当日ご注文ください。
วันที่ที่ใช้งาน
23 ก.พ. ~ 15 เม.ย.
วัน
ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
【土日祝11:30以降】ストロベリー&イタリアン ランチブッフェ【65歳以上】
¥ 3,700
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
【土日祝11:30以降】ストロベリー&イタリアン ランチブッフェ【65歳以上】
フリードリンク(お一人様:1,900円)は当日ご注文ください。
วันที่ที่ใช้งาน
23 ก.พ. ~ 15 เม.ย.
วัน
ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
【土日祝11:30以降】ストロベリー&イタリアン ランチブッフェ【小学生】
¥ 2,150
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
【土日祝11:30以降】ストロベリー&イタリアン ランチブッフェ【小学生】
ปรินท์งาน Fine Print
お子さまのみでのご利用はいただけません
วันที่ที่ใช้งาน
23 ก.พ. ~ 15 เม.ย.
วัน
ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
【土日祝11:30以降】ストロベリー&イタリアン ランチブッフェ【3歳以上】
¥ 1,150
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
【土日祝11:30以降】ストロベリー&イタリアン ランチブッフェ【3歳以上】
ปรินท์งาน Fine Print
お子さまのみでのご利用はいただけません
วันที่ที่ใช้งาน
23 ก.พ. ~ 15 เม.ย.
วัน
ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
【土日祝11:30以降】ストロベリー&イタリアン ランチブッフェ【2歳以下】無料
¥ 0
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
【土日祝11:30以降】ストロベリー&イタリアン ランチブッフェ【2歳以下】無料
ปรินท์งาน Fine Print
お子さまのみでのご利用はいただけません
วันที่ที่ใช้งาน
23 ก.พ. ~ 15 เม.ย.
วัน
ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
【土日祝ランチ】春のグローバルブッフェ(4/16~5/15)
春のバラエティ豊かなお料理と多彩なデザートを豊富に取り揃えております!
詳細はこちらから
【土日祝ランチ】春のグローバルブッフェ(4/16~5/15)
春のバラエティ豊かなお料理と多彩なデザートを豊富に取り揃えております!
詳細はこちらから
フリードリンク(お一人様:1,900円)は当日お申し出ください。
วันที่ที่ใช้งาน
16 เม.ย. ~ 15 พ.ค.
วัน
ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
【土日祝11:00】ランチブッフェ【大人】*
¥ 3,600
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
【土日祝11:00】ランチブッフェ【大人】*
フリードリンク(お一人様:1,900円)は当日ご注文ください。
วันที่ที่ใช้งาน
16 เม.ย. ~ 26 เม.ย., 08 พ.ค. ~ 15 ก.ค.
วัน
ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
【土日祝11:00】ランチブッフェ【65歳以上】*
¥ 3,300
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
【土日祝11:00】ランチブッフェ【65歳以上】*
フリードリンク(お一人様:1,900円)は当日ご注文ください。
วันที่ที่ใช้งาน
16 เม.ย. ~ 26 เม.ย., 08 พ.ค. ~ 15 ก.ค.
วัน
ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
【土日祝11:00】ランチブッフェ【小学生】*
¥ 1,950
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
【土日祝11:00】ランチブッフェ【小学生】*
ปรินท์งาน Fine Print
お子さまのみでのご利用はいただけません
วันที่ที่ใช้งาน
16 เม.ย. ~ 26 เม.ย., 08 พ.ค. ~ 15 ก.ค.
วัน
ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
【土日祝11:00】ランチブッフェ【3歳以上】*
¥ 950
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
【土日祝11:00】ランチブッフェ【3歳以上】*
ปรินท์งาน Fine Print
お子さまのみでのご利用はいただけません
วันที่ที่ใช้งาน
16 เม.ย. ~ 26 เม.ย., 08 พ.ค. ~ 15 ก.ค.
วัน
ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
【土日祝11:00】ランチブッフェ【2歳以下】無料*
¥ 0
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
【土日祝11:00】ランチブッフェ【2歳以下】無料*
ปรินท์งาน Fine Print
お子さまのみでのご利用はいただけません
วันที่ที่ใช้งาน
16 เม.ย. ~ 26 เม.ย., 08 พ.ค. ~ 15 ก.ค.
วัน
ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
【土日祝11:30以降】ランチブッフェ【大人】*
¥ 3,600
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
【土日祝11:30以降】ランチブッフェ【大人】*
フリードリンク(お一人様:1,900円)は当日ご注文ください。
วันที่ที่ใช้งาน
16 เม.ย. ~ 26 เม.ย., 08 พ.ค. ~ 15 ก.ค.
วัน
ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
【土日祝11:30以降】ランチブッフェ【65歳以上】*
¥ 3,300
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
【土日祝11:30以降】ランチブッフェ【65歳以上】*
フリードリンク(お一人様:1,900円)は当日ご注文ください。
วันที่ที่ใช้งาน
16 เม.ย. ~ 26 เม.ย., 08 พ.ค. ~ 15 ก.ค.
วัน
ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
【土日祝11:30以降】ランチブッフェ【小学生】*
¥ 1,950
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
【土日祝11:30以降】ランチブッフェ【小学生】*
ปรินท์งาน Fine Print
お子さまのみでのご利用はいただけません
วันที่ที่ใช้งาน
16 เม.ย. ~ 26 เม.ย., 08 พ.ค. ~ 15 ก.ค.
วัน
ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
【土日祝11:30以降】ランチブッフェ【3歳以上】*
¥ 950
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
【土日祝11:30以降】ランチブッフェ【3歳以上】*
ปรินท์งาน Fine Print
お子さまのみでのご利用はいただけません
วันที่ที่ใช้งาน
16 เม.ย. ~ 26 เม.ย., 08 พ.ค. ~ 15 ก.ค.
วัน
ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
【土日祝11:30以降】ランチブッフェ【2歳以下】無料*
¥ 0
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
【土日祝11:30以降】ランチブッフェ【2歳以下】無料*
ปรินท์งาน Fine Print
お子さまのみでのご利用はいただけません
วันที่ที่ใช้งาน
16 เม.ย. ~ 26 เม.ย., 08 พ.ค. ~ 15 ก.ค.
วัน
ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
4/27~5/6 GW【土日祝11:00】ランチブッフェ【大人】
¥ 3,800
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
4/27~5/6 GW【土日祝11:00】ランチブッフェ【大人】
フリードリンク(お一人様:1,900円)は当日ご注文ください。
วันที่ที่ใช้งาน
27 เม.ย. ~ 06 พ.ค.
วัน
ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
4/27~5/6 GW【土日祝11:00】ランチブッフェ【65歳以上】
¥ 3,500
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
4/27~5/6 GW【土日祝11:00】ランチブッフェ【65歳以上】
フリードリンク(お一人様:1,900円)は当日ご注文ください。
วันที่ที่ใช้งาน
27 เม.ย. ~ 06 พ.ค.
วัน
ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
4/27~5/6 GW【土日祝11:00】ランチブッフェ【小学生】
¥ 2,050
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
4/27~5/6 GW【土日祝11:00】ランチブッフェ【小学生】
ปรินท์งาน Fine Print
お子さまのみでのご利用はいただけません
วันที่ที่ใช้งาน
27 เม.ย. ~ 06 พ.ค.
วัน
ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
4/27~5/6 GW【土日祝11:00】ランチブッフェ【3歳以上】
¥ 1,050
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
4/27~5/6 GW【土日祝11:00】ランチブッフェ【3歳以上】
ปรินท์งาน Fine Print
お子さまのみでのご利用はいただけません
วันที่ที่ใช้งาน
27 เม.ย. ~ 06 พ.ค.
วัน
ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
4/27~5/6 GW【土日祝11:00】ランチブッフェ【2歳以下】無料
¥ 0
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
4/27~5/6 GW【土日祝11:00】ランチブッフェ【2歳以下】無料
ปรินท์งาน Fine Print
お子さまのみでのご利用はいただけません
วันที่ที่ใช้งาน
27 เม.ย. ~ 06 พ.ค.
วัน
ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
4/27~5/6 GW【土日祝11:30以降】ランチブッフェ【大人】
¥ 3,800
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
4/27~5/6 GW【土日祝11:30以降】ランチブッフェ【大人】
フリードリンク(お一人様:1,900円)は当日ご注文ください。
วันที่ที่ใช้งาน
27 เม.ย. ~ 06 พ.ค.
วัน
ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
4/27~5/6 GW【土日祝11:30以降】ランチブッフェ【シニア】
¥ 3,500
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
4/27~5/6 GW【土日祝11:30以降】ランチブッフェ【シニア】
フリードリンク(お一人様:1,900円)は当日ご注文ください。
วันที่ที่ใช้งาน
27 เม.ย. ~ 06 พ.ค.
วัน
ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
4/27~5/6 GW【土日祝11:30以降】ランチブッフェ【小学生】
¥ 2,050
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
4/27~5/6 GW【土日祝11:30以降】ランチブッフェ【小学生】
ปรินท์งาน Fine Print
お子さまのみでのご利用はいただけません
วันที่ที่ใช้งาน
27 เม.ย. ~ 06 พ.ค.
วัน
ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
4/27~5/6 GW【土日祝11:30以降】ランチブッフェ【3歳以上】
¥ 1,050
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
4/27~5/6 GW【土日祝11:30以降】ランチブッフェ【3歳以上】
ปรินท์งาน Fine Print
お子さまのみでのご利用はいただけません
วันที่ที่ใช้งาน
27 เม.ย. ~ 06 พ.ค.
วัน
ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
4/27~5/6 GW【土日祝11:30以降】ランチブッフェ【2歳以下】無料
¥ 0
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
4/27~5/6 GW【土日祝11:30以降】ランチブッフェ【2歳以下】無料
ปรินท์งาน Fine Print
お子さまのみでのご利用はいただけません
วันที่ที่ใช้งาน
27 เม.ย. ~ 06 พ.ค.
วัน
ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
【ディナー】ストロベリー&イタリアンブッフェ(2/23~4/14)
苺好きな方必見♪旬のストロベリースイーツや、イタリアン料理、ローストビーフ食べ放題♪
詳細はこちらから
【ディナー】ストロベリー&イタリアンブッフェ(2/23~4/14)
苺好きな方必見♪旬のストロベリースイーツや、イタリアン料理、ローストビーフ食べ放題♪
詳細はこちらから
フリードリンク(お一人様:1,900円)は当日ご注文ください。
ปรินท์งาน Fine Print
※写真はイメージです。
วันที่ที่ใช้งาน
23 ก.พ. ~ 14 เม.ย.
วัน
พ, พฤ, ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
【WEB木曜割】ストロベリーイタリアンディナーブッフェ【大人】
【WEB250円】割引いたします。
¥ 4,750
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
【WEB木曜割】ストロベリーイタリアンディナーブッフェ【大人】
【WEB250円】割引いたします。
フリードリンク(お一人様:1,900円)は当日ご注文ください。
วันที่ที่ใช้งาน
23 ก.พ. ~ 14 เม.ย.
วัน
พฤ
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
【WEB木曜割】ストロベリーイタリアンディナーブッフェ【65歳以上】
【WEB250円】割引いたします。
¥ 4,350
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
【WEB木曜割】ストロベリーイタリアンディナーブッフェ【65歳以上】
【WEB250円】割引いたします。
フリードリンク(お一人様:1,900円)は当日ご注文ください。
วันที่ที่ใช้งาน
23 ก.พ. ~ 14 เม.ย.
วัน
พฤ
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
ストロベリーイタリアンディナーブッフェ【大人】
¥ 5,000
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
ストロベリーイタリアンディナーブッフェ【大人】
フリードリンク(お一人様:1,900円)は当日ご注文ください。
วันที่ที่ใช้งาน
23 ก.พ. ~ 14 เม.ย.
วัน
พ, ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
ストロベリーイタリアンディナーブッフェ【65歳以上】
¥ 4,600
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
ストロベリーイタリアンディナーブッフェ【65歳以上】
フリードリンク(お一人様:1,900円)は当日ご注文ください。
วันที่ที่ใช้งาน
23 ก.พ. ~ 14 เม.ย.
วัน
พ, ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
ストロベリーイタリアンディナーブッフェ【小学生】
¥ 2,150
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
ストロベリーイタリアンディナーブッフェ【小学生】
ปรินท์งาน Fine Print
お子さまのみでのご利用はいただけません
วันที่ที่ใช้งาน
23 ก.พ. ~ 14 เม.ย.
วัน
พ, พฤ, ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
ストロベリーイタリアンディナーブッフェ【3歳以上】
¥ 1,150
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
ストロベリーイタリアンディナーブッフェ【3歳以上】
ปรินท์งาน Fine Print
お子さまのみでのご利用はいただけません
วันที่ที่ใช้งาน
23 ก.พ. ~ 14 เม.ย.
วัน
พ, พฤ, ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
ストロベリーイタリアンディナーブッフェ【2歳以下】無料
¥ 0
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
ストロベリーイタリアンディナーブッフェ【2歳以下】無料
ปรินท์งาน Fine Print
お子さまのみでのご利用はいただけません
วันที่ที่ใช้งาน
23 ก.พ. ~ 14 เม.ย.
วัน
พ, พฤ, ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
3/1~4/14【4名様~500円割引&特典付】【飲み放題付ディナー】歓送迎会プラン(ストロベリー&イタリアン)
【1週間前までのご予約で4名様~500円割引】【20名様以上⇒幹事様1名様無料】【大人・シニアの方】旬の食材を使った彩り豊かな約50種類のお料理と、約40種類以上の120分フリードリンクが付いて、
通常¥6,900
を
¥6,400
でご利用いただけるお得なプランです!
詳細はこちらから
¥ 6,400
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
4
5
6
7
8
9
10
11
12
3/1~4/14【4名様~500円割引&特典付】【飲み放題付ディナー】歓送迎会プラン(ストロベリー&イタリアン)
【1週間前までのご予約で4名様~500円割引】【20名様以上⇒幹事様1名様無料】【大人・シニアの方】旬の食材を使った彩り豊かな約50種類のお料理と、約40種類以上の120分フリードリンクが付いて、
通常¥6,900
を
¥6,400
でご利用いただけるお得なプランです!
詳細はこちらから
【ご利用特典】
★20名様以上のご予約で幹事様1名様¥6,400が無料。(お電話にてご予約承ります。)
ปรินท์งาน Fine Print
※特別プランにつき割引対象外になります。
※グループ同一のプランにて承ります。(ノンアルコールの方も同料金です)
※ご利用時間は2時間までとさせていただきます。
※13名様以上のご予約の場合は、お電話にてご予約・お問い合わせください。
วันที่ที่ใช้งาน
01 มี.ค. ~ 14 เม.ย.
วัน
พ, พฤ, ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
4 ~
อ่านเพิ่มเติม
【ディナー】春のグローバルブッフェ(4/17~5/15)
ディナー限定ローストビーフと、春のバラエティ豊かなお料理とデザートを豊富に取り揃えております!
詳細はこちらから
【ディナー】春のグローバルブッフェ(4/17~5/15)
ディナー限定ローストビーフと、春のバラエティ豊かなお料理とデザートを豊富に取り揃えております!
詳細はこちらから
※毎週水曜は基本料金のみでディナーワイン飲み放題が無料です!
วันที่ที่ใช้งาน
17 เม.ย. ~ 15 พ.ค.
วัน
พ, พฤ, ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
【WEB木金割】ディナーブッフェ【大人】*
【WEB限定】木・金曜限定400円割引いたします。
¥ 4,200
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
【WEB木金割】ディナーブッフェ【大人】*
【WEB限定】木・金曜限定400円割引いたします。
アルコールフリードリンク(1,900円)は当日店舗にてご注文いただけます。
ปรินท์งาน Fine Print
※GW・祝日を除きます。
วันที่ที่ใช้งาน
17 เม.ย. ~ 26 เม.ย., 08 พ.ค. ~ 15 พ.ค.
วัน
พฤ, ศ
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
【WEB木金割】ディナーブッフェ【65歳以上】*
【WEB限定】木・金曜限定300円割引いたします。
¥ 3,900
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
【WEB木金割】ディナーブッフェ【65歳以上】*
【WEB限定】木・金曜限定300円割引いたします。
アルコールフリードリンク(1,900円)は当日店舗にてご注文いただけます。
ปรินท์งาน Fine Print
※GW・祝日を除きます。
วันที่ที่ใช้งาน
17 เม.ย. ~ 26 เม.ย., 08 พ.ค. ~ 15 พ.ค.
วัน
พฤ, ศ
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
ディナーブッフェ【大人】*
《時間無制限》
¥ 4,600
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
ディナーブッフェ【大人】*
《時間無制限》
アルコールフリードリンク(1,900円)は当日店舗にてご注文いただけます。
วันที่ที่ใช้งาน
17 เม.ย., 20 เม.ย. ~ 24 เม.ย., 08 พ.ค., 11 พ.ค. ~ 15 ก.ค.
วัน
พ, พฤ, ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
ディナーブッフェ【65歳以上】*
《時間無制限》
¥ 4,200
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
ディナーブッフェ【65歳以上】*
《時間無制限》
アルコールフリードリンク(1,900円)は当日店舗にてご注文いただけます。
วันที่ที่ใช้งาน
17 เม.ย., 20 เม.ย. ~ 24 เม.ย., 08 พ.ค., 11 พ.ค. ~ 15 ก.ค.
วัน
พ, พฤ, ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
ディナーブッフェ【小学生】*
《時間無制限》
¥ 2,000
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
ディナーブッフェ【小学生】*
《時間無制限》
ปรินท์งาน Fine Print
お子さまのみでのご利用はいただけません
วันที่ที่ใช้งาน
17 เม.ย. ~ 26 เม.ย., 08 พ.ค. ~ 15 ก.ค.
วัน
พ, พฤ, ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
ディナーブッフェ【3歳以上】*
《時間無制限》
¥ 1,000
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
ディナーブッフェ【3歳以上】*
《時間無制限》
ปรินท์งาน Fine Print
お子さまのみでのご利用はいただけません
วันที่ที่ใช้งาน
17 เม.ย. ~ 26 เม.ย., 08 พ.ค. ~ 15 ก.ค.
วัน
พ, พฤ, ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
ディナーブッフェ【2歳以下】無料*
《時間無制限》
¥ 0
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
ディナーブッフェ【2歳以下】無料*
《時間無制限》
ปรินท์งาน Fine Print
お子さまのみでのご利用はいただけません
วันที่ที่ใช้งาน
17 เม.ย. ~ 26 เม.ย., 08 พ.ค. ~ 15 ก.ค.
วัน
พ, พฤ, ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
4/27~5/6 GWディナーブッフェ【大人】
《時間無制限》
¥ 4,800
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
4/27~5/6 GWディナーブッフェ【大人】
《時間無制限》
アルコールフリードリンク(1,900円)は当日店舗にてご注文いただけます。
วันที่ที่ใช้งาน
27 เม.ย. ~ 06 พ.ค.
วัน
พ, พฤ, ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
4/27~5/6 GWディナーブッフェ【65歳以上】
《時間無制限》
¥ 4,400
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
4/27~5/6 GWディナーブッフェ【65歳以上】
《時間無制限》
アルコールフリードリンク(1,900円)は当日店舗にてご注文いただけます。
วันที่ที่ใช้งาน
27 เม.ย. ~ 06 พ.ค.
วัน
พ, พฤ, ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
4/27~5/6 GWディナーブッフェ【小学生】
《時間無制限》
¥ 2,100
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
4/27~5/6 GWディナーブッフェ【小学生】
《時間無制限》
ปรินท์งาน Fine Print
お子さまのみでのご利用はいただけません
วันที่ที่ใช้งาน
27 เม.ย. ~ 06 พ.ค.
วัน
พ, พฤ, ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
4/27~5/6 GWディナーブッフェ【3歳以上】
《時間無制限》
¥ 1,100
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
4/27~5/6 GWディナーブッフェ【3歳以上】
《時間無制限》
ปรินท์งาน Fine Print
お子さまのみでのご利用はいただけません
วันที่ที่ใช้งาน
27 เม.ย. ~ 06 พ.ค.
วัน
พ, พฤ, ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
4/27~5/6 GWディナーブッフェ【2歳以下】無料
《時間無制限》
¥ 0
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
4/27~5/6 GWディナーブッフェ【2歳以下】無料
《時間無制限》
ปรินท์งาน Fine Print
お子さまのみでのご利用はいただけません
วันที่ที่ใช้งาน
27 เม.ย. ~ 06 พ.ค.
วัน
พ, พฤ, ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
4/17~26【4名様~500円割引】【飲み放題付ディナー】歓送迎会プラン(春のグローバル)
【1週間前までのご予約で4名様~500円割引】【20名様以上⇒幹事様1名様無料】【大人・シニアの方】旬の食材を使った彩り豊かな約50種類のお料理と、約40種類以上のフリードリンクが付いて、
通常¥6,500
のところを
¥6000
でご利用いただけるお得なプラン。4名様のお集まりから、女子会、歓送迎会、ミニパーティなど幅広くご利用いただけます。アクセスも静岡駅から徒歩1分と、お集まりに便利です。
詳細はこちらから
¥ 6,000
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
4
5
6
7
8
9
10
11
12
4/17~26【4名様~500円割引】【飲み放題付ディナー】歓送迎会プラン(春のグローバル)
【1週間前までのご予約で4名様~500円割引】【20名様以上⇒幹事様1名様無料】【大人・シニアの方】旬の食材を使った彩り豊かな約50種類のお料理と、約40種類以上のフリードリンクが付いて、
通常¥6,500
のところを
¥6000
でご利用いただけるお得なプラン。4名様のお集まりから、女子会、歓送迎会、ミニパーティなど幅広くご利用いただけます。アクセスも静岡駅から徒歩1分と、お集まりに便利です。
詳細はこちらから
【ご利用特典】
★20名様以上のご予約で幹事様1名様¥6,000が無料。(お電話にてご予約承ります。)
ปรินท์งาน Fine Print
※ノンアルコールの方も同一料金を頂戴いたします。※ご利用時間は2時間までとさせていただきます。
※インターネットでのご予約は12名様までとなりますので、13名様を超える場合にはお電話にてお問合せください。
※花束のご用意も承ります。(要ご予約¥3,300~)
วันที่ที่ใช้งาน
17 เม.ย. ~ 26 เม.ย.
วัน
พ, พฤ, ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
4 ~
อ่านเพิ่มเติม
5/8~7/15【4名様~500円割引】【飲み放題付ディナー】飲み放題付プラン
【2日前までのご予約で4名様~500円割引】【大人・シニアの方】旬の食材を使った彩り豊かな約50種類のお料理と、約40種類以上のフリードリンクが付いて、
通常¥6,500
のところを
¥6000
でご利用いただけるお得なプラン。4名様のお集まりから、女子会、ミニパーティなど幅広くご利用いただけます。アクセスも静岡駅から徒歩1分と、お集まりに便利です。
詳細はこちらから
¥ 6,000
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
4
5
6
7
8
9
10
11
12
5/8~7/15【4名様~500円割引】【飲み放題付ディナー】飲み放題付プラン
【2日前までのご予約で4名様~500円割引】【大人・シニアの方】旬の食材を使った彩り豊かな約50種類のお料理と、約40種類以上のフリードリンクが付いて、
通常¥6,500
のところを
¥6000
でご利用いただけるお得なプラン。4名様のお集まりから、女子会、ミニパーティなど幅広くご利用いただけます。アクセスも静岡駅から徒歩1分と、お集まりに便利です。
詳細はこちらから
ปรินท์งาน Fine Print
※ノンアルコールの方も同一料金を頂戴いたします。※ご利用時間は2時間までとさせていただきます。
※インターネットでのご予約は12名様までとなりますので、13名様を超える場合にはお電話にてお問合せください。
※花束のご用意も承ります。(要ご予約¥3,300~)
วันที่ที่ใช้งาน
08 พ.ค. ~ 15 ก.ค.
วัน
พ, พฤ, ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
4 ~
อ่านเพิ่มเติม
การร้องขอ
จำเป็นต้องมีจุดประสงค์
-- จำเป็นต้องมีจุดประสงค์ --
วันเกิด
วันเกิด (ตนเอง)
วันเกิด (เพื่อน)
วันเกิด (คู่รัก)
วันเกิด (คู่สมรส)
วันเกิด (ครอบครัว)
เพื่อน / หมู่คณะ
หมู่คณะที่เป็นผู้หญิง
ยินดีต้อนรับ / อำลา (เพื่อน)
ปาร์ตี้ในวันหยุดนักขัตฤกษ์ (เพื่อน)
เครือข่ายศิษย์เก่า / คืนสู่เหย้า
งานเลี้ยงรับรองงานแต่งงาน
นำเที่ยว / ท่องเที่ยว
ธุรกิจ
เครื่องดื่มของทีม / มื้ออาหาร
ยินดีต้อนรับ / อำลา (ธุรกิจ)
ปาร์ตี้ในวันหยุดนักขัตฤกษ์ (ธุรกิจ)
ครอบครัว
การเฉลิมฉลอง
งานกิจกรรมของเด็กเล็ก
งานกิจกรรมของเด็กโต
การแนะนำครอบครัว
การเฉลิมฉลองมิตรภาพของครอบครัว
วันรำลึก / งานศพ
วันที่
วันที่ของหมู่คณะ
วันขอแต่งงาน
วันครบรอบแต่งงาน
วันเฉลิมฉลอง
งานกิจกรรม
สัมมนา / พบปะสังสรรค์
การแสดงดนตรี
นิทรรศการ
การถ่ายภาพยนตร์ (TV/หนัง)
อื่นๆ
เยี่ยมชมประวัติ
-- เยี่ยมชมประวัติ --
เยี่ยมชมครั้งแรก
เยี่ยมชมครั้งที่สอง
เยี่ยมชมครั้งที่สาม
เยี่ยมชมตั้งแต่ 4 ครั้งหรือมากกว่านั้น
การร้องขอ
รายละเอียดของผู้ใช้แบบบุคคลทั่วไป
เข้าสู่ระบบด้วย
Facebook
Google
Yahoo! JAPAN
TableCheck
ชื่อ
จำเป็น
เบอร์โทรศัพท์มือถือ
จำเป็น
เราจะส่ง SMS ให้คุณในกรณีดังต่อไปนี้:
หลังจากที่คุณได้ชำระเงินการสั่งจองร้านอาหาร
เมื่อผู้ขายได้ยอมรับการจองร้านอาหารของคุณ (หากจำเป็นต้องมีการยืนยันจากผู้ขาย)
แจ้งเตือนความจำภายใน 1 วันก่อนการจองร้านอาหาร
การติดต่อกลับด่วนเนื่องจากการจองร้านอาหารของคุณ, เช่น การปิดร้านเนื่องจากสภาพอากาศไม่เอื้ออำนวย เป็นต้น
อีเมล์
จำเป็น
สร้าง TableCheck บัญชี
ด้วย TableCheck บัญชีผู้ใช้งาน, คุณสามารถเข้าถึงประวัติการจองร้านอาหารของคุณและทำการจองร้านอาหารซ้ำได้
สร้างรหัสผ่าน
จำเป็น
รหัสผ่าน สั้นเกินไป (ต้องยาวกว่า 8 ตัวอักษร)
รหัสผ่าน อ่อนเกินไป
รหัสผ่าน รวมกันต้องมีอย่างน้อย 1 ตัวอักษรพิมพ์ใหญ่, 1 ตัวอักษรพิมพ์เล็ก, 1 ตัวเลข และ 1 สัญลักษณ์
รหัสผ่าน จะต้องไม่มีส่วนของ อีเมล์
รหัสผ่าน ไม่ตรงกับการยืนยัน
ฉันขอยืนยันว่าฉันได้อ่านบันทึกของร้าน ข้อความจากผู้ขาย ข้างต้น
Receive offers from HOTEL GRAND HILLS SHIZUOKA
โดยการส่งแบบฟอร์มนี้ คุณยอมรับ
ข้อกำหนดและนโยบายที่เกี่ยวข้อง
.
ข้อกำหนดและนโยบาย
ข้อกำหนดในการให้บริการของ TableCheck
นโยบายความเป็นส่วนตัวของ TableCheck
จำเป็น
ต่อไป
ภาษาไทย
ภาษาไทย
English
日本語
การจองร้านอาหารของฉัน
ความช่วยเหลือ
สำหรับร้านอาหาร